Hotel English - Using Travel English at Hotels

1,326,817 views ・ 2018-02-23

Oxford Online English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
Hi, my name is Olivier.
0
1510
2119
مرحباً، اسمي أوليفر
00:03
Welcome to Oxford Online English.
1
3629
2770
أهلاً بكم في أوكسفورد أونلاين إنكلش
00:06
Do you travel abroad, for work or for pleasure?
2
6399
3791
هل تسافر إلى خارج البلاد، للعمل أو للمتعة؟
00:10
If so, do you normally stay in hotels?
3
10190
2540
إذا كنت تسافر، هل تبقى في فندق بالعادة؟
00:12
Are you comfortable using English to reserve a room, check in or out, and deal with any
4
12730
6330
هل أنت مرتاح باستخدام اللغة الانكليزية لحجز غرفة، ولتسجيل الدخول أو الخروج منها، والتعامل مع
00:19
problems you have during your stay?
5
19060
2330
أي مشكلة تواجهك أثناء اقامتك ؟
00:21
In this lesson, you can learn how to use English in common hotel situations.
6
21390
4220
في هذا الدرس، يمكنك التعلم كيف تستخدم الانكليزية في مواقف الفندق الشائعة.
00:25
It can also help you if you work in a hotel.
7
25610
3070
كما يمكنها أن تساعدك إذا كنت تعمل بفندق.
00:28
Imagine you're traveling abroad and you need to arrange a hotel.
8
28680
5219
تخيل أنك مسافر إلى خارج البلاد وتحتاج لحجز غرفة في الفندق
00:33
What's the first thing you need to do?
9
33899
4401
ماهو أول شيئ تحتاج لفعله؟
00:38
Nowadays, you’ll often reserve your hotel room online, but sometimes you might need
10
38300
5849
في هذه الأيام، أنت عادة ستحجز غرفة في الفندق على الإنترنت، ولكن في بعض الأحيان يمكن أن تحتاج
00:44
to make a reservation by phone, or even in person.
11
44149
3631
أن تقوم بالحجز عبر الهاتف، أو حتى شخصياً.
00:47
Let’s see how you can do this:
12
47780
1680
لنرى كيف يمكنك فعل هذا:
00:49
Hi, I’d like to make a reservation.
13
49460
2089
مرحباً، أود أن أقوم بحجز غرفة.
00:51
Yes, of course.
14
51549
1810
نعم، بالطبع.
00:53
When would you like to check in?
15
53359
1450
متى تريد تسجيل الدخول؟
00:54
On the 3rd of November.
16
54809
2651
في الثالث من نوفمبر.
00:57
And how many nights would that be for?
17
57460
2929
وكم ليلة تريد أن يستمر الحجز؟
01:00
For three nights.
18
60389
1560
لمدة ثلاث ليالٍ.
01:01
And what kind of room were you looking for?
19
61949
2551
أنت تبحث عن أي نوع من الغرف؟
01:04
A double room.
20
64500
1000
غرفة مزدوجة.
01:05
It’s for my husband and me.
21
65500
2120
إنها لي ولزوجي.
01:07
Ok.
22
67620
1000
حسناً
01:08
We do have one double room available for those dates.
23
68620
3580
لدينا غرفة واحدة مزدوجة بهذا الموعد.
01:12
It’s $80 a night, so that comes to $240 for the three nights.
24
72200
6130
سعرها 80$ في الليلة، أي لثلاث ليال ستكلف 240$.
01:18
Yes, that’s fine.
25
78330
1740
حسناً، لابأس.
01:20
Great.
26
80070
1000
عظيم.
01:21
Can I take your name?
27
81070
1000
هل يمكنني أخذ اسمك؟
01:22
Yes, it’s Sarah Banks
28
82070
1970
نعم، إنه سارة بانكس
01:24
Thank you, Ms. Banks.
29
84040
2170
شكراً لك، سيدة بانكس.
01:26
Can I just take a credit card from you to make the booking?
30
86210
2710
هل يمكنني أخذ بطاقة ائتمان منك للحجز؟
01:28
Yes of course, here you are.
31
88920
2950
نعم بالطبع، تفضل.
