Which English Dictionary is Best for You? - We Reviewed 9 Popular Online Dictionaries
英语学习习惯——最好的英语网络字典
364,590 views ・ 2021-07-07
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:01
Hi, I’m Oli.
0
1459
1061
嗨,我是Oli。
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2520
2040
欢迎来到Oxford Online English!
00:04
In this video, you’ll see reviews of several
online dictionaries.
2
4560
3970
在本视屏里,您会看到几个
网络字典的点评。
00:08
Which dictionary is the best for English learners?
3
8530
2890
对英文学习者来说,
哪一个字典是最好的呢?
00:11
Which should – or shouldn’t – you use?
4
11420
2389
您肯定要用或不用哪一个呢?
00:13
You’ll find out!
5
13809
1711
您会看到这些。
00:15
In this video, you’ll see the pros and cons
of nine popular online dictionaries.
6
15520
4560
在本视屏里,您会看到九个流行
网络字典的优点和缺点。
00:20
We tested the following: Cambridge, Longman,
dictionary.com, Collins, Lexico, Macmillan,
7
20080
7700
我们测试以下字典:剑桥字典、朗文字典、
dictionary.com、柯林斯字典、牛津
00:27
wordreference.com, Chambers and Merriam-Webster.
8
27780
4059
字典、麦克米伦字典、wordreference.com、
钱伯斯字典和梅里安—韦伯斯特字典。
00:31
If you want the short version here it is.
9
31839
3081
如果您想看短版本,这就是。
00:34
Are you an upper-intermediate or advanced
English learner who wants the most complete,
10
34920
4830
您是一个想要更完整、功能齐全的
网络字典的中高级或
00:39
full-featured online dictionary?
11
39750
2260
高级英语学习者吗?
00:42
Use Longman.
12
42010
1169
使用朗文字典。
00:43
Are you at intermediate level or below?
13
43179
2621
您是中级或以下的英语学习者吗?
00:45
Use Lexico.
14
45800
1500
使用牛津字典。
00:47
Maybe use Lexico even if you’re at a higher
level.
15
47300
3860
即使您是一个较高级别的学习
者,也可以用牛津字典。
00:51
You want to know why, or how we tested, or
why you perhaps shouldn’t use some of these
16
51160
4809
您想知道为什么吗?或,我们怎样
测试吗?或者为什么您可能不要用
00:55
other dictionaries?
17
55969
1120
这些字典中的一些吗?
00:57
Keep watching!
18
57089
1840
继续看!
00:58
We created six tests for each online dictionary,
based around looking up common verbs like
19
58929
5651
以查找常见动词为基础,像是“talk”、“go”、
“pick”等等,我们为
01:04
‘talk’, ‘go’, ‘pick’ and so on.
20
64580
3560
每一个网络字典创建了六个测试。
01:08
We chose these verbs because they have many
different meanings, as well as many phrasal
21
68140
4519
我们选择这些动词是因为它们有很多
不同的意思,以及基于
01:12
verbs and idioms based on them.
22
72659
2651
它们有很多动词短语和成语。
01:15
In this video, we’ll focus on the verb ‘talk’.
23
75310
3690
在这部视屏里,我们会把重点放在动词“talk”。
01:19
So, what were the six tests?
24
79000
3020
那么,六个测试是什么?
01:22
The first test was for completeness: does
the dictionary give you every definition of
25
82020
4940
第一个测试是完整性:字典有给
出您一个单词的
01:26
a word?
26
86960
1140
每种定义吗?
01:28
The second test: does the dictionary give
you definitions of phrasal verbs, collocations
27
88100
4860
第二个测试:字典有给您那些与您正在
查找的动词有关的动词短语、
01:32
and idioms related to the word you look up?
28
92960
3100
动词搭配和成语的定义吗?
01:36
Test three: does the dictionary explain the
difference between UK and US pronunciation
29
96060
5240
测试三:字典有解释英国和美国
发音以及使用
01:41
and usage?
30
101300
1560
之间的差异吗?
01:42
Test four: does the dictionary explain verb
structures and complements?
31
102860
4680
测试四:字典有解释动词结构
和动词补语吗?
