FAST ENGLISH! Here’s Exactly How To Speak American English…FAST! | Guide To Speaking Fast English

164,188 views

2020-07-21 ・ Rachel's English


New videos

FAST ENGLISH! Here’s Exactly How To Speak American English…FAST! | Guide To Speaking Fast English

164,188 views ・ 2020-07-21

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Today, you're studying fast English by looking at the reductions , the linking, the stress, patterns,
0
0
6020
Hôm nay, bạn đang học tiếng Anh cấp tốc bằng cách xem xét các giản lược, liên kết, trọng âm, các mẫu
00:06
that native speakers do when speaking American English.
1
6020
3940
mà người bản xứ sử dụng khi nói tiếng Anh Mỹ.
00:09
We're using the scene Book Smart.
2
9960
2680
Chúng tôi đang sử dụng cảnh Book Smart.
00:12
When you study American English this way, and not the way you learned it in school, or
3
12640
4800
Khi bạn học tiếng Anh Mỹ theo cách này, chứ không phải cách bạn học ở trường, hoặc
00:17
maybe the way you learned it from a book,
4
17440
1800
có thể là cách bạn học từ sách
00:19
your listening comprehension and your ability to sound natural speaking English
5
19240
4240
, khả năng nghe hiểu và khả năng nói tiếng Anh tự nhiên của bạn
00:23
is going to improve dramatically.
6
23480
2800
sẽ cải thiện đáng kể.
00:26
We're doing an in-depth analysis, studying the rhythmic contrast that gives American English its character.
7
26280
7280
Chúng tôi đang tiến hành phân tích chuyên sâu, nghiên cứu sự tương phản về nhịp điệu mang lại đặc điểm cho tiếng Anh Mỹ.
00:33
And we're going to do an audio training section at the end
8
33560
3140
Và chúng tôi sẽ thực hiện một phần luyện tập bằng âm thanh ở cuối
00:36
so that you can fully understand and start building that habit of speaking natural English.
9
36700
6160
để bạn có thể hiểu đầy đủ và bắt đầu xây dựng thói quen nói tiếng Anh tự nhiên.
00:42
We don't want them to feel insecure.
10
42860
2340
Chúng tôi không muốn họ cảm thấy bất an.
00:45
We're doing this all summer. We started in June, and we're going through August.
11
45200
3860
Chúng tôi đang làm điều này suốt mùa hè. Chúng tôi bắt đầu vào tháng Sáu, và chúng tôi đang trải qua tháng Tám.
00:49
Stick with me every Tuesday. They're all great scenes and there's going to be so much to learn
12
49060
5860
Gắn bó với tôi mỗi thứ ba. Tất cả đều là những cảnh tuyệt vời và sẽ có rất nhiều điều để học
00:54
that can transform the way you understand and speak English.
13
54920
4280
có thể thay đổi cách bạn hiểu và nói tiếng Anh.
00:59
And as always, if you like this video or you learned something , please like and subscribe with notifications.
14
59200
7800
Và như mọi khi, nếu bạn thích video này hoặc bạn đã học được điều gì đó, vui lòng thích và đăng ký kèm theo thông báo.
01:11
You're going to watch the clip, then we're going to do a full pronunciation analysis together.
15
71100
5260
Các bạn xem clip đi, sau đó chúng ta sẽ cùng nhau phân tích toàn bộ cách phát âm nhé.
01:16
This is going to help so much with your listening comprehension
16
76360
3420
Điều này sẽ giúp ích rất nhiều cho khả năng nghe hiểu của bạn
01:19
when it comes to watching English movies in TV.
17
79780
2840
khi xem phim tiếng Anh trên TV.
01:22
But there's going to be a training section.
18
82620
2840
Nhưng sẽ có một phần đào tạo.
01:25
You're going to take what you've just learned and practice repeating it, doing a reduction, flapping a T,
19
85460
6200
Bạn sẽ lấy những gì bạn vừa học được và thực hành lặp lại nó, thực hiện rút gọn, vỗ chữ T,
01:31
just like you learned in the analysis.
20
91660
2080
giống như bạn đã học trong phần phân tích.
01:33
Okay here's the scene.
21
93740
1660
Được rồi, đây là cảnh.
01:35
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
22
95400
3780
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi là không thảo luận về nơi mà bất kỳ ai sẽ theo học vào năm tới.
01:39
We don’t want them to feel insecure.
23
99180
2100
Chúng tôi không muốn họ cảm thấy bất an.
01:41
Very thoughtful.
24
101280
940
Rất chu đáo.
01:42
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
25
102220
2220
Dù sao đi nữa, tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
01:44
Oh. Gosh. Really? Like now?
26
104440
5700
Ồ. Chúa ơi. Có thật không? Như bây giờ?
01:50
What, I mean, why don’t you do it with Nick? You know? Please?
27
110140
2940
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick? Bạn biết? Xin vui lòng?
01:53
And now, the analysis.
28
113080
1860
Và bây giờ, phân tích.
01:54
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
29
114940
3720
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi là không thảo luận về nơi mà bất kỳ ai sẽ theo học vào năm tới.
01:58
We don’t want them to feel insecure.
30
118660
2220
Chúng tôi không muốn họ cảm thấy bất an.
02:00
So this is a very long opening thought group.
31
120880
3240
Vì vậy, đây là một nhóm suy nghĩ mở đầu rất dài.
02:04
She does a little pause here before the last two words,
32
124120
3720
Cô ấy dừng lại một chút ở đây trước hai từ cuối cùng,
02:07
and so that has its own separate thought group. Feel insecure, feel insecure, with feel and cure being longer.
33
127840
11560
và do đó, nó có nhóm suy nghĩ riêng. Cảm thấy không an toàn, cảm thấy không an toàn, với cảm giác và cách chữa trị sẽ lâu hơn.
02:19
But in the opening phrase is just very long, it will help to know your anchors, your stressed words,
34
139400
8140
Nhưng ở đoạn mở đầu chỉ là rất dài, nó sẽ giúp biết được các từ neo của bạn, các từ nhấn mạnh của bạn,
02:27
to help you figure out how to organize the rhythm.
35
147540
3060
để giúp bạn tìm ra cách tổ chức nhịp điệu.
02:30
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
36
150600
3820
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi là không thảo luận về nơi mà bất kỳ ai sẽ theo học vào năm tới.
02:34
We don’t want them to feel insecure.
37
154420
2400
Chúng tôi không muốn họ cảm thấy bất an.
02:36
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
38
156820
3780
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi là không thảo luận về nơi mà bất kỳ ai sẽ theo học vào năm tới.
02:40
We don’t want them to feel insecure.
39
160600
2300
Chúng tôi không muốn họ cảm thấy bất an.
02:42
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
40
162900
3920
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi là không thảo luận về nơi mà bất kỳ ai sẽ theo học vào năm tới.
02:46
We don’t want them to feel insecure.
41
166820
2380
Chúng tôi không muốn họ cảm thấy bất an.
02:49
Let’s break it up into smaller chunks.
42
169200
2620
Hãy chia nó thành nhiều phần nhỏ hơn.
02:51
Our class’s official policy—
43
171820
1900
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi— Chính sách chính thức của lớp chúng tôi— Chính sách chính thức
02:53
Our class’s official policy—
44
173720
1920
của lớp chúng tôi— Chính sách chính thức
02:55
Our class’s official policy—
45
175640
1640
của lớp
02:57
Our class’s official policy—
46
177280
7060
chúng tôi—
03:04
So I would say AH, IH, and AW here are our most stressed syllables. Our class’s—
47
184340
8860
Vì vậy, tôi sẽ nói AH, IH, và AW ở đây là những âm tiết được nhấn mạnh nhất của chúng tôi. Lớp của chúng
03:13
the word our is not fully pronounced, it's pronounced: ar, ar, ar, our class’s.
48
193200
7140
tôi— từ của chúng tôi không được phát âm đầy đủ, nó được phát âm là: ar, ar, ar, lớp của chúng tôi.
03:20
Our class’s, our class’s, our class’s.
49
200340
3040
Lớp ta, lớp ta, lớp ta.
