How to Network | Find a Job in the US by Networking | How to Find a Job | Networking Tips

81,770 views ・ 2019-04-09

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Networking.
0
0
1260
الشبكات.
00:01
If you're an extrovert, this could be really easy for you.
1
1260
2860
إذا كنت منفتحًا ، فقد يكون هذا أمرًا سهلاً بالنسبة لك.
00:04
If you're an introvert, the very word may cause your heart to race.
2
4120
3900
إذا كنت انطوائيًا ، فقد تتسبب الكلمة ذاتها في تسارع قلبك. في كلتا الحالتين
00:08
Either way in this video, you're going to learn how to maximize your connections
3
8020
4440
في هذا الفيديو ، ستتعلم كيفية تعظيم اتصالاتك
00:12
and uncover new opportunities and relationships to advance your career.
4
12460
3980
واكتشاف فرص وعلاقات جديدة لتعزيز حياتك المهنية.
00:16
Here, we begin the process of finding a job in the US.
5
16440
3540
هنا ، نبدأ عملية العثور على وظيفة في الولايات المتحدة.
00:19
In this 10-part course, we take you from here, the very beginning, to landing the job, and negotiating your salary.
6
19980
6580
في هذه الدورة المكونة من 10 أجزاء ، نأخذك من هنا ، البداية ، إلى الحصول على الوظيفة ، والتفاوض على راتبك.
00:26
Now, I teach English as a foreign language and a lot of my students are interested in coming to the US to work.
7
26560
5800
الآن ، أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية ويهتم الكثير من طلابي بالقدوم إلى الولايات المتحدة للعمل.
00:32
But this course is for anyone, an American or not, looking for a job or thinking about switching careers.
8
32360
5780
لكن هذه الدورة مخصصة لأي شخص ، سواء أكان أمريكيًا أم لا ، يبحث عن وظيفة أو يفكر في تغيير مهنته.
00:38
I've also put a small English lesson at the end of each video in the course
9
38140
4060
لقد وضعت أيضًا درسًا صغيرًا للغة الإنجليزية في نهاية كل مقطع فيديو في الدورة التدريبية
00:42
relating to a topic in that video for my non-native students.
10
42200
3860
المتعلقة بموضوع في هذا الفيديو لطلابي غير الأصليين.
00:46
At the end of this video, you'll find a lesson
11
46060
2200
في نهاية هذا الفيديو ، ستجد درسًا
00:48
on the different ways we use the word 'word' in American English.
12
48260
4660
حول الطرق المختلفة التي نستخدم بها كلمة "word" في الإنجليزية الأمريكية.
00:52
13
52920
4000
00:56
For this course, I’ve interviewed three experts to help us understand exactly how to shine as an applicant
14
56920
5820
في هذه الدورة ، أجريت مقابلات مع ثلاثة خبراء لمساعدتنا على فهم كيفية التألق بالضبط كمتقدم
01:02
and an interviewee.
15
62740
1360
وكمستجوب.
01:04
And though I’ve applied for and gotten many jobs in my life, I learned lots of new tips on impressing employers.
16
64100
6860
وعلى الرغم من أنني تقدمت بطلب وحصلت على العديد من الوظائف في حياتي ، فقد تعلمت الكثير من النصائح الجديدة حول إثارة إعجاب أصحاب العمل.
01:10
If you watch this whole course, I have no doubt you will be way ahead of other people
17
70960
4820
إذا شاهدت هذه الدورة التدريبية بأكملها ، فلا شك في أنك ستكون متقدمًا على الأشخاص الآخرين الذين
01:15
competing for the same job you want.
18
75780
2760
يتنافسون على نفس الوظيفة التي تريدها.
01:18
Our three experts that we'll be learning from in this course are Cindy.
19
78540
4640
خبراؤنا الثلاثة الذين سنتعلم منهم في هذه الدورة هم سيندي.
01:23
She is currently a recruiter, where all she does all day is look at resumes and interview potential employees.
20
83180
6500
هي حاليًا موظفة توظيف ، حيث كل ما تفعله طوال اليوم هو إلقاء نظرة على السير الذاتية وإجراء مقابلات مع الموظفين المحتملين.
01:29
Before that, she worked as executive director of a non-profit in New York City.
21
89680
4580
قبل ذلك ، عملت كمديرة تنفيذية لمنظمة غير ربحية في مدينة نيويورك. لقد
01:34
She's looked at literally thousands of resumes and conducted hundreds of interviews.
22
94260
4740
نظرت إلى الآلاف من السير الذاتية وأجرت مئات المقابلات.
01:39
Cindy is going to help you get this job.
23
99000
3260
سوف تساعدك سيندي في الحصول على هذه الوظيفة.
01:42
Steve. He's a small business owner here in Pennsylvania.
24
102260
3680
ستيف. إنه صاحب عمل صغير هنا في ولاية بنسلفانيا.
01:45
He regularly hires new employees and will give you clear insight into what he's thinking and what he's looking for
25
105940
6500
يقوم بانتظام بتعيين موظفين جدد وسيمنحك نظرة ثاقبة حول ما يفكر فيه وما يبحث عنه
01:52
when he goes through cover letters and resumes, and what will make him want to hire you in an interview.
