Which English Dictionary is Best for You? - We Reviewed 9 Popular Online Dictionaries

364,590 views ・ 2021-07-07

Oxford Online English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1459
1061
こんにちは、オリです。
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2520
2040
オックスフォードオンラインイングリッシュへようこそ!
00:04
In this video, you’ll see reviews of several online dictionaries.
2
4560
3970
このビデオでは、いくつかのオンライン辞書のレビューを見ることができます 。
00:08
Which dictionary is the best for English learners?
3
8530
2890
英語学習者に最適な辞書は?
00:11
Which should – or shouldn’t – you use?
4
11420
2389
どちらを使用すべきか、使用すべきでないか?
00:13
You’ll find out!
5
13809
1711
あなたは見つけるでしょう!
00:15
In this video, you’ll see the pros and cons of nine popular online dictionaries.
6
15520
4560
このビデオでは、 人気のある 9 つのオンライン辞書の長所と短所を紹介します。
00:20
We tested the following: Cambridge, Longman, dictionary.com, Collins, Lexico, Macmillan,
7
20080
7700
以下をテストしました: Cambridge、Longman、 dictionary.com、Collins、Lexico、Macmillan、
00:27
wordreference.com, Chambers and Merriam-Webster.
8
27780
4059
wordreference.com、Chambers、Merriam-Webster。
00:31
If you want the short version here it is.
9
31839
3081
短いバージョンが必要な場合は、ここにあります。
00:34
Are you an upper-intermediate or advanced English learner who wants the most complete,
10
34920
4830
あなたは 、最も完全でフル機能のオンライン辞書を求めている、中上級または上級の英語学習者
00:39
full-featured online dictionary?
11
39750
2260
ですか?
00:42
Use Longman.
12
42010
1169
ロングマンを使用。
00:43
Are you at intermediate level or below?
13
43179
2621
あなたは中級以下ですか?
00:45
Use Lexico.
14
45800
1500
レキシコを使用。 レベル
00:47
Maybe use Lexico even if you’re at a higher level.
15
47300
3860
が高くても Lexico を使うかもしれません 。
00:51
You want to know why, or how we tested, or why you perhaps shouldn’t use some of these
16
51160
4809
なぜ、またはどのようにテストしたか、または これらの他の辞書を使用すべきではない理由を知りたい
00:55
other dictionaries?
17
55969
1120
ですか?
00:57
Keep watching!
18
57089
1840
見続けてください! 「talk」、「go」、「pick」などの一般的な動詞の検索
00:58
We created six tests for each online dictionary, based around looking up common verbs like
19
58929
5651
に基づいて、オンライン辞書ごとに 6 つのテストを作成しまし
01:04
‘talk’, ‘go’, ‘pick’ and so on.
20
64580
3560
た。
01:08
We chose these verbs because they have many different meanings, as well as many phrasal
21
68140
4519
これらの動詞を選択したのは、これらの動詞にはさまざま な意味があり、
01:12
verbs and idioms based on them.
22
72659
2651
それらに基づく多くの句動詞やイディオムがあるためです。
01:15
In this video, we’ll focus on the verb ‘talk’.
23
75310
3690
このビデオでは、動詞「talk」に焦点を当てます。
01:19
So, what were the six tests?
24
79000
3020
それで、6つのテストは何でしたか?
01:22
The first test was for completeness: does the dictionary give you every definition of
25
82020
4940
最初のテストは完全性のためでした: 辞書は単語のすべての定義を与えてくれます
01:26
a word?
26
86960
1140
か?
01:28
The second test: does the dictionary give you definitions of phrasal verbs, collocations
27
88100
4860
2 番目のテスト: 辞書には、
01:32
and idioms related to the word you look up?
28
92960
3100
調べた単語に関連する句動詞、コロケーション、イディオムの定義が記載されていますか?
01:36
Test three: does the dictionary explain the difference between UK and US pronunciation
29
96060
5240
テスト 3: 辞書 は英国と米国の発音
01:41
and usage?
30
101300
1560
と用法の違いを説明していますか?
01:42
Test four: does the dictionary explain verb structures and complements?
31
102860
4680
テスト 4: 辞書は動詞の 構造と補語を説明していますか?
