Speak English Fluently - 5 Steps to Improve Your English Fluency

8,536,544 views

2017-01-24 ・ Oxford Online English


New videos

Speak English Fluently - 5 Steps to Improve Your English Fluency

8,536,544 views ・ 2017-01-24

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Oli. Welcome to Oxford Online English! In this lesson, you can learn how to speak
0
1849
5891
Salut, je suis Oli.
Bienvenue sur Oxford Online English !
Dans cette leçon, vous apprendrez à parler plus couramment l'anglais.
00:07
more fluently in English.
1
7740
2860
00:10
How long have you been studying English? Do you find that sometimes that even though you
2
10600
4679
Combien de temps avez-vous étudié l'anglais?
Trouvez-vous que parfois, même si vous étudiez dur, vous ne pouvez pas parler couramment ?
00:15
study hard, you can’t speak fluently? Do you learn lots of grammar and vocabulary,
3
15279
6581
Vous apprenez beaucoup de grammaire et de vocabulaire, mais vous avez du mal à faire des phrases
00:21
but you find it difficult to make sentences when you speak.
4
21860
4290
lorsque vous parlez.
00:26
In this lesson, we’re going to talk about fluency and what you can do to change this
5
26150
4370
Dans cette leçon, nous allons parler de la fluidité et de ce que vous pouvez faire pour changer cette
00:30
situation and improve your English fluency.
6
30520
3870
situation et améliorer votre maîtrise de l'anglais.
00:34
Part one: what is fluency?
7
34390
4550
Première partie : qu'est-ce que la fluidité ?
00:38
Sometimes, when people talk about fluency, they just mean speaking a language well. For
8
38940
6509
Parfois, quand les gens parlent de fluidité, ils veulent juste dire bien parler une langue.
Pour certaines personnes, parler anglais couramment signifie simplement avoir un bon niveau général d'
00:45
some people, speaking English fluently just means having a good general level of English.
9
45449
6511
anglais.
00:51
However, fluency is more specific than that. Fluency means you can speak smoothly, without
10
51960
6669
Cependant, la fluidité est plus spécifique que cela.
La fluidité signifie que vous pouvez parler en douceur, sans vous arrêter ni hésiter.
00:58
stopping or hesitating.
11
58629
1791
01:00
There are two sides to fluency. One side is physical: your mouth needs to produce and
12
60420
6580
Il y a deux côtés à la fluidité.
Un côté est physique : votre bouche doit produire et connecter des sons et des mots anglais
01:07
connect English sounds and words in a fast, smooth way.
13
67000
4960
de manière rapide et fluide.
01:11
The other side of fluency is mental: your brain needs to find the right words and build
14
71960
5060
L'autre côté de la fluidité est mental : votre cerveau doit trouver les bons mots et construire
01:17
English sentences quickly and smoothly.
15
77020
3459
des phrases en anglais rapidement et en douceur.
01:20
To improve your fluency, you need to work on both sides: physical and mental.
16
80479
5310
Pour améliorer votre fluidité, vous devez travailler des deux côtés : physique et mental.
01:25
But first…
17
85789
1661
Mais d'abord…
01:27
Part two: rule number one: get out there!
18
87450
4909
Deuxième partie : règle numéro un : allez-y !
01:32
There are many things you can do to improve your English fluency.
19
92359
5290
Il y a beaucoup de choses que vous pouvez faire pour améliorer votre maîtrise de l'anglais.
01:37
However, if you want to become more fluent, there’s really one thing you have to do.
20
97649
7140
Cependant, si vous voulez devenir plus fluide, il y a vraiment une chose que vous devez faire.
01:44
Get out there and speak English. Talk to people and have conversations regularly. Nothing
21
104789
6141
Sortez et parlez anglais.
Parlez aux gens et discutez régulièrement.
01:50
else you can do is as important as this.
22
110930
4190
Rien d'autre que vous puissiez faire n'est aussi important que cela.
01:55
Reading English will improve your reading. Practicing listening will improve your listening.
23
115120
6550
Lire l'anglais améliorera votre lecture.
Pratiquer l'écoute améliorera votre écoute.
02:01
But what about speaking? Nothing will help your speaking except speaking.
24
121670
7449
Mais qu'en est-il de parler?
Rien ne vous aidera à parler sauf parler.
02:09
Speaking English is a practical skill. It’s not an academic subject; it’s not something
25
129119
4771
Parler anglais est une compétence pratique.
