FAST ENGLISH! Here’s Exactly How To Speak American English…FAST! | Guide To Speaking Fast English

163,589 views ・ 2020-07-21

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Today, you're studying fast English by looking at the reductions , the linking, the stress, patterns,
0
0
6020
اليوم ، أنت تدرس اللغة الإنجليزية السريعة من خلال النظر في التخفيضات ، والربط ، والتوتر ، والأنماط ،
00:06
that native speakers do when speaking American English.
1
6020
3940
التي يفعلها المتحدثون الأصليون عند التحدث باللغة الإنجليزية الأمريكية.
00:09
We're using the scene Book Smart.
2
9960
2680
نحن نستخدم كتاب المشهد الذكي.
00:12
When you study American English this way, and not the way you learned it in school, or
3
12640
4800
عندما تدرس اللغة الإنجليزية الأمريكية بهذه الطريقة ، وليس بالطريقة التي تعلمتها بها في المدرسة ، أو
00:17
maybe the way you learned it from a book,
4
17440
1800
ربما بالطريقة التي تعلمتها بها من كتاب ، فإن
00:19
your listening comprehension and your ability to sound natural speaking English
5
19240
4240
فهمك السمعي وقدرتك على التحدث باللغة الإنجليزية بشكل طبيعي
00:23
is going to improve dramatically.
6
23480
2800
سوف يتحسن بشكل كبير.
00:26
We're doing an in-depth analysis, studying the rhythmic contrast that gives American English its character.
7
26280
7280
نحن نقوم بتحليل متعمق ، وندرس التباين الإيقاعي الذي يعطي الإنجليزية الأمريكية طابعها.
00:33
And we're going to do an audio training section at the end
8
33560
3140
وسنقوم بعمل قسم تدريبي صوتي في النهاية
00:36
so that you can fully understand and start building that habit of speaking natural English.
9
36700
6160
حتى تتمكن من الفهم الكامل والبدء في بناء عادة التحدث باللغة الإنجليزية بشكل طبيعي.
00:42
We don't want them to feel insecure.
10
42860
2340
لا نريدهم أن يشعروا بعدم الأمان.
00:45
We're doing this all summer. We started in June, and we're going through August.
11
45200
3860
نحن نفعل هذا طوال الصيف. بدأنا في يونيو ونستمر حتى أغسطس.
00:49
Stick with me every Tuesday. They're all great scenes and there's going to be so much to learn
12
49060
5860
ابق معي كل يوم ثلاثاء. كلها مشاهد رائعة وسيكون هناك الكثير لتتعلمه
00:54
that can transform the way you understand and speak English.
13
54920
4280
ويمكن أن يغير الطريقة التي تفهم بها وتتحدث الإنجليزية.
00:59
And as always, if you like this video or you learned something , please like and subscribe with notifications.
14
59200
7800
وكالعادة ، إذا أعجبك هذا الفيديو أو تعلمت شيئًا ما ، فيرجى الإعجاب والاشتراك مع الإشعارات.
01:11
You're going to watch the clip, then we're going to do a full pronunciation analysis together.
15
71100
5260
ستشاهد المقطع ، ثم سنقوم بتحليل النطق الكامل معًا.
01:16
This is going to help so much with your listening comprehension
16
76360
3420
سيساعدك هذا كثيرًا في فهم الاستماع
01:19
when it comes to watching English movies in TV.
17
79780
2840
عندما يتعلق الأمر بمشاهدة الأفلام الإنجليزية في التلفزيون.
01:22
But there's going to be a training section.
18
82620
2840
لكن سيكون هناك قسم للتدريب.
01:25
You're going to take what you've just learned and practice repeating it, doing a reduction, flapping a T,
19
85460
6200
ستأخذ ما تعلمته للتو وتتدرب على تكراره ، وإجراء تصغير ، ورفرفة حرف T ،
01:31
just like you learned in the analysis.
20
91660
2080
تمامًا كما تعلمته في التحليل.
01:33
Okay here's the scene.
21
93740
1660
حسنًا ، ها هو المشهد. تتمثل
01:35
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
22
95400
3780
السياسة الرسمية لفصلنا في عدم مناقشة مكان حضور أي شخص العام المقبل.
01:39
We don’t want them to feel insecure.
23
99180
2100
لا نريدهم أن يشعروا بعدم الأمان.
01:41
Very thoughtful.
24
101280
940
متوقع جدا.
01:42
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
25
102220
2220
على أي حال ، أنا بحاجة إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
01:44
Oh. Gosh. Really? Like now?
26
104440
5700
أوه. يا الهي. حقًا؟ مثل الان؟
01:50
What, I mean, why don’t you do it with Nick? You know? Please?
27
110140
2940
ماذا أعني لماذا لا تفعله مع نيك؟ أنت تعرف؟ لو سمحت؟
01:53
And now, the analysis.
28
113080
1860
والآن ، التحليل. تتمثل
01:54
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
29
114940
3720
السياسة الرسمية لفصلنا في عدم مناقشة مكان حضور أي شخص العام المقبل.
01:58
We don’t want them to feel insecure.
30
118660
2220
لا نريدهم أن يشعروا بعدم الأمان.
02:00
So this is a very long opening thought group.
31
120880
3240
لذا فهذه مجموعة فكرية افتتاحية طويلة جدًا.
02:04
She does a little pause here before the last two words,
32
124120
3720
إنها تتوقف قليلاً هنا قبل الكلمتين الأخيرتين ،
02:07
and so that has its own separate thought group. Feel insecure, feel insecure, with feel and cure being longer.
33
127840
11560
وبذلك يكون لديها مجموعة فكرية منفصلة خاصة بها. الشعور بعدم الأمان ، والشعور بعدم الأمان ، مع الشعور والعلاج لفترة أطول.
02:19
But in the opening phrase is just very long, it will help to know your anchors, your stressed words,
34
139400
8140
لكن في العبارة الافتتاحية طويلة جدًا ، سيساعدك التعرف على نقاط الارتكاز ، كلماتك المجهدة ،
02:27
to help you figure out how to organize the rhythm.
35
147540
3060
لمساعدتك على معرفة كيفية تنظيم الإيقاع. تتمثل
02:30
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
36
150600
3820
السياسة الرسمية لفصلنا في عدم مناقشة مكان حضور أي شخص العام المقبل.
02:34
We don’t want them to feel insecure.
37
154420
2400
لا نريدهم أن يشعروا بعدم الأمان. تتمثل
02:36
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
38
156820
3780
السياسة الرسمية لفصلنا في عدم مناقشة مكان حضور أي شخص العام المقبل.
02:40
We don’t want them to feel insecure.
39
160600
2300
لا نريدهم أن يشعروا بعدم الأمان. تتمثل
02:42
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
40
162900
3920
السياسة الرسمية لفصلنا في عدم مناقشة مكان حضور أي شخص العام المقبل.
02:46
We don’t want them to feel insecure.
41
166820
2380
لا نريدهم أن يشعروا بعدم الأمان.
02:49
Let’s break it up into smaller chunks.
42
169200
2620
دعونا نقسمها إلى أجزاء أصغر.
02:51
Our class’s official policy—
43
171820
1900
السياسة الرسمية لفصلنا -
02:53
Our class’s official policy—
44
173720
1920
السياسة الرسمية لفصلنا -
02:55
Our class’s official policy—
45
175640
1640
السياسة الرسمية لفصلنا -
02:57
Our class’s official policy—
46
177280
7060
السياسة الرسمية لفصلنا -
03:04
So I would say AH, IH, and AW here are our most stressed syllables. Our class’s—
47
184340
8860
لذا أود أن أقول AH و IH و AW هنا هي المقاطع الأكثر تشديدًا. صفنا -
03:13
the word our is not fully pronounced, it's pronounced: ar, ar, ar, our class’s.
48
193200
7140
لم يتم نطق الكلمة الخاصة بنا بشكل كامل ، يتم نطقها: ar ، ar ، ar ، فصلنا.
03:20
Our class’s, our class’s, our class’s.
49
200340
3040
صفنا ، صفنا ، صفنا.