26
112440
5480
عندما يمر عبر رسائل الغلاف والسير الذاتية ، وما الذي سيجعله يريد تعيينك في مقابلة.
01:57
Steve is going to help you get this job.
27
117920
3720
سيساعدك ستيف في الحصول على هذه الوظيفة.
02:01
Laura she's a career adviser at prestigious college here in the US.
28
121640
4800
لورا هي مستشارة مهنية في كلية مرموقة هنا في الولايات المتحدة. لقد
02:06
She's been helping students land their dream jobs for years. Laura is going to help you get this job.
29
126440
7360
كانت تساعد الطلاب في الحصول على وظائف أحلامهم لسنوات. سوف تساعدك لورا في الحصول على هذه الوظيفة.
02:13
Today, we're going to talk about networking. Why network?
30
133800
4480
اليوم ، سنتحدث عن الشبكات. لماذا الشبكة؟
02:18
When we're hiring someone that's been referred, boy, they almost always get an interview.
31
138280
8420
عندما نوظف شخصًا تمت إحالته ، يا فتى ، فإنهم دائمًا ما يحصلون على مقابلة.
02:26
Network because it will connect you to people at organizations where you want to work,
32
146700
4340
شبكة لأنها ستوصلك بأشخاص في المؤسسات التي ترغب في العمل فيها ،
02:31
and being connected to someone at an organization can greatly increase your chances of getting an interview.
33
151040
6420
ويمكن أن يؤدي الاتصال بشخص ما في مؤسسة ما إلى زيادة فرصك في الحصول على مقابلة بشكل كبير.
02:37
Ok, well what other ways can you look for jobs and improve your chances of getting them?
34
157460
5160
حسنًا ، ما هي الطرق الأخرى التي يمكنك من خلالها البحث عن وظائف وتحسين فرصك في الحصول عليها؟
02:42
I asked Laura.
35
162620
1860
سألت لورا.
02:44
I would say the number one way is networking.
36
164480
2460
أود أن أقول إن الطريقة الأولى هي التواصل.
02:46
Dang it, it's still networking.
37
166940
2320
Dang it ، لا يزال التواصل.
02:49
And I know that we hear that over and over again, and some of us kind of roll our eyes because we don't love
38
169260
4360
وأنا أعلم أننا نسمع ذلك مرارًا وتكرارًا ، وبعضنا يغمض أعيننا نوعًا ما لأننا لا نحب
02:53
networking, but it Is, it's played out again and again that networking is the best way to find opportunities.
39
173620
6240
التواصل ، ولكن الأمر كذلك ، يتم تكرار ذلك مرارًا وتكرارًا أن الشبكات هي أفضل طريقة للعثور على الفرص.
02:59
Networking, again. She brings up LinkedIn. It's a website that professionals use in the US A lot.
40
179860
6580
الشبكات ، مرة أخرى. إنها تحضر LinkedIn. إنه موقع يستخدمه المحترفون كثيرًا في الولايات المتحدة.
03:06
So if you're looking for a job in the US, it's important to get to know it, and to use it if at all possible.
41
186440
6320
لذلك إذا كنت تبحث عن وظيفة في الولايات المتحدة ، فمن المهم أن تتعرف عليها ، وتستخدمها إذا كان ذلك ممكنًا.
03:12
So how should you use LinkedIn?
42
192760
2480
إذن كيف يجب أن تستخدم LinkedIn؟
03:15
Or let's say you're interested and aquaponic gardening, or farming.
43
195240
5700
أو لنفترض أنك مهتم بالبستنة أو الزراعة المائية.
03:20
That's something that's very niche but that you can just enter the keyword
44
200940
4140
هذا شيء مناسب جدًا ولكن يمكنك فقط إدخال الكلمة الرئيسية
03:25
and you can see people who are actually working in that industry, and it's a way to reach out to those people,
45
205080
5220
ويمكنك رؤية الأشخاص الذين يعملون بالفعل في هذه الصناعة ، وهي طريقة للوصول إلى هؤلاء الأشخاص ، أو
03:30
build your network, or to just see what kind of jobs they've had in the past,
46
210300
3820
بناء شبكتك ، أو فقط لمعرفة نوع الوظائف التي يقومون بها لقد حدث ذلك في الماضي ،
03:34
so that you can look at those organizations, you can see if those organizations have jobs.
47
214120
4660
حتى تتمكن من إلقاء نظرة على تلك المنظمات ، يمكنك معرفة ما إذا كانت هذه المنظمات لديها وظائف.
03:38
So it's a great way to do research, and extend your network at the same time, and then find opportunities.
48
218780
6160
لذا فهي طريقة رائعة لإجراء البحث وتوسيع شبكتك في نفس الوقت ، ثم إيجاد الفرص.
03:44
Create a profile, create as many connections as you can. Friends, family, former co-workers and so on.
49
224940
7020
قم بإنشاء ملف تعريف ، وقم بإنشاء أكبر عدد ممكن من الاتصالات. الأصدقاء والعائلة وزملاء العمل السابقون وما إلى ذلك.
03:51
That way, as you do research and see organizations that you'd like to work for,
50
231960
4200
بهذه الطريقة ، أثناء قيامك بالبحث ورؤية المؤسسات التي ترغب في العمل بها ،
03:56
you can see how closely you're connected to someone who works there.