Ce n'est pas un sujet académique; ce n'est pas quelque chose que vous pouvez apprendre d'un livre.
02:13
you can learn from a book.
26
133890
1870
02:15
It’s more like doing a sport or playing a musical instrument: you need to practice
27
135760
4990
C'est plus comme faire du sport ou jouer d' un instrument de musique : il faut s'entraîner
02:20
regularly to make any progress.
28
140750
4080
régulièrement pour progresser.
02:24
How regularly? As often as you can!
29
144830
3280
Avec quelle régularité ?
Aussi souvent que vous le pouvez !
02:28
There’s no maximum, but I’d recommend you need to spend at least 2-3 hours a week
30
148110
6220
Il n'y a pas de maximum, mais je vous recommande de passer au moins 2-3 heures par semaine à
02:34
speaking English if you want to improve.
31
154330
3540
parler anglais si vous voulez vous améliorer.
02:37
So, how can you do this?
32
157870
2770
Alors, comment pouvez-vous faire cela?
02:40
Go to classes, talk to expats in your city, join groups or activities with English-speakers,
33
160640
7510
Allez en cours, parlez à des expatriés dans votre ville, rejoignez des groupes ou des activités avec des anglophones,
02:48
find a conversation partner online, do a language exchange; there are many possibilities!
34
168150
5770
trouvez un partenaire de conversation en ligne, faites un échange linguistique ; il y a beaucoup de possibilités !
02:53
By the way, what you do doesn’t have to be language-focused. You can go to English
35
173920
6680
Soit dit en passant, ce que vous faites ne doit pas nécessairement être axé sur la langue.
Vous pouvez suivre des cours d'anglais pour pratiquer votre expression orale, mais tout ce que vous faites
03:00
classes to practice your speaking, but anything you do which is in English and which will
36
180600
5690
en anglais et qui vous fera parler anglais est tout aussi bon.
03:06
make you speak English is just as good.
37
186290
3300
03:09
I’m going to take a guess here about what many of you are thinking right now: “But
38
189590
5450
Je vais deviner ici ce que beaucoup d'entre vous pensent en ce moment : "Mais
03:15
I don’t have people to talk to”; “But I’m shy”; “But it’s too difficult.”
39
195040
7340
je n'ai personne à qui parler" ; "Mais je suis timide"; "Mais c'est trop difficile."
03:22
Let’s talk about that quickly.
40
202380
3060
Parlons-en rapidement.
03:25
Part three: get used to pressure.
41
205440
3880
Troisième partie : s'habituer à la pression.
03:29
Speaking a foreign language is hard. Situations which would be easy in your language can feel
42
209320
5690
Parler une langue étrangère est difficile.
Des situations qui seraient faciles dans votre langue peuvent sembler difficiles dans une autre langue.
03:35
difficult in another language. Situations which would feel difficult in your language
43
215010
5920
Des situations qui sembleraient difficiles dans votre langue peuvent sembler presque impossibles lorsque vous
03:40
can feel almost impossible when you have to do them in a foreign language.
44
220930
4680
devez les faire dans une langue étrangère.
03:45
That’s how it is. It’s easy to imagine when you start learning another language that
45
225610
5430
C'est comme ça.
Il est facile d'imaginer que lorsque vous commencerez à apprendre une autre langue, vous atteindrez un point
03:51
you will reach a point where everything is easy and comfortable.
46
231040
4550
où tout est facile et confortable.
03:55
But unless you live in a foreign country and live completely inside that culture, that
47
235590
5510
Mais à moins que vous ne viviez dans un pays étranger et que vous ne viviez complètement à l'intérieur de cette culture, cela
04:01
won’t happen. Trust me—I’ve studied several languages at this point in my life,
48
241100
5520
n'arrivera pas.
Croyez-moi, j'ai étudié plusieurs langues à ce stade de ma vie et je les parle assez
04:06
and speak them quite well, but it never feels easy or comfortable.
49
246620
5060
bien, mais cela ne me semble jamais facile ni confortable.
04:11
Why are we talking about this? I’m trying to motivate you to go out and speak more,
50
251680
6880
Pourquoi parlons-nous de cela?
J'essaie de vous motiver à sortir et à parler davantage, à pratiquer davantage.
04:18
practice more. To do that, you have to accept that it will feel difficult, uncomfortable
51
258560
7250
Pour ce faire, vous devez accepter que cela vous semblera difficile, inconfortable et intimidant
04:25
and intimidating a lot of the time.
52
265810
2930
la plupart du temps.