01:47
For example, you can ‘talk to someone’, ‘talk with someone’, ‘talk about something’,
32
107549
5860
たとえば、 「誰かと話す」、「誰かと話す」、「何かについて話す」、「何かについて
01:53
and ‘talk of something’.
33
113409
2751
話す」ことができます。
01:56
Test five: can you look up phrasal verbs and idioms directly?
34
116160
4040
テスト 5: 句動詞とイディオムを直接調べることができます か?
02:00
With some dictionaries, if you try to look up a phrasal verb like ‘put down’, it
35
120200
5211
一部の辞書では、 「put down」などの句動詞を調べようと
02:05
will redirect you to the root verb, ‘put’.
36
125411
3789
すると、ルート動詞「put」にリダイレクトされます。
02:09
This makes it harder to find the information you need.
37
129200
3460
これにより、必要な情報を見つけるのが難しくなります 。
02:12
Good online dictionaries let you look up phrasal verbs and idioms directly.
38
132660
4230
優れたオンライン辞書を使用すると、句 動詞や慣用句を直接調べることができます。
02:16
Test six: is the information presented in a clear, organised way, and is the dictionary
39
136890
5770
テスト 6: 情報 は明確で整理された方法で提示されており、辞書の
02:22
website easy to use?
40
142660
2420
Web サイトは使いやすいですか?
02:25
This test is more subjective, of course.
41
145080
3360
もちろん、このテストはより主観的です。
02:28
Finally, we looked for any other features which might be useful for English learners.
42
148440
4760
最後に、英語学習者に役立つその他の機能を探しました 。
02:33
Remember: if you want to see the full test results, check out the page on our website.
43
153200
5020
覚えておいてください:完全なテスト結果を見たい場合は、 私たちのウェブサイトのページをチェックしてください.
02:38
If you’re watching on YouTube, you can find a link in the video description.
44
158220
3950
YouTube で視聴している場合 は、動画の説明にリンクがあります。
02:42
So, how did our online dictionaries do?
45
162170
4050
では、私たちのオンライン辞書はどうでしたか? このビデオを作り始める前
02:46
Cambridge didn’t do very well, which is a shame, because it had been my go-to online
46
166220
4910
は 、Cambridge が私の頼りになるオンライン辞書だったので、残念
02:51
dictionary before I started making this video.
47
171130
2940
です。
02:54
Firstly, it is not complete.
48
174070
2670
まず、完全ではありません。
02:56
It doesn’t contain all the possible definitions of a word.
49
176740
3680
単語のすべての可能な定義が含まれているわけではありません 。
03:00
Plus, it doesn’t have a complete list of related phrasal verbs, idioms and collocations.
50
180420
5740
さらに、 関連する句動詞、イディオム、コロケーションの完全なリストはありません。
03:06
On the other hand, for beginners or intermediate learners, there are some good example sentences.
51
186160
5230
一方、初心者や中級 者向けには、良い例文がいくつかあります。
03:11
The definitions are well-written and clear.
52
191390
3640
定義はよく書かれており、明確です。
03:15
It does also show the UK and US pronunciation of a word, with audio, so that’s a positive.
53
195030
7150
また、単語の英国と米国の発音 を音声付きで表示するので、これは良いことです。
03:22
It doesn’t clearly show verb complements and structures.
54
202180
3350
動詞の補語と構造が明確に示されていません 。
03:25
Overall, I can’t recommend it.
55
205530
3020
全体として、私はそれをお勧めできません。
03:28
One of the biggest problems is that three different dictionaries are combined on one
56
208550
4050
最大の問題の 1 つは、3 つの 異なる辞書が 1 ページにまとめられていること
03:32
page; there’s a British English dictionary, an American dictionary, and a business English
57
212600
5160
です。 イギリス英語辞書 、アメリカ英語辞書、ビジネス英語
03:37
dictionary.
58
217760
1300
辞書があります。
03:39
This makes it confusing to use, because different information is in different places, and not
59
219070
5150
さまざまな 情報がさまざまな場所にあり、常に期待する場所にあるとは
03:44
always where you might expect it.
60
224220
2030
限らないため、これは使用を混乱させます。
03:46
I won’t spend more time on it, because there are much better dictionaries you can use.
61
226250
5900
もっと良い辞書がたくさんあるので、これ以上は割愛し ます。
03:52
Longman was number one in our tests.