51
236160
3560
يمكنك معرفة مدى ارتباطك الوثيق بشخص يعمل هناك.
03:59
Aside from LinkedIn, how else should you be networking to maximize connections?
52
239720
6000
بصرف النظر عن لينكد إن ، كيف يجب أن تكون شبكة علاقات لزيادة الاتصالات إلى أقصى حد؟
04:05
Laura talked about going to conferences in the field in which you want to work.
53
245720
4380
تحدثت لورا عن الذهاب إلى المؤتمرات في المجال الذي تريد العمل فيه.
04:10
Conferences can be expensive, but you can look into volunteering, which could get you in for free.
54
250100
6060
يمكن أن تكون المؤتمرات باهظة الثمن ، ولكن يمكنك النظر في التطوع ، مما قد يساعدك على الاشتراك مجانًا.
04:16
You can find opportunities just by going to those conferences, talking to people
55
256160
4560
يمكنك العثور على الفرص بمجرد الذهاب إلى تلك المؤتمرات ، والتحدث إلى الأشخاص الذين
04:20
looking at job postings that people have, and are advertising there.
56
260720
3700
يبحثون عن وظائف شاغرة لدى الأشخاص ، ويقومون بالإعلان هناك.
04:24
That's a great tip, I never thought about that, but if you make the effort
57
264420
3100
هذه نصيحة رائعة ، لم أفكر في ذلك مطلقًا ، ولكن إذا بذلت جهدًا
04:27
to go to a conference and meet people face-to-face, that's really going to help build your network.
58
267520
4960
للذهاب إلى مؤتمر ومقابلة أشخاص وجهًا لوجه ، فسيساعد ذلك حقًا في بناء شبكتك.
04:32
And they want to meet you too without having to go through the whole process of trying to find someone.
59
272480
5660
ويريدون مقابلتك أيضًا دون الحاجة إلى متابعة العملية الكاملة لمحاولة العثور على شخص ما.
04:38
So if you meet someone you have a good connection,
60
278140
1620
لذلك إذا قابلت شخصًا ما لديك اتصال جيد ،
04:39
you're already miles ahead of someone else who just submits a paper resume.
61
279760
4480
فأنت بالفعل متقدم بأميال على شخص آخر يقدم للتو سيرة ذاتية ورقية.
04:44
LinkedIn, conferences, what else?
62
284240
3540
ينكدين ، المؤتمرات ، وماذا أيضا؟
04:47
I would just say talking to people.
63
287780
1600
أود فقط أن أقول التحدث إلى الناس.
04:49
You never know when you're going to meet someone that could have a tip for you,
64
289380
3060
أنت لا تعرف أبدًا متى ستقابل شخصًا قد يكون لديه نصيحة لك ،
04:52
or have a connection for you.
65
292440
2080
أو يكون لديك اتصال من أجلك. لقد
04:54
I've heard of people talking to someone next to them on the airplane
66
294520
2760
سمعت عن أشخاص يتحدثون إلى شخص بجانبهم على متن الطائرة
04:57
and ending up getting a job or an opportunity that way.
67
297280
4080
وينتهي بهم الأمر بالحصول على وظيفة أو فرصة بهذه الطريقة.
05:01
So just talking to people in general and making connections.
68
301360
3500
لذا مجرد التحدث إلى الناس بشكل عام وإجراء الاتصالات.
05:04
But if you're very intentionally trying to network, then I would say
69
304860
3780
ولكن إذا كنت تحاول عن قصد التواصل ، فسأقول
05:08
start thinking about who you already know in your network. So friends,
70
308640
3700
ابدأ بالتفكير في من تعرفه بالفعل في شبكتك. لذا الأصدقاء والعائلة وأصدقاء
05:12
family, friends of family, family of friends, former professors, former teachers, your doctor,
71
312340
5420
العائلة وعائلة الأصدقاء والأساتذة السابقون والمعلمون السابقون وطبيبك
05:17
anyone that you already know in your network,
72
317760
2340
وأي شخص تعرفه بالفعل في شبكتك ،
05:20
telling them what you're looking for and just
73
320100
2320
يخبرهم بما تبحث عنه
05:22
putting the word out there in the universe to as many people as you can.
74
322420
3800
ويضعون الكلمة في الكون أكبر عدد ممكن من الناس.
05:26
They may know someone who knows someone.
75
326220
2460
قد يعرفون شخصًا يعرف شخصًا ما.
05:28
So you already have a network based on people you know but then they know other people as well.
76
328680
5520
إذاً لديك بالفعل شبكة تستند إلى أشخاص تعرفهم ولكنهم بعد ذلك يعرفون أشخاصًا آخرين أيضًا.
05:34
And then I would say that if you're a college student, your university or college may have a very extensive
77
334200
6040
وبعد ذلك ، أود أن أقول إنه إذا كنت طالبًا جامعيًا ، فقد يكون لدى جامعتك أو كليتك
05:40
alumni directory that you could tap into
78
340240
2740
دليل خريجين واسع جدًا يمكنك الاستفادة منه
05:42
and start reaching out to people that way because of that similar shared alma mater.
79
342980
4720
والبدء في الوصول إلى الأشخاص بهذه الطريقة بسبب تلك المدرسة الأم المشتركة المماثلة.