04:28
That’s how it is—don’t let it stop you! You can still practice, you can still communicate,
53
268740
5850
C'est comme ça, ne vous laissez pas arrêter !
Vous pouvez toujours pratiquer, vous pouvez toujours communiquer et vous pouvez encore vous améliorer.
04:34
and you can still improve.
54
274590
1520
04:36
I’ll give you an example of this from my own experience. I hate making phone calls
55
276110
6550
Je vais vous donner un exemple tiré de ma propre expérience.
Je déteste passer des appels téléphoniques dans une autre langue.
04:42
in another language. I don’t know why, but I find it particularly intimidating. I guess
56
282660
7490
Je ne sais pas pourquoi, mais je trouve cela particulièrement intimidant.
Je suppose que parce que je ne peux pas utiliser le contexte ou les expressions faciales ou quelque chose comme ça pour
04:50
because I can’t use context or facial expressions or anything like that to help me understand
57
290150
5900
m'aider à comprendre ou à communiquer.
04:56
or communicate.
58
296050
1270
04:57
I lived in Russia and I studied Russian. I hated making phone calls in Russian. Then
59
297320
5850
J'ai vécu en Russie et j'ai étudié le russe.
Je détestais passer des appels téléphoniques en russe.
05:03
I lived in China and I studied Chinese. I hated making phone calls in Chinese. Now I’m
60
303170
7270
Ensuite, j'ai vécu en Chine et j'ai étudié le chinois.
Je détestais passer des appels téléphoniques en chinois.
Maintenant, j'étudie le grec.
05:10
studying Greek. Guess what? I hate making phone calls in Greek, too.
61
310440
5280
Devine quoi?
Je déteste aussi téléphoner en grec.
05:15
It still feels just as difficult and just as intimidating. I haven’t learned any tricks
62
315720
5850
Cela semble toujours aussi difficile et tout aussi intimidant.
Je n'ai appris aucune astuce pour le rendre plus facile.
05:21
to make it easier. All I’ve done is that I accept that this is how it feels. That’s
63
321570
7650
Tout ce que j'ai fait, c'est que j'accepte que c'est ce que je ressens.
C'est ça.
05:29
it. I still do it, because I have to sometimes.
64
329220
3600
Je le fais encore, parce que je dois parfois.
05:32
I just accept that I’m going to feel nervous or uncomfortable, and I have to speak and
65
332820
6240
J'accepte simplement que je vais me sentir nerveux ou mal à l'aise, et je dois parler et
05:39
communicate anyway.
66
339060
2360
communiquer de toute façon.
05:41
And I do! It doesn't stop you. Feeling nervous does not stop you communicating.
67
341420
6100
Et je fais!
Cela ne vous arrête pas.
La nervosité ne vous empêche pas de communiquer.
05:47
This will be the same for you sometimes. It might be phone calls; it might be something
68
347520
5880
Ce sera parfois la même chose pour vous.
Il pourrait s'agir d'appels téléphoniques; c'est peut-être autre chose.
05:53
else.
69
353400
1430
05:54
The key point? You have to accept and learn to deal with that pressure. Don’t think:
70
354830
5410
Le point clé ?
Vous devez accepter et apprendre à gérer cette pression.
Ne pensez pas : ça fait peur, donc je ne le ferai pas.
06:00
it feels scary, so I won’t do it. It won’t feel less scary in the future. The only way
71
360240
7520
Ce ne sera pas moins effrayant à l'avenir.
06:07
to make it easier is to go out and do it.
72
367760
4010
La seule façon de le rendre plus facile est de sortir et de le faire.
06:11
If you do that, you'll feel more confident. It will get a little bit easier with time.
73
371770
6320
Si vous faites cela, vous vous sentirez plus en confiance.
Cela deviendra un peu plus facile avec le temps.
06:18
Okay, so you know the most important point about fluency, but is there anything else
74
378090
6220
D'accord, vous connaissez donc le point le plus important sur la fluidité, mais y a-t-il autre chose que
06:24
you can do to practice? Yes, there is!
75
384310
4200
vous puissiez faire pour vous entraîner ?
Oui il y a!
06:28
Part four: speed reading.
76
388510
3390
Quatrième partie : lecture rapide.
06:31
Find a text in English. It can be something from a textbook, from a newspaper, from a
77
391900
4800
Rechercher un texte en anglais.
Cela peut provenir d'un manuel, d' un journal, d'un blog ou de n'importe où.
06:36
blog, or anywhere.