03:23
So rather than thinking our, it's more like ar, ar, said very quickly. Our class’s— our class’s—
50
203380
7680
Vì vậy, thay vì nghĩ của chúng tôi, nó giống như ar, ar, nói rất nhanh. Lớp học của chúng ta— lớp học của chúng ta—
03:31
Now here, we have a noun that ends in an S and the possessive: class’s.
51
211060
7300
Bây giờ ở đây, chúng ta có một danh từ kết thúc bằng chữ S và sở hữu từ: lớp học.
03:38
So we have K, L, AH, class,
52
218360
6740
Vì vậy, chúng ta có K, L, AH, class,
03:45
and the apostrophe S will add another syllable, IH as in Sit, Z.
53
225100
5640
và dấu nháy đơn S sẽ thêm một âm tiết khác, IH như trong Sit,
03:50
Our class’s uh--
54
230740
3000
Z. Lớp của chúng ta uh--
03:53
and that Z will link right into the schwa of official because everything links together in a thought group.
55
233740
5700
và Z đó sẽ liên kết ngay với schwa của từ chính thức vì mọi thứ liên kết với nhau trong một ý nghĩ tập đoàn.
03:59
We don't want any breaks or separation between words.
56
239440
3720
Chúng tôi không muốn có bất kỳ sự phá vỡ hoặc tách biệt giữa các từ.
04:03
This smoothness is important in American English.
57
243160
2620
Sự trôi chảy này rất quan trọng trong tiếng Anh Mỹ.
04:05
It can be really tough if you come from a language where each word needs to feel more separate.
58
245780
4900
Nó có thể thực sự khó khăn nếu bạn đến từ một ngôn ngữ mà mỗi từ cần phải tách biệt hơn.
04:10
Our class’s official policy.
59
250680
4240
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi.
04:14
Practice the sentence and move your arm in a circle and let the top of the circle be that peak, that peak of pitch.
60
254920
7940
Thực hành câu và di chuyển cánh tay của bạn trong một vòng tròn và để đỉnh của vòng tròn là đỉnh đó, đỉnh cao độ đó.
04:22
Our class's official policy.
61
262860
5440
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi.
04:28
Our class's official policy.
62
268300
1720
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi.
04:30
Our class's official policy.
63
270020
1940
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi.
04:31
Our class's official policy.
64
271960
1780
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi.
04:33
Don't make this an OH sound, it's a schwa. Uh, uh.
65
273740
4740
Đừng biến âm này thành âm OH, đó là âm schwa. Ờ, ờ.
04:38
Basically no jaw drop, lips are parted,
66
278480
3220
Về cơ bản không có hàm hụp xuống, môi hé mở,
04:41
just a relaxed jaw. Uh uh uh Official, official, it's not official, oh oh oh, uh uh uh official.
67
281700
10600
chỉ là một hàm thả lỏng. Uh uh uh Chính thức, chính thức, nó không chính thức, oh oh oh, uh uh uh chính thức.
04:52
And the letter C here makes the SH sound. Official, cial, cial.
68
292300
6620
Và chữ C ở đây tạo thành âm SH. Chính thức, chính thức, chính thức.
04:58
This letter I just tells us to make the C an SH, so there's no pronunciation itself of this letter.
69
298920
7760
Chữ này mình chỉ bảo viết chữ C thành chữ SH nên không có cách phát âm chữ này.
05:06
And then the letter A is again just a schwa. Schwa L, a little quick dark sound. Official uhl uhl uhl.
70
306680
9740
Và sau đó chữ A lại chỉ là schwa. Schwa L, một âm thanh tối nhanh. Chính thức uhl uhl uhl.
05:16
So the schwa and L combined, you don't need to try to make a separate schwa sound, and then an L.
71
316420
6080
Vì vậy, âm schwa và L kết hợp với nhau, bạn không cần phải cố gắng tạo ra một âm schwa riêng biệt, sau đó là âm L.
05:22
This is actually going to be a dark L. What does that mean?
72
322500
3760
Đây thực sự sẽ là âm L đậm. Điều đó có nghĩa là gì?
05:26
That means it comes after the vowel or diphthong in the syllable,
73
326260
4740
Điều đó có nghĩa là nó xuất hiện sau nguyên âm hoặc nguyên âm đôi trong âm tiết
05:31
and if the next word begins with a consonant, you do not need to lift your tongue tip.
74
331000
4460
và nếu từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm, bạn không cần phải nhấc đầu lưỡi lên.
05:35
Official uhl, you just make that dark sound with your tongue tip down, uhl, policy, and go right into the P.
75
335460
8440
Chính thức uhl, bạn chỉ cần tạo âm thanh tối đó bằng đầu lưỡi của bạn xuống, uhl, chính sách, và đi thẳng vào chữ P.
05:43
Do not lift your tongue tip. That will definitely make the sound feel more forward.
76
343900
3700
Đừng nhấc đầu lưỡi của bạn lên. Điều đó chắc chắn sẽ làm cho âm thanh có cảm giác tiến hơn.
05:47
We want it to feel more in the back. Uhl. That dark sound is made by
77
347600
5400
Chúng tôi muốn nó cảm thấy nhiều hơn ở phía sau. Uh. Âm thanh tối đó được tạo ra bằng
05:53
pressing down and back a little bit the back of the tongue. Uhl, uhl, official.
78
353000
5780
cách ấn xuống và lùi lại một chút ở mặt sau của lưỡi. Uhl, uhl, chính thức.
05:58
Official, official, official policy.
79
358780
3620
Chính thức, chính thức, chính sách chính thức.
06:02
Official policy.
80
362400
3500
Chính sách chính thức.
06:05
Now here, for this L, you can lift your tongue tip. But for this L, do not lift your tongue tip.
81
365900
5320
Bây giờ ở đây, đối với chữ L này, bạn có thể nhấc đầu lưỡi của mình lên. Nhưng đối với L này, đừng nhấc đầu lưỡi của bạn.
06:11
Official policy. Our class's official policy. Uhhhhh. Feel that rhythm.
82
371220
9540
Chính sách chính thức. Chính sách chính thức của lớp chúng tôi. Uhhhhhh. Hãy cảm nhận nhịp điệu đó.
06:20
Our class’s official policy—
83
380760
1800
Chính sách chính
06:22
Our class’s official policy—
84
382560
2020
thức của lớp chúng tôi—
06:24
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending.
85
384580
3520
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi— Chính sách chính thức của lớp chúng tôi là không thảo luận về nơi có bất kỳ ai đang tham dự.
06:28
Is to not discuss where anyone is attending.
86
388100
5480
Là không thảo luận về nơi bất cứ ai đang tham dự.
06:33
So we have that uh feeling of stress on: is to not discuss where any, a little bit there on the EH vowel.
87
393580
11620
Vì vậy, chúng ta có cảm giác uh căng thẳng về: là không thảo luận về đâu, một chút ở đó về nguyên âm EH.
06:45
Letter A, but the vowel is EH. Where anyone is attending.
88
405200
6500
Chữ A, nhưng nguyên âm là EH. Nơi bất cứ ai đang tham dự.
06:51
So rather than drawing it as an up down shape, which is the normal shape of stress, I’m drawing it as a scoop up,
89
411700
8420
Vì vậy, thay vì vẽ nó như một hình dạng đi lên, vốn là hình dạng thông thường của ứng suất, tôi đang vẽ nó như một cái muỗng đi lên,
07:00
because her pitch is on the way up. And when we're making the intonation of the sentence go up,
90
420120
7120
bởi vì cao độ của cô ấy đang đi lên. Và khi chúng ta làm cho ngữ điệu của câu đi lên,
07:07
then the scoop of the voice will be down up, attending.
91
427240
7540
thì âm sắc của giọng nói sẽ đi xuống, chú ý.
07:14
Is to not discuss where anyone is attending—
92
434780
2460
Là không thảo luận về nơi có người tham dự—
07:17
Is to not discuss where anyone is attending—
93
437240
2420
Là không thảo luận về nơi có người tham dự—
07:19
Is to not discuss where anyone is attending—
94
439660
2380
Là không thảo luận về nơi có người tham dự—
07:22
So even though I’ve broken it up into two pieces here while we discuss the stress,
95
442040
5620
Vì vậy, mặc dù tôi đã chia nó thành hai phần ở đây trong khi chúng ta thảo luận về trọng âm,
07:27
it's actually not a break, is it?