05:47
So even if it's hard for you to imagine yourself striking up a conversation
80
347700
4160
لذا ، حتى إذا كان من الصعب عليك تخيل نفسك تجري محادثة
05:51
with the person sitting next to you on an airplane, you can still put a lot of effort into letting people know
81
351860
5020
مع الشخص الجالس بجانبك على متن طائرة ، فلا يزال بإمكانك بذل الكثير من الجهد لإعلام الناس
05:56
what you're looking for.
82
356880
2180
بما تبحث عنه.
05:59
Once you've discovered someone in your networking that you think could really be of help to you,
83
359060
4920
بمجرد أن تكتشف شخصًا ما في شبكتك تعتقد أنه يمكن أن يساعدك حقًا ،
06:03
that you think could really be an important connection, what can you do?
84
363980
4600
وتعتقد أنه يمكن أن يكون اتصالًا مهمًا حقًا ، فماذا يمكنك أن تفعل؟ وبعد
06:08
And then once you make a connection with someone,
85
368580
2660
ذلك بمجرد إجراء اتصال مع شخص ما ، فإن
06:11
the best way to network with them is through an informational interview.
86
371240
5080
أفضل طريقة للتواصل معهم هي من خلال مقابلة إعلامية.
06:16
So an informational interview is when you turn the tables and you are the one who is interviewing them
87
376320
4620
لذا فإن المقابلة الإعلامية هي عندما تقلب الطاولة وأنت الذي تجري مقابلات معهم
06:20
about their work or their career as opposed to them interviewing you for a position.
88
380940
4420
حول عملهم أو حياتهم المهنية بدلاً من إجراء مقابلات معهم للحصول على منصب.
06:25
And so those typically are a half an hour, 45 minutes, over coffee, on the phone,
89
385360
5060
وبالتالي ، تستغرق هذه عادةً نصف ساعة ، و 45 دقيقة ، مع القهوة ، وعلى الهاتف ،
06:30
and you're just learning what you can about them, and making that connection so that
90
390420
4200
وأنت تتعلم فقط ما يمكنك القيام به عنهم ، وتجري هذا الاتصال بحيث
06:34
while you're building a connection for a potential opportunity in the future, you're also
91
394620
3980
أثناء قيامك ببناء اتصال للحصول على فرصة محتملة في المستقبل ، أنت أيضًا
06:38
learning a lot about the industry and it can help you with your job search, just learning what they have to say.
92
398600
6380
تتعلم الكثير عن الصناعة ويمكن أن تساعدك في البحث عن وظيفة ، فقط تعلم ما يجب أن يقولوه.
06:44
Okay, so if your friend's mom says: hey my co-workers husband works in that, then you say: great!
93
404980
7200
حسنًا ، إذا قالت والدة صديقك: مرحباً ، زوجي يعمل في ذلك ، فأنت تقول: رائع!
06:52
Can I have the contact information? And if they're willing to give it out, then you just call the person up and say:
94
412180
5180
هل يمكنني الحصول على معلومات الاتصال؟ وإذا كانوا على استعداد للتخلي عن ذلك ، فما عليك سوى الاتصال بالشخص وتقول:
06:57
I'd love to ask a few questions about your work?
95
417360
2720
أود أن أطرح بعض الأسئلة حول عملك؟
07:00
So typically I would say that first contact should be email, just so it's lower pressure.
96
420080
4040
لذلك عادةً ما أقول إن الاتصال الأول يجب أن يكون عبر البريد الإلكتروني ، لذا فهو ضغط أقل.
07:04
But saying this is who I am, this is why I'm interested in you specifically,
97
424120
4120
لكن قول هذا هو ما أنا عليه ، ولهذا السبب أنا مهتم بك على وجه التحديد ،
07:08
here's a couple of specific questions I would like to ask you.
98
428240
2980
إليك بضعة أسئلة محددة أود أن أطرحها عليك.
07:11
Do you have twenty thirty minutes that you could talk to me the next couple of weeks?
99
431220
3940
هل لديك عشرين دقيقة لتتحدث معي في الأسبوعين المقبلين؟ وبعد
07:15
And then, you know, you're having this conversation with him, you're wanting to prepare,
100
435160
6340
ذلك ، كما تعلم ، تجري هذه المحادثة معه ، وتريد الاستعداد ،
07:21
making sure you have a lot of questions ready.
101
441500
2440
والتأكد من أن لديك الكثير من الأسئلة جاهزة.
07:23
Sometimes all it takes is you ask one question, and that person talks for half an hour.
102
443940
3640
في بعض الأحيان ، كل ما يتطلبه الأمر هو طرح سؤال واحد ، ويتحدث هذا الشخص لمدة نصف ساعة.
07:27
Sometimes it's like pulling teeth to get them to talk.
103
447580
3160
أحيانًا يكون الأمر أشبه بقلع الأسنان لحملهم على التحدث.
