Talking About Your Hometown - Spoken English Lesson

3,898,630 views ・ 2017-01-05

Oxford Online English


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:03
Hi, I'm Gina. Welcome to Oxford Online English!
0
3220
3840
Привет, я Джина. Добро пожаловать в Oxford Online English!
00:07
Where do you live? Do you live in a small town, a big city, or a remote village?
1
7100
9870
Где вы живете? Вы живете в маленьком городке, большом городе или отдаленной деревне?
00:16
What’s it like?
2
16970
2550
На что это похоже?
00:19
In this lesson, you can learn how to describe your hometown in English.
3
19520
7160
В этом уроке вы можете научиться описывать твой родной город на английском.
00:27
Let’s start with some basic English vocabulary You can use to talk about your hometown.
4
27840
7580
Давайте начнем с некоторого основного английского словаря Вы можете использовать, чтобы говорить о вашем родном городе.
00:36
Part one: introducing your hometown.
5
36360
4160
Часть первая: знакомство с вашим родным городом.
00:41
Let’s start with a simple sentence.
6
41300
3560
Давайте начнем с простого предложения.
00:44
"I live in a ________."
7
44860
3840
"Я живу в ________."
00:48
What could you say? You could say something like:
8
48700
4060
Что ты можешь сказать? Вы могли бы сказать что-то вроде:
00:52
"I live in a city"; "I live in a town"; "I live in a village."
9
52760
9520
«Я живу в городе»; «Я живу в городе»; «Я живу в деревне».
01:03
That’s a good start, but it’s very basic. Let’s add a bit more detail.
10
63240
7620
Это хорошее начало, но оно очень простое. Давайте добавим немного больше деталей.
01:11
What’s it called? How big is it?
11
71240
5000
Как это называется? Насколько это велико?
01:16
"I live in Paris. It’s the capital city"; "I live in Shanghai. It’s a huge city";
12
76240
11260
«Я живу в Париже. Это столица»; «Я живу в Шанхае. Это огромный город»;
01:28
"I live in a small town. It’s called Banbury"; "I live in Manarola, which is a tiny village by the sea."
13
88460
11080
«Я живу в маленьком городке. Это называется Банбери»; «Я живу в Манароле, маленькой деревушке у моря».
01:40
Better! You should always try to add more details when you speak.
14
100220
6380
Лучше! Вы всегда должны пытаться добавить больше деталей когда ты говоришь.
01:47
What about you? Where do you live? Can you make one or two sentences like this?
15
107640
9900
А что насчет тебя? Где вы живете? Можете ли вы сделать одно или два предложения, как это?
01:57
Pause the video and practice!
16
117920
3200
Приостановить видео и потренироваться!
02:02
Okay, let’s move on. We need to make ouranswers more detailed and interesting.
17
122040
9620
Хорошо, давайте двигаться дальше. Нам нужно сделать наши посты более подробными и интересными.
02:11
Part two: adding background and details.
18
131660
5420
Часть вторая: добавление фона и деталей.
02:17
Think about these questions:
19
137090
3190
Подумайте об этих вопросах:
02:20
What’s your hometown famous for? Can you think of some words you could use to describe your hometown?
20
140280
10360
Чем славится твой родной город? Можете ли вы вспомнить некоторые слова, которые вы могли бы использовать, чтобы описать свой родной город?
02:32
How long have you lived there?
21
152620
3120
Как долго вы там жили?
02:36
Add these ideas to your answer to make it longer and more detailed. For example:
22
156160
8720
Добавьте эти идеи к своему ответу, чтобы сделать это дольше и подробней. Например:
02:45
"I live in Paris, the capital city. It’s famous for its landmarks such as the Eiffel Tower,
23
165440
10100
«Я живу в Париже, столице. Он известен своими достопримечательностями, такими как Эйфелева башня,
02:55
Notre Dame Cathedral or the Louvre. It’s also well-known for its food, of course!"
24
175540
9380
Собор Нотр-Дам или Лувр. Конечно, он также известен своей едой! "
03:05
"I live in Shanghai. It’s a huge, bustling, international city.
25
185780
7360
«Я живу в Шанхае. Это огромный, шумный, международный город.