78
396700
2439
06:39
The text should be fairly easy for you. Don’t choose something with a lot of new words or
79
399139
5971
Le texte devrait être assez facile pour vous.
Ne choisissez pas quelque chose avec beaucoup de nouveaux mots ou quelque chose qui est bien au-dessus de votre
06:45
something which is way above your current English level.
80
405110
4290
niveau d'anglais actuel.
06:49
Sit down with a timer. Read the text aloud. Time yourself.
81
409400
5790
Asseyez-vous avec une minuterie.
Lisez le texte à haute voix.
Chronométrez-vous.
06:55
Now, read it again. Try to beat your previous time!
82
415190
5449
Maintenant, relisez-le.
Essayez de battre votre temps précédent !
07:00
Keep going like this. See how fast you can read the text.
83
420639
4441
Continuez ainsi.
Voyez à quelle vitesse vous pouvez lire le texte.
07:05
What’s this for?
84
425080
3710
A quoi ça sert ?
07:08
Remember that part of fluency is physical. Your mouth needs to produce English sounds
85
428790
4860
N'oubliez pas qu'une partie de la fluidité est physique.
Votre bouche doit produire des sons et des mots anglais rapidement et en douceur.
07:13
and English words fast and smoothly.
86
433650
4180
07:17
Speed reading like this is a good way to practice that side of fluency.
87
437830
4490
Une lecture rapide comme celle-ci est un bon moyen de pratiquer ce côté de la fluidité.
07:22
This way of practicing is really useful because you can do it almost anywhere and you can
88
442320
5700
Cette façon de pratiquer est vraiment utile car vous pouvez le faire presque n'importe où et vous pouvez
07:28
also do as much or as little as you have time for. You can do five minutes practice or fifteen
89
448020
6540
aussi en faire autant ou aussi peu que vous en avez le temps.
Vous pouvez faire cinq minutes de pratique ou quinze minutes, ou une demi-heure.
07:34
minutes, or half an hour. It’s all helpful!
90
454560
3800
Tout est utile !
07:38
Let’s see another good technique like this:
91
458360
3130
Voyons une autre bonne technique comme celle-ci :
07:41
Part five: using songs.
92
461490
4020
Cinquième partie : utiliser des chansons.
07:45
Find a song in English. Choose something which you like.
93
465510
4610
Trouvez une chanson en anglais.
Choisissez quelque chose que vous aimez.
07:50
Find the lyrics online. If you don’t know where to look, just put the song title and
94
470120
5000
Retrouvez les paroles en ligne.
Si vous ne savez pas où chercher, mettez simplement le titre de la chanson et le mot « paroles » dans
07:55
the word ‘lyrics’ into Google. You’ll find them.
95
475120
4010
Google.
Vous les trouverez.
07:59
Play the song. Read the lyrics. Sing!
96
479130
5610
Jouez la chanson.
Lisez les paroles.
Chanter!
08:04
Like with speed reading, this is a good technique to practice the physical side of fluency.
97
484740
5510
Comme pour la lecture rapide, c'est une bonne technique pour pratiquer le côté physique de la fluidité.
08:10
When you sing a song, you have to go at the speed of the song.
98
490250
4900
Quand vous chantez une chanson, vous devez aller à la vitesse de la chanson.
08:15
Start with slower songs, then choose faster ones. Try to choose something that’s possible
99
495150
6579
Commencez par des chansons plus lentes, puis choisissez des chansons plus rapides.
Essayez de choisir quelque chose qui est possible mais difficile, afin que vous puissiez chanter la chanson,
08:21
but challenging, so you can sing the song, but it’s difficult to go fast enough.
100
501729
5970
mais il est difficile d'aller assez vite.
08:27
Again, this will really help with your physical fluency. It’s also easy to do; you can do
101
507699
5940
Encore une fois, cela vous aidera vraiment avec votre fluidité physique.
C'est aussi facile à faire; vous pouvez faire une chanson par jour, et je vous promets que vous sentirez
08:33
one song a day, and I promise you that you will feel a difference quite quickly. I used
102
513639
5450
une différence assez rapidement.
J'ai beaucoup utilisé cette technique quand j'apprenais le chinois, et ça m'a vraiment aidé.
08:39
this technique a lot when I was learning Chinese, and it really helped.
103
519089
6071
08:45
Speed reading and singing songs are good for physical fluency, but what about the mental
104
525160
4810
La lecture rapide et le chant de chansons sont bons pour la fluidité physique, mais qu'en est-il du
08:49
side of fluency?