01:31
Okay Ms. Banks, that’s all finished.
32
91870
3520
حسناً سيدة بانكس، لقد انتهينا.
01:35
Is there anything else I can help you with?
33
95390
1750
هل هناك أي شيئ آخر يمكنني مساعدتك به؟
01:37
Yes, could I have a confirmation emailed to me?
34
97140
3900
نعم، هل يمكنك أن ترسل لي ورقة تصديق؟
01:41
Yes of course, what’s the email?
35
101040
2910
نعم بالطبع، ماهو إيميلك؟
01:43
It’s s dot banks at gmail dot com.
36
103950
4500
01:48
Okay, I’ll send that over to you now.
37
108450
2690
حسناً سأرسلها لك.
01:51
Excellent, thank you very much.
38
111140
2130
ممتاز، شكراً جزيلاً لك.
01:53
You’re welcome.
39
113270
1380
على الرحب والسعة.
01:54
We look forward to seeing you.
40
114650
1510
نحن نتطلع لرؤيتك.
01:56
Thank you, goodbye
41
116160
1380
شكراً لك، إلى اللقاء.
01:57
Goodbye.
42
117540
1040
إلى اللقاء
01:58
Let’s look at some key phrases and useful vocabulary from this section.
43
118580
5690
لننظر إلى بعض الجمل المفتاحية والكلمات المفيدة من هذا القسم.
02:04
You can start the conversation by saying something like:
44
124270
3320
يمكنك بدء المحادثة بقولك شيئاً مثل:
02:07
I’d like to make a reservation for the 3rd of November, for three nights, please.
45
127590
5800
أود أن أقوم بالحجز في الثالث من نوفمبر، لمدة ثلاث ليالٍ، من فضلك.
02:13
Of course, you can change this to suit your situation, like this:
46
133390
4950
بالطبع، يمكنك أن تغير هذا ليناسب وضعك، مثل هذا:
02:18
I’d like to make a reservation for the 20th of May for one night, please.
47
138340
6080
أود أن أقوم بالحجز في العشرين من ماي، لمدة ليلة واحدة، من فضلك.
02:24
The receptionist might ask you:
48
144420
2629
موظف الاستقبال يمكن أن يسألك:
02:27
What kind of room are you looking for?
49
147049
2690
عن أي نوع من الغرف أنت تبحثين؟
02:29
What could you say here?
50
149739
1670
ماذا يمكنك القول هنا؟
02:31
You could ask for a single or a double room.
51
151409
3251
يمكنك طلب غرفة مفردة أو مزدوجة.
02:34
If you’re travelling with a friend, you might ask for a twin room, with two separate
52
154660
5540
اذا كنت مسافراً مع صديق، يمكنك طلب غرفة ثنائية، بسريرين
02:40
beds.
53
160209
1450
منفصلين.
02:41
You could also ask for a triple room for three people, or maybe a family room, which might
54
161659
5190
يمكنك أيضاً أن تطلب غرفة ثلاثية لثلاث أشخاص، أو ربما غرفة عائلية، والتي يمكن
02:46
have four or even more beds.
55
166849
2970
أن تمتلك أربعة أسرة أو أكثر.
02:49
Finally, if you need a lot of space, you can ask for a suite.
56
169819
3920
أخيراً، اذا كنت تحتاج لمساحة كبيرة، يمكنك طلب جناح.
02:53
A suite is like an apartment, with a living room, possibly a kitchen, and one or more
57
173739
5411
الجناح هو مثل شقة، تحتوي على غرفة معيشة، وربما مطبخ، وغرفة نوم واحدة
02:59
bedrooms.
58
179150
1309
أو أكثر.
03:00
The dialogue you just heard was easy—there were no problems or surprises—but what if
59
180459
4721
هذا الحوار الذي سمعته للتو كان سهلاً -أي لم يكن هناك مشاكل أو مفاجئات- ولكن ماذا
03:05
the hotel is full on the dates you want?
60
185180
2220
إن كان الفندق ممتلئاً بالموعد الذي تريده؟
03:07
I’d like to make a reservation for the 20th of May for one night, please.