03:13
People from all over the world live and work there."
26
193140
4660
Там живут и работают люди со всего мира ".
03:19
"I live in a small town called Banbury. I’ve been living there for about five years,
27
199600
8540
«Я живу в маленьком городке под названием Банбери. Я живу там около пяти лет,
03:28
since I finished university.
28
208140
2400
с тех пор как я закончил университет.
03:30
It’s a pretty sleepy place, to be honest."
29
210980
3640
Честно говоря, это довольно сонное место.
03:35
Let’s look at some useful vocabulary from these examples: Which you can use when you speak.
30
215740
7060
Давайте рассмотрим полезный словарь из этих примеров: который вы можете использовать, когда говорите.
03:43
We said:
31
223100
1120
Мы сказали:
03:44
Paris is famous for its landmarks such as the Eiffel Tower.
32
224220
7280
Париж известен своими достопримечательностями, такими как Эйфелева башня.
03:51
Landmarks are famous places or buildings, like the Eiffel Tower in Paris, the Sydney
33
231500
7620
Достопримечательности - это известные места или здания, как Эйфелева башня в Париже, Сидней
03:59
Opera House or Christ the Redeemer in Rio.
34
239120
6860
Оперный театр или Христос-Искупитель в Рио.
04:05
Does your hometown have any famous landmarks? What are they called in English?
35
245980
7629
Есть ли в вашем родном городе какие-нибудь знаменитые достопримечательности? Как они называются по-английски?
04:13
Next, we said:
36
253609
1931
Далее мы сказали:
04:15
"Shanghai is a bustling city."
37
255540
3740
«Шанхай - шумный город».
04:19
Do you know what this means?
38
259800
2940
Ты знаешь что это значит?
04:23
It means there’s a lot of activity.
39
263260
3640
Это значит, что есть много активности.
04:27
There are lots of people, lots of traffic, lots of life and energy.
40
267420
6700
Здесь много людей, много трафика, много жизни и энергии.
04:34
Is your city bustling or sleepy? If a town is sleepy there’s not much activity and things are quiet.
41
274140
12100
Ваш город шумный или сонный? Если город сонный, там мало активности, а все тихо.
04:47
What about your hometown. Look at our questions again:
42
287220
7500
Что насчет твоего родного города? Посмотрите на наши вопросы еще раз:
04:54
What’s your hometown famous for? Can you think of some words you could use to describe your hometown?
43
294720
9080
Чем славится твой родной город? Можете ли вы вспомнить некоторые слова, которые вы могли бы использовать, чтобы описать свой родной город?
05:04
How long have you lived there?
44
304980
3000
Как долго вы там жили?
05:09
What could you say about your hometown? Pause the video and try to make 2-3 sentences.
45
309340
10500
Что ты можешь сказать о своем родном городе? Приостановите видео и попробуйте составить 2-3 предложения.
05:22
Okay? Let’s look at our next point.
46
322320
4120
Ладно? Давайте посмотрим на наш следующий пункт.
05:27
Part three: Saying what you like about your hometown.
47
327380
5420
Часть третья: говорите, что вам нравится в вашем родном городе.
05:33
What’s good about your hometown? What do you like most about it?
48
333700
6180
Что хорошего в твоем родном городе? Что тебе больше всего нравится в этом?
05:39
Different people like different things in a city or town.
49
339880
5120
Разные люди любят разные вещи в городе или городе.
05:45
Let’s look at some example sentences which express positive feelings:
50
345000
7340
Давайте посмотрим на некоторые примеры предложений, которые выражают положительные чувства:
05:52
"I love living in Paris. It’s got such a rich culture and there’s always something interesting going on."
51
352340
9260
«Я люблю жить в Париже. У него такая богатая культура, и всегда происходит что-то интересное».
06:03
"Shanghai’s a great place to live. It’s a real 24-hour city and you can meet people from all over the world."
52
363780
8720
«Шанхай - прекрасное место для жизни. Это настоящий 24-часовой город, и вы можете встретить людей со всего мира ".
06:15
"Living in Banbury suits me. It’s a quiet place
53
375100
3880
«Жизнь в Банбери меня устраивает. Это тихое место
06:18
and it’s small enough that you can get to know your neighbours and have a sense of community."