62
232150
2200
ロングマンは私たちのテストでナンバーワンでした。
03:54
It’s by far the most complete dictionary I found.
63
234350
3660
これは、私が見つけた中で最も完全な辞書 です。
03:58
It contained all the information you might need: every definition of the word, possible
64
238010
4660
必要なすべての情報が含まれていまし た。単語のすべての定義、可能な
04:02
verb complements, phrasal verbs, idioms…
65
242670
3150
動詞の補語、句動詞、イディオムなど、
04:05
Everything you might need is there.
66
245820
2560
必要なすべての情報が含まれています。
04:08
Not only that, but they have example sentences and many example sentences have audio, at
67
248380
5900
それだけでなく、例文が あり、多くの例文には音声が付い
04:14
least for some words.
68
254280
1720
ています。少なくともいくつかの単語には音声が付いています。
04:16
That makes it a great resource for practising pronunciation.
69
256000
3329
そのため、発音を練習するための優れたリソースになり ます。
04:19
At the bottom of the page, they also have a large number of examples taken from natural
70
259329
5210
ページの下部には、 自然な英語のテキストから取られた多数の例もあり
04:24
English texts.
71
264539
1940
ます。
04:26
You can look up phrasal verbs and other word combinations directly.
72
266480
4140
句動詞やその他の単語の 組み合わせを直接検索できます。
04:30
Even the longer phrase ‘know what you’re talking about’ has its own entry, with dedicated
73
270620
6000
「あなたが話していることを知っている」というより長いフレーズでさえ 、専用の例を含む独自のエントリが
04:36
examples.
74
276620
1020
あります.
04:37
That’s impressive!
75
277640
1700
それが印象的です!
04:39
When you’re learning English, you’ll often hear that you need to learn language in chunks.
76
279340
5090
英語を学んでいるとき、 言語をまとまって学ぶ必要があるとよく耳にします。
04:44
This is good advice, so it’s great that there are dictionaries which can help you
77
284430
3590
これは良いアドバイスなので、これ を行うのに役立つ辞書があることは素晴らしいことです
04:48
to do this.
78
288020
1500
.
04:49
There’s one minor criticism: it gives you the UK and US pronunciations of a word, but
79
289520
5540
マイナーな批判が 1 つあります。 単語の英国と米国の発音は
04:55
it doesn’t clearly show which is which.
80
295060
2539
表示されますが、どちらがどちらであるかは明確にはわかりません。
04:57
For reference, the UK pronunciation is given first, and the US pronunciation second.
81
297600
5160
参考までに、英国の発音を 最初に示し、米国の発音を 2 番目に示します。
05:02
Longman also has a number of useful features for English learners.
82
302760
3900
ロングマンには、英語学習者にとって便利な機能も数多くあります 。
05:06
If you look up a verb, you can find a verb tense table which lists all the forms and
83
306660
4800
動詞を調べると、 すべての形と時制をリストした動詞時制表を見つけることができ
05:11
tenses.
84
311460
1000
ます。
05:12
Finally, it has a good thesaurus, which gives you alternative words and also explains what
85
312460
4750
最後に、優れたシソーラスがあり、 別の単語を提供し、
05:17
they mean, and how they’re different from the base word.
86
317210
3429
それらの意味や基本単語との違いについても説明しています 。
05:20
Generally, I found Longman one of the easiest dictionaries to use.
87
320640
3720
一般的に、Longman は最も使いやすい辞書の 1 つです 。
05:24
Information is organised and presented nicely, and the page is relatively clean, without
88
324360
5320
情報はきれいに整理されて表示されて おり、ページは比較的きれいで、
05:29
unnecessary clutter.
89
329680
2580
不要な混乱がありません。
05:32
Dictionary dot com isn’t really a dictionary in its own right.
90
332260
3780
辞書ドットコムは 、それ自体が辞書ではありません。
05:36
Instead, it collects information from many dictionaries.
91
336050
3470
代わりに、多くの辞書から情報を収集します 。
05:39
In summary, I don’t recommend it for English learners.
92
339520
2940
要約すると、英語学習者にはお勧めしません 。
05:42
It’s reasonably complete, although you won’t find much information on idioms and collocations.
93
342460
6759
イディオムやコロケーションに関する情報はあまりありませんが、かなり完全です .
05:49
More importantly, the information is not well-organised.