61
187400
4970
أود أن أوقم بالحجز في العشرين من ماي لمدة ليلة واحدة، من فضلك.
03:12
Very well, sir, and what kind of room do you need?
62
192370
2289
جيد جداً، سيدي، و أي نوع من الغرف تريد؟
03:14
I’d like a triple room, please.
63
194659
2060
أود غرفة ثلاثية، من فضلك.
03:16
I’m sorry sir, but don’t have any triple rooms available on that date.
64
196719
4690
أنا أسف سيدي، ولكن ليس هنالك غرفة ثلاثية متوفرة بهذا الموعد.
03:21
It’s a holiday period and we’re almost fully booked.
65
201409
3580
إنها فترة الأعياد والغرف ممتلئة تقريباً.
03:24
I could offer you a family room, which has four beds.
66
204989
2930
يمكنني أن أعرض عليك غرفة عائلية، والتي تحتوي أربعة أسرة.
03:27
Would that work for you?
67
207919
1300
هل يناسبك هذا؟
03:29
That could work…
68
209219
2190
هذا يمكن أن ينجح...
03:31
How much is it?
69
211409
1321
كم هو سعرها؟
03:32
It’s $195.
70
212730
1799
إنه 195$.
03:34
Ah, I see.
71
214529
2660
حسناً، أرى ذلك.
03:37
That’s more expensive than the triple.
72
217189
4020
إنها مكلفة أكثر من الغرفة الثلاثية.
03:41
Is there any way you could offer a discount?
73
221209
2271
هل يمكنك أن تقومي بالخصم؟
03:43
I’m sorry sir, as I said before, it’s a holiday period and we expect to be very
74
223480
5229
أنا أسف سيدي، كما قلت مسبقاً، إنها فترة الأعياد ونحن نتوقع أن نكون
03:48
busy at that time.
75
228709
1590
مشغولين جداً في هذا الوقت.
03:50
I see…
76
230299
1000
أنا أرى...
03:51
Alright, then.
77
231299
1060
حسناً، إذاً.
03:52
I’ll take it.
78
232359
1920
سأخذها.
03:54
That’s fine.
79
234279
1280
هذا جيد.
03:55
Can I take your name for the reservation?
80
235559
2010
هل يمكنني أخذ اسمك للحجز؟
03:57
This time, the conversation didn’t go so smoothly.
81
237569
3221
هذه المرة المحادثة لم تجري بسلاسة جداً.
04:00
The receptionist said:
82
240790
1610
موظفة الاستقبال قالت:
04:02
We don’t have any triple rooms available on that date.
83
242400
2860
ليس لدينا أي غرفة ثلاثية متاحة في هذا الموعد.
04:05
The receptionist also gave a reason.
84
245260
3000
موظفة الاستقبال أيضاً أعطت سبباً لذلك.
04:08
Do you remember what it was?
85
248260
2520
هل تذكر ماهو؟
04:10
She said:
86
250780
1060
هي قالت:
04:11
It’s a holiday period and we’re almost fully booked.
87
251840
5590
إنها فترة الأعياد والغرف ممتلئة تقريباً.
04:17
Fully booked means that every room has already been reserved.
88
257430
4810
ممتلئن يعني أنه تم حجز كل غرفة مسبقاً.
04:22
You might also hear something like:
89
262240
2010
يمكنك أيضاً أن تسمع شيئاً مثل:
04:24
I’m afraid we don’t have anything free on those dates.
90
264250
5050
أنا أسفة ليس لدينا أي غرفة متاحة في تلك المواعيد.
04:29
Luckily, this time you were able to get a room, even if it was more expensive than you
91
269300
6280
لحسن الحظ، في هذه المرة أمكنك الحصول على غرفة، حتى لو كانت أكثر تكلفة
04:35
were hoping for.
92
275580
1370
مما كنت تأمل.
04:36
What’s the next step?
93
276950
5240
ماهي الخطوة التالية؟
04:42
You arrive at your hotel and go to reception to check in.
94
282190
3190
أذهب إلى فندقك و توجه إلى مكتب الاستقبال وسجل دخولك.
04:45
Do you know what you should say here?