01:47
For example, you can ‘talk to someone’,
‘talk with someone’, ‘talk about something’,
32
107549
5860
例如,您可以“talk to someone”、
“talk with someone”、“talk about something”、
01:53
and ‘talk of something’.
33
113409
2751
以及“talk of something”。
01:56
Test five: can you look up phrasal verbs and
idioms directly?
34
116160
4040
测试五:您可以直接查找动词短语
和成语吗?
02:00
With some dictionaries, if you try to look
up a phrasal verb like ‘put down’, it
35
120200
5211
在某些字典里,如果您尝试查找像
“put down”这样的动词短语,
02:05
will redirect you to the root verb, ‘put’.
36
125411
3789
它会把您重新导向到根词“put”。
02:09
This makes it harder to find the information
you need.
37
129200
3460
这会让要找到您要的资讯
变得更难。
02:12
Good online dictionaries let you look up phrasal
verbs and idioms directly.
38
132660
4230
好的网络字典会让您直接地查找
动词短语和成语。
02:16
Test six: is the information presented in
a clear, organised way, and is the dictionary
39
136890
5770
测试六:资讯是以一个清晰、井井有条的
方式呈现出来的吗?
02:22
website easy to use?
40
142660
2420
网络字典容易使用吗?
02:25
This test is more subjective, of course.
41
145080
3360
当然,这个测试是比较主观的。
02:28
Finally, we looked for any other features
which might be useful for English learners.
42
148440
4760
最后,我们找找可能对英语学习者
有用的任何其他功能。
02:33
Remember: if you want to see the full test
results, check out the page on our website.
43
153200
5020
记住:如果您想看完整的测试结果,
看我们的网站页面。
02:38
If you’re watching on YouTube, you can find
a link in the video description.
44
158220
3950
如果您在YouTube上看,您可以在视屏
描述里找到一个链接。
02:42
So, how did our online dictionaries do?
45
162170
4050
那么,我们的网络字典怎么样呢?
02:46
Cambridge didn’t do very well, which is
a shame, because it had been my go-to online
46
166220
4910
剑桥字典不是很好,那很羞愧,因为
那是我在开始制作这部
02:51
dictionary before I started making this video.
47
171130
2940
视频之前使用的网络字典。
02:54
Firstly, it is not complete.
48
174070
2670
首先,它是不完整的。
02:56
It doesn’t contain all the possible definitions
of a word.
49
176740
3680
它没有包含一个单词的
所有可能的定义。
03:00
Plus, it doesn’t have a complete list of
related phrasal verbs, idioms and collocations.
50
180420
5740
加上,它没有一个相关动词短语、
成语和搭配的完整清单。
03:06
On the other hand, for beginners or intermediate
learners, there are some good example sentences.
51
186160
5230
在另一方面,对于初学者和中级
学习者,有一些好的例句。
03:11
The definitions are well-written and clear.
52
191390
3640
定义写得很好,很清楚。
03:15
It does also show the UK and US pronunciation
of a word, with audio, so that’s a positive.
53
195030
7150
它也清楚地用音频来显示出一个单词的英国
发音和美式发音,所以那是一个加分。
03:22
It doesn’t clearly show verb complements
and structures.
54
202180
3350
它没有清楚地显示出动词
补语和动词结构。
03:25
Overall, I can’t recommend it.
55
205530
3020
总的来说,我不会推荐它。
03:28
One of the biggest problems is that three
different dictionaries are combined on one
56
208550
4050
最大问题中的一个是三种不同
的词典合并在一页上;
03:32
page; there’s a British English dictionary,
an American dictionary, and a business English
57
212600
5160
有英式英语字典、
美式英语字典和
03:37
dictionary.
58
217760
1300
商务英语字典。
03:39
This makes it confusing to use, because different
information is in different places, and not
59
219070
5150
这会让它的使用有点混淆,因为不同的
信息在不同的地方,
03:44
always where you might expect it.
60
224220
2030
不是总是在您可能期望它在的位置。
03:46
I won’t spend more time on it, because there
are much better dictionaries you can use.
61
226250
5900
我不会花太多的时间在那,因为有
您可以用的更好的字典。
03:52
Longman was number one in our tests.