94
349219
3290
さらに重要なことは、情報がきちんと整理されていないことです。
05:52
A lot of info is hidden behind ‘see more’ links, but there doesn’t seem to be any
95
352509
4880
多くの情報が「もっと見る」リンクの背後に隠されてい ますが、
05:57
logic to what’s hidden and what’s displayed immediately.
96
357389
3851
何が隠され、何がすぐに表示されるかについての論理はないようです .
06:01
Plus, because it collects information from different dictionaries on a single page, the
97
361240
4450
さらに、 1 つのページでさまざまな辞書から情報を収集するため、
06:05
information is divided into different sections, but not in a logical way.
98
365690
4930
情報はさまざまなセクションに分割されます が、論理的な方法ではありません。
06:10
This makes it harder to find what you need.
99
370620
2930
これにより、必要なものを見つけるのが難しくなります。
06:13
It doesn’t do a good job of showing related phrasal verbs, idioms and collocations.
100
373550
4839
関連する 句動詞、イディオム、コロケーションをうまく表示できません。
06:18
You also can’t look up phrasal verbs directly, which is a big disadvantage.
101
378389
6171
また、句動詞を直接調べることもできません 。これは大きな欠点です。
06:24
Collins has some positive features.
102
384560
2109
コリンズにはいくつかの肯定的な機能があります。
06:26
It scored four out of five for completeness.
103
386669
2411
完成度は 5 点満点中 4 点でした。
06:29
It has clear explanations with examples for each definition.
104
389080
4000
各定義の例を含む明確な説明があり ます。
06:33
However, a couple of things could be better.
105
393080
3410
ただし、いくつかの点が改善される可能性があります。
06:36
Our test word – ‘talk’ – can be both a noun and a verb.
106
396490
4489
私たちのテスト単語「talk」は 、名詞にも動詞にもなることができます。
06:40
Most dictionaries will separate the verb and noun definitions, which makes sense.
107
400979
4981
ほとんどの辞書は動詞と名詞の定義を分けてい ますが、これは理にかなっています。
06:45
Collins mixes them together in a list.
108
405960
2450
コリンズはそれらを混ぜ合わせてリストにしています。
06:48
It’s not bad, but it seems strange, and I think it could be confusing for some users.
109
408410
4800
悪くはありませんが、奇妙 に思えます。一部のユーザーにとっては混乱を招く可能性があると思います。
06:53
Also, it gives some information about complements and structures, but it’s not so clear.
110
413210
5349
また、補体と構造に関する情報も提供します が、それほど明確ではありません。
06:58
They highlight the structures used in their example sentences, but there’s no dedicated
111
418559
4320
彼らは例文で使用されている構造を強調してい
07:02
information on what structures are possible and what they mean.
112
422879
4180
ますが、どの構造が可能 で、何を意味するかについての専用の情報はありません.
07:07
Finally, like some other dictionaries in our list, Collins tries to combine results from
113
427059
4721
最後に、リストにある他の辞書と同様に 、Collins は異なる辞書の結果を 1 つのページにまとめようとしてい
07:11
different dictionaries on one page.
114
431780
1969
ます。 ページに
07:13
I think this is terrible design, because you might not even realise there are more parts
115
433749
3841
さらにパーツがあることに気付かないかもしれないので、これはひどいデザインだと思い
07:17
to the page.
116
437590
1659
ます。
07:19
You see the definitions and explanations, you get down to here, and… that looks like
117
439249
5091
定義と説明を見 て、ここまで来て、そして…
07:24
the end, right?
118
444340
1000
終わりに見えますよね?
07:25
But, then there’s more: a British dictionary, an American dictionary, and more examples
119
445340
4469
しかし、それ以上のものがあります: イギリスの辞書 、アメリカの辞書、そしてより多くの例
07:29
and idioms.
120
449809
1601
とイディオム.
07:31
Overall, not bad, but it's not the best.
121
451410
4210
全体的に悪くはないが、最高ではない。
07:35
Lexico is one of the best dictionaries we tested.
122
455620
2500
Lexico は、私たちがテストした最高の辞書の 1 つです 。
07:38
I highly recommend it, especially for learners at an intermediate or lower level.
123
458120
5220
特に中級以下のレベルの学習者には、強くお勧めし ます。
07:43
Even if you’re a higher-level learner, give Lexico a try.