07:30
So you have to have 10 to 15 questions, and it's really just whatever you want to know about their career,
104
450740
4380
لذلك يجب أن يكون لديك من 10 إلى 15 سؤالًا ، وهو حقًا كل ما تريد معرفته عن حياتهم المهنية ،
07:35
their organization, their current job, their graduate program, and getting as much information as you can,
105
455120
7500
ومنظمتهم ، ووظيفتهم الحالية ، وبرنامج تخرجهم ، والحصول على أكبر قدر ممكن من المعلومات ،
07:42
and then always following up with a thank-you note, a handwritten thank you note, or an email. Either way,
106
462620
6000
ثم المتابعة دائمًا مع ملاحظة شكر أو رسالة شكر مكتوبة بخط اليد أو بريد إلكتروني. في كلتا الحالتين ،
07:48
but just letting them know that you appreciate the time that they've spent with you.
107
468620
3280
ولكن فقط دعهم يعرفون أنك تقدر الوقت الذي قضوه معك.
07:51
Again, it's just a fostering that relationship and not all relationships will turn into opportunities,
108
471900
6360
مرة أخرى ، إنها مجرد تعزيز لتلك العلاقة ولن تتحول جميع العلاقات إلى فرص ،
07:58
but some of them will.
109
478260
2060
لكن بعضها سيتحول.
08:00
Wow that's a lot of effort. That's really putting yourself out there. How often does it work?
110
480320
6220
واو هذا كثير من الجهد. هذا حقا يضع نفسك هناك. كم مرة تعمل؟
08:06
And I would say personally, I’ve had about half of my job opportunities
111
486540
4140
وأود أن أقول شخصيًا ، لقد حصلت على حوالي نصف فرص العمل الخاصة بي
08:10
result as or happened because of networking.
112
490680
4860
نتيجة أو حدث بسبب الشبكات.
08:15
Networking with people that
113
495540
1820
التواصل مع أشخاص
08:17
you didn't already know very well that you had to make some effort to network with them?
114
497360
4220
لم تكن تعرفهم جيدًا بالفعل أنه كان عليك بذل بعض الجهد للتواصل معهم؟
08:21
I would say it's probably about half and half.
115
501580
3500
أود أن أقول إنه ربما يكون حوالي نصف ونصف.
08:25
Some of them were friends who connected me with someone else.
116
505080
4580
كان بعضهم أصدقاء ربطوني بشخص آخر.
08:29
Yeah, more often than not, its friends or someone I know connecting me with someone I don't know,
117
509660
5640
نعم ، في كثير من الأحيان ، يربطني أصدقائه أو أي شخص أعرفه بشخص لا أعرفه ،
08:35
and then having a conversation with them.
118
515300
2160
ثم إجراء محادثة معهم.
08:37
Them letting me know about opportunities in the moment or telling me as they see them come up later.
119
517460
6220
سمحوا لي بمعرفة الفرص في الوقت الحالي أو يخبرونني كما يرونها تأتي لاحقًا.
08:43
So it's worth what sometimes feels like a lot of effort, and sometimes awkward conversations.
120
523680
7100
لذا فإن الأمر يستحق ما يبدو عليه أحيانًا الكثير من الجهد ، وأحيانًا المحادثات المحرجة.
08:50
Especially for an introvert, this kind of thing can be harder, but just it's worth if you're really looking for work,
121
530780
6940
قد يكون هذا النوع من الأشياء أصعب خصوصًا بالنسبة إلى الانطوائي ، ولكن الأمر يستحق ذلك إذا كنت تبحث حقًا عن عمل ،
08:57
and you think you've made a good connection
122
537720
2300
وتعتقد أنك قمت بعمل اتصال جيد ، فإن
09:00
it's worth the effort to step out of your comfort zone and try to do that.
123
540020
3260
الأمر يستحق بذل الجهد للخروج من منطقة الراحة الخاصة بك ومحاولة القيام بذلك. إفعل ذلك.
09:03
And I think for introverts, the positive thing about informational interviews is that it's one-on-one.
124
543280
4360
وأعتقد بالنسبة للانطوائيين ، أن الشيء الإيجابي في المقابلات الإعلامية هو أنها فردية.
09:07
And so it feels a lot more manageable.
125
547640
2360
ولذا يبدو الأمر أكثر قابلية للإدارة.
09:10
Networking events can be really overwhelming
126
550000
2220
يمكن أن تكون أحداث التواصل مربكة حقًا
09:12
for introverts, and so although those events can be helpful and you may meet people,
127
552220
4840
للانطوائيين ، وعلى الرغم من أن هذه الأحداث يمكن أن تكون مفيدة وقد تقابل أشخاصًا ،
09:17
typically you aren't developing as authentic and strong of relationships as
128
557060
4020
فعادةً لا تقوم بتطوير علاقات حقيقية وقوية كما هو الحال
09:21
when you have a one-on-one conversation with someone.
129
561080
3260
عندما تجري محادثة فردية مع شخص ما.
09:24
Can you imagine if you've sat down with someone for 30 minutes for a conversation,
130
564340
4620
هل يمكنك أن تتخيل أنك إذا جلست مع شخص ما لمدة 30 دقيقة لإجراء محادثة ،
09:28
they're going to get to know you and understand your strengths and your personality.
131
568960
4460
فسوف يتعرفون عليك ويفهمون نقاط قوتك وشخصيتك.
09:33
If you end up applying for a job at that person's organization,
132
573420
3460
إذا انتهيت من التقدم لوظيفة في مؤسسة ذلك الشخص ،
09:36
they're going to have a lot more to say about you than if you just exchanged a few emails.