62
232150
2200
朗文字典在我们的测试里排名第一。
03:54
It’s by far the most complete dictionary
I found.
63
234350
3660
那是目前为止找到的
最完整的字典。
03:58
It contained all the information you might
need: every definition of the word, possible
64
238010
4660
它包含所有您可能需要的信息,单词
的每个定义、可能的动词
04:02
verb complements, phrasal verbs, idioms…
65
242670
3150
补语、动词短语和动词成语…
04:05
Everything you might need is there.
66
245820
2560
每件您想要的东西都在那。
04:08
Not only that, but they have example sentences
and many example sentences have audio, at
67
248380
5900
不仅如此,它们有例句,
很多例句有音频,
04:14
least for some words.
68
254280
1720
至少对某些单词是。
04:16
That makes it a great resource for practising
pronunciation.
69
256000
3329
那对练习发音来说是一个
很棒的资源。
04:19
At the bottom of the page, they also have
a large number of examples taken from natural
70
259329
5210
在页面的底部,它们也有大量的
取材于原生英语
04:24
English texts.
71
264539
1940
文本的例子。
04:26
You can look up phrasal verbs and other word
combinations directly.
72
266480
4140
您能直接查找动词短语
和其他的单词组合。
04:30
Even the longer phrase ‘know what you’re
talking about’ has its own entry, with dedicated
73
270620
6000
甚至是比较长的短语“know what you’re
talking about",有它自己的有
04:36
examples.
74
276620
1020
专门例子的条目。
04:37
That’s impressive!
75
277640
1700
那令人印象深刻!
04:39
When you’re learning English, you’ll often
hear that you need to learn language in chunks.
76
279340
5090
当您在学英语时,您会常常听到说
您需要分块去学语言。
04:44
This is good advice, so it’s great that
there are dictionaries which can help you
77
284430
3590
这是好建议,所以有字典能帮
您做这个那是
04:48
to do this.
78
288020
1500
很棒的。
04:49
There’s one minor criticism: it gives you
the UK and US pronunciations of a word, but
79
289520
5540
有一个小的批评:它提供您一个单词的
英国发音和美式发音,
04:55
it doesn’t clearly show which is which.
80
295060
2539
但是它没有清楚地
显示出哪一个是哪一个。
04:57
For reference, the UK pronunciation is given
first, and the US pronunciation second.
81
297600
5160
作为参考,英国发音是给出的
第一个,美式发音是第二个。
05:02
Longman also has a number of useful features
for English learners.
82
302760
3900
朗文字典也有很多对英语
学习者有用的功能。
05:06
If you look up a verb, you can find a verb
tense table which lists all the forms and
83
306660
4800
如果您查找一个动词,您可以发现
一个列出了所有形式和
05:11
tenses.
84
311460
1000
时态的动词时态表。
05:12
Finally, it has a good thesaurus, which gives
you alternative words and also explains what
85
312460
4750
最后,它有一个好词库,给您替代
单词并也解释了他们是
05:17
they mean, and how they’re different from
the base word.
86
317210
3429
什么意思,以及他们和基本词
的区别是怎样的。
05:20
Generally, I found Longman one of the easiest
dictionaries to use.
87
320640
3720
一般来说,我发现朗文字典是
最容易用的字典之一。
05:24
Information is organised and presented nicely,
and the page is relatively clean, without
88
324360
5320
信息井井有条,并很好地呈现
出来,页面相当干净,没有
05:29
unnecessary clutter.
89
329680
2580
没必要的杂乱。
05:32
Dictionary dot com isn’t really a dictionary
in its own right.
90
332260
3780
Dictionary dot com就其自身而言
并非一个真正的字典。
05:36
Instead, it collects information from many
dictionaries.
91
336050
3470
取代的是,它从很多字典那
收集信息。
05:39
In summary, I don’t recommend it for English
learners.
92
339520
2940
总之,我不向英语学习者推荐它。
05:42
It’s reasonably complete, although you won’t
find much information on idioms and collocations.
93
342460
6759
它还算是完整的,尽管您不会
找更多成语和搭配的信息,
05:49
More importantly, the information is not well-organised.