105
529970
1380
côté mental de la fluidité ?
08:51
Let’s see what you can do to improve that.
106
531350
3539
Voyons ce que vous pouvez faire pour améliorer cela.
08:54
Part six: learn language in chunks.
107
534889
3651
Sixième partie : apprenez la langue par tranches.
08:58
Here’s a question: how do you learn vocabulary?
108
538540
5390
Voici une question : comment apprenez-vous le vocabulaire ?
09:03
When I see students learning vocabulary, often it looks like this.
109
543930
6930
Quand je vois des élèves apprendre du vocabulaire, ça ressemble souvent à ça.
09:10
People write down the English word, the translation in their own language, and then they try to
110
550860
4450
Les gens écrivent le mot anglais, la traduction dans leur propre langue, puis essaient de le
09:15
memorise it.
111
555310
1930
mémoriser.
09:17
Okay, but what does that have to do with fluency?
112
557240
4500
D'accord, mais qu'est-ce que cela a à voir avec la fluidité ?
09:21
Think about it: if you learn language like this, you’re making your brain do things
113
561740
4930
Pensez-y : si vous apprenez un langage comme celui-ci, vous obligez votre cerveau à faire des choses
09:26
in a very unnatural and complicated way.
114
566670
4750
d'une manière très peu naturelle et compliquée.
09:31
First of all, you’re learning each word individually. But, when you speak a language,
115
571420
4770
Tout d'abord, vous apprenez chaque mot individuellement.
Mais, lorsque vous parlez une langue, vous n'avez pas besoin de mots individuels, vous avez besoin de phrases et de
09:36
you don’t need individual words, you need phrases and sentences.
116
576190
5399
phrases.
09:41
Secondly, if you do this, you’re learning English through your own language. You’re
117
581589
6740
Deuxièmement, si vous faites cela, vous apprenez l' anglais à travers votre propre langue.
Vous n'apprenez pas à parler anglais, vous essayez d'apprendre à traduire votre langue
09:48
not learning to speak English, you’re trying to learn to translate your language into English
118
588329
6120
en anglais dans votre tête.
09:54
in your head.
119
594449
1471
09:55
So, does this sound familiar? You have a sentence in your head in your own language. You move
120
595920
6190
Alors, cela vous semble-t-il familier?
Vous avez une phrase dans votre tête dans votre propre langue.
Vous parcourez la phrase en traduisant chaque mot en anglais.
10:02
through the sentence, translating each word into English.
121
602110
4909
10:07
If you don’t know the translation of a word, you get stuck, you feel bad about your English,
122
607019
5990
Si vous ne connaissez pas la traduction d'un mot, vous êtes coincé, vous vous sentez mal dans votre anglais
10:13
and you stop speaking.
123
613009
2431
et vous arrêtez de parler.
10:15
You need to break this habit if you want to speak fluently. First of all, this way of
124
615440
4759
Vous devez briser cette habitude si vous voulez parler couramment.
Tout d'abord, cette façon de penser et de parler est toujours lente.
10:20
thinking and speaking is always slow. It will always be slow, because you’re trying to
125
620199
6300
Ce sera toujours lent, car vous essayez de faire trop de choses à la fois.
10:26
do too many things at once.
126
626499
2541
10:29
You’re trying to think and remember things in two languages—it’s too difficult for
127
629040
5510
Vous essayez de penser et de vous souvenir des choses dans deux langues, c'est trop difficile pour
10:34
anybody.
128
634550
1150
n'importe qui.
10:35
So what can you do?
129
635700
2810
Alors, qu'est-ce que tu peux faire?
10:38
We said before that you need phrases and sentences when you speak. So, learn language in phrases
130
638510
7269
Nous avons dit précédemment que vous avez besoin de phrases et de phrases lorsque vous parlez.
Alors, apprenez la langue dans des phrases et des phrases.
10:45
and sentences.
131
645779
2271
10:48
For example, imagine that someone asks you:
132
648050
3769
Par exemple, imaginez que quelqu'un vous demande :
10:51
"What are you doing this weekend?"
133
651819
3700
« Que fais-tu ce week-end ?
10:55
Look at three answers:
134
655519
1810
Regardez trois réponses :
10:57
"I’m going to see some old friends." "I’m thinking of going for a bike ride."
135
657329
5510
"Je vais voir de vieux amis."
"Je pense faire une balade à vélo."
11:02
"I might do some odd jobs around the house."