03:23
So rather than thinking our, it's more like ar, ar, said very quickly. Our class’s— our class’s—
50
203380
7680
لذا فبدلاً من التفكير في منطقتنا ، فإن الأمر أشبه بقول "ar ، ar" بسرعة كبيرة. صفنا - صفنا -
03:31
Now here, we have a noun that ends in an S and the possessive: class’s.
51
211060
7300
الآن هنا ، لدينا اسم ينتهي بحرف S والملكية: class’s.
03:38
So we have K, L, AH, class,
52
218360
6740
إذن لدينا K ، L ، AH ، class ،
03:45
and the apostrophe S will add another syllable, IH as in Sit, Z.
53
225100
5640
والفاصلة العليا S ستضيف مقطعًا لفظيًا آخر ، IH كما هو الحال في Sit ، Z.
03:50
Our class’s uh--
54
230740
3000
صفنا u -
03:53
and that Z will link right into the schwa of official because everything links together in a thought group.
55
233740
5700
وهذا Z سيرتبط مباشرة بـ schwa المسؤول لأن كل شيء يرتبط ببعضه البعض في فكرة مجموعة.
03:59
We don't want any breaks or separation between words.
56
239440
3720
لا نريد أي فواصل أو فصل بين الكلمات.
04:03
This smoothness is important in American English.
57
243160
2620
هذه السلاسة مهمة في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
04:05
It can be really tough if you come from a language where each word needs to feel more separate.
58
245780
4900
قد يكون الأمر صعبًا حقًا إذا أتيت من لغة تحتاج فيها كل كلمة إلى الشعور بمزيد من الانفصال.
04:10
Our class’s official policy.
59
250680
4240
السياسة الرسمية لفصلنا.
04:14
Practice the sentence and move your arm in a circle and let the top of the circle be that peak, that peak of pitch.
60
254920
7940
تدرب على الجملة وحرك ذراعك في دائرة واجعل قمة الدائرة تكون تلك القمة ، ذروة النبرة.
04:22
Our class's official policy.
61
262860
5440
السياسة الرسمية لفصلنا.
04:28
Our class's official policy.
62
268300
1720
السياسة الرسمية لفصلنا.
04:30
Our class's official policy.
63
270020
1940
السياسة الرسمية لفصلنا.
04:31
Our class's official policy.
64
271960
1780
السياسة الرسمية لفصلنا.
04:33
Don't make this an OH sound, it's a schwa. Uh, uh.
65
273740
4740
لا تجعل هذا صوت OH ، إنه صوت schwa. اه اه.
04:38
Basically no jaw drop, lips are parted,
66
278480
3220
في الأساس لا يسقط الفك ، الشفاه مفترقة ،
04:41
just a relaxed jaw. Uh uh uh Official, official, it's not official, oh oh oh, uh uh uh official.
67
281700
10600
مجرد فك مريح. أه أه أه مسؤول رسمي ليس رسمي أوه أوه أوه أه أه أه مسئول.
04:52
And the letter C here makes the SH sound. Official, cial, cial.
68
292300
6620
والحرف C هنا يجعل صوت SH. مسؤول ، هاتف ، اتصال.
04:58
This letter I just tells us to make the C an SH, so there's no pronunciation itself of this letter.
69
298920
7760
هذه الرسالة أخبرتنا فقط أن نجعل C و SH ، لذلك لا يوجد نطق بحد ذاته لهذه الحرف.
05:06
And then the letter A is again just a schwa. Schwa L, a little quick dark sound. Official uhl uhl uhl.
70
306680
9740
ومن ثم فإن الحرف A هو مرة أخرى مجرد schwa. Schwa L ، صوت مظلم سريع قليلاً. Uhl uhl uhl الرسمية.
05:16
So the schwa and L combined, you don't need to try to make a separate schwa sound, and then an L.
71
316420
6080
لذا فإن schwa و L مجتمعين ، لست بحاجة إلى محاولة إصدار صوت schwa منفصل ، ثم L.
05:22
This is actually going to be a dark L. What does that mean?
72
322500
3760
هذا سيكون في الواقع حرف L. ماذا يعني ذلك؟
05:26
That means it comes after the vowel or diphthong in the syllable,
73
326260
4740
هذا يعني أنها تأتي بعد حرف العلة أو diphthong في المقطع ،
05:31
and if the next word begins with a consonant, you do not need to lift your tongue tip.
74
331000
4460
وإذا بدأت الكلمة التالية بحرف ساكن ، فلن تحتاج إلى رفع طرف لسانك.
05:35
Official uhl, you just make that dark sound with your tongue tip down, uhl, policy, and go right into the P.
75
335460
8440
Uhl الرسمي ، أنت فقط تصدر هذا الصوت الداكن بطرف لسانك لأسفل ، uhl ، السياسة ، وتذهب مباشرة إلى P.
05:43
Do not lift your tongue tip. That will definitely make the sound feel more forward.
76
343900
3700
لا ترفع طرف لسانك. سيؤدي ذلك بالتأكيد إلى جعل الصوت يبدو أكثر تقدمًا.
05:47
We want it to feel more in the back. Uhl. That dark sound is made by
77
347600
5400
نريد أن يشعر أكثر في الخلف. أول. يتم إصدار هذا الصوت الداكن عن طريق
05:53
pressing down and back a little bit the back of the tongue. Uhl, uhl, official.
78
353000
5780
الضغط قليلاً على الجزء الخلفي من اللسان. Uhl، uhl، official.
05:58
Official, official, official policy.
79
358780
3620
السياسة الرسمية والرسمية.
06:02
Official policy.
80
362400
3500
السياسة الرسمية.
06:05
Now here, for this L, you can lift your tongue tip. But for this L, do not lift your tongue tip.
81
365900
5320
الآن هنا ، لهذا L ، يمكنك رفع طرف لسانك. لكن بالنسبة لهذا L ، لا ترفع طرف لسانك.
06:11
Official policy. Our class's official policy. Uhhhhh. Feel that rhythm.
82
371220
9540
السياسة الرسمية. السياسة الرسمية لفصلنا. اه. أشعر بهذا الإيقاع.
06:20
Our class’s official policy—
83
380760
1800
السياسة الرسمية لفصلنا -
06:22
Our class’s official policy—
84
382560
2020
السياسة الرسمية لفصلنا -
06:24
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending.
85
384580
3520
السياسة الرسمية لفصلنا هي عدم مناقشة مكان حضور أي شخص.
06:28
Is to not discuss where anyone is attending.
86
388100
5480
هو عدم مناقشة مكان حضور أي شخص.
06:33
So we have that uh feeling of stress on: is to not discuss where any, a little bit there on the EH vowel.
87
393580
11620
لذلك لدينا هذا الشعور بالتوتر على: ألا نناقش أي مكان ، قليلًا هناك على حرف EH.
06:45
Letter A, but the vowel is EH. Where anyone is attending.
88
405200
6500
الحرف A ولكن حرف العلة هو EH. حيث يحضر أي شخص.
06:51
So rather than drawing it as an up down shape, which is the normal shape of stress, I’m drawing it as a scoop up,
89
411700
8420
لذا فبدلاً من رسمه كشكل من الأعلى إلى الأسفل ، وهو الشكل الطبيعي للإجهاد ، أرسمه على هيئة مغرفة ،
07:00
because her pitch is on the way up. And when we're making the intonation of the sentence go up,
90
420120
7120
لأن طبقة الصوت الخاصة بها في طريقها للأعلى. وعندما نرفع نغمة الجملة ،
07:07
then the scoop of the voice will be down up, attending.
91
427240
7540
ستنخفض مغرفة الصوت ، وستحضر.
07:14
Is to not discuss where anyone is attending—
92
434780
2460
ألا تناقش مكان حضور أي شخص -
07:17
Is to not discuss where anyone is attending—
93
437240
2420
ألا تناقش مكان حضور أي شخص -
07:19
Is to not discuss where anyone is attending—
94
439660
2380
ألا تناقش مكان حضور أي شخص -
07:22
So even though I’ve broken it up into two pieces here while we discuss the stress,
95
442040
5620
لذلك على الرغم من أنني قسمت الأمر إلى جزأين هنا أثناء مناقشة التوتر ، إلا
07:27
it's actually not a break, is it?