94
349219
3290
更重要的是,信息组织得不是很好。
05:52
A lot of info is hidden behind ‘see more’
links, but there doesn’t seem to be any
95
352509
4880
大量的信息被隐藏在“see more”
的链接下面,但是,对为什么
05:57
logic to what’s hidden and what’s displayed
immediately.
96
357389
3851
要隐藏以及什么要被直接显示,
看上去没有任何逻辑。
06:01
Plus, because it collects information from
different dictionaries on a single page, the
97
361240
4450
加上,因为它从不同的字典那
收集信息到一页上,信息被
06:05
information is divided into different sections,
but not in a logical way.
98
365690
4930
区分成不同的单元,但是
没有用一个逻辑的方式。
06:10
This makes it harder to find what you need.
99
370620
2930
这会让您找到您想要的更难。
06:13
It doesn’t do a good job of showing related
phrasal verbs, idioms and collocations.
100
373550
4839
在显示相关的动词短语、成语和
搭配上,它做得不是很好。
06:18
You also can’t look up phrasal verbs directly,
which is a big disadvantage.
101
378389
6171
一个很大的缺点是您也不能
直接查找动词短语。
06:24
Collins has some positive features.
102
384560
2109
柯林斯字典有一些正面的功能。
06:26
It scored four out of five for completeness.
103
386669
2411
它的完整性得分为4/5.
06:29
It has clear explanations with examples for
each definition.
104
389080
4000
它有对每个词义带有
例子的清晰解释。
06:33
However, a couple of things could be better.
105
393080
3410
然而,有些东西能更好点。
06:36
Our test word – ‘talk’ – can be both
a noun and a verb.
106
396490
4489
我们的测试单词 – “talk” – 可以是
一个名词和一个动词。
06:40
Most dictionaries will separate the verb and
noun definitions, which makes sense.
107
400979
4981
大部分的字典会把动词和名词的词义
分隔开,那是有道理的。
06:45
Collins mixes them together in a list.
108
405960
2450
柯林斯字典把它们混合在
一个清单里面。
06:48
It’s not bad, but it seems strange, and
I think it could be confusing for some users.
109
408410
4800
那不糟糕,但是看上去有点奇怪,
我认为有些使用者会混淆。
06:53
Also, it gives some information about complements
and structures, but it’s not so clear.
110
413210
5349
它也给出一些关于补语和结构的
信息,但是那不够清晰。
06:58
They highlight the structures used in their
example sentences, but there’s no dedicated
111
418559
4320
它们在例句里涂亮使用的结构,
但是,没有关于结构
07:02
information on what structures are possible
and what they mean.
112
422879
4180
可能是什么及有什么意思
的专门信息。
07:07
Finally, like some other dictionaries in our
list, Collins tries to combine results from
113
427059
4721
最后,像在我们清单里的其他字典
一样,柯林斯字典试图
07:11
different dictionaries on one page.
114
431780
1969
在一个页面里组合其他字典的结果。
07:13
I think this is terrible design, because you
might not even realise there are more parts
115
433749
3841
我觉得这是一个恐怖的设计,因为您
也许甚至不会意识到
07:17
to the page.
116
437590
1659
在页面里有更多的内容。
07:19
You see the definitions and explanations,
you get down to here, and… that looks like
117
439249
5091
您看词义和解释,您往下看到这,
然后… 那看起来像是
07:24
the end, right?
118
444340
1000
结尾了,对吗?
07:25
But, then there’s more: a British dictionary,
an American dictionary, and more examples
119
445340
4469
但是,然后有更多:一个英国英语字典、
一个美国英语字典,
07:29
and idioms.
120
449809
1601
更多的例子和成语。
07:31
Overall, not bad, but it's not the best.
121
451410
4210
总之,不坏,但是,那不是最好的。
07:35
Lexico is one of the best dictionaries we
tested.
122
455620
2500
牛津字典是我们测试的
字典里最好中的一个。
07:38
I highly recommend it, especially for learners
at an intermediate or lower level.
123
458120
5220
我高度推荐它,特别是对那些中级
或初级的学习者。
07:43
Even if you’re a higher-level learner, give
Lexico a try.