96
447660
2920
nhưng nó thực sự không phải là một phá vỡ, phải không?
07:30
Policy is, policy is,
97
450580
4340
Chính sách là, chính sách là,
07:34
continues right on with no break in sound.
98
454920
3340
tiếp tục ngay lập tức mà không bị gián đoạn âm thanh.
07:38
This is all part of the same thought group.
99
458260
2620
Đây là tất cả các phần của cùng một nhóm suy nghĩ.
07:40
policy is to--
100
460880
3560
chính sách là--
07:44
Policy is to not-- did you notice the word to?
101
464440
4260
Chính sách là không-- bạn có để ý từ này không?
07:48
Policy is to to, to, that was a true T and a schwa. To, to, to, just like here in official,
102
468700
10760
Chính sách là để, để, đó là một chữ T thực sự và một schwa. To, to, to, just like here in official,
07:59
oh, it's not oh, it's uh, uh, official. And here, to, it's not to, it's to, to, a schwa, it's a reduction here.
103
479460
9420
oh, it's not oh, it's uh, uh, official. Và đây, to, it's not to, it's to, to, a schwa, it's a reduce here.
08:08
Here, in official, it's actually just the regular pronunciation of the word.
104
488880
4500
Ở đây, một cách chính thức, nó thực sự chỉ là cách phát âm thông thường của từ này.
08:13
Here, the word to, it's a reduction from the OO vowel to the schwa. To, to. Policy is to.
105
493380
7140
Ở đây, từ to, nó là sự rút gọn từ nguyên âm OO thành schwa. Để, để. Chính sách là để.
08:20
Why do we do that? Why do we change the vowel? It lets us say it more quickly.
106
500520
4060
Tại sao chúng ta làm điều đó? Tại sao chúng ta thay đổi nguyên âm? Nó cho phép chúng tôi nói nó nhanh hơn.
08:24
And we want to say it really quickly. We want these words to be flatter, lower in pitch,
107
504580
5500
Và chúng tôi muốn nói điều đó thật nhanh. Chúng tôi muốn những từ này phẳng hơn, thấp hơn trong cao độ,
08:30
so that there's contrast with the up down shape, longer stressed syllable. Policy is to.
108
510080
7260
để có sự tương phản với hình dạng lên xuống, âm tiết được nhấn mạnh hơn. Chính sách là để.
08:37
So actually, in the word policy, it's three syllables with first syllable stress,
109
517340
4620
Vì vậy, trên thực tế, trong từ chính sách, nó có ba âm tiết với trọng âm ở âm tiết đầu tiên,
08:41
so the second two syllables are also unstressed. So we have four unstressed syllables here in a row.
110
521960
6260
vì vậy hai âm tiết thứ hai cũng không được nhấn. Vì vậy, chúng tôi có bốn âm tiết không nhấn ở đây trong một hàng.
08:48
Li-cy is to-- policy is to-- policy is to--
111
528220
5720
Li-cy là để-- chính sách là-- chính sách là--
08:53
And we definitely want it to feel different than our stressed syllables. Policy is to not—
112
533940
6680
Và chúng tôi chắc chắn muốn nó có cảm giác khác với những âm tiết được nhấn mạnh của chúng tôi. Chính sách là không—
09:00
Policy is to not—
113
540620
1460
Chính sách là không—
09:02
Policy is to not—
114
542080
1640
Chính sách là không—
09:03
Policy is to not discuss—
115
543720
1620
Chính sách là không thảo luận—
09:05
Not discuss, not discuss, do you notice there's no release of that T?
116
545340
5360
Không thảo luận, không thảo luận, bạn có nhận thấy không có bản phát hành T đó không?
09:10
That T is a stop T because the next word begins with the consonant, the D consonant, not discuss.
117
550700
7440
T đó là T dừng vì từ tiếp theo bắt đầu bằng phụ âm, phụ âm D, khỏi bàn.
09:18
Not discuss--
118
558140
3080
Không thảo luận--
09:21
where anyone is attending.
119
561220
1260
nơi bất cứ ai đang tham dự.
09:22
Not discuss where anyone, where anyone. As I said there's just a little bit of an up down shape on EH,
120
562480
7860
Không bàn luận ai ở đâu, ai ở đâu. Như tôi đã nói, chỉ có một chút hình dạng tăng giảm trên EH,
09:30
but really, where anyone is uh. This is all flatter and lower in pitch.
121
570340
5760
nhưng thực sự, bất kỳ ai cũng ở đâu. Đây là tất cả phẳng hơn và thấp hơn trong cao độ.
09:36
The first syllable of attending, also a schwa. The schwa creeps up everywhere in American English.
122
576100
7020
Âm tiết đầu tiên của tham dự, cũng là một schwa. Schwa len lỏi khắp nơi trong tiếng Anh Mỹ.
09:43
Not discuss where anyone is attending
123
583120
2180
Không thảo luận về nơi có bất kỳ ai đang tham dự
09:45
Not discuss where anyone is attending
124
585300
2180
Không thảo luận về nơi có bất kỳ ai đang tham dự
09:47
Not discuss where anyone is attending
125
587480
2040
Không thảo luận về nơi có bất kỳ ai đang tham dự
09:49
Where anyone is a, where anyone is atten--, this double T here is a true T because it starts a stressed syllable.
126
589520
9320
Nơi có bất kỳ ai, nơi có bất kỳ ai đang tham dự--, chữ T kép ở đây là chữ T thật vì nó bắt đầu một âm tiết được nhấn.
09:58
T will always be a true T when it starts a stressed syllable,
127
598840
3620
T sẽ luôn là T thật khi nó bắt đầu một âm tiết được nhấn mạnh,
10:02
unless it's part of the TR cluster, then it might sound more like CH.
128
602460
4220
trừ khi nó là một phần của cụm TR, khi đó nó có thể nghe giống CH hơn.
10:06
Where anyone is attending
129
606680
1560
Nơi có ai đang tham dự
10:08
Where anyone is attending
130
608240
1400
Nơi có ai đang tham dự
10:09
Where anyone is attending next year
131
609640
1860
Nơi có ai đang tham dự Năm sau
10:11
Attending next year, next year, this is all on the way up
132
611500
6560
Tham dự năm sau, năm sau, đây là tất cả trên đường lên
10:18
because she's about to say why.
133
618060
2920
vì cô ấy sắp nói tại sao.
10:20
So she's pairing these two phrases together by making one go up.
134
620980
3720
Vì vậy, cô ấy đang ghép hai cụm từ này lại với nhau bằng cách làm cho một cụm từ đi lên.
10:24
Attending next year. And then the next one will go down in pitch.
135
624700
5320
Tham dự vào năm tới. Và sau đó cái tiếp theo sẽ đi xuống trong cao độ.
10:30
Attending next year
136
630020
1580
Dự năm sau
10:31
Attending next year
137
631600
1480
Dự năm sau
10:33
Attending next year
138
633080
1260
Dự năm sau
10:34
Now something is interesting. It's happening here with the T in next.
139
634340
6600
Bây giờ có gì thú vị. Nó đang xảy ra ở đây với chữ T ở phần tiếp theo.
10:40
Next year.
140
640940
3360
Năm sau.
10:44
It's not a ttt sound it's more of a CH sound, next, ch, ch, ch, so the letter X makes KS in this word
141
644300
8620
Nó không phải là âm ttt mà giống âm CH hơn, tiếp theo, ch, ch, ch, vì vậy chữ X tạo thành KS trong từ này
10:52
and the T is combining with the Y. The Y is influencing the T. The Y in year changes it to a CH.
142
652920
8100
và chữ T kết hợp với chữ Y. Chữ Y ảnh hưởng đến chữ T. Chữ Y trong năm thay đổi nó đến một CH.
11:01
next year.
143
661020
4200
năm sau.
11:05
Have you ever noticed this? In a phrase like: what are you doing?