96
447660
2920
أنه في الواقع ليس أمرًا كسر ، هو؟
07:30
Policy is, policy is,
97
450580
4340
السياسة ، والسياسة ،
07:34
continues right on with no break in sound.
98
454920
3340
تستمر في الاتجاه الصحيح دون انقطاع في الصوت.
07:38
This is all part of the same thought group.
99
458260
2620
هذا كله جزء من نفس المجموعة الفكرية.
07:40
policy is to--
100
460880
3560
السياسة هي -
07:44
Policy is to not-- did you notice the word to?
101
464440
4260
السياسة لا - هل لاحظت الكلمة إلى؟
07:48
Policy is to to, to, that was a true T and a schwa. To, to, to, just like here in official,
102
468700
10760
السياسة هي ، إلى ، كان ذلك صحيحًا وشفا. إلى ، إلى ، تمامًا كما هو الحال هنا رسميًا ،
07:59
oh, it's not oh, it's uh, uh, official. And here, to, it's not to, it's to, to, a schwa, it's a reduction here.
103
479460
9420
أوه ، هذا ليس أوه ، إنه أه ، أه ، مسؤول. وهنا ، ليس الأمر ، إنه ، إلى ، إلى ، شوا ، إنه تخفيض هنا.
08:08
Here, in official, it's actually just the regular pronunciation of the word.
104
488880
4500
هنا ، رسميًا ، هو في الواقع مجرد نطق منتظم للكلمة.
08:13
Here, the word to, it's a reduction from the OO vowel to the schwa. To, to. Policy is to.
105
493380
7140
هنا ، الكلمة إلى ، إنها اختزال من حرف العلة OO إلى schwa. إلى ، إلى. السياسة هي.
08:20
Why do we do that? Why do we change the vowel? It lets us say it more quickly.
106
500520
4060
لماذا نفعل ذلك؟ لماذا نغير حرف العلة؟ يتيح لنا قول ذلك بسرعة أكبر.
08:24
And we want to say it really quickly. We want these words to be flatter, lower in pitch,
107
504580
5500
ونريد أن نقول ذلك بسرعة حقًا. نريد أن تكون هذه الكلمات أكثر انبساطًا ، وأقل في طبقة الصوت ،
08:30
so that there's contrast with the up down shape, longer stressed syllable. Policy is to.
108
510080
7260
بحيث يكون هناك تباين مع الشكل الأعلى لأسفل ، ومقطع لفظي طويل مضغوط. السياسة هي.
08:37
So actually, in the word policy, it's three syllables with first syllable stress,
109
517340
4620
لذلك في الواقع ، في سياسة الكلمات ، تتكون من ثلاثة مقاطع مع إجهاد المقطع الأول ،
08:41
so the second two syllables are also unstressed. So we have four unstressed syllables here in a row.
110
521960
6260
لذا فإن المقطعين الثانيين غير مضغوطين أيضًا. إذن لدينا أربعة مقاطع لفظية غير مضغوطة هنا على التوالي.
08:48
Li-cy is to-- policy is to-- policy is to--
111
528220
5720
Li-cy هي - السياسة هي - السياسة هي -
08:53
And we definitely want it to feel different than our stressed syllables. Policy is to not—
112
533940
6680
ونحن بالتأكيد نريد أن تشعر أنها مختلفة عن المقاطع المرهقة لدينا. السياسة لا يجب -
09:00
Policy is to not—
113
540620
1460
السياسة لا - السياسة
09:02
Policy is to not—
114
542080
1640
لا -
09:03
Policy is to not discuss—
115
543720
1620
السياسة لا تناقش -
09:05
Not discuss, not discuss, do you notice there's no release of that T?
116
545340
5360
لا تناقش ، لا تناقش ، هل لاحظت أنه لا يوجد إصدار لذلك؟
09:10
That T is a stop T because the next word begins with the consonant, the D consonant, not discuss.
117
550700
7440
أن T هي نقطة توقف T لأن الكلمة التالية تبدأ بالحرف الساكن ، والحرف D ، وليس المناقشة.
09:18
Not discuss--
118
558140
3080
لا تناقش -
09:21
where anyone is attending.
119
561220
1260
حيث يحضر أي شخص.
09:22
Not discuss where anyone, where anyone. As I said there's just a little bit of an up down shape on EH,
120
562480
7860
لا تناقش أين أي شخص ، أين أي شخص. كما قلت ، هناك القليل من الشكل العلوي لأسفل على EH ،
09:30
but really, where anyone is uh. This is all flatter and lower in pitch.
121
570340
5760
لكن في الحقيقة ، حيث يوجد أي شخص. هذا كله أكثر تملقًا وأقل حدة.
09:36
The first syllable of attending, also a schwa. The schwa creeps up everywhere in American English.
122
576100
7020
أول مقطع لفظي للحضور ، أيضا schwa. تزحف schwa في كل مكان باللغة الإنجليزية الأمريكية.
09:43
Not discuss where anyone is attending
123
583120
2180
لا تناقش مكان حضور أي شخص
09:45
Not discuss where anyone is attending
124
585300
2180
لا تناقش مكان حضور أي شخص
09:47
Not discuss where anyone is attending
125
587480
2040
لا تناقش مكان حضور أي شخص
09:49
Where anyone is a, where anyone is atten--, this double T here is a true T because it starts a stressed syllable.
126
589520
9320
حيث يوجد أي شخص ، حيث يحضر أي شخص - ، هذا حرف T المزدوج هنا هو حرف T حقيقي لأنه يبدأ مقطعًا لفظيًا مضغوطًا.
09:58
T will always be a true T when it starts a stressed syllable,
127
598840
3620
سيكون T دائمًا حرف T حقيقيًا عندما يبدأ مقطعًا لفظيًا مضغوطًا ،
10:02
unless it's part of the TR cluster, then it might sound more like CH.
128
602460
4220
ما لم يكن جزءًا من مجموعة TR ، فقد يبدو أكثر مثل CH.
10:06
Where anyone is attending
129
606680
1560
حيث يحضر أي شخص حيث
10:08
Where anyone is attending
130
608240
1400
يحضر أي شخص
10:09
Where anyone is attending next year
131
609640
1860
حيث يحضر أي شخص العام المقبل
10:11
Attending next year, next year, this is all on the way up
132
611500
6560
، العام المقبل ، هذا كله في الطريق
10:18
because she's about to say why.
133
618060
2920
لأنه على وشك أن يقول لماذا.
10:20
So she's pairing these two phrases together by making one go up.
134
620980
3720
لذا فهي تجمع هاتين العبارتين معًا بجعل إحداها تصعد.
10:24
Attending next year. And then the next one will go down in pitch.
135
624700
5320
يحضر العام المقبل. وبعد ذلك ستنخفض المرحلة التالية في الملعب.
10:30
Attending next year
136
630020
1580
الحضور العام المقبل
10:31
Attending next year
137
631600
1480
الحضور العام المقبل
10:33
Attending next year
138
633080
1260
الحضور العام المقبل
10:34
Now something is interesting. It's happening here with the T in next.
139
634340
6600
الآن شيء مثير للاهتمام. إنه يحدث هنا مع T في التالي.
10:40
Next year.
140
640940
3360
العام القادم.
10:44
It's not a ttt sound it's more of a CH sound, next, ch, ch, ch, so the letter X makes KS in this word
141
644300
8620
إنه ليس صوت ttt إنه صوت CH ، التالي ، ch ، ch ، ch ، لذا فإن الحرف X يجعل KS في هذه الكلمة ويتم
10:52
and the T is combining with the Y. The Y is influencing the T. The Y in year changes it to a CH.
142
652920
8100
دمج T مع Y. يؤثر Y على T. The Y في تغيرات السنة إلى CH.
11:01
next year.
143
661020
4200
العام القادم.
11:05
Have you ever noticed this? In a phrase like: what are you doing?