54
378980
6900
и он достаточно мал, чтобы вы могли познакомиться с соседями и почувствовать общность ».
06:25
What’s important for you?
55
385880
2760
Что для тебя важно?
06:29
Do you want to live somewhere with a rich culture and a sense of history,
56
389320
5440
Вы хотите жить где-нибудь с богатой культурой и чувством истории,
06:34
or do you prefer more modern, international cities?
57
394760
5840
или вы предпочитаете более современные международные города?
06:41
Would you rather live somewhere larger and more energetic,
58
401160
4980
Вы бы предпочли жить где-то крупнее и энергичнее,
06:46
or somewhere smaller and more peaceful?
59
406140
4400
или где-то меньше и спокойнее?
06:50
Think about these ideas. You’ll need them in a minute!
60
410540
4980
Подумайте об этих идеях. Они понадобятся вам через минуту!
06:56
Let’s look at some useful language from our examples:
61
416540
5540
Давайте посмотрим на некоторый полезный язык из наших примеров:
07:02
"I love living in _______"; "_______’s a great place to live"; "Living in _______ suits me."
62
422080
12760
«Я люблю жить в _______»; "_______ отличное место для жизни"; «Жизнь в _______ меня устраивает».
07:14
Of course, you can change these to say what you want to:
63
434840
5540
Конечно, вы можете изменить это, чтобы сказать, что вы хотите:
07:20
"I quite like living in _______"; "I really like living in ________";
64
440380
7620
«Мне очень нравится жить в _______»; «Мне очень нравится жить в ________»;
07:28
"I suppose I don’t mind living in ________."
65
448000
6220
«Полагаю, я не против жить в ________».
07:35
We also saw some useful phrases in our examples:
66
455440
4680
Мы также видели несколько полезных фраз в наших примерах:
07:40
"It’s got such a rich culture"; "There’s always something interesting going on";
67
460120
8780
«У него такая богатая культура»; «Всегда происходит что-то интересное»;
07:48
"It’s a real 24-hour city"; "You can meet people from all over the world";
68
468900
8800
«Это настоящий 24-часовой город»; «Вы можете встретить людей со всего мира»;
07:57
"It’s small enough that you can get to know your neighbours"
69
477700
4580
«Он достаточно мал, чтобы вы могли познакомиться с соседями»
08:02
and have a sense of community
70
482280
2740
и иметь чувство общности
08:07
What does that last phrase mean?
71
487360
3600
Что означает эта последняя фраза?
08:10
If you have a sense of community,
72
490960
2980
Если у вас есть чувство общности,
08:13
it means people know their neighbours and feel like they belong to a wider community.
73
493940
8440
это означает, что люди знают своих соседей и чувствую, что они принадлежат к более широкому сообществу.
08:24
Smaller towns and villages often have a better sense of community,
74
504400
4960
Меньшие города и деревни часто имеют лучшее чувство общности,
08:29
perhaps because people have more time to talk to each other and do things together.
75
509360
6800
возможно, потому что у людей больше времени, чтобы поговорить друг с другом и сделать что-то вместе.
08:36
What about your hometown? Could you use any of these phrases to describe where you live?
76
516160
8000
А как насчет вашего родного города? Не могли бы вы использовать любую из этих фраз, чтобы описать, где вы живете?
08:46
Next, what if you don’t like something about your hometown?
77
526180
6000
Затем, что, если вам что-то не нравится в вашем родном городе?
08:55
Part four: saying what you dislike.
78
535180
4300
Часть четвертая: сказать, что тебе не нравится.
08:59
Let’s look at some examples which express negative feelings:
79
539480
5960
Давайте посмотрим на некоторые примеры, которые выражают негативные чувства:
09:05
"Paris is great, but the cost of living is really high. That can be quite stressful
80
545980
8280
«Париж великолепен, но стоимость жизни действительно высока. Это может быть довольно напряженным
09:14
because you’re always thinking about money and how to make ends meet."
81
554260
4960
потому что ты всегда думаешь о деньгах и как сводить концы с концами ".