144
665220
7220
Bạn đã bao giờ nhận thấy điều này? Trong một cụm từ như: bạn đang làm gì?
11:12
It's fairly common to drop R in a nice, casual reduction, and say: what cha, what cha doing?
145
672440
6700
Việc thả R ở mức thấp, giản dị và nói: cha ơi, cha đang làm gì là điều khá phổ biến?
11:19
What ch ch ch-- that's taking the ending T of what and the y of you and making it into a CH.
146
679140
6000
What ch ch ch-- đó là lấy T kết thúc của what và y của bạn và biến nó thành CH.
11:25
You'll definitely notice that if you pay attention to casual conversational English.
147
685140
4800
Bạn chắc chắn sẽ nhận thấy điều đó nếu bạn chú ý đến tiếng Anh đàm thoại thông thường.
11:29
Next year. Ch ch ch ch. Not: next year, next year, but: next year.
148
689940
7520
Năm sau. Ch ch ch ch. Không phải: năm sau, năm sau, mà là: năm sau.
11:37
next year.
149
697460
3020
năm sau.
11:40
we don't want them to--
150
700480
1300
chúng tôi không muốn họ--
11:41
We don't want them to— so then in the last part of this thought group, we really just have the one swell of pitch,
151
701780
7180
Chúng tôi không muốn họ- nên trong phần cuối cùng của nhóm suy nghĩ này, chúng tôi thực sự chỉ có một âm vực tăng
11:48
the one stressed syllable. We don't want them to.
152
708960
4520
, một âm tiết được nhấn mạnh. Chúng tôi không muốn họ làm vậy.
11:53
We don't want them to. So the energy is building up towards that and then falling away from it.
153
713480
5660
Chúng tôi không muốn họ làm vậy. Vì vậy, năng lượng đang tích tụ hướng tới đó và sau đó giảm đi khỏi nó.
11:59
We don't want them to.
154
719140
3380
Chúng tôi không muốn họ làm vậy.
12:02
We have a stop T in want, it's not want them, but want them, them.
155
722520
5940
Chúng tôi có một điểm dừng T muốn, không phải muốn họ, nhưng muốn họ, họ.
12:08
Oh are you noticing that reduction? I'm not saying them, am I?
156
728460
3680
Ồ, bạn có nhận thấy sự giảm sút đó không? Tôi không nói họ, phải không?
12:12
I'm changing the EH vowel to the schwa,
157
732140
4160
Tôi đang thay đổi nguyên âm EH thành schwa
12:16
the schwa comes up yet again. Want them, want them to.
158
736300
4940
, schwa lại xuất hiện. Muốn họ, muốn họ.
12:21
To, that's another schwa. Want them to, want them to, want them to, to, to, to, them to, them to, them to.
159
741240
10200
Để, đó là một schwa khác. Muốn họ, muốn họ, muốn họ, để, để, để, họ để, họ để.
12:31
We don't want them to--
160
751440
4940
Chúng tôi không muốn họ--
12:36
And as far as the T in don't, I’m not really hearing it. We don't want, don't www--
161
756380
6640
Và theo như chữ T trong không, tôi không thực sự nghe thấy. Chúng tôi không muốn, không www--
12:43
Right from N into W. So N apostrophe T contractions can be pronounced three ways:
162
763020
6100
Ngay từ N thành W. Vì vậy, dấu nháy đơn N Các cơn co thắt T có thể được phát âm theo ba cách:
12:49
with a true T, don't want, with a stop T, don't want, or with no T, don't want.
163
769120
8600
với T thật, không muốn, với T dừng, không muốn, hoặc không có T, không muốn.
12:57
And I’m hearing this one as a dropped T altogether, no T whatsoever. Don't want, we don't want.
164
777720
7160
Và tôi đang nghe cái này như một chữ T bị bỏ hoàn toàn, không có chữ T nào cả. Không muốn, ta không muốn.
13:04
We don't want--
165
784880
2980
Chúng tôi không
13:07
to feel insecure.
166
787860
1580
muốn-- cảm thấy bất an.
13:09
Feel insecure. We already talked about the up down shape, the stress, the rhythm of this, the melody as well.
167
789440
7880
Cảm thấy bất an. Chúng ta đã nói về hình dạng lên xuống, trọng âm, nhịp điệu của bài hát này, cả giai điệu nữa.
13:17
Duuuhhhh--- feel inse-- that L is going to link right into the IH vowel of insecure.
168
797320
8360
Duuuhhhh--- cảm thấy khó chịu-- rằng L sẽ liên kết ngay với nguyên âm IH của sự không an toàn.
13:25
We want to connect them. Feel inse—
169
805680
4560
Chúng tôi muốn kết nối chúng. Feel inse—
13:30
So this is a dark L, you do want to make a dark sound after the EE vowel.
170
810240
5000
Vì vậy, đây là chữ L tối, bạn muốn tạo ra âm tối sau nguyên âm EE.
13:35
Otherwise, it would be feel. We want feeuhll, uhl. We definitely want that to be a part of it.
171
815240
7720
Nếu không, nó sẽ được cảm thấy. Chúng tôi muốn cảm ơn, uhl. Chúng tôi chắc chắn muốn đó là một phần của nó.
13:42
But you can lift your tongue tip here because the next word begins with a vowel.
172
822960
4080
Nhưng bạn có thể nhấc đầu lưỡi của mình ở đây vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một nguyên âm.
13:47
Feel insecure. But make sure you make that dark sound first. Slow it down if you need to.
173
827040
6760
Cảm thấy bất an. Nhưng hãy chắc chắn rằng bạn tạo ra âm thanh tối đó trước. Làm chậm nó xuống nếu bạn cần.
13:53
Feel insecure, cure, cure. And the pitch goes down.
174
833800
6840
Cảm thấy bất an, chữa, chữa. Và sân đi xuống.
14:00
Feel insecure--
175
840640
3700
Cảm thấy bất an--
14:04
Very thoughtful.
176
844340
1080
Rất chu đáo.
14:05
So the principal responds: very thoughtful.
177
845420
3160
Vì vậy, hiệu trưởng trả lời: rất chu đáo.
14:08
What do you think are those up down shape? Those most stressed syllables?
178
848580
5260
Bạn nghĩ những hình dạng lên xuống là gì? Những âm tiết nhấn mạnh nhất?
14:13
Very thoughtful.
179
853840
3860
Rất chu đáo.
14:17
Very thoughtful. So each word is two syllables, and in each word, it's the first syllable that's stressed.
180
857700
8680
Rất chu đáo. Vì vậy, mỗi từ có hai âm tiết và trong mỗi từ, âm tiết đầu tiên được nhấn mạnh.
14:26
Uuuhhhh. Very thoughtful. This is a stop T because the next sound is a consonant.
181
866380
6680
Uuuhhhh. Rất chu đáo. Đây là điểm dừng T vì âm tiếp theo là phụ âm.
14:33
Very th—yth, yth, connected, no break in sound between the EE and the unvoiced TH.
182
873060
9040
Rất thứ—yth, yth, được kết nối, không ngắt âm giữa EE và TH vô âm.
14:42
For this sound, your tongue tip does have to lightly come through the teeth. Very thoughtful.
183
882100
7100
Đối với âm thanh này, đầu lưỡi của bạn phải lướt nhẹ qua kẽ răng. Rất chu đáo.
14:49
Very thoughtful.
184
889200
1480
Rất chu đáo.
14:50
Very thoughtful.
185
890680
1380
Rất chu đáo.
14:52
Very thoughtful.
186
892060
1100
Rất chu đáo.
14:53
Now this L is another dark L.
187
893160
1980
Bây giờ chữ L này là một chữ L đậm khác.
14:55
It comes at the end of the word, so we know it's at the end of the vowel in the syllable.
188
895140
4600
Nó đứng ở cuối từ, vì vậy chúng ta biết nó ở cuối nguyên âm trong âm tiết.
14:59
And because he's not going on, because there's no next sound, no vowel or diphthong,
189
899740
5000
Và bởi vì anh ấy không tiếp tục, bởi vì không có âm tiếp theo, không có nguyên âm hoặc nguyên âm đôi,
15:04
you can just avoid lifting your tongue tip.