144
665220
7220
هل لاحظت هذا من قبل؟ في عبارة مثل: ماذا تفعل؟ من
11:12
It's fairly common to drop R in a nice, casual reduction, and say: what cha, what cha doing?
145
672440
6700
الشائع إلى حد ما إسقاط R في تخفيض عرضي لطيف ، وقول: ما تشا ، ما تشا تفعل؟
11:19
What ch ch ch-- that's taking the ending T of what and the y of you and making it into a CH.
146
679140
6000
ما ch ch ch-- هذا يأخذ نهاية T لـ what و y الخاص بك ويحولها إلى CH.
11:25
You'll definitely notice that if you pay attention to casual conversational English.
147
685140
4800
ستلاحظ بالتأكيد أنه إذا كنت تهتم بمحادثات اللغة الإنجليزية غير الرسمية.
11:29
Next year. Ch ch ch ch. Not: next year, next year, but: next year.
148
689940
7520
العام القادم. الفصل الفصل الفصل الفصل. ليس: العام المقبل ، العام المقبل ، ولكن: العام المقبل.
11:37
next year.
149
697460
3020
العام القادم.
11:40
we don't want them to--
150
700480
1300
لا نريدهم أن -
11:41
We don't want them to— so then in the last part of this thought group, we really just have the one swell of pitch,
151
701780
7180
لا نريدهم أن يفعلوا - إذن في الجزء الأخير من مجموعة التفكير هذه ، لدينا حقًا تضخم واحد من الملعب ، مقطع
11:48
the one stressed syllable. We don't want them to.
152
708960
4520
لفظي مشدد. لا نريدهم أن يفعلوا ذلك.
11:53
We don't want them to. So the energy is building up towards that and then falling away from it.
153
713480
5660
لا نريدهم أن يفعلوا ذلك. لذا فإن الطاقة تتراكم باتجاه ذلك ثم تتراجع عنه.
11:59
We don't want them to.
154
719140
3380
لا نريدهم أن يفعلوا ذلك.
12:02
We have a stop T in want, it's not want them, but want them, them.
155
722520
5940
لدينا نقطة توقف في العوز ، لا نريدهم ، لكن نريدهم ، هم.
12:08
Oh are you noticing that reduction? I'm not saying them, am I?
156
728460
3680
أوه ، هل لاحظت هذا التخفيض؟ أنا لا أقولهم ، أليس كذلك؟
12:12
I'm changing the EH vowel to the schwa,
157
732140
4160
أنا أقوم بتغيير حرف العلة EH إلى schwa ،
12:16
the schwa comes up yet again. Want them, want them to.
158
736300
4940
ستظهر schwa مرة أخرى. نريدهم ، يريدون منهم.
12:21
To, that's another schwa. Want them to, want them to, want them to, to, to, to, them to, them to, them to.
159
741240
10200
إلى ، هذا آخر schwa. يريدون منهم ، يريدون منهم ، يريدون منهم ، إلى ، إلى ، لهم ، لهم ، لهم.
12:31
We don't want them to--
160
751440
4940
نحن لا نريدهم أن -
12:36
And as far as the T in don't, I’m not really hearing it. We don't want, don't www--
161
756380
6640
وبقدر ما لا يريدهم T ، فأنا لا أسمع ذلك حقًا. لا نريد ، لا نريد www--
12:43
Right from N into W. So N apostrophe T contractions can be pronounced three ways:
162
763020
6100
مباشرة من N إلى W. لذا يمكن نطق تقلصات الفاصلة العليا T بثلاث طرق:
12:49
with a true T, don't want, with a stop T, don't want, or with no T, don't want.
163
769120
8600
باستخدام حرف T صحيح ، لا أريد ، مع توقف T ، لا أريد ، أو مع عدم وجود T ، لا تريد.
12:57
And I’m hearing this one as a dropped T altogether, no T whatsoever. Don't want, we don't want.
164
777720
7160
وأنا أسمع هذا على أنه حرف T مسقط تمامًا ، لا على الإطلاق. لا نريد ، لا نريد.
13:04
We don't want--
165
784880
2980
لا نريد -
13:07
to feel insecure.
166
787860
1580
أن نشعر بعدم الأمان.
13:09
Feel insecure. We already talked about the up down shape, the stress, the rhythm of this, the melody as well.
167
789440
7880
يشعر بعدم الأمان. لقد تحدثنا بالفعل عن الشكل العلوي ، والإجهاد ، وإيقاع هذا ، واللحن أيضًا.
13:17
Duuuhhhh--- feel inse-- that L is going to link right into the IH vowel of insecure.
168
797320
8360
Duuuhhhh - feel inse - أن L سوف ترتبط مباشرة بحرف IH غير الآمن.
13:25
We want to connect them. Feel inse—
169
805680
4560
نريد توصيلهم. اشعر بالغربة -
13:30
So this is a dark L, you do want to make a dark sound after the EE vowel.
170
810240
5000
إذن هذا حرف L غامق ، فأنت تريد إصدار صوت غامق بعد حرف EE المتحرك.
13:35
Otherwise, it would be feel. We want feeuhll, uhl. We definitely want that to be a part of it.
171
815240
7720
خلاف ذلك ، سيكون شعور. نريد أهلا ، Uhl. نحن بالتأكيد نريد أن يكون ذلك جزءًا منه.
13:42
But you can lift your tongue tip here because the next word begins with a vowel.
172
822960
4080
لكن يمكنك رفع طرف لسانك هنا لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف متحرك.
13:47
Feel insecure. But make sure you make that dark sound first. Slow it down if you need to.
173
827040
6760
يشعر بعدم الأمان. لكن تأكد من إصدار هذا الصوت الداكن أولاً. أبطئها إذا احتجت إلى ذلك.
13:53
Feel insecure, cure, cure. And the pitch goes down.
174
833800
6840
تشعر بعدم الأمان والعلاج والعلاج. وتنخفض درجة الصوت.
14:00
Feel insecure--
175
840640
3700
تشعر بعدم الأمان -
14:04
Very thoughtful.
176
844340
1080
مدروس للغاية.
14:05
So the principal responds: very thoughtful.
177
845420
3160
لذلك يجيب المدير: مدروس للغاية.
14:08
What do you think are those up down shape? Those most stressed syllables?
178
848580
5260
ما رأيك هي تلك أعلى أسفل الشكل؟ تلك المقاطع الأكثر توترا؟
14:13
Very thoughtful.
179
853840
3860
متوقع جدا.
14:17
Very thoughtful. So each word is two syllables, and in each word, it's the first syllable that's stressed.
180
857700
8680
متوقع جدا. إذن ، كل كلمة عبارة عن مقطعين ، وفي كل كلمة ، يكون المقطع الأول الذي يتم التشديد عليه.
14:26
Uuuhhhh. Very thoughtful. This is a stop T because the next sound is a consonant.
181
866380
6680
اوه. متوقع جدا. هذه نقطة توقف T لأن الصوت التالي هو حرف ساكن.
14:33
Very th—yth, yth, connected, no break in sound between the EE and the unvoiced TH.
182
873060
9040
جدًا ، yth ، yth ، متصل ، لا يوجد فاصل في الصوت بين EE و TH غير المنفوخ.
14:42
For this sound, your tongue tip does have to lightly come through the teeth. Very thoughtful.
183
882100
7100
لهذا الصوت ، يجب أن يخرج طرف لسانك برفق من خلال الأسنان. متوقع جدا.
14:49
Very thoughtful.
184
889200
1480
متوقع جدا.
14:50
Very thoughtful.
185
890680
1380
متوقع جدا.
14:52
Very thoughtful.
186
892060
1100
متوقع جدا.
14:53
Now this L is another dark L.
187
893160
1980
الآن هذا L هو حرف L مظلم آخر
14:55
It comes at the end of the word, so we know it's at the end of the vowel in the syllable.
188
895140
4600
يأتي في نهاية الكلمة ، لذلك نعرف أنه في نهاية حرف العلة في المقطع.