136
662839
3641
"Je pourrais faire quelques petits boulots dans la maison."
11:06
Now, make your own sentences:
137
666480
5359
Maintenant, faites vos propres phrases :
11:11
"I’m going to ________." "I’m thinking of ________."
138
671839
6030
"Je vais ________."
"Je pense à ________."
11:17
"I might ________."
139
677869
5080
"Je pourrais ________."
11:22
Try to make two or three sentences for each one, so that you use different endings.
140
682949
5420
Essayez de faire deux ou trois phrases pour chacune, afin d'utiliser des terminaisons différentes.
11:28
Now think: if someone asks you this question:
141
688369
3871
Pensez maintenant : si quelqu'un vous pose cette question :
11:32
"What are you doing this weekend?"
142
692240
3690
"Que faites-vous ce week-end ?"
11:35
If you remember language in big pieces, you only have to remember two things:
143
695930
5719
Si vous vous souvenez de la langue en gros morceaux, vous n'avez qu'à retenir deux choses :
11:41
"(I’m going to) + (see some old friends)." "(I’m going to) + (have dinner with my family)."
144
701649
8540
"(je vais) + (voir de vieux amis)."
"(Je vais) + (dîner avec ma famille)."
11:50
"(I’m going to) + (watch some old movies)."
145
710189
5430
"(Je vais) + (regarder quelques vieux films)."
11:55
That makes it easy to respond to questions like this fluently.
146
715619
4910
Cela permet de répondre facilement à des questions comme celle-ci.
12:00
On the other hand, if you make a sentence in your head in err... your language in your
147
720529
4821
En revanche, si vous faites une phrase dans votre tête en err... votre langue dans votre
12:05
head, and then translate each word into English, it’s much more complicated. You don’t
148
725350
6870
tête, puis que vous traduisez chaque mot en anglais, c'est beaucoup plus compliqué.
Vous n'avez pas seulement à vous souvenir de deux choses; vous devez vous souvenir de beaucoup de choses.
12:12
just have to remember two things; you have to remember many things.
149
732220
4919
12:17
So, try to learn vocabulary in this way. Take a sentence like:
150
737139
5760
Alors, essayez d'apprendre le vocabulaire de cette façon.
Prenez une phrase comme :
12:22
"I went for a walk yesterday."
151
742899
3250
"Je suis allé me ​​promener hier."
12:26
Keep the basic sentence form, but change part of it:
152
746149
4340
Conservez la forme de la phrase de base, mais changez-en une partie :
12:30
"I ________ yesterday."
153
750489
2641
"J'ai ________ hier."
12:33
Now, make 2-3 different sentences:
154
753130
5420
Maintenant, faites 2-3 phrases différentes :
12:38
"I took an exam yesterday." "I was lazy all day yesterday."
155
758550
4979
"J'ai passé un examen hier."
"J'ai été paresseux toute la journée d'hier."
12:43
"I cooked a spicy curry yesterday."
156
763529
2860
"J'ai cuisiné un curry épicé hier."
12:46
Now, practice and remember the sentences and phrases. This is a much more natural way to
157
766389
7980
Maintenant, pratiquez et rappelez-vous les phrases et les expressions.
C'est une façon beaucoup plus naturelle d'apprendre le vocabulaire.
12:54
learn vocabulary.
158
774369
2190
12:56
If you learn vocabulary like this, it will be much easier to respond fluently, because
159
776559
5060
Si vous apprenez un vocabulaire comme celui-ci, il sera beaucoup plus facile de répondre couramment, car
13:01
you won’t need to think in your own language and translate. You’ll remember the whole
160
781619
4890
vous n'aurez pas besoin de penser dans votre propre langue et de traduire.
Vous vous souviendrez de toutes les phrases et phrases dont vous avez besoin.
13:06
phrases and sentences that you need.
161
786509
2781
13:09
Okay, that’s the end of our lesson. I hope you learned something about spoken fluency
162
789290
4930
Bon, c'est la fin de notre leçon.
J'espère que vous avez appris quelque chose sur la maîtrise de l'oral et comment vous pouvez améliorer votre maîtrise
13:14
and how you can improve your fluency in English!
163
794220
3470
de l'anglais !
13:17
You can find more free English lessons on our website: Oxford Online English dot com.
164
797690
4689
Vous pouvez trouver plus de cours d'anglais gratuits sur notre site Web : Oxford Online English dot com.
13:22
Thanks for watching, see you next time!
165
802379
2111
Merci d'avoir regardé, à la prochaine !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7