124
463340
3449
即使您是一个较高级的学习者,
试一下牛津字典。
07:46
Why?
125
466789
1000
为什么?
07:47
Because it’s so clear and well-organised.
126
467789
2500
因为它是很清晰并且井井有条。
07:50
For example, it gives you one example sentence
for each definition, but you can also click
127
470289
4831
例如,对每个词义,它给您一个
例句,但是,如果您想,
07:55
to see more if you want.
128
475120
1629
您也能点击“see more”。
07:56
That’s a really nice feature.
129
476749
2801
那真是一个很好的功能。
07:59
You just need a simple example?
130
479550
1790
您只需要一个简单的例子吗?
08:01
You can have it.
131
481340
1009
您可以有。
08:02
You want more?
132
482349
1000
您想要更多?
08:03
You can have that, too.
133
483349
1320
您也可以看到。
08:04
In general, Lexico does the best job of presenting
a large amount of information in a logical
134
484669
5101
一般来说,牛津字典在用一种
逻辑方式呈现大量的信息上
08:09
way.
135
489770
1000
做得最好。
08:10
However, it’s also fully complete.
136
490770
2310
然而,它也是完全地完整的。
08:13
Only two dictionaries scored 100% in our completeness
tests: Longman and Lexico.
137
493080
5700
在我们的完整性测试里,只有两个字典
评分得分100%:朗文字典和牛津字典。
08:18
Plus, information on phrasal verbs, collocations
and idioms is nicely separated, and you can
138
498780
5349
加上,在动词短语、搭配和成语方面的
信息是很好地分隔开的,您可以
08:24
look up longer phrases directly; for example,
if you look up an idiom like ‘talk the talk’
139
504129
5951
直接查找较长的短语;例如,如果
您直接查找一个成语,像是
08:30
directly, you’ll find a dedicated page.
140
510080
3089
“talk the talk”,您会找到一个
专门的页面。
08:33
The only negative is that it doesn’t explain
the difference between UK and US pronunciation
141
513169
5081
唯一不足之处是它没有解释英国发音
和美式发音或使用之间
08:38
or usage.
142
518250
1080
的差异。
08:39
Overall, I also found Lexico to be the cleanest
dictionary in terms of design.
143
519330
5180
总之,我也发现牛津字典是在
条目设计上最整洁的字典。
08:44
It’s a great choice for English learners.
144
524510
3570
对英语学习者来说,
它是一个很棒的选择。
08:48
Macmillan is slightly different, because it
puts different parts of speech on different
145
528080
4460
麦克米伦字典有一点点区别,因为它把
相关内容的不同部分放在
08:52
pages.
146
532540
1000
不同的页面上。
08:53
So, if you look up ‘talk’, you’ll see
definitions for the verb only.
147
533540
4650
所以,如果您查找“talk”,您
只会看到动词的词义。
08:58
The noun definitions are on a separate page,
which might not be easy to find if you’re
148
538190
4570
名词的词义是在分开的另一页上,
如果您在用手机或小的
09:02
using a mobile or a smaller screen, because
they’re hidden in this ‘other entries’
149
542760
3740
屏幕,也许不容易找到它,
因为他们是隐藏在这个
09:06
box.
150
546500
1000
“other entries”选项里。
09:07
I don’t think that’s a good point.
151
547500
2180
我不认为那是一个好主意。
09:09
Macmillan has some positives: it has good
information on verb complements, which is
152
549680
4560
麦克米伦字典有一些优点:在动词
补语方面有好的信息,并且
09:14
also nicely presented, and you can look up
phrasal verbs and idioms directly.
153
554240
4700
那也很好地被呈现出来,您能直接
查找动词短语和成语。
09:18
However, it’s not complete, and it doesn’t
give any information on UK versus US pronunciation
154
558940
5580
然而,它是不完整的,它没有给出
任何英国发音和美式发音或
09:24
or usage.
155
564520
1000
使用的比较信息。
09:25
So, it’s in the middle.
156
565520
1770
所以,它评分是中等。
09:27
There are better options.