190
904740
5240
bạn có thể tránh nhấc đầu lưỡi lên.
15:09
Thoughtful. Uhl, uhl, uhl, uhl, uhl.
191
909980
3120
Chu đáo. Uhl, uhl, uhl, uhl, uhl.
15:13
It's just a really quick dark sound. If you lift your tongue tip, it's going to bring the sound more forward.
192
913100
5080
Nó chỉ là một âm thanh tối thực sự nhanh chóng. Nếu bạn nhấc đầu lưỡi lên, âm thanh sẽ phát ra nhiều hơn.
15:18
We actually want this sound to be further back in the mouth. Uhl, uhl, uhl, uhl, thoughtful.
193
918180
5100
Chúng tôi thực sự muốn âm thanh này trở lại sâu hơn trong miệng. Uhl, uhl, uhl, uhl, chu đáo.
15:23
Thoughtful.
194
923280
3100
Chu đáo.
15:26
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
195
926380
2800
Dù sao đi nữa, tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
15:29
Okay so what are her longer syllables?
196
929180
2960
Được rồi, vậy những âm tiết dài hơn của cô ấy là gì?
15:32
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
197
932140
2880
Dù sao đi nữa, tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
15:35
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
198
935020
2980
Dù sao đi nữa, tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
15:38
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
199
938000
2880
Dù sao đi nữa, tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
15:40
Anyway-- a little bit there on that stressed syllable, that first syllable.
200
940880
4540
Dù sao-- một chút ở đó trên âm tiết nhấn mạnh đó, âm tiết đầu tiên đó.
15:45
Remember, that is the EH vowel like in bed, even though it's the letter A. Anyway. Anyway.
201
945420
6280
Hãy nhớ rằng, đó là nguyên âm EH giống như trong giường, mặc dù đó là chữ A. Dù sao đi nữa. Dẫu sao thì.
15:51
Anyway. Anyway. Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
202
951700
5100
Dẫu sao thì. Dẫu sao thì. Dù sao đi nữa, tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
15:56
Okay, need is very obvious. She holds that out even longer than
203
956800
4740
Được rồi, nhu cầu là rất rõ ràng. Cô ấy nói điều đó thậm chí còn lâu hơn cả
16:01
what would be the most normal conversational English.
204
961540
3060
tiếng Anh đàm thoại bình thường nhất.
16:04
I need to go over. I need to, I need to go over. Really stressing that, holding out the vowel
205
964600
5720
Tôi cần phải đi qua. Tôi cần, tôi cần phải đi qua. Thực sự nhấn mạnh rằng, việc đưa ra nguyên âm
16:10
makes it clear this is important to her.
206
970320
2860
cho thấy rõ điều này rất quan trọng đối với cô ấy.
16:13
I need to go--
207
973180
3500
Tôi cần phải đi--
16:16
Look, we have another word to, what do you think, will it reduce? Will we again have a schwa?
208
976680
6080
Nghe này, chúng ta có một lời nói khác, bạn nghĩ sao, nó sẽ giảm bớt chứ? Chúng ta sẽ lại có một schwa chứ?
16:22
I need to go. To, to, yes, we do.
209
982760
6160
Tôi cân phải đi. Để, để, vâng, chúng tôi làm.
16:28
We reduce that vowel. I need to go.
210
988920
3760
Chúng tôi giảm nguyên âm đó. Tôi cân phải đi.
16:32
I need to go--
211
992680
3420
Tôi cần phải đi--
16:36
over the end of the year budget numbers we have.
212
996100
1300
qua số ngân sách cuối năm chúng ta có.
16:37
I need to go over the end of the— I really feel like that's our next stressed syllable.
213
997400
6360
Tôi cần xem lại phần cuối của— Tôi thực sự cảm thấy đó là âm tiết được nhấn mạnh tiếp theo của chúng ta.
16:43
Again, it's the EH vowel. So, to go over the, all less stressed, flatter in pitch.
214
1003760
10640
Một lần nữa, đó là nguyên âm EH. Vì vậy, để vượt qua, tất cả đều bớt căng thẳng hơn, phẳng hơn trong cao độ.
16:54
To go over the, to go over the, to go over the, to go over the.
215
1014400
3620
Vượt qua, vượt qua, vượt qua, vượt qua.
16:58
To go over the--
216
1018020
3040
Để lướt qua--
17:01
If we said everything that way, it would be incredibly unclear.
217
1021060
3280
Nếu chúng ta nói mọi thứ theo cách đó, nó sẽ cực kỳ không rõ ràng.
17:04
I need to go over the, I need to go over the end of the year numbers we have.
218
1024340
2840
Tôi cần xem qua, tôi cần xem qua những con số cuối năm mà chúng ta có.
17:07
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
219
1027180
2060
Tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
17:09
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
220
1029240
2580
Tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
17:11
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
221
1031820
2620
Tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
17:14
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
222
1034440
2560
Tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
17:17
Come on, that's impossible. That's why we have the contrast. We bring out our longer stressed syllables.
223
1037000
6020
Thôi nào, điều đó là không thể. Đó là lý do tại sao chúng ta có sự tương phản. Chúng tôi đưa ra các âm tiết nhấn mạnh hơn của chúng tôi.
17:23
I need to go over the, I need, and that's what's important in American English conversation, in spoken English,
224
1043020
8620
I need to go over the, I need, và đó là điều quan trọng trong hội thoại tiếng Anh Mỹ, trong văn nói tiếng Anh,
17:31
is that we have the contrast of the long and the short. So it may feel very odd to take a phrase like: to go over the,
225
1051640
6860
là chúng ta có sự tương phản giữa câu dài và câu ngắn. Vì vậy, có thể cảm thấy rất kỳ quặc khi dùng một cụm từ như: to go over the,
17:38
and pronounce it: to go over the, to go over the, to go over the, but we actually want that.
226
1058500
4980
và phát âm nó: to go over the, to go over the, to go over the, nhưng chúng ta thực sự muốn điều đó.
17:43
The contrast is more clear than if every word was clear. Believe it or not.
227
1063480
5340
Sự tương phản rõ ràng hơn nếu mọi từ đều rõ ràng. Tin hay không.
17:48
That's how important the contrast is in American English.
228
1068820
3400
Đó là tầm quan trọng của sự tương phản trong tiếng Anh Mỹ.
17:52
The word the here is the EE vowel because the next word begins with a vowel,
229
1072220
5140
Từ the ở đây là nguyên âm EE vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một nguyên âm,
17:57
otherwise, it would be: the, the, the.
230
1077360
2280
nếu không, nó sẽ là: the, the, the.
17:59
So the rule is, if the next word begins with a vowel or a diphthong, we make this the EE vowel.
231
1079640
4880
Vì vậy, quy tắc là, nếu từ tiếp theo bắt đầu bằng một nguyên âm hoặc một nguyên âm đôi, chúng tôi đặt nguyên âm này thành nguyên âm EE.
18:04
However I have noticed that in practice, Americans don't follow this rule all that well, but she did here.
232
1084520
6400
Tuy nhiên, tôi nhận thấy rằng trong thực tế, người Mỹ không tuân thủ tốt quy tắc này, nhưng cô ấy đã làm ở đây.
18:10
I need to go over the end—
233
1090920
1340
Tôi cần xem qua phần cuối—
18:12
I need to go over the end—
234
1092260
1440
Tôi cần xem qua phần cuối—
18:13
I need to go over the end of the year budget numbers we have.
235
1093700
2360
Tôi cần xem qua các con số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
18:16
End of the year budget numbers we have.
236
1096060
3880
Số ngân sách cuối năm chúng tôi có.
18:19
Budge, have, also having more length. And the other words, more simplified. End of the year.
237
1099940
8180
Budge, have, cũng có chiều dài hơn. Và những từ khác, đơn giản hơn. Cuối năm.
18:28
All three of these are flatter in pitch.
238
1108120
2900
Cả ba trong số này đều phẳng hơn về cao độ.
18:31
The end of the year budget numbers we have.
239
1111020
1820
Số ngân sách cuối năm chúng tôi có.
18:32
The end of the year budget numbers we have.