124
463340
3449
上級レベルの学習者であっても、 Lexico を試してみてください。
07:46
Why?
125
466789
1000
なんで?
07:47
Because it’s so clear and well-organised.
126
467789
2500
それはとても明確でよく整理されているからです。
07:50
For example, it gives you one example sentence for each definition, but you can also click
127
470289
4831
たとえば、定義ごとに 1 つの例文 が表示されますが
07:55
to see more if you want.
128
475120
1629
、必要に応じてクリックして詳細を表示することもできます。
07:56
That’s a really nice feature.
129
476749
2801
それは本当に素晴らしい機能です。
07:59
You just need a simple example?
130
479550
1790
簡単な例が必要ですか?
08:01
You can have it.
131
481340
1009
きみにあげる。
08:02
You want more?
132
482349
1000
あなたはもっと欲しい?
08:03
You can have that, too.
133
483349
1320
あなたもそれを持つことができます。
08:04
In general, Lexico does the best job of presenting a large amount of information in a logical
134
484669
5101
一般に、Lexico は 大量の情報を論理的な方法で提示するのに最適
08:09
way.
135
489770
1000
です。
08:10
However, it’s also fully complete.
136
490770
2310
しかし、それも完全に完成しています。
08:13
Only two dictionaries scored 100% in our completeness tests: Longman and Lexico.
137
493080
5700
完全性テストで 100% のスコアを獲得した辞書は 、Longman と Lexico の 2 つだけです。
08:18
Plus, information on phrasal verbs, collocations and idioms is nicely separated, and you can
138
498780
5349
さらに、句動詞、コロケーション 、イディオムに関する情報がうまく分離されており、
08:24
look up longer phrases directly; for example, if you look up an idiom like ‘talk the talk’
139
504129
5951
長い句を直接調べることができます。 たとえば 、「talk the talk」などのイディオムを
08:30
directly, you’ll find a dedicated page.
140
510080
3089
直接検索すると、専用ページが表示されます。
08:33
The only negative is that it doesn’t explain the difference between UK and US pronunciation
141
513169
5081
唯一のマイナス 点は、英国と米国の発音
08:38
or usage.
142
518250
1080
や用法の違いを説明していないことです.
08:39
Overall, I also found Lexico to be the cleanest dictionary in terms of design.
143
519330
5180
全体として、Lexico はデザインの点で最もクリーンな辞書であることがわかりました 。
08:44
It’s a great choice for English learners.
144
524510
3570
英語学習者にとって素晴らしい選択です。
08:48
Macmillan is slightly different, because it puts different parts of speech on different
145
528080
4460
マクミランは 、異なるページに異なる品詞を配置するため、わずかに異なり
08:52
pages.
146
532540
1000
ます。
08:53
So, if you look up ‘talk’, you’ll see definitions for the verb only.
147
533540
4650
したがって、「talk」を検索する と、動詞の定義のみが表示されます。
08:58
The noun definitions are on a separate page, which might not be easy to find if you’re
148
538190
4570
名詞の定義は別のページに ありますが、この「その他のエントリ」ボックスに隠されている
09:02
using a mobile or a smaller screen, because they’re hidden in this ‘other entries’
149
542760
3740
ため、モバイルや小さな画面を使用している場合は見つけにくいかもしれません
09:06
box.
150
546500
1000
.
09:07
I don’t think that’s a good point.
151
547500
2180
その点は良くないと思います。
09:09
Macmillan has some positives: it has good information on verb complements, which is
152
549680
4560
Macmillan には良い点がいくつかあり ます。動詞の補語に関する優れた情報が含まれており、これ
09:14
also nicely presented, and you can look up phrasal verbs and idioms directly.
153
554240
4700
も見栄えがよく、 句動詞やイディオムを直接調べることができます。
09:18
However, it’s not complete, and it doesn’t give any information on UK versus US pronunciation
154
558940
5580
ただし、完全ではなく 、英国と米国の発音や用法に関する情報はありません
09:24
or usage.
155
564520
1000
.
09:25
So, it’s in the middle.
156
565520
1770
だから、それは真ん中です。
09:27
There are better options.
157
567290
1750
より良いオプションがあります。
09:29
I knew about Wordreference as a bilingual dictionary.