14:59
And because he's not going on, because there's no next sound, no vowel or diphthong,
189
899740
5000
ولأنه لا يستمر ، لأنه لا يوجد صوت تالٍ ، أو حرف متحرك أو ثنائي الصوت ،
15:04
you can just avoid lifting your tongue tip.
190
904740
5240
يمكنك فقط تجنب رفع طرف لسانك.
15:09
Thoughtful. Uhl, uhl, uhl, uhl, uhl.
191
909980
3120
وقور. Uhl، uhl، uhl، uhl، uhl.
15:13
It's just a really quick dark sound. If you lift your tongue tip, it's going to bring the sound more forward.
192
913100
5080
إنه مجرد صوت مظلم سريع حقًا. إذا رفعت طرف لسانك ، فسيؤدي ذلك إلى رفع الصوت إلى الأمام.
15:18
We actually want this sound to be further back in the mouth. Uhl, uhl, uhl, uhl, thoughtful.
193
918180
5100
نحن في الواقع نريد أن يعود هذا الصوت إلى الفم. Uhl، uhl، uhl، uhl، مدروس.
15:23
Thoughtful.
194
923280
3100
وقور.
15:26
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
195
926380
2800
على أي حال ، أنا بحاجة إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
15:29
Okay so what are her longer syllables?
196
929180
2960
حسنًا ، ما هي المقاطع الأطول؟
15:32
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
197
932140
2880
على أي حال ، أنا بحاجة إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
15:35
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
198
935020
2980
على أي حال ، أنا بحاجة إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
15:38
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
199
938000
2880
على أي حال ، أنا بحاجة إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
15:40
Anyway-- a little bit there on that stressed syllable, that first syllable.
200
940880
4540
على أي حال - هناك قليلاً على ذلك المقطع المشدد ، ذلك المقطع الأول.
15:45
Remember, that is the EH vowel like in bed, even though it's the letter A. Anyway. Anyway.
201
945420
6280
تذكر ، هذا هو حرف العلة EH كما هو الحال في السرير ، على الرغم من أنه الحرف A. على أي حال. على أي حال.
15:51
Anyway. Anyway. Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
202
951700
5100
على أي حال. على أي حال. على أي حال ، أنا بحاجة إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
15:56
Okay, need is very obvious. She holds that out even longer than
203
956800
4740
حسنًا ، الحاجة واضحة جدًا. إنها تؤكد ذلك لفترة أطول من
16:01
what would be the most normal conversational English.
204
961540
3060
ما يمكن أن يكون أكثر لغة تحادثية عادية.
16:04
I need to go over. I need to, I need to go over. Really stressing that, holding out the vowel
205
964600
5720
أنا بحاجة للذهاب. أحتاج إلى ذلك ، أحتاج إلى الذهاب. التأكيد حقًا على أن مد الحرف المتحرك
16:10
makes it clear this is important to her.
206
970320
2860
يوضح أن هذا مهم بالنسبة لها.
16:13
I need to go--
207
973180
3500
أريد أن أذهب -
16:16
Look, we have another word to, what do you think, will it reduce? Will we again have a schwa?
208
976680
6080
اسمع ، لدينا كلمة أخرى ، ما رأيك ، هل ستقلل؟ هل سنحصل مرة أخرى على schwa؟
16:22
I need to go. To, to, yes, we do.
209
982760
6160
انا بحاجه للذهاب. إلى ، نعم ، نحن نفعل.
16:28
We reduce that vowel. I need to go.
210
988920
3760
نحن نقلل ذلك حرف العلة. انا بحاجه للذهاب.
16:32
I need to go--
211
992680
3420
أحتاج إلى مراجعة
16:36
over the end of the year budget numbers we have.
212
996100
1300
أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
16:37
I need to go over the end of the— I really feel like that's our next stressed syllable.
213
997400
6360
أحتاج إلى الانتقال إلى نهاية - أشعر حقًا أن هذا هو المقطع الصوتي التالي المشدد.
16:43
Again, it's the EH vowel. So, to go over the, all less stressed, flatter in pitch.
214
1003760
10640
مرة أخرى ، إنه حرف علة EH. لذلك ، لتجاوز ، كل أقل توترا ، تملق في الملعب.
16:54
To go over the, to go over the, to go over the, to go over the.
215
1014400
3620
لتجاوز ، لتجاوز ، لتجاوز ، لتجاوز.
16:58
To go over the--
216
1018020
3040
لتجاوز -
17:01
If we said everything that way, it would be incredibly unclear.
217
1021060
3280
إذا قلنا كل شيء بهذه الطريقة ، فسيكون الأمر غير واضح بشكل لا يصدق.
17:04
I need to go over the, I need to go over the end of the year numbers we have.
218
1024340
2840
أحتاج إلى تجاوز ، أحتاج إلى مراجعة أرقام نهاية العام التي لدينا.
17:07
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
219
1027180
2060
أحتاج إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
17:09
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
220
1029240
2580
أحتاج إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
17:11
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
221
1031820
2620
أحتاج إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
17:14
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
222
1034440
2560
أحتاج إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
17:17
Come on, that's impossible. That's why we have the contrast. We bring out our longer stressed syllables.
223
1037000
6020
تعال ، هذا مستحيل. لهذا السبب لدينا التباين. نخرج المقاطع الطويلة المجهدة.
17:23
I need to go over the, I need, and that's what's important in American English conversation, in spoken English,
224
1043020
8620
أحتاج إلى تجاوز ، أحتاج ، وهذا ما هو مهم في محادثة اللغة الإنجليزية الأمريكية ، في اللغة الإنجليزية المنطوقة ،
17:31
is that we have the contrast of the long and the short. So it may feel very odd to take a phrase like: to go over the,
225
1051640
6860
هو أن لدينا تباينًا بين الطويل والقصير. لذلك قد يكون من الغريب أن تأخذ عبارة مثل: أن تتخطى ال ،
17:38
and pronounce it: to go over the, to go over the, to go over the, but we actually want that.
226
1058500
4980
وتلفظها: لتتخطى ، لتتخطى ، لتتخطى ، لكننا في الواقع نريد ذلك.
17:43
The contrast is more clear than if every word was clear. Believe it or not.
227
1063480
5340
التناقض أوضح مما لو كانت كل كلمة واضحة. صدق او لا تصدق.
17:48
That's how important the contrast is in American English.
228
1068820
3400
هذا هو مدى أهمية التباين في اللغة الإنجليزية الأمريكية.
17:52
The word the here is the EE vowel because the next word begins with a vowel,
229
1072220
5140
الكلمة هنا هي حرف العلة EE لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف متحرك ،
17:57
otherwise, it would be: the, the, the.
230
1077360
2280
وإلا فسيكون: the ، the ، the.
17:59
So the rule is, if the next word begins with a vowel or a diphthong, we make this the EE vowel.
231
1079640
4880
لذا فإن القاعدة هي ، إذا بدأت الكلمة التالية بحرف متحرك أو diphthong ، فإننا نجعل هذا حرف العلة EE.
18:04
However I have noticed that in practice, Americans don't follow this rule all that well, but she did here.
232
1084520
6400
ومع ذلك ، فقد لاحظت أنه من الناحية العملية ، لا يتبع الأمريكيون هذه القاعدة جيدًا ، لكنها فعلت ذلك هنا.
18:10
I need to go over the end—
233
1090920
1340
أحتاج إلى تجاوز النهاية -
18:12
I need to go over the end—
234
1092260
1440
أحتاج إلى تجاوز النهاية -
18:13
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
235
1093700
2360
أحتاج إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
18:16
End of the year budget numbers we have.
236
1096060
3880
أرقام موازنة نهاية العام لدينا.
18:19
Budge, have, also having more length. And the other words, more simplified. End of the year.
237
1099940
8180
تتزحزح ، ولها أيضًا طول أكبر. وبعبارة أخرى ، أكثر بساطة. نهاية السنة.
18:28
All three of these are flatter in pitch.
238
1108120
2900
كل هؤلاء الثلاثة هم أكثر تملقًا في الملعب.
18:31
The end of the year budget numbers we have.
239
1111020
1820
أرقام موازنة نهاية العام لدينا.