240
1112840
1720
Số ngân sách cuối năm chúng tôi có.
18:34
The end of the year budget numbers we have.
241
1114560
1480
Số ngân sách cuối năm chúng tôi có.
18:36
End of the— So I think we can just reduce this word of completely to the schwa.
242
1116040
5940
Kết thúc— Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta có thể rút gọn hoàn toàn từ này thành schwa.
18:41
Sounds like that's what she's doing. She's not putting a V sound at the end.
243
1121980
3320
Có vẻ như đó là những gì cô ấy đang làm. Cô ấy không đặt âm V ở cuối.
18:45
End of the. Now here, it is a schwa, because the next word begins with the consonant, the Y consonant.
244
1125300
7760
Kết thúc của. Bây giờ ở đây, nó là một schwa, bởi vì từ tiếp theo bắt đầu bằng phụ âm, phụ âm Y.
18:53
End of the year. End of the. The D links right into the schwa, the schwa links right into the TH,
245
1133060
7740
Cuối năm. Kết thúc của. D liên kết ngay với schwa, schwa liên kết ngay với TH
19:00
the schwa here links right into the J consonant. So everything links together smoothly.
246
1140800
5760
, schwa ở đây liên kết ngay với phụ âm J. Vì vậy, mọi thứ liên kết với nhau một cách trơn tru.
19:06
End of the year budget. End of the year budget.
247
1146560
3700
Ngân sách cuối năm. Ngân sách cuối năm.
19:10
The end of the year budget.
248
1150260
3440
Ngân sách cuối năm.
19:13
Now if you have a hard time with the word year,
249
1153700
3280
Bây giờ nếu bạn gặp khó khăn với từ năm,
19:16
I know some people have a hard time comparing that with the word ear.
250
1156980
3740
tôi biết một số người gặp khó khăn khi so sánh từ đó với từ tai.
19:20
I do have a video on that here on YouTube. So just Google Rachel’s English year, ear,
251
1160720
5880
Tôi có một video về điều đó ở đây trên YouTube. Vì vậy, chỉ cần Google Rachel’s English year, ear,
19:26
and I’m sure you'll find it.
252
1166600
1860
và tôi chắc rằng bạn sẽ tìm thấy nó.
19:28
The end of the year, the end of the year, the end of the year budget numbers we have.
253
1168460
3620
Cuối năm, cuối năm, cuối năm con số ngân sách cuối năm chúng tôi có.
19:32
So our final four words: budget numbers we have, begin with a stressed syllable, and end with a stressed syllable.
254
1172080
8240
Vì vậy, bốn từ cuối cùng của chúng tôi: số ngân sách chúng tôi có, bắt đầu bằng một âm tiết được nhấn mạnh và kết thúc bằng một âm tiết được nhấn mạnh.
19:40
And all the syllables in between are flatter in pitch.
255
1180320
4140
Và tất cả các âm tiết ở giữa đều phẳng hơn về cao độ.
19:44
dget numbers we-- dget numbers we-- dget numbers we—dget, dget, dget.
256
1184460
4020
dget số chúng ta-- dget số chúng ta-- dget số chúng ta—dget, dget, dget.
19:48
Stop T there, not released because the next word begins with the consonant.
257
1188480
3800
Dừng T ở đó, không được phát hành vì từ tiếp theo bắt đầu bằng phụ âm.
19:52
Dget numbers we-- dget numbers we-- dget numbers we have. Budget numbers we have.
258
1192280
5400
Lấy số chúng ta-- lấy số chúng ta-- lấy số chúng ta có. Số ngân sách chúng tôi có.
19:57
Budget numbers we have.
259
1197680
1420
Số ngân sách chúng tôi có.
19:59
Budget numbers we have.
260
1199100
1280
Số ngân sách chúng tôi có.
20:00
Budget numbers we have.
261
1200380
1340
Số ngân sách chúng tôi có.
20:01
Budget numbers we have.
262
1201720
1280
Số ngân sách chúng tôi có.
20:03
Can you imitate that when you're doing it? Really think about you have,
263
1203000
4060
Bạn có thể bắt chước điều đó khi bạn đang làm việc đó không? Thực sự nghĩ về việc bạn có,
20:07
you know, your anchor at the beginning, your anchor at the end, and other syllables in between
264
1207060
5020
bạn biết đấy, từ neo ở đầu, từ neo ở cuối và các âm tiết khác ở giữa
20:12
are all said really quickly and simply.
265
1212080
2600
đều được nói rất nhanh và đơn giản.
20:14
Now this is the end of her phrase, and her volume has really gone down, hasn't it?
266
1214680
4620
Bây giờ đây là phần cuối của cụm từ của cô ấy, và âm lượng của cô ấy đã thực sự giảm xuống, phải không?
20:19
Budget numbers we have.
267
1219300
1360
Số ngân sách chúng tôi có.
20:20
Budget numbers we have.
268
1220660
1380
Số ngân sách chúng tôi có.
20:22
Budget numbers we have.
269
1222040
1200
Số ngân sách chúng tôi có.
20:23
Some of her vocal energy is gone. Compare it to: I need.
270
1223240
5240
Một số năng lượng thanh nhạc của cô ấy đã biến mất. So sánh nó với: Tôi cần.
20:28
I need--
271
1228480
3000
Tôi cần--
20:31
Budget numbers we have.
272
1231480
1480
Số ngân sách chúng tôi có.
20:32
Budget numbers we have.
273
1232960
1380
Số ngân sách chúng tôi có.
20:34
Budget numbers we have.
274
1234340
1180
Số ngân sách chúng tôi có.
20:35
So the overall phrasing of American English is louder,
275
1235520
4560
Vì vậy, cách diễn đạt tổng thể của tiếng Anh Mỹ to hơn,
20:40
higher in pitch, a little bit more vocal energy at the beginning,
276
1240080
3520
cao độ hơn, giọng nói nhiều hơn một chút khi bắt đầu,
20:43
and then all of that diminishes as we go towards the end of a phrase.
277
1243600
3960
và sau đó tất cả những điều đó giảm dần khi chúng ta đi đến cuối một cụm từ.
20:47
So pay attention to that when you're practicing the phrasing. In the audio that goes with it,
278
1247560
4360
Vì vậy, hãy chú ý đến điều đó khi bạn đang thực hành cách diễn đạt. Trong phần âm thanh đi kèm với nó,
20:51
I’m going to break up in one of the sections longer phrases like this into smaller phrases to practice with.
279
1251920
6200
tôi sẽ chia một trong các phần các cụm từ dài hơn như thế này thành các cụm từ nhỏ hơn để thực hành.
20:58
So if it's one towards the end of a phrase, make sure that you're imitating the volume and the pitch as well,
280
1258120
5500
Vì vậy, nếu đó là một âm cuối của một cụm từ, hãy đảm bảo rằng bạn cũng đang bắt chước cả âm lượng và cao độ
21:03
not just the rhythm. Stress really has to do with all of the vocal qualities.
281
1263620
5860
chứ không chỉ là nhịp điệu. Căng thẳng thực sự liên quan đến tất cả các phẩm chất của giọng hát.
21:09
And in order to have the correct stress and feeling of overall sentence,
282
1269480
4660
Và để có đúng trọng âm và cảm xúc của toàn bộ câu,
21:14
then it needs to come down towards the end.
283
1274140
3180
thì nó cần phải đi xuống cuối câu.
21:17
Budget numbers we have.
284
1277320
1340
Số ngân sách chúng tôi có.
21:18
Budget numbers we have.
285
1278660
1460
Số ngân sách chúng tôi có.
21:20
Budget numbers we have.
286
1280120
980
Số ngân sách chúng tôi có.
21:21
Oh. Gosh.
287
1281100
2420
Ồ. Chúa ơi.
21:23
Oh. Gosh. Sort of fun to imitate that when people do totally different things with their voice.
288
1283520
6640
Ồ. Chúa ơi. Thật thú vị khi bắt chước điều đó khi mọi người làm những điều hoàn toàn khác với giọng nói của họ.
21:30
Oh. Gosh. And he really draws that out gosh, there with the AH as in father vowel.