158
569040
3680
二か国語辞書としての Wordreference については知っていました 。 ヨーロッパ言語
09:32
They have many bilingual versions, aimed at speakers or learners of European languages.
159
572720
4460
の話者または学習者を対象とした、多くのバイリンガル バージョンがあり ます。
09:37
However, they also include a monolingual English dictionary.
160
577180
3970
ただし、単一言語の英語辞書も含まれてい ます。
09:41
Is it any good?
161
581150
1590
何かいいことがあるの?
09:42
It has some advantages, but overall, not recommended.
162
582740
3820
いくつかの利点がありますが、全体として はお勧めできません。
09:46
Like dictionary dot com, Wordreference collects information from multiple dictionaries, but
163
586560
5120
辞書ドットコムのように、Wordreference は 複数の辞書から情報を収集しますが、
09:51
this means you have too much information on one page, some of which is repeated, and it’s
164
591690
5360
これは 1 ページに情報が多すぎて 、一部が繰り返され、
09:57
hard to find what you need.
165
597050
2280
必要なものを見つけるのが難しいことを意味します。
09:59
You also can’t look up phrasal verbs or idioms directly.
166
599330
3310
また、句動詞やイディオムを直接検索することもできません 。
10:02
If you try to look up a phrasal verb like ‘pick up’, you’ll be redirected to the
167
602640
4210
「pick up」のような句動詞を検索しよ うとすると、
10:06
root verb – ‘pick’.
168
606850
1320
ルート動詞「pick」にリダイレクトされます。
10:08
Then, you’ll have to find the definition on the page.
169
608170
3750
次に、ページで定義を見つける必要が あります。
10:11
Wordreference does have one excellent and – at least in our tests – unique feature.
170
611920
5360
Wordreference には、優れた機能が 1 つ あります。少なくとも私たちのテストでは、ユニークな機能です。
10:17
For pronunciation, it has audio not just for UK and US English, but also for other regions,
171
617290
6140
発音については、 イギリス英語とアメリカ英語だけでなく
10:23
such as Ireland or Jamaica.
172
623430
2110
、アイルランドやジャマイカなどの他の地域の音声も含まれています。
10:25
It also includes some regional UK and US accents.
173
625540
4270
また、一部の地域の英国および米国のアクセントも含まれています。
10:29
This is really useful, because actually there isn’t just one UK pronunciation and one
174
629810
4180
これは非常に便利です。実際に は、単語の英国発音と米国発音は 1 つだけではないからです
10:33
US pronunciation of a word.
175
633990
2310
10:36
There are many English accents, in the UK, US and in other English-speaking countries,
176
636300
4850
英国、米国、および他の英語圏の国では、多くの英語のアクセントがあり
10:41
and it’s good to understand how pronunciation is different in different parts of the world.
177
641150
4520
、世界のさまざまな地域で発音がどのように異なるかを理解することは良いことです.
10:45
So, maybe use Wordreference for the pronunciation audio, but I don’t recommend it as a dictionary.
178
645670
6300
なので、発音音声にはWordreferenceを使ってもいいかもしれ ませんが、辞書としてはお勧めしません。
10:51
I’ll keep this short: don’t use Chambers.
179
651970
2730
手短に言いますが、Chambers は使用しないでください。
10:54
Two points: first, they print information in a big block, like you’d find in a paper
180
654700
5100
2 つのポイント: まず、 紙の辞書にあるように、情報が大きなブロックで印刷されます
10:59
dictionary.
181
659800
1380
。 お金とスペースを節約
11:01
That makes sense on paper, because you need to save money and space.
182
661180
3890
する必要があるため、紙の上では理にかなっています 。
11:05
On the web, there’s no reason to do this, and it makes it harder to find what you’re
183
665070
3790
Web では、これを行う理由はなく 、探しているものを見つけるのが難しくなります
11:08
looking for.
184
668860
1560
11:10
Secondly, Chambers doesn’t seem to be aimed at learners of English as a second language.
185
670420
4980
第二に、Chambers は 第二言語としての英語の学習者を対象としていないようです。
11:15
It doesn’t give many examples, nor does it give information about verb complements,
186
675400
4410
多くの例を示しているわけではなく、 動詞の補語、句動詞などに関する情報も示していません
11:19
phrasal verbs, and so on.