133
576880
5460
فسيكون لديهم الكثير ليقولوه عنك أكثر مما لو قمت بتبادل بعض رسائل البريد الإلكتروني.
09:42
So though it takes effort and require some preparation, the time spent will likely be more fruitful
134
582340
5700
لذلك ، على الرغم من أن الأمر يتطلب جهدًا ويتطلب بعض التحضير ، فمن المرجح أن يكون الوقت المستغرق أكثر إثمارًا
09:48
than spending that time scouring the internet for positions.
135
588040
3740
من قضاء ذلك الوقت في البحث عن وظائف على الإنترنت.
09:51
Having said that, there are other ways to look for jobs outside of networking.
136
591780
4620
بعد قولي هذا ، هناك طرق أخرى للبحث عن وظائف خارج الشبكات.
09:56
There are also some very specific associations for different industries that have their own job registries.
137
596400
8040
هناك أيضًا بعض الجمعيات المحددة جدًا للصناعات المختلفة التي لديها سجلات وظيفية خاصة بها.
10:04
So you can be looking at, for example, the National Association of speech-language pathologists,
138
604440
5920
لذا يمكنك النظر ، على سبيل المثال ، إلى الرابطة الوطنية لأخصائيي أمراض النطق واللغة ،
10:10
you can go to their website they have their own job registry and look there for opportunities.
139
610360
4820
ويمكنك الذهاب إلى موقع الويب الخاص بهم ولديهم سجل وظيفي خاص بهم والبحث هناك عن الفرص.
10:15
Are those usually free? If y ou're looking for a job?
140
615180
3220
هل هؤلاء عادة مجانيون؟ إذا كنت تبحث عن وظيفة؟
10:18
Yes. Not always, but they often are and there are industry specific websites as well like idealist.org
141
618400
8500
نعم. ليس دائمًا ، ولكنها غالبًا ما تكون موجودة وهناك مواقع ويب خاصة بالصناعة مثل موقع Idealist.org
10:26
is for non-profit jobs, specifically, and that's a free website. Typically, if there's a fee, it's a minimal fee.
142
626900
6360
للوظائف غير الهادفة للربح ، على وجه التحديد ، وهذا موقع مجاني. عادة ، إذا كانت هناك رسوم ، فهي رسوم رمزية.
10:33
But don't get sucked into spending all your time looking for the right job.
143
633260
4580
لكن لا تنشغل بقضاء كل وقتك في البحث عن الوظيفة المناسبة.
10:37
Spend most of your time making the right connections with people.
144
637840
4400
اقض معظم وقتك في إجراء الاتصالات الصحيحة مع الأشخاص.
10:42
The other thing I wanted to add here at the end is that 70% of a job search should be networking.
145
642240
8520
الشيء الآخر الذي أردت إضافته هنا في النهاية هو أن 70٪ من البحث عن وظيفة يجب أن يكون عبر الشبكات.
10:50
So this really... I just want to highlight this in the last part that how important networking is,
146
650760
5320
هذا حقًا ... أريد فقط تسليط الضوء على هذا في الجزء الأخير وهو مدى أهمية الشبكات ،
10:56
75% should be spent on researching people, researching organizations, writing that initial email to somebody,
147
656080
8440
يجب إنفاق 75٪ على البحث عن الأشخاص ، والبحث عن المنظمات ، وكتابة هذا البريد الإلكتروني الأولي لشخص ما ،
11:04
following up with them, talking with them, having that informational interview,
148
664520
5100
والمتابعة معهم ، والتحدث معهم ، إجراء تلك المقابلة الإعلامية ،
11:09
following up on any tips or advice they give you, following up with them, sending them a thank-you note,
149
669620
6240
ومتابعة أي نصائح أو نصائح يقدمونها لك ، والمتابعة معهم ، وإرسال رسالة شكر لهم ،
11:15
staying in touch in the future, if that makes sense, if you had a good connection.
150
675860
4380
والبقاء على اتصال في المستقبل ، إذا كان ذلك منطقيًا ، إذا كان لديك اتصال جيد.
11:20
So that's 70% of the job search, 30% of the job search is looking for positions,
151
680240
8720
هذا هو 70٪ من البحث عن وظيفة ، و 30٪ من البحث عن الوظائف يبحث عن وظائف ، أو يبحث
11:28
looking on job platforms, writing your cover letter, tailoring or targeting your resume.
152
688960
6180
عن منصات عمل ، أو كتابة خطاب التقديم ، أو تخصيص سيرتك الذاتية أو استهدافها.
11:35
So it's really flipped from the way that I think the general population thinks about the job search.
153
695140
6540
لذا فقد انقلبت حقًا عن الطريقة التي أعتقد بها أن عامة الناس يفكرون في البحث عن وظيفة.
11:41
So spending more time focused on building that network and connecting with people,
154
701680
4020
لذا ، فإن قضاء المزيد من الوقت في التركيز على بناء تلك الشبكة والتواصل مع الناس ،
11:45
and less time actually scouring the job platforms, and creating your application materials.