289
1290160
7560
Ồ. Chúa ơi. Và anh ấy thực sự rút ra điều đó trời ạ, ở đó với chữ AH như trong nguyên âm cha.
21:37
Oh. Gosh.
290
1297720
2760
Ồ. Chúa ơi.
21:40
Oh. Gosh.
291
1300480
2720
Ồ. Chúa ơi.
21:43
Oh. Gosh.
292
1303200
2660
Ồ. Chúa ơi.
21:45
Really?
293
1305860
1280
Có thật không?
21:47
Really? Really? High pitch. Really? So if you look this word up in the dictionary, you'll see
294
1307140
7500
Có thật không? Có thật không? Cao độ. Có thật không? Vì vậy, nếu tra từ này trong từ điển, bạn sẽ thấy
21:54
two different pronunciations: re-uh-lly, three syllables, and rea-lly, two syllables.
295
1314640
8260
hai cách phát âm khác nhau: re-uh-lly, ba âm tiết và real-lly, hai âm tiết.
22:02
Definitely the two syllable pronunciation is way more common. Rea-lly, but you know what?
296
1322900
6580
Chắc chắn cách phát âm hai âm tiết là cách phổ biến hơn. Thực sự, nhưng bạn biết những gì?
22:09
This first vowel, you'll often hear it as the IH vowel instead more relaxed, really, really, instead of really, really,
297
1329480
8500
Nguyên âm đầu tiên này, bạn sẽ thường nghe nó như là nguyên âm IH thay vì thoải mái hơn, really, really, thay vì really, really,
22:17
and that's what he does, he does the IH vowel.
298
1337980
2540
và đó là những gì anh ấy làm, anh ấy làm nguyên âm IH.
22:20
So if you're pronouncing this word as three syllables, stop now.
299
1340520
3880
Vì vậy, nếu bạn đang phát âm từ này là ba âm tiết, hãy dừng lại ngay.
22:24
Really, or really. Really, really. It's more natural, more Americans would do that. Two syllables.
300
1344400
8560
Thực sự, hoặc thực sự. Thật sự thật sự. Đó là điều tự nhiên hơn, nhiều người Mỹ sẽ làm điều đó. Hai âm tiết.
22:32
Really?
301
1352960
1500
Có thật không?
22:34
Really?
302
1354460
1280
Có thật không?
22:35
Really?
303
1355740
1280
Có thật không?
22:37
Like now?
304
1357020
1640
Như bây giờ?
22:38
Like now? So he's just so defeated. This is the last thing he feels like doing. Like now? Like now?
305
1358660
7700
Như bây giờ? Vì vậy, anh ta chỉ bị đánh bại. Đây là điều cuối cùng anh cảm thấy muốn làm. Như bây giờ? Như bây giờ?
22:46
The word like, said so quickly. Like, Like, Like, Like, Like.
306
1366360
5460
Chữ thích, nói vội quá. Thích, Thích, Thích, Thích, Thích.
22:51
I wouldn't even really understand it if it was by itself. But in the context of the whole sentence, I get it.
307
1371820
4880
Tôi thậm chí sẽ không thực sự hiểu nó nếu nó ở một mình. Nhưng trong bối cảnh của toàn bộ câu, tôi hiểu rồi.
22:56
Like now? Like now? Pitch goes up, it's a question.
308
1376700
4520
Như bây giờ? Như bây giờ? Pitch đi lên, đó là một câu hỏi.
23:01
Like now?
309
1381220
4760
Như bây giờ?
23:05
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
310
1385980
1960
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
23:07
What-- So he kind of just makes a really quick reduction of what, and then an H sound
311
1387940
6960
Cái gì-- Vì vậy, anh ấy chỉ giảm bớt rất nhanh những gì, và sau đó phát ra âm H
23:14
while he's thinking about what to say, how can he avoid doing this?
312
1394900
4940
trong khi anh ấy đang nghĩ xem phải nói gì, làm sao anh ấy có thể tránh làm điều này?
23:19
What-- What--
313
1399840
2020
Cái-- Cái--
23:21
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
314
1401860
1860
Cái gì, ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
23:23
Now let's just listen to the phrase: I mean, why don’t you do it with Nick?
315
1403720
3680
Bây giờ chúng ta hãy lắng nghe cụm từ: Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
23:27
And just listen to how unclear some of those words are.
316
1407400
3960
Và chỉ cần lắng nghe một số từ đó không rõ ràng như thế nào.
23:31
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
317
1411360
1980
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
23:33
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
318
1413340
2060
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
23:35
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
319
1415400
1800
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
23:37
Really mumbled, but we do want that contrast between less clear and more clear, stressed syllables.
320
1417200
6320
Thực sự lầm bầm, nhưng chúng tôi muốn sự tương phản giữa các âm tiết ít rõ ràng hơn và rõ ràng hơn, được nhấn mạnh.
23:43
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
321
1423520
2000
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
23:45
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
322
1425520
2000
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
23:47
What, I mean, why don’t you do it with Nick?
323
1427520
1940
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
23:49
I mean, this is so mumbled.
324
1429460
3160
Ý tôi là, điều này thật là lầm bầm.
23:52
I mean--
325
1432620
2620
Ý tôi là-- Ý
23:55
I mean, I mean, I mean, I mean, I mean, I mean. It's like a vowel: uh uh uh uh, and then M, N, maybe.
326
1435240
8660
tôi là, ý tôi là, ý tôi là, ý tôi là, ý tôi là. Nó giống như một nguyên âm: uh uh uh uh, và sau đó là M, N, có thể.
24:03
Uh uh uh uh. I guess I’ll write it like this. Uhm uhm uhm uhm. Very unclear.
327
1443900
8220
Ư ư ư ư. Tôi đoán tôi sẽ viết nó như thế này. Uhm uhm uhm uhm. Rất không rõ ràng.
24:12
That doesn't have to be that unclear, for the record.
328
1452120
2500
Điều đó không cần phải rõ ràng như vậy, đối với hồ sơ.
24:14
I mean rhythmic contrast is important, but it's not like every time you hear this phrase, it's going to be like that.
329
1454620
6960
Ý tôi là sự tương phản về nhịp điệu rất quan trọng, nhưng không phải lần nào bạn nghe thấy cụm từ này là nó sẽ như vậy.
24:21
I mean, why-- I mean, why--
330
1461580
1820
Ý tôi là, tại sao-- Ý tôi là, tại sao--
24:23
I mean, why don’t you do it with Nick?
331
1463400
1520
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
24:24
And then he has a longer stressed syllable: Why don’t you do it with Nick?
332
1464920
5320
Và sau đó anh ấy có một âm tiết được nhấn mạnh hơn: Tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
24:30
And then nick is the peak of stress, the energy sort of goes towards that.
333
1470240
5100
Và sau đó nick là đỉnh điểm của căng thẳng, loại năng lượng sẽ hướng tới đó.
24:35
I mean, why don’t you do it with Nick?
334
1475340
1720
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
24:37
I mean, why don’t you do it with Nick?
335
1477060
1880
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
24:38
I mean, why don’t you do it with Nick?
336
1478940
1520
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
24:40
Goes down in pitch. Don't you do it with.
337
1480460
5740
Đi xuống trong cao độ. Bạn không làm điều đó với.
24:46
All that flat, low gliding together, less clear.
338
1486200
5300
Tất cả đều bằng phẳng, thấp lướt với nhau, ít rõ ràng hơn.
24:51
Why don’t you do it with Nick?
339
1491500
1320
Tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
24:52
Why don’t you do it with Nick?
340
1492820
1320
Tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
24:54
Why don’t you do it with Nick?
341
1494140
1180
Tại sao bạn không làm điều đó với Nick?
24:55
And we have another case where the T is blending with the Y to make a CH.
342
1495320
5580
Và chúng ta có một trường hợp khác khi T kết hợp với Y để tạo thành CH.
25:00
Why don't you? Why don't? Don't you, don't you, don't you?
343
1500900
5380
Tại sao bạn không? Tại sao không? Bạn không, bạn phải không, bạn phải không?
25:06
Why don’t you do, why don’t you do, why don’t you do.
344
1506280
2800
Tại sao bạn không làm, tại sao bạn không làm, tại sao bạn không làm.