18:32
The end of the year budget numbers we have.
240
1112840
1720
أرقام موازنة نهاية العام لدينا.
18:34
The end of the year budget numbers we have.
241
1114560
1480
أرقام موازنة نهاية العام لدينا.
18:36
End of the— So I think we can just reduce this word of completely to the schwa.
242
1116040
5940
نهاية - لذا أعتقد أنه يمكننا فقط اختزال كلمة "شوا" هذه تمامًا.
18:41
Sounds like that's what she's doing. She's not putting a V sound at the end.
243
1121980
3320
يبدو أن هذا ما تفعله. إنها لا تضع صوت V في النهاية.
18:45
End of the. Now here, it is a schwa, because the next word begins with the consonant, the Y consonant.
244
1125300
7760
نهاية ال. الآن هنا ، إنها schwa ، لأن الكلمة التالية تبدأ بالحرف الساكن ، الحرف Y.
18:53
End of the year. End of the. The D links right into the schwa, the schwa links right into the TH,
245
1133060
7740
نهاية السنة. نهاية ال. يربط D مباشرة بـ schwa ، وروابط schwa مباشرة في TH ، و
19:00
the schwa here links right into the J consonant. So everything links together smoothly.
246
1140800
5760
schwa هنا يربط مباشرة بالحرف J. لذلك كل شيء يرتبط ببعضه البعض بسلاسة.
19:06
End of the year budget. End of the year budget.
247
1146560
3700
موازنة نهاية العام. موازنة نهاية العام.
19:10
The end of the year budget.
248
1150260
3440
موازنة نهاية العام.
19:13
Now if you have a hard time with the word year,
249
1153700
3280
الآن إذا كنت تواجه صعوبة مع كلمة عام ،
19:16
I know some people have a hard time comparing that with the word ear.
250
1156980
3740
فأنا أعلم أن بعض الأشخاص يجدون صعوبة في مقارنة ذلك بكلمة أذن.
19:20
I do have a video on that here on YouTube. So just Google Rachel’s English year, ear,
251
1160720
5880
لدي فيديو عن ذلك هنا على موقع يوتيوب. حسنًا ، فقط عام Google Rachel في اللغة الإنجليزية ،
19:26
and I’m sure you'll find it.
252
1166600
1860
وأنا متأكد من أنك ستجده.
19:28
The end of the year, the end of the year, the end of the year budget numbers we have.
253
1168460
3620
نهاية العام ، نهاية العام ، نهاية العام أرقام الموازنة لدينا.
19:32
So our final four words: budget numbers we have, begin with a stressed syllable, and end with a stressed syllable.
254
1172080
8240
إذن الكلمات الأربع الأخيرة لدينا: أرقام الميزانية لدينا ، تبدأ بمقطع لفظي مشدد ، وتنتهي بمقطع لفظي مشدد.
19:40
And all the syllables in between are flatter in pitch.
255
1180320
4140
وجميع المقاطع بينهما مسطحة في طبقة الصوت.
19:44
dget numbers we-- dget numbers we-- dget numbers we—dget, dget, dget.
256
1184460
4020
نحذف الأرقام - نحذف الأرقام - نحذف الأرقام - نحذفها ، نزيلها ، ننزعها.
19:48
Stop T there, not released because the next word begins with the consonant.
257
1188480
3800
توقف عن T عند هذا الحد ، ولم يتم تحريرها لأن الكلمة التالية تبدأ بالحرف الساكن.
19:52
Dget numbers we-- dget numbers we-- dget numbers we have. Budget numbers we have.
258
1192280
5400
نحذف الأرقام التي نحذفها من الأرقام التي لدينا. أرقام الميزانية لدينا.
19:57
Budget numbers we have.
259
1197680
1420
أرقام الميزانية لدينا.
19:59
Budget numbers we have.
260
1199100
1280
أرقام الميزانية لدينا.
20:00
Budget numbers we have.
261
1200380
1340
أرقام الميزانية لدينا.
20:01
Budget numbers we have.
262
1201720
1280
أرقام الميزانية لدينا.
20:03
Can you imitate that when you're doing it? Really think about you have,
263
1203000
4060
هل يمكنك تقليد ذلك عندما تفعله؟ فكر حقًا في أنه لديك ، كما
20:07
you know, your anchor at the beginning, your anchor at the end, and other syllables in between
264
1207060
5020
تعلم ، المرساة الخاصة بك في البداية ، والمرساة في النهاية ، والمقاطع الأخرى التي تقع بينهما
20:12
are all said really quickly and simply.
265
1212080
2600
كلها تُقال بسرعة وبساطة.
20:14
Now this is the end of her phrase, and her volume has really gone down, hasn't it?
266
1214680
4620
الآن هذه نهاية عباراتها ، وقد انخفض حجمها حقًا ، أليس كذلك؟
20:19
Budget numbers we have.
267
1219300
1360
أرقام الميزانية لدينا.
20:20
Budget numbers we have.
268
1220660
1380
أرقام الميزانية لدينا.
20:22
Budget numbers we have.
269
1222040
1200
أرقام الميزانية لدينا.
20:23
Some of her vocal energy is gone. Compare it to: I need.
270
1223240
5240
اختفت بعض طاقتها الصوتية. قارنها بـ: أحتاج.
20:28
I need--
271
1228480
3000
أحتاج -
20:31
Budget numbers we have.
272
1231480
1480
أرقام الميزانية لدينا.
20:32
Budget numbers we have.
273
1232960
1380
أرقام الميزانية لدينا.
20:34
Budget numbers we have.
274
1234340
1180
أرقام الميزانية لدينا.
20:35
So the overall phrasing of American English is louder,
275
1235520
4560
لذا فإن الصياغة العامة للغة الإنجليزية الأمريكية تكون أعلى صوتًا ،
20:40
higher in pitch, a little bit more vocal energy at the beginning,
276
1240080
3520
وأعلى في حدة الصوت ، وطاقة صوتية أكثر قليلاً في البداية ،
20:43
and then all of that diminishes as we go towards the end of a phrase.
277
1243600
3960
ثم يتضاءل كل ذلك مع اقتراب نهاية الجملة.
20:47
So pay attention to that when you're practicing the phrasing. In the audio that goes with it,
278
1247560
4360
لذا انتبه لذلك عندما تتدرب على الصياغة. في الصوت المصاحب لها ،
20:51
I’m going to break up in one of the sections longer phrases like this into smaller phrases to practice with.
279
1251920
6200
سأقسم في أحد الأقسام الطويلة مثل هذه العبارات إلى عبارات أصغر للتدرب عليها.
20:58
So if it's one towards the end of a phrase, make sure that you're imitating the volume and the pitch as well,
280
1258120
5500
لذا ، إذا كانت واحدة في نهاية الجملة ، فتأكد من أنك تقلد مستوى الصوت ودرجة الصوت أيضًا ،
21:03
not just the rhythm. Stress really has to do with all of the vocal qualities.
281
1263620
5860
وليس الإيقاع فقط. التوتر له علاقة بكل الصفات الصوتية.
21:09
And in order to have the correct stress and feeling of overall sentence,
282
1269480
4660
ومن أجل الحصول على الضغط والشعور الصحيحين للجملة الكلية ،
21:14
then it needs to come down towards the end.
283
1274140
3180
يجب أن تنزل في النهاية.
21:17
Budget numbers we have.
284
1277320
1340
أرقام الميزانية لدينا.
21:18
Budget numbers we have.
285
1278660
1460
أرقام الميزانية لدينا.
21:20
Budget numbers we have.
286
1280120
980
أرقام الميزانية لدينا.
21:21
Oh. Gosh.
287
1281100
2420
أوه. يا الهي.
21:23
Oh. Gosh. Sort of fun to imitate that when people do totally different things with their voice.
288
1283520
6640
أوه. يا الهي. نوع من المرح لتقليد ذلك عندما يقوم الناس بأشياء مختلفة تمامًا بأصواتهم.
21:30
Oh. Gosh. And he really draws that out gosh, there with the AH as in father vowel.