157
567290
1750
有更好的选项。
09:29
I knew about Wordreference as a bilingual
dictionary.
158
569040
3680
我知道Wordreference是
一个双语字典。
09:32
They have many bilingual versions, aimed at
speakers or learners of European languages.
159
572720
4460
他们有很多双语版本,目标定位于
讲或学习欧洲语言的人。
09:37
However, they also include a monolingual English
dictionary.
160
577180
3970
然而,它们也还包含有一个
英语单语字典。
09:41
Is it any good?
161
581150
1590
有什么优点吗?
09:42
It has some advantages, but overall,
not recommended.
162
582740
3820
它有一些优点,但是,
总的来说,不推荐。
09:46
Like dictionary dot com, Wordreference collects
information from multiple dictionaries, but
163
586560
5120
像dictionary dot com一样,Wordreference
从多个字典里收集信息,但是,
09:51
this means you have too much information on
one page, some of which is repeated, and it’s
164
591690
5360
这意味着在一个页面里您有太多
的信息了,有些是重复的,
09:57
hard to find what you need.
165
597050
2280
要找到您需要的有点难。
09:59
You also can’t look up phrasal verbs or
idioms directly.
166
599330
3310
您也不能直接查找动词
短语和成语。
10:02
If you try to look up a phrasal verb like
‘pick up’, you’ll be redirected to the
167
602640
4210
如果您想查找像“pick up”这样的
一个动词短语,您会被
10:06
root verb – ‘pick’.
168
606850
1320
重新导向到根词——“pick”。
10:08
Then, you’ll have to find the definition
on the page.
169
608170
3750
然后,您必须要在
这个页面找定义。
10:11
Wordreference does have one excellent and
– at least in our tests – unique feature.
170
611920
5360
Wordreference有一个优点——至少是在我们的
测试里——独特的功能。
10:17
For pronunciation, it has audio not just for
UK and US English, but also for other regions,
171
617290
6140
对于发音,它不仅有英国发音和美式
发音,而且也有其他地区的,
10:23
such as Ireland or Jamaica.
172
623430
2110
像是爱尔兰和牙买加。
10:25
It also includes some regional UK and US accents.
173
625540
4270
它也包括一些英国和美国的地方口音。
10:29
This is really useful, because actually there
isn’t just one UK pronunciation and one
174
629810
4180
这真的是有用的,因为实际上一个
单词不只是有一个英国发音
10:33
US pronunciation of a word.
175
633990
2310
和一个美国发音。
10:36
There are many English accents, in the UK,
US and in other English-speaking countries,
176
636300
4850
在英国、美国和其他英语系
国家,有很多英语口音,
10:41
and it’s good to understand how pronunciation
is different in different parts of the world.
177
641150
4520
理解世界上不同地方的发音
有什么差别是很好的。
10:45
So, maybe use Wordreference for the pronunciation
audio, but I don’t recommend it as a dictionary.
178
645670
6300
所以,也许因为发音的音频而使用
Wordreferenc,但作为字典,我不推荐它。
10:51
I’ll keep this short: don’t use Chambers.
179
651970
2730
我会更简短些:不要使用钱伯斯字典。
10:54
Two points: first, they print information
in a big block, like you’d find in a paper
180
654700
5100
两个观点:首先,他们在一个大的方块里
印信息,就像是您找到
10:59
dictionary.
181
659800
1380
一本纸本字典。
11:01
That makes sense on paper, because you need
to save money and space.
182
661180
3890
那在纸上面是有道理的,因为
您需要省钱和空间。
11:05
On the web, there’s no reason to do this,
and it makes it harder to find what you’re
183
665070
3790
在网络里,没理由要去做这个,
它会让您更难找到
11:08
looking for.
184
668860
1560
您要找的东西。
11:10
Secondly, Chambers doesn’t seem to be aimed
at learners of English as a second language.
185
670420
4980
其次,钱伯斯字典看起来不像是针对那些把英语
作为第二语言的学习者而设计的。
11:15
It doesn’t give many examples, nor does
it give information about verb complements,
186
675400
4410
它没有给出很多事例,也没有给出
关于动词补语、
11:19
phrasal verbs, and so on.