25:09
DON, I mean, even this part of the word, said really quickly.
345
1509080
3800
DON, ý tôi là, ngay cả phần này của từ này, cũng nói rất nhanh.
25:12
Why don’t you, n’t you, n’t you, it's almost like there's no vowel there.
346
1512880
5780
Tại sao bạn không, bạn không, bạn không, gần như không có nguyên âm ở đó.
25:18
Why don’t you, why don’t you, why don’t you, why don’t you.
347
1518660
5160
Tại sao bạn không, tại sao bạn không, tại sao bạn không, tại sao bạn không.
25:23
Why don’t you do--
348
1523820
2560
Tại sao bạn không
25:26
it with Nick?
349
1526380
900
làm-- với Nick?
25:27
Why don’t you do it with, do it, do it. Linking together, we have an ending OO vowel.
350
1527280
7880
Tại sao bạn không làm điều đó với, làm điều đó, làm điều đó. Liên kết với nhau, chúng ta có một nguyên âm kết thúc là OO.
25:35
When that's linking into another vowel or diphthong, you can think of going through the glide consonant W. Do it.
351
1535160
7740
Khi liên kết đó với một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi khác, bạn có thể nghĩ đến việc lướt qua phụ âm lướt W. Hãy làm điều đó.
25:42
That might help you link them more smoothly.
352
1542900
2660
Điều đó có thể giúp bạn liên kết chúng trơn tru hơn.
25:45
We have a stop T at the end of it. Do it with, do it with, do it with, do it with Nick?
353
1545560
6240
Chúng tôi có một điểm dừng T ở cuối của nó. Làm với, làm với, làm với, làm với Nick?
25:51
Do it with Nick? Do it with Nick? Do it with Nick?
354
1551800
3700
Làm điều đó với Nick? Làm điều đó với Nick? Làm điều đó với Nick?
25:55
You know? Please?
355
1555500
1300
Bạn biết? Xin vui lòng?
25:56
You know? Please? You know? You know? What's happening to the word you?
356
1556800
4960
Bạn biết? Xin vui lòng? Bạn biết? Bạn biết? Điều gì đang xảy ra với từ bạn?
26:01
It's not you, you know, you know, it's reduced to the schwa.
357
1561760
6260
Đó không phải là bạn, bạn biết đấy, bạn biết đấy, nó được rút gọn thành schwa.
26:08
You know? Please?
358
1568020
4280
Bạn biết? Xin vui lòng?
26:12
Please?
359
1572300
3720
Xin vui lòng?
26:16
Okay, let's listen to this whole conversation one more time.
360
1576020
2960
Được rồi, chúng ta hãy nghe toàn bộ cuộc trò chuyện này một lần nữa.
26:18
Our class’s official policy is to not discuss where anyone is attending next year.
361
1578980
3920
Chính sách chính thức của lớp chúng tôi là không thảo luận về nơi mà bất kỳ ai sẽ theo học vào năm tới.
26:22
We don’t want them to feel insecure.
362
1582900
2180
Chúng tôi không muốn họ cảm thấy bất an.
26:25
Very thoughtful.
363
1585080
720
26:25
Anyway, I need to go over the end of the year budget numbers we have.
364
1585800
2660
Rất chu đáo.
Dù sao đi nữa, tôi cần xem lại số ngân sách cuối năm mà chúng ta có.
26:28
Oh. Gosh. Really? Like now?
365
1588460
5360
Ồ. Chúa ơi. Có thật không? Như bây giờ?
26:33
What, I mean, why don’t you do it with Nick? You know? Please?
366
1593820
3040
Ý tôi là, tại sao bạn không làm điều đó với Nick? Bạn biết? Xin vui lòng?
26:36
Now for the fun part, you’ll look at the notes we took together
367
1596860
3560
Bây giờ là phần thú vị, bạn sẽ xem các ghi chú mà chúng ta đã ghi cùng nhau
26:40
and you’ll hear a part of the conversation on a loop three times. Then there’s a space for you to repeat.
368
1600420
5940
và bạn sẽ nghe một phần của cuộc trò chuyện lặp đi lặp lại ba lần. Sau đó, có một khoảng trống để bạn lặp lại.
26:46
For example, you’ll hear this:
369
1606360
2340
Ví dụ, bạn sẽ nghe thấy điều này:
26:48
Maybe so, sir.
370
1608700
3300
Có lẽ vậy, thưa ông.
26:52
Then you’ll repeat it: maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly.
371
1612140
5900
Sau đó, bạn sẽ lặp lại nó: có thể như vậy, thưa ông. Cố gắng bắt chước chính xác mọi thứ về điều này.
26:58
So when you see this, then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
372
1618040
7100
Vì vậy, khi bạn thấy điều này, sau đó bạn sẽ lặp lại nó. Có lẽ vậy, thưa ông.
27:05
That’s from Top Gun: Maverick which was the first movie we studied in this summer series.
373
1625140
5680
Đó là từ Top Gun: Maverick, bộ phim đầu tiên chúng tôi nghiên cứu trong loạt phim mùa hè này.
27:10
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
374
1630820
3760
Bạn cũng sẽ có cơ hội nghe và lặp lại trong chuyển động chậm.
27:14
This will be important for you if you’re more of a beginner, or if you’re having a hard time
375
1634580
4560
Điều này sẽ rất quan trọng đối với bạn nếu bạn là người mới bắt đầu hoặc nếu bạn gặp khó khăn trong việc
27:19
focusing on linking or the melody.
376
1639140
3180
tập trung vào liên kết hoặc giai điệu.
27:22
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
377
1642320
5300
Có thể bạn sẽ muốn làm theo cả hai cách, nhưng điều quan trọng ở đây là cơ hội của bạn
27:27
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
378
1647620
4640
để áp dụng những gì bạn đã học được vào cơ thể và thói quen của chính bạn.
27:32
That’s what’s going to transform your speaking.
379
1652260
2800
Đó là những gì sẽ thay đổi cách nói của bạn.
27:35
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
380
1655060
4540
Bạn có thể làm việc tốt với phần âm thanh của video này mỗi ngày trong một tuần.
27:39
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
381
1659600
5460
Bắt chước nhịp điệu và sự đơn giản hóa sẽ trở nên dễ dàng hơn mỗi khi bạn thực hiện.
27:45
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
382
1665060
4420
Nếu bạn không thể theo kịp người bản ngữ, hãy bắt chước chuyển động chậm.
27:49
Okay, here’s our audio training section.
383
1669480
2880
Được rồi, đây là phần đào tạo âm thanh của chúng tôi.
33:57
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
384
2037440
4480
Đừng quên quay lại và thực hiện lại phần âm thanh này vào ngày mai và ngày hôm sau.
34:01
You want to build habits here so you don't need to think about it so much when you're speaking in conversation.
385
2041920
5860
Bạn muốn xây dựng thói quen ở đây để bạn không cần phải suy nghĩ về nó quá nhiều khi nói chuyện.
34:07
You can focus on the words and not the expression or pronunciation.
386
2047780
4400
Bạn có thể tập trung vào các từ chứ không phải cách diễn đạt hoặc cách phát âm.
34:12
Don't forget this is part of a series all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies check out each one,
387
2052180
7220
Đừng quên đây là một phần của sê-ri kéo dài cả mùa hè, 13 video, 13 cảnh cho phim, hãy xem từng cảnh một,
34:19
learn something new each time.
388
2059400
2240
mỗi lần học được điều gì đó mới.
34:21
I make new videos on the English language every Tuesday and I'd love to have you back here again
389
2061640
5360
Tôi tạo video mới bằng tiếng Anh vào thứ Ba hàng tuần và tôi rất muốn bạn quay lại đây một lần nữa,
34:27
please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video
390
2067000
5500
vui lòng đăng ký nhận thông báo và tiếp tục việc học của bạn ngay bây giờ với video này
34:32
and if you love this video share it with a friend.
391
2072500
2540
và nếu bạn yêu thích video này, hãy chia sẻ nó với bạn bè.
34:35
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
392
2075040
4360
Vậy đó các bạn và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng tiếng Anh của Rachel.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7