289
1290160
7560
أوه. يا الهي. وهو حقًا يرسم ذلك يا إلهي ، هناك مع AH كما في حرف الأب.
21:37
Oh. Gosh.
290
1297720
2760
أوه. يا الهي.
21:40
Oh. Gosh.
291
1300480
2720
أوه. يا الهي.
21:43
Oh. Gosh.
292
1303200
2660
أوه. يا الهي.
21:45
Really?
293
1305860
1280
حقًا؟
21:47
Really? Really? High pitch. Really? So if you look this word up in the dictionary, you'll see
294
1307140
7500
حقًا؟ حقًا؟ طبقة صوت عالية. حقًا؟ لذلك إذا بحثت عن هذه الكلمة في القاموس ، فسترى منطقتين
21:54
two different pronunciations: re-uh-lly, three syllables, and rea-lly, two syllables.
295
1314640
8260
مختلفتين للنطق: re-uh-lly ، وثلاثة مقاطع لفظية ، و rea-lly ، مقطعين لفظيين.
22:02
Definitely the two syllable pronunciation is way more common. Rea-lly, but you know what?
296
1322900
6580
من المؤكد أن نطق المقطعين أكثر شيوعًا. ريا لي ، لكن هل تعلم ماذا؟
22:09
This first vowel, you'll often hear it as the IH vowel instead more relaxed, really, really, instead of really, really,
297
1329480
8500
هذا الحرف المتحرك الأول ، ستسمعه غالبًا على أنه حرف علة IH بدلاً من ذلك أكثر استرخاءً ، حقًا ، حقًا ، بدلاً من حقًا ، حقًا ،
22:17
and that's what he does, he does the IH vowel.
298
1337980
2540
وهذا ما يفعله ، يفعل حرف العلة IH.
22:20
So if you're pronouncing this word as three syllables, stop now.
299
1340520
3880
لذا إذا كنت تنطق هذه الكلمة في شكل ثلاثة مقاطع ، فتوقف الآن.
22:24
Really, or really. Really, really. It's more natural, more Americans would do that. Two syllables.
300
1344400
8560
حقًا أو حقًا. حقا حقا. من الطبيعي أن يفعل ذلك المزيد من الأمريكيين. مقطعين.
22:32
Really?
301
1352960
1500
حقًا؟
22:34
Really?
302
1354460
1280
حقًا؟
22:35
Really?
303
1355740
1280
حقًا؟
22:37
Like now?
304
1357020
1640
مثل الان؟
22:38
Like now? So he's just so defeated. This is the last thing he feels like doing. Like now? Like now?
305
1358660
7700
مثل الان؟ لذلك هو فقط مهزوم جدا. هذا هو آخر شيء يشعر أنه يرغب في القيام به. مثل الان؟ مثل الان؟
22:46
The word like, said so quickly. Like, Like, Like, Like, Like.
306
1366360
5460
قال كلمة مثل بسرعة. مثل ، مثل ، مثل ، مثل ، مثل.
22:51
I wouldn't even really understand it if it was by itself. But in the context of the whole sentence, I get it.
307
1371820
4880
لم أكن لأفهمها حقًا إذا كانت من تلقاء نفسها. لكن في سياق الجملة بأكملها ، فهمت.
22:56
Like now? Like now? Pitch goes up, it's a question.
308
1376700
4520
مثل الان؟ مثل الان؟ يرتفع العرض ، إنه سؤال.
23:01
Like now?
309
1381220
4760
مثل الان؟
23:05
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
310
1385980
1960
ماذا أعني لماذا لا تفعله مع نيك؟
23:07
What-- So he kind of just makes a really quick reduction of what, and then an H sound
311
1387940
6960
ماذا - لذا فهو نوعًا ما يقوم باختصار سريع حقًا لما ، ثم صوت H
23:14
while he's thinking about what to say, how can he avoid doing this?
312
1394900
4940
بينما يفكر في ما سيقوله ، كيف يمكنه تجنب فعل هذا؟
23:19
What-- What--
313
1399840
2020
ماذا - ماذا -
23:21
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
314
1401860
1860
ماذا ، أعني ، لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
23:23
Now let's just listen to the phrase: I mean, why don’t you do it with Nick?
315
1403720
3680
الآن دعنا فقط نستمع إلى العبارة: أعني ، لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
23:27
And just listen to how unclear some of those words are.
316
1407400
3960
واستمع فقط إلى مدى عدم وضوح بعض هذه الكلمات.
23:31
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
317
1411360
1980
ماذا أعني لماذا لا تفعله مع نيك؟
23:33
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
318
1413340
2060
ماذا أعني لماذا لا تفعله مع نيك؟
23:35
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
319
1415400
1800
ماذا أعني لماذا لا تفعله مع نيك؟
23:37
Really mumbled, but we do want that contrast between less clear and more clear, stressed syllables.
320
1417200
6320
تمتم حقًا ، لكننا نريد هذا التباين بين المقاطع المشددة الأقل وضوحًا والأكثر وضوحًا.
23:43
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
321
1423520
2000
ماذا أعني لماذا لا تفعله مع نيك؟
23:45
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
322
1425520
2000
ماذا أعني لماذا لا تفعله مع نيك؟
23:47
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
323
1427520
1940
ماذا أعني لماذا لا تفعله مع نيك؟
23:49
I mean, this is so mumbled.
324
1429460
3160
أعني ، هذا شديد الغموض. يعني يعني يعني يعني يعني يعني يعني يعني
23:52
I mean--
325
1432620
2620
23:55
I mean, I mean, I mean, I mean, I mean, I mean. It's like a vowel: uh uh uh uh, and then M, N, maybe.
326
1435240
8660
يعني. إنه مثل حرف العلة: أه أه أه أه ، ثم M ، N ، ربما.
24:03
Uh uh uh uh. I guess I’ll write it like this. Uhm uhm uhm uhm. Very unclear.
327
1443900
8220
اه اه اه اه. أعتقد أنني سأكتبها على هذا النحو. أم أم أم أم أم. غير واضح جدا.
24:12
That doesn't have to be that unclear, for the record.
328
1452120
2500
لا يجب أن يكون هذا غير واضح ، للتسجيل.
24:14
I mean rhythmic contrast is important, but it's not like every time you hear this phrase, it's going to be like that.
329
1454620
6960
أعني أن التباين الإيقاعي مهم ، لكنه ليس مثل كل مرة تسمع فيها هذه العبارة ، ستكون هكذا.
24:21
I mean, why-- I mean, why--
330
1461580
1820
أعني ، لماذا - أعني ، لماذا -
24:23
I mean, why don’t you do it with Nick?
331
1463400
1520
أعني ، لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
24:24
And then he has a longer stressed syllable: Why don’t you do it with Nick?
332
1464920
5320
ومن ثم لديه مقطع لفظي طويل مضغوط: لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
24:30
And then nick is the peak of stress, the energy sort of goes towards that.
333
1470240
5100
ثم نيك هو ذروة الإجهاد ، نوع الطاقة يذهب نحو ذلك.
24:35
I mean, why don’t you do it with Nick?
334
1475340
1720
أعني ، لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
24:37
I mean, why don’t you do it with Nick?
335
1477060
1880
أعني ، لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
24:38
I mean, why don’t you do it with Nick?
336
1478940
1520
أعني ، لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
24:40
Goes down in pitch. Don't you do it with.
337
1480460
5740
ينزل في الملعب. لا تفعل ذلك مع.
24:46
All that flat, low gliding together, less clear.
338
1486200
5300
كل ذلك المسطح ، والانزلاق المنخفض معًا ، أقل وضوحًا.
24:51
Why don’t you do it with Nick?
339
1491500
1320
لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
24:52
Why don’t you do it with Nick?
340
1492820
1320
لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
24:54
Why don’t you do it with Nick?
341
1494140
1180
لماذا لا تفعل ذلك مع نيك؟
24:55
And we have another case where the T is blending with the Y to make a CH.
342
1495320
5580
ولدينا حالة أخرى حيث تمتزج T مع Y لتكوين CH.
25:00
Why don't you? Why don't? Don't you, don't you, don't you?