09:21
"Shanghai’s an exciting place, but it’s really crowded
82
561500
5860
«Шанхай - захватывающее место, но это действительно многолюдно
09:27
and it can be exhausting to live there.
83
567360
3080
и жить там может быть утомительно.
09:31
Air quality can be an issue, particularly in the summer."
84
571140
5000
Качество воздуха может быть проблемой, особенно летом ".
09:37
"Banbury’s nice, but sometimes I find it a bit boring.
85
577440
6780
"Банбери хорош, но иногда я нахожу это немного скучным.
09:44
There’s not much nightlife
86
584440
1860
Там не так много ночной жизни
09:46
and sometimes it feels a bit cut off from the wider world."
87
586500
5140
и иногда это кажется немного отрезанным от более широкого мира ".
09:53
When talking about things you don’t like about your hometown.
88
593500
4340
Когда говоришь о вещах, которые тебе не нравятся о вашем родном городе.
09:57
You can use adjectives like, 'stressful', 'crowded', 'boring'.
89
597840
7760
Вы можете использовать такие прилагательные, как «стресс», «многолюдно», «скучно».
10:06
You can make your answer more interesting by using phrases.
90
606720
4400
Вы можете сделать свой ответ более интересным, используя фразы.
10:11
We saw some useful ones in our examples:
91
611120
4380
Мы видели несколько полезных в наших примерах:
10:16
"The cost of living is really high"; "
92
616080
4040
«Стоимость жизни действительно высока»; "
10:20
You’re always thinking about how to make ends meet."
93
620120
4320
Ты всегда думаешь о том, как свести концы с концами ".
10:24
Meaning: you’re always thinking about how to pay for your basic living costs.
94
624900
7220
Значение: вы всегда думаете о том, как оплатить свои основные расходы на проживание.
10:32
"It can be exhausting to live there";
95
632780
3500
«Жить там может быть утомительно»;
10:36
"Air quality can be an issue"; "
96
636280
2760
«Качество воздуха может быть проблемой»; "
10:39
There’s not much nightlife"; "
97
639900
3560
Там не так много ночной жизни ";"
10:43
It feels a bit cut off from the wider world."
98
643460
5040
Это чувствует себя немного отрезанным от более широкого мира ".
10:48
Meaning: you feel like you’re far away from people, culture and activity.
99
648500
6740
Значение: вы чувствуете, что находитесь далеко от людей, культуры и деятельности.
10:56
Could you use any of these phrases to describe your hometown?
100
656640
4360
Не могли бы вы использовать любую из этих фраз, чтобы описать твой родной город?
11:03
Remember that you can also change the phrases to fit your ideas. For example:
101
663240
7260
Помните, что вы также можете изменить фразы чтобы соответствовать вашим идеям. Например:
11:10
"Traffic can be an issue";
102
670740
3349
«Трафик может быть проблемой»;
11:14
"There’s not much for young people to do";
103
674089
5311
«Молодым людям мало что можно сделать»;
11:19
"It can be very stressful to live here."
104
679400
4040
«Это может быть очень напряженным, чтобы жить здесь».
11:25
Okay, what about you? Try to make 3-4 sentences. Say what you like and dislike about your hometown.
105
685240
12700
Хорошо, а ты? Попробуйте составить 3-4 предложения. Скажите, что вам нравится и не нравится в вашем родном городе.
11:37
Use the key words and phrases from parts 3 and 4.
106
697940
5880
Используйте ключевые слова и фразы из частей 3 и 4.
11:43
Go on, pause the video and practice!
107
703820
3700
Давай, сделай паузу в видео и потренируйся!
11:47
Okay? We have one more thing to do:
108
707529
6101
Ладно? Нам нужно сделать еще одну вещь:
11:53
Part five: describing how it’s changed over time.
109
713630
5810
Часть пятая: описание того, как оно меняется со временем.
12:00
What was your hometown like ten, twenty or fifty years ago?
110
720160
7240
Каким был ваш родной город десять, двадцать или пятьдесят лет назад?
12:07
How has it changed?
111
727400
1940
Как это изменилось?
12:09
How has it changed over time?
112
729340
3360
Как это изменилось со временем?
12:13
Some places change very fast; other places never seem to change at all!