155
705700
6460
ووقت أقل في البحث عن منصات العمل ، وإنشاء مواد التطبيق الخاصة بك. من
11:52
Interesting, I would have definitely probably defaulted myself to
156
712160
4460
المثير للاهتمام ، ربما كنت سأجعل نفسي أقصر على
11:56
doing all this research sort of in a whole by myself at the computer rather than
157
716620
5980
القيام بكل هذا البحث في مجمله بنفسي على الكمبيوتر بدلاً من
12:02
seeing who's around that might be able to help me out.
158
722600
3700
رؤية من حولك قد يكون قادرًا على مساعدتي.
12:06
To recap, your chances of getting a job will greatly improved if you have a connection to a company,
159
726300
5180
للتلخيص ، ستتحسن فرصك في الحصول على وظيفة بشكل كبير إذا كان لديك اتصال بشركة
12:11
or an organization. And there are ways you can create those connections. Build your network,
160
731480
5780
أو مؤسسة. وهناك طرق يمكنك من خلالها إنشاء تلك الروابط. قم ببناء شبكتك ،
12:17
online like on LinkedIn, and in real life by going to conferences, striking up conversations,
161
737260
6080
عبر الإنترنت مثل LinkedIn ، وفي الحياة الواقعية من خلال الذهاب إلى المؤتمرات وإجراء المحادثات والتواصل
12:23
reaching out to friends, family, current and former co-workers, teachers, classmates, and so on.
162
743340
5940
مع الأصدقاء والعائلة وزملاء العمل الحاليين والسابقين والمعلمين وزملاء الدراسة وما إلى ذلك.
12:29
Let people know your goals.
163
749280
2000
دع الناس يعرفون أهدافك.
12:31
Look for possible links and when you find a good one,
164
751280
2440
ابحث عن الروابط المحتملة وعندما تجد رابطًا جيدًا ، قم
12:33
make a connection and maybe do an informational interview on the phone or in person.
165
753720
5860
بإجراء اتصال وربما قم بإجراء مقابلة إعلامية على الهاتف أو شخصيًا.
12:39
When you make an amazing connection and find your dream job,
166
759580
2920
عندما تجري اتصالًا رائعًا وتجد وظيفة أحلامك ،
12:42
you're going to need to put together a cover letter, a resume, and beef up your interview skills.
167
762500
5620
فستحتاج إلى تجميع خطاب تغطية وسيرة ذاتية وتعزيز مهاراتك في المقابلة.
12:48
The rest of this course will take you through that whole process.
168
768120
3320
ستأخذك بقية هذه الدورة خلال هذه العملية برمتها.
12:51
We'll hear a lot more from Steve, get a wealth of advice from Cindy, and continue to learn from Laura.
169
771440
6060
سنسمع الكثير من ستيف ، ونحصل على ثروة من النصائح من سيندي ، ونواصل التعلم من لورا.
12:57
The next video will be your resume, then your cover letter.
170
777500
3860
سيكون الفيديو التالي هو سيرتك الذاتية ، ثم خطاب التقديم الخاص بك.
13:01
There might be hundreds of people sending in cover letters and resumes for the job that you're applying for.
171
781360
5780
قد يكون هناك المئات من الأشخاص الذين يرسلون خطابات تغطية ويستأنفون للوظيفة التي تتقدم لها.
13:07
You'll learn how to get into the 'YES pile'.
172
787140
2980
ستتعلم كيفية الدخول في "كومة نعم".
13:10
Then we'll dive into the interview process.
173
790120
2480
ثم سنغوص في عملية المقابلة.
13:12
There are important concrete ways you can prepare to make a huge, positive impression in an interview
174
792600
5660
هناك طرق ملموسة مهمة يمكنك الاستعداد بها لإحداث انطباع إيجابي كبير في المقابلة
13:18
and I’ll make sure you know them.
175
798260
2480
وسأحرص على معرفتك بها.
13:20
For my non-native students we're going to get your English lesson in just a minute.
176
800740
4460
بالنسبة لطلابي غير الأصليين ، سنحصل على درس اللغة الإنجليزية في دقيقة واحدة فقط.
13:25
If you haven't already, be sure to click the subscribe button and the bell for notifications.
177
805200
5840
إذا لم تكن قد قمت بذلك بالفعل ، فتأكد من النقر فوق زر الاشتراك وجرس الإشعارات.
13:31
I make new videos on the English language and American culture every Tuesday,
178
811040
4240
أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة حول اللغة الإنجليزية والثقافة الأمريكية كل ثلاثاء ،
13:35
and have over 600 videos on my channel to date, focusing on listening comprehension,
179
815280
4740
ولدي أكثر من 600 مقطع فيديو على قناتي حتى الآن ، مع التركيز على فهم الاستماع
13:40
and accent reduction.
180
820020
1560
وتقليل اللهجة.
13:41
While you're waiting for next week's video, a great step would be to check out this Get Started Playlist.
181
821580
5940
أثناء انتظار مقطع الفيديو الأسبوع المقبل ، ستكون الخطوة الرائعة هي التحقق من قائمة التشغيل "البدء".
13:47
Now, here's your English lesson. I want to go over the different ways we use the word 'word'.
182
827520
5800
الآن ، ها هو درس اللغة الإنجليزية. أريد أن أتطرق إلى الطرق المختلفة التي نستخدم بها كلمة "كلمة".
13:53
You're used to thinking of this as how we describe at, there, hippopotamus.