343
1500900
5380
لماذا لا لماذا لا؟ أليس كذلك ، أليس كذلك؟
25:06
Why don’t you do, why don’t you do, why don’t you do.
344
1506280
2800
لماذا لا تفعل ، لماذا لا تفعل ، لماذا لا تفعل.
25:09
DON, I mean, even this part of the word, said really quickly.
345
1509080
3800
أعني DON ، حتى هذا الجزء من الكلمة قال سريعًا حقًا.
25:12
Why don’t you, n’t you, n’t you, it's almost like there's no vowel there.
346
1512880
5780
لماذا لا أنت ، لا أنت ، لا أنت ، يبدو الأمر كما لو أنه لا يوجد حرف متحرك هناك.
25:18
Why don’t you, why don’t you, why don’t you, why don’t you.
347
1518660
5160
لماذا لا أنت ، لماذا لا ، لماذا لا ، لماذا لا أنت.
25:23
Why don’t you do--
348
1523820
2560
لماذا لا تفعل
25:26
it with Nick?
349
1526380
900
ذلك مع نيك؟
25:27
Why don’t you do it with, do it, do it. Linking together, we have an ending OO vowel.
350
1527280
7880
لماذا لا تفعلها ، افعلها ، افعلها. بالربط معًا ، لدينا حرف متحرك OO نهائي.
25:35
When that's linking into another vowel or diphthong, you can think of going through the glide consonant W. Do it.
351
1535160
7740
عندما يرتبط ذلك بحرف متحرك آخر أو diphthong ، يمكنك التفكير في المرور عبر الحرف الساكن الانزلاقي W. افعل ذلك.
25:42
That might help you link them more smoothly.
352
1542900
2660
قد يساعدك ذلك على ربطهم بشكل أكثر سلاسة.
25:45
We have a stop T at the end of it. Do it with, do it with, do it with, do it with Nick?
353
1545560
6240
لدينا نقطة توقف T في نهايتها. افعلها ، افعلها ، افعلها ، افعلها مع نيك؟
25:51
Do it with Nick? Do it with Nick? Do it with Nick?
354
1551800
3700
افعلها مع نيك؟ افعلها مع نيك؟ افعلها مع نيك؟
25:55
You know? Please?
355
1555500
1300
أنت تعرف؟ لو سمحت؟
25:56
You know? Please? You know? You know? What's happening to the word you?
356
1556800
4960
أنت تعرف؟ لو سمحت؟ أنت تعرف؟ أنت تعرف؟ ماذا يحدث لكلمة أنت؟
26:01
It's not you, you know, you know, it's reduced to the schwa.
357
1561760
6260
إنه ليس أنت ، كما تعلم ، كما تعلم ، لقد تم اختزاله في schwa.
26:08
You know? Please?
358
1568020
4280
أنت تعرف؟ لو سمحت؟ لو
26:12
Please?
359
1572300
3720
سمحت؟
26:16
Okay, let's listen to this whole conversation one more time.
360
1576020
2960
حسنًا ، دعنا نستمع إلى هذه المحادثة بأكملها مرة أخرى. تتمثل
26:18
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
361
1578980
3920
السياسة الرسمية لفصلنا في عدم مناقشة مكان حضور أي شخص العام المقبل.
26:22
We don’t want them to feel insecure.
362
1582900
2180
لا نريدهم أن يشعروا بعدم الأمان.
26:25
Very thoughtful.
363
1585080
720
26:25
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
364
1585800
2660
متوقع جدا.
على أي حال ، أنا بحاجة إلى مراجعة أرقام ميزانية نهاية العام التي لدينا.
26:28
Oh. Gosh. Really? Like now?
365
1588460
5360
أوه. يا الهي. حقًا؟ مثل الان؟
26:33
What, I mean, why don’t you do it with Nick? You know? Please?
366
1593820
3040
ماذا أعني لماذا لا تفعله مع نيك؟ أنت تعرف؟ لو سمحت؟
26:36
Now for the fun part, you’ll look at the notes we took together
367
1596860
3560
الآن بالنسبة للجزء الممتع ، ستلقي نظرة على الملاحظات التي أخذناها معًا
26:40
and you’ll hear a part of the conversation on a loop three times. Then there’s a space for you to repeat.
368
1600420
5940
وستسمع جزءًا من المحادثة في حلقة ثلاث مرات. ثم هناك مساحة لتكرارها.
26:46
For example, you’ll hear this:
369
1606360
2340
على سبيل المثال ، سوف تسمع هذا:
26:48
Maybe so, sir.
370
1608700
3300
ربما يا سيدي.
26:52
Then you’ll repeat it: maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly.
371
1612140
5900
ثم ستكررها: ربما يا سيدي. حاول تقليد كل شيء عن هذا بالضبط.
26:58
So when you see this, then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
372
1618040
7100
لذلك عندما ترى هذا ، فإنك ستكرره. ربما يا سيدي.
27:05
That’s from Top Gun: Maverick which was the first movie we studied in this summer series.
373
1625140
5680
هذا من Top Gun: Maverick الذي كان أول فيلم درسناه في هذا المسلسل الصيفي.
27:10
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
374
1630820
3760
ستتاح لك أيضًا فرصة الاستماع والتكرار بالحركة البطيئة.
27:14
This will be important for you if you’re more of a beginner, or if you’re having a hard time
375
1634580
4560
سيكون هذا مهمًا بالنسبة لك إذا كنت مبتدئًا أكثر ، أو إذا كنت تواجه صعوبة في
27:19
focusing on linking or the melody.
376
1639140
3180
التركيز على الارتباط أو اللحن.
27:22
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
377
1642320
5300
ربما تريد أن تفعل ذلك في كلا الاتجاهين ، ولكن الشيء المهم هنا هو فرصتك
27:27
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
378
1647620
4640
لأخذ ما تعلمته ووضعه في جسمك وعاداتك.
27:32
That’s what’s going to transform your speaking.
379
1652260
2800
هذا ما سيغير حديثك.
27:35
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
380
1655060
4540
قد تعمل بشكل جيد مع قسم الصوت في هذا الفيديو كل يوم لمدة أسبوع.
27:39
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
381
1659600
5460
سيصبح تقليد الإيقاع والتبسيط أسهل في كل مرة تقوم فيها بذلك.
27:45
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
382
1665060
4420
إذا كنت لا تستطيع مواكبة المتحدث الأصلي ، فقم بتقليد الحركة البطيئة.
27:49
Okay, here’s our audio training section.
383
1669480
2880
حسنًا ، إليك قسم التدريب الصوتي.
33:57
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
384
2037440
4480
لا تنسَ العودة وإعادة تشغيل هذا الصوت مرة أخرى غدًا وفي اليوم التالي.
34:01
You want to build habits here so you don't need to think about it so much when you're speaking in conversation.
385
2041920
5860
تريد بناء عادات هنا حتى لا تحتاج إلى التفكير في الأمر كثيرًا عندما تتحدث في محادثة.
34:07
You can focus on the words and not the expression or pronunciation.
386
2047780
4400
يمكنك التركيز على الكلمات وليس التعبير أو النطق.
34:12
Don't forget this is part of a series all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies check out each one,
387
2052180
7220
لا تنس أن هذا جزء من سلسلة طوال الصيف ، 13 مقطع فيديو ، 13 مشهدًا للأفلام تحقق من كل واحد ،
34:19
learn something new each time.
388
2059400
2240
وتعلم شيئًا جديدًا في كل مرة.
34:21
I make new videos on the English language every Tuesday and I'd love to have you back here again
389
2061640
5360
أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة باللغة الإنجليزية كل ثلاثاء ، وأود أن أعود إلى هنا مرة أخرى ،
34:27
please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video
390
2067000
5500
يرجى الاشتراك بالإشعارات ومتابعة دراستك الآن باستخدام هذا الفيديو ،
34:32
and if you love this video share it with a friend.
391
2072500
2540
وإذا كنت تحب هذا الفيديو ، فشاركه مع صديق.
34:35
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
392
2075040
4360
هذا كل شيء يا رفاق وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7