187
679810
1780
11:21
You can’t look up phrasal verbs or other longer chunks directly.
188
681590
4470
句動詞やその他の長いチャンクを直接検索することはできません 。
11:26
It’s not terrible; it does the basic job of a dictionary, but I can’t see any reason
189
686060
4930
ひどいことではありません。 辞書の基本的な役割は果たしますが、それを使用する 理由が見当たりませ
11:30
to use it.
190
690990
2070
ん。
11:33
Merriam-Webster also doesn’t have much to recommend it.
191
693060
3620
Merriam-Webster も、あまり 推奨していません。
11:36
One major disadvantage: it doesn’t give complete lists of phrasal verbs, idioms or
192
696690
4460
大きな欠点の 1 つは、単語を調べたときに 、句動詞、イディオム、コロケーションの完全なリストが表示されないこと
11:41
collocations when you look up a word.
193
701150
2290
です。
11:43
For 'talk', it includes four phrases here, but why these four?
194
703440
4000
「話」については、ここに 4 つの語句が含まれていますが、なぜこの 4 つの語句が含まれているの でしょうか。
11:47
Why not others?
195
707440
1120
なぜ他の人はいないのですか?
11:48
This seems strange; if you’re going to include some phrasal verbs or idioms, you should include
196
708560
4100
これは奇妙に思えます。 いくつかの句動詞やイディオムを含める場合は、
11:52
all of them.
197
712660
1000
それらすべてを含める必要があります。
11:53
There’s no information on UK versus US pronunciation or usage.
198
713660
3760
英国と米国の発音や用法に関する情報はありません 。
11:57
There’s also no information on verb complements.
199
717420
2440
動詞の補語に関する情報もありません。
11:59
They give examples, but the examples aren’t full sentences, making them less useful.
200
719860
5670
例を示しますが、例は 完全な文ではないため、あまり役に立ちません。
12:05
Finally, the design is weird.
201
725530
1900
最後にデザインがおかしい。
12:07
There are all these colons and slashes in odd places.
202
727430
3230
これらすべてのコロンとスラッシュが 奇妙な場所にあります。
12:10
Maybe that doesn’t bother you, but I found it unnecessary and a little confusing.
203
730660
4640
気にならないかもしれませんが、私は それが不必要で少し混乱していると感じました。
12:15
On the other hand, you can look up phrasal verbs and idioms directly.
204
735300
3740
一方、句 動詞やイディオムは直接調べることができます。
12:19
Also, it has real-life examples which are pulled from the internet, although they aren’t
205
739040
4420
また、インターネットから引き出された実際の例もあります が、必ずしも正確に分類されているわけではありません
12:23
always accurately classified.
206
743460
1850
.
12:25
For example, some of the examples for ‘talk’ as a verb are actually the noun form.
207
745310
6200
たとえば、動詞としての「talk」の例のいくつかは、 実際には名詞形です。
12:31
Having reviewed these dictionaries, I’ve switched my go-to online dictionary from Cambridge
208
751510
4420
これらの辞書を見直した後、私は頼り になるオンライン辞書をケンブリッジ
12:35
to Longman and Lexico.
209
755930
1540
からロングマンとレキシコに切り替えました.
12:37
Honestly, I was surprised at how badly Cambridge came out of these tests.
210
757470
4390
正直なところ、ケンブリッジがこれらのテストでどれほど悪い成績を収めたかには驚きました 。
12:41
Although I think Longman is the best, I would actually recommend Lexico for most purposes.
211
761860
5030
ロングマンがベストだと思いますが、 実際にはほとんどの目的で Lexico をお勧めします。
12:46
It gives you complete information, and it’s so easy to use.
212
766890
3570
それはあなたに完全な情報を与えます、そしてそれは とても使いやすいです.
12:50
What about you?
213
770460
1300
あなたはどうですか?
12:51
Which dictionary do you use?
214
771770
2140
あなたはどの辞書を使いますか。
12:53
Are you planning to switch to a new one?
215
773910
1690
新しいものに切り替える予定はありますか?
12:55
Do you have anything to add to our reviews?
216
775600
2760
レビューに追加するものはありますか?
12:58
Let us know in the comments!
217
778360
2360
コメントでお知らせください!
13:00
Thanks for watching!
218
780720
690
見てくれてありがとう!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7