187
679810
1780
动词短语等等的信息。
11:21
You can’t look up phrasal verbs or other
longer chunks directly.
188
681590
4470
您不能直接查找动词短语或
其他更长的文字块内容。
11:26
It’s not terrible; it does the basic job
of a dictionary, but I can’t see any reason
189
686060
4930
那不可怕,那是一本字典的基本功用,
但是我看不到任何
11:30
to use it.
190
690990
2070
使用它的理由。
11:33
Merriam-Webster also doesn’t have much to
recommend it.
191
693060
3620
梅里安—韦伯斯特字典也没有
太多要推荐的。
11:36
One major disadvantage: it doesn’t give
complete lists of phrasal verbs, idioms or
192
696690
4460
一个主要的缺点:当您查找一个单词时,
它没有给出完整的
11:41
collocations when you look up a word.
193
701150
2290
动词短语、成语或搭配清单。
11:43
For 'talk', it includes four phrases here, but why these
four?
194
703440
4000
以“talk”来说,在这里,它包括四个
短语,但是,为什么是这四个?
11:47
Why not others?
195
707440
1120
为什么不是其他的?
11:48
This seems strange; if you’re going to include
some phrasal verbs or idioms, you should include
196
708560
4100
这看起来奇怪,即使您要包括一些
动词短语或成语,您应当
11:52
all of them.
197
712660
1000
包括它们所有的。
11:53
There’s no information on UK versus US pronunciation
or usage.
198
713660
3760
没有英国发音对比美式发音
或用法的信息。
11:57
There’s also no information on verb complements.
199
717420
2440
在动词补语方面也没有信息。
11:59
They give examples, but the examples aren’t
full sentences, making them less useful.
200
719860
5670
它们给出例子,但是,例子不是完整
句子,使得它们没那么有用。
12:05
Finally, the design is weird.
201
725530
1900
最后,设计是奇怪的。
12:07
There are all these colons and slashes in
odd places.
202
727430
3230
在奇怪的地方有所有
这些冒号和斜线。
12:10
Maybe that doesn’t bother you, but I found
it unnecessary and a little confusing.
203
730660
4640
也许那不会打扰您,但是,我觉得那
没必要,并有一点小困惑。
12:15
On the other hand, you can look up phrasal
verbs and idioms directly.
204
735300
3740
另一方面,您可以直接查找
动词短语和成语。
12:19
Also, it has real-life examples which are
pulled from the internet, although they aren’t
205
739040
4420
此外,它还有从网络上提取的现实
生活中的例子,尽管它们
12:23
always accurately classified.
206
743460
1850
不是总是准确地分类的。
12:25
For example, some of the examples for ‘talk’
as a verb are actually the noun form.
207
745310
6200
例如, “talk”做动词的事例里有
一些实际上是名词形式。
12:31
Having reviewed these dictionaries, I’ve
switched my go-to online dictionary from Cambridge
208
751510
4420
检查了这些字典,我自己使用的
网络字典从剑桥字典转换到
12:35
to Longman and Lexico.
209
755930
1540
朗文字典和牛津字典。
12:37
Honestly, I was surprised at how badly Cambridge
came out of these tests.
210
757470
4390
老实地说,我对剑桥字典在这些
测试里被测出有多么糟糕很吃惊。
12:41
Although I think Longman is the best, I would
actually recommend Lexico for most purposes.
211
761860
5030
尽管我认为朗文字典是最好的,为了大多数
用途,我实际上应该会推荐牛津字典。
12:46
It gives you complete information, and it’s
so easy to use.
212
766890
3570
它给您完整的信息,
并且它很容易使用。
12:50
What about you?
213
770460
1300
那您呢?
12:51
Which dictionary do you use?
214
771770
2140
您使用哪一个字典?
12:53
Are you planning to switch to a new one?
215
773910
1690
您计划换用一个新的字典吗?
12:55
Do you have anything to add to our reviews?
216
775600
2760
您对我们的评论有任何要补充的吗?
12:58
Let us know in the comments!
217
778360
2360
写在评论栏里让我们知道!
13:00
Thanks for watching!
218
780720
690
感谢观看!
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。