113
733540
6900
Некоторые места меняются очень быстро; другие места никогда не меняются вообще!
12:20
Talking about changes can add interesting and useful information to your description.
114
740680
7560
Разговор об изменениях может добавить интересную и полезную информацию в ваше описание.
12:28
Let’s look:
115
748240
1060
Давайте посмотрим:
12:30
"Paris has changed a lot in the last twenty years.
116
750920
5040
«Париж сильно изменился за последние двадцать лет.
12:36
It’s much more international and much more expensive than it used to be.
117
756260
6080
Это намного более интернационально и намного дороже, чем раньше.
12:43
However, the soul of the city is still there.
118
763280
4460
Тем не менее, душа города все еще там.
12:47
Paris will always be Paris!"
119
767740
3960
Париж всегда будет Парижем! "
12:52
"Shanghai is almost unrecognisable compared to twenty or thirty years ago.
120
772840
7800
«Шанхай почти неузнаваем по сравнению с двадцать или тридцать лет назад.
13:00
The city has expanded so much, both physically and economically.
121
780640
6040
Город сильно расширился как физически, так и экономически.
13:07
It’s amazing when you see old photos of the city;
122
787540
4265
Удивительно, когда вы видите старые фотографии города;
13:11
things are so different now!"
123
791805
2515
сейчас все по-другому! "
13:16
"Banbury hasn’t changed much as a place in the last twenty years,
124
796180
5940
«Банбери не сильно изменился за последние двадцать лет,
13:22
but the mix of people is a bit different nowadays.
125
802120
4120
но в настоящее время состав людей немного другой.
13:27
The population used to be older and mostly English,
126
807940
5220
Население раньше было в основном английским,
13:33
whereas now there are more young people living here, including many people from other parts of Europe."
127
813160
10619
тогда как сейчас здесь живет больше молодежи, в том числе много людей из других частей Европы ".
13:43
Again, these examples contain a lot of useful language you can use to talk about your hometown.
128
823779
7511
Опять же, эти примеры содержат много полезного язык, на котором вы можете говорить о своем родном городе.
13:51
For example:
129
831290
3150
Например:
13:55
"________ has changed a lot in the last twenty years";
130
835700
4300
«________ сильно изменился за последние двадцать лет»;
14:01
"________ is almost unrecognisable compared to twenty years ago"
131
841260
6020
«________ почти неузнаваем по сравнению с двадцать лет назад»
14:08
; ________ hasn’t changed much as a place in the last twenty years."
132
848920
4760
; ________ не сильно изменился как место за последние двадцать лет ".
14:14
Which of these sentences is true for your hometown? Can you add details to explain why?
133
854660
9100
Какое из этих предложений верно для вашего родного города? Можете ли вы добавить детали, чтобы объяснить, почему?
14:23
For example:
134
863760
1480
Например:
14:25
"It’s much more ________ than it used to be"; "The city has ________ so much"; "
135
865720
9740
«Это намного больше, чем раньше быть ";" В городе столько ________ ";"
14:36
The________ is a bit different nowadays."
136
876040
6240
_________ немного отличается в наши дни. "
14:42
Now, you’ve seen a lot of useful language you can use to talk about your hometown.
137
882280
7000
Теперь вы видели много полезного языка Вы можете использовать, чтобы говорить о своем родном городе.
14:49
Let’s put everything together and practice making a longer answer.
138
889280
5680
Давайте сложим все вместе и потренируемся, чтобы сделать более длинный ответ.
14:54
Part six: review.
139
894960
4280
Часть шестая: обзор.
15:00
Do you remember all the points we talked about? We covered:
140
900220
5380
Вы помните все пункты, о которых мы говорили? Мы покрыли:
15:05
Introducing your hometown, adding background and details, talking about what you like or dislike about it,
141
905600
10980
Представляя свой родной город, добавляя фон и детали, рассказывая о том, что вам нравится или не нравится в нем,
15:16
talking about how it’s changed over time.
142
916580
3940
говорить о том, как это изменилось с течением времени.
15:21
Follow these points and you can make a long, detailed answer to describe your hometown.
143
921720
8760
Следуйте этим пунктам, и вы можете сделать длинный, подробный ответ для описания вашего родного города.