183
833320
5860
أنت معتاد على التفكير في هذا على أنه كيف نصف فرس النهر هناك.
13:59
This unit of speech.
184
839180
1960
هذه الوحدة من الكلام.
14:01
Laura used the phrase "to put the word out there".
185
841140
2880
استخدمت لورا عبارة "لوضع الكلمة هناك".
14:04
The 'word'. What word?
186
844020
2280
الكلمة'. اي كلمة؟
14:06
This reference isn't to a single word like hippopotamus but here, the word 'word' means news or information.
187
846300
7260
هذه الإشارة ليست لكلمة واحدة مثل فرس النهر ولكن هنا ، كلمة "كلمة" تعني الأخبار أو المعلومات.
14:13
You want to put or get the 'word' out there.
188
853560
2560
تريد وضع "الكلمة" أو نشرها.
14:16
You want to announce to people what kind of a job you're trying to get.
189
856120
4420
تريد أن تعلن للناس نوع الوظيفة التي تحاول الحصول عليها.
14:20
Anyone that you already know in your network,
190
860540
2420
أي شخص تعرفه بالفعل في شبكتك ،
14:22
telling them what you're looking for, and just putting
191
862960
2320
يخبرهم بما تبحث عنه ، ويضع
14:25
the word out there in the universe to as many people as you can.
192
865280
3140
الكلمة في الكون لأكبر عدد ممكن من الأشخاص.
14:28
Put the word out there in the universe.
193
868420
2240
ضع الكلمة هناك في الكون.
14:30
So that even people in other galaxies will be looking for jobs for you. No, I'm just kidding.
194
870660
5600
حتى أن الأشخاص في المجرات الأخرى سيبحثون عن وظائف لك. لا انا امزح و حسب.
14:36
Out into the universe, out into the world, these are things we can add on, but they don't change the meaning.
195
876260
6320
خارج الكون ، إلى العالم ، هذه أشياء يمكننا إضافتها ، لكنها لا تغير المعنى.
14:42
All the phrases mean to tell people something.
196
882580
2540
كل العبارات تعني إخبار الناس بشيء ما.
14:45
To try to make sure everyone knows to spread the word.
197
885120
3960
لمحاولة التأكد من أن الجميع يعرف كيفية نشر الكلمة.
14:49
You want to make sure everyone in your community, all your contacts know what kind of job you're looking for.
198
889080
5780
تريد التأكد من أن كل شخص في مجتمعك ، وجميع جهات الاتصال الخاصة بك يعرفون نوع الوظيفة التي تبحث عنها.
14:54
So if they hear about an opportunity, they can tell you about it.
199
894860
3360
لذلك إذا سمعوا عن فرصة ، يمكنهم إخبارك عنها.
14:58
Anyone that you already know in your network, telling them what you're looking for and just
200
898220
4520
أي شخص تعرفه بالفعل في شبكتك ، يخبرهم بما تبحث عنه
15:02
putting the word out there in the universe to as many people as you can.
201
902740
3740
ويضع الكلمة في الكون لأكبر عدد ممكن من الأشخاص.
15:06
You may have heard someone say 'what's the word?' or 'any word?'
202
906480
4780
ربما سمعت أحدهم يقول "ما الكلمة؟" أو "أي كلمة؟"
15:11
You can say this if you're waiting to hear from someone.
203
911260
2940
يمكنك قول هذا إذا كنت تنتظر أن تسمع من شخص ما.
15:14
For example, let's say my sister-in-law is coming to visit today, we don't know what time.
204
914200
4820
على سبيل المثال ، لنفترض أن أخت زوجي ستأتي لزيارتي اليوم ، لا نعرف ما هو الوقت.
15:19
We're waiting for her to let us know which train she's taking. I might say to David,
205
919020
4660
نحن ننتظر منها أن تخبرنا بالقطار الذي ستقله. قد أقول لديفيد
15:23
what's the word from Audrey?
206
923680
1200
ما هي كلمة أودري؟
15:24
Or any word from Audrey?
207
924880
2560
أو أي كلمة من أودري؟
15:27
And finally, a tip on the pronunciation of this word.
208
927440
3120
وأخيرًا ، نصيحة حول نطق هذه الكلمة.
15:30
Don't try to make a vowel sound and then the R consonant.
209
930560
3140
لا تحاول أن تجعل صوتًا متحركًا ثم حرف R الساكن.
15:33
The vowel sound here is actually just like the R consonant.
210
933700
3160
صوت العلة هنا هو في الواقع مثل حرف R الساكن.
15:36
So go right from the W, wuh-- to the R, urr-- wuh-- urr-- wur, wur, and then the D.
211
936860
8900
لذا انتقل يمينًا من W ، wuh - إلى R ، urr - wuh - urr - wur ، wur ، ثم
15:45
Word. Word.
212
945760
3320
كلمة D. كلمة.
15:49
So I invite you to put the word out there, to spread the word, that you're learning lots
213
949080
4860
لذلك أدعوكم إلى نشر الكلمة ، لنشر الكلمة ، بأنكم تتعلمون الكثير
15:53
of interesting things with Rachel's English.
214
953940
2560
من الأشياء الشيقة باستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
15:56
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
215
956500
5540
هذا كل شيء ، وشكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
16:02
216
962040
19200
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7