15:30
For example:
144
930480
2840
Например:
15:33
"I live in St Petersburg.
145
933320
2240
«Я живу в Санкт-Петербурге.
15:35
It’s the second largest city in Russia,
146
935820
3180
Это второй по величине город в России,
15:39
and it’s a beautiful place to live.
147
939000
3200
и это прекрасное место для жизни.
15:42
I’ve lived here all my life and I can’t imagine living anywhere else!
148
942540
6020
Я жил здесь всю свою жизнь и я не могу представить жизнь где-либо еще!
15:48
It has such a rich culture,
149
948560
2209
У него такая богатая культура,
15:50
I think partly because the city’s history is a mix of European and Russian influences.
150
950769
7151
Я думаю, что отчасти потому, что история города представляет собой смесь европейских и российских влияний.
15:58
I think that’s why I like it here—it’s a unique place.
151
958700
4200
Я думаю, именно поэтому мне здесь нравится - это уникальное место.
16:02
Traffic can be an issue in the city centre, but public transport is very good.
152
962900
8100
Движение может быть проблемой в центре города, но общественный транспорт очень хороший.
16:11
The city hasn’t changed much in the last twenty years,
153
971000
4520
Город не сильно изменился за последние двадцать лет,
16:15
although there are certainly more and more tourists these days!"
154
975520
4860
хотя в наши дни туристов, безусловно, становится все больше! »
16:22
Could you make an answer like this?
155
982040
3600
Не могли бы вы сделать такой ответ?
16:25
Let’s do one more example first.
156
985640
3540
Давайте сначала сделаем еще один пример.
16:29
I’ll tell you about my hometown:
157
989800
3620
Я расскажу вам о моем родном городе:
16:34
"I’m from Denver, the capital of Colorado.
158
994560
3740
"Я из Денвера, столицы Колорадо.
16:38
It’s near the Rocky Mountains, so the surrounding area is quite beautiful.
159
998300
6000
Это недалеко от Скалистых гор, поэтому окрестности довольно красивые.
16:44
I’ve been living here for about three years.
160
1004300
3860
Я живу здесь около трех лет.
16:48
I really like Denver because it’s a young city with lots of energy,
161
1008400
5940
Мне очень нравится Денвер, потому что это молодой город с большим количеством энергии,
16:54
but if you need a break it’s easy to drive to the mountains and find a quiet place to relax.
162
1014880
8660
но если вам нужен перерыв, вы можете легко добраться до гор и найти тихое место для отдыха.
17:03
The only real disadvantage is that winter can be seriously cold!
163
1023540
6560
Единственный реальный недостаток - зима может быть очень холодной!
17:10
Denver’s changed quite a lot in the last twenty years
164
1030100
5100
Денвер сильно изменился за последние двадцать лет
17:15
Many people are moving here to work.
165
1035200
3654
Многие люди переезжают сюда на работу.
17:18
Unfortunately, the cost of living has also gone up quite a lot."
166
1038860
7620
К сожалению, стоимость жизни также значительно выросла ".
17:26
Okay, now it’s definitely your turn! Talk about your hometown. Make a longer answer
167
1046700
8680
Хорошо, теперь определенно ваша очередь! Разговаривать о вашем родном городе. Сделайте более длинный ответ
17:35
like these ones.
168
1055399
1051
вот такие.
17:36
If you want, you can post your answer in the video comments. We’ll give you feedback
169
1056450
7189
Если вы хотите, вы можете опубликовать свой ответ в видео комментарии. Мы дадим вам отзыв
17:43
on your English.
170
1063639
1000
на вашем английском.
17:44
That’s the end of the lesson. I hope you learned something useful!
171
1064639
8311
Это конец урока. Я надеюсь ты узнал что-то полезное!
17:52
If you want to see more of our free English lessons, check out our website: Oxford Online
172
1072950
7120
Если вы хотите увидеть больше нашего бесплатного английского уроки, проверьте наш сайт: Оксфорд онлайн
18:00
English dot com.
173
1080070
1000
Английская точка ком.
18:01
Thanks for watching, and see you next time!
174
1081070
8
Спасибо за просмотр, и увидимся в следующий раз!
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7