95
285380
2070
هل تعلم ماذا يجب أن تقول هنا؟
04:47
Let’s look together!
96
287450
2460
لننظر سوياً!
04:49
Hello, welcome to The Palm Hotel
97
289910
1910
مرحباً، أهلاً بكم بفندق palm
04:51
Hello, I have a reservation; the name’s Sarah Banks
98
291820
3970
مرحباً، لديَّ حجز هنا باسم سارة بانكس
04:55
Yes, I see that here.
99
295790
3050
نعم، أن أرى ذلك هنا.
04:58
I have you in a double room for three nights; is that correct?
100
298840
5300
مسجلٌ عندي أن لديك حجز بغرفة مزدوجة لثلاث ليالٍ؛ هل هذا صحيح؟
05:04
Yes, that’s right.
101
304140
1860
نعم، هذا صحيح.
05:06
How many keys would you like?
102
306000
1620
كم مفتاح تريدين؟
05:07
Two, please.
103
307620
1400
اثنان، من فضلك.
05:09
Okay, here you are.
104
309020
2950
حسناً، تفضلي.
05:11
Enjoy your stay, Ms. Banks.
105
311970
1590
تمتعي بإقامتك، سيدة بانكس.
05:13
Thank you.
106
313560
1200
شكراً لك.
05:14
OK. That seemed easy.
107
314760
2460
حسناً هذا بدا سهلاً.
05:17
And usually, it should be.
108
317220
2500
وفي العادة، يجب أن يكون كذلك.
05:19
But perhaps there’s a problem.
109
319720
1780
ولكن ربما تحدث مشكلة.
05:21
Let’s look at an example that doesn’t go so well.
110
321500
4510
لننظر إلى مثال، حيث لم تمضي الأمور جيداً.
05:26
Hello, welcome to The Palm Hotel Hello, I have a reservation.
111
326010
4060
مرحباً، أهلاً بكم بفندق palm مرحباً، لديَّ حجزٌ هنا.
05:30
What name was it under?
112
330070
1740
بأيّ اسم مسجل؟
05:31
Sarah Banks.
113
331810
1490
سارة بانكس.
05:33
I’m sorry, I don’t have a reservation under that name.
114
333300
4960
أنا أسف، ليس مسجل عندي حجز بهذا الاسم.
05:38
How did you make the booking?
115
338260
1740
كيف قمتي بالحجز؟
05:40
I did it on the phone.
116
340000
1200
قمت به على الهاتف.
05:41
I actually have a confirmation here with me, would that help?
117
341200
4460
في الحقيقة لديَّ ورقة تصديق هنا معي، هل سيفيد هذا؟
05:45
Yes, please.
118
345660
1260
نعم، من فضلك.
05:46
OK, yes, now I see the reservation.
119
346920
3800
حسناً، نعم، الآن أنا أرى الحجز.
05:50
I think there was a problem with the spelling.
120
350720
2340
أعتقد أنه كان هناك مشكلة بكتابة الاسم.
05:53
I do apologize.
121
353060
1000
أنا أعتذر.
05:54
It’s no problem.
122
354060
1420
لا مشكلة.
05:55
Now, you’ve checked in and you’re ready to enjoy your stay.
123
355480
4340
الآن، أنت سجلت الدخول وأنت مستعد لتستمتع بإقامتك.
05:59
What next?
124
359820
4300
ماذا بعد؟
06:04
You might need to go back to reception to arrange extra services, or to ask about the
125
364120
4690
ربما تحتاج أن تعود إلى مكتب الاستقبال لترتب المزيد من الخدمات، أو لتسأل عن
06:08
hotel’s facilities.
126
368810
1700
تسهيلات الفندق.
06:10
Let’s look at our first dialogue:
127
370510
2680
لننظر إلى حوارنا الأول:
06:13
Is there anything else I can help you with, Ms. Banks?
128
373190
2350
هل هناك أي شيئ آخر يمكنني مساعدتك به سيدة بانكس؟
06:15
Yes, I would like a wake-up call tomorrow, if possible.
129
375540
2770
نعم، أريد أن تتصلو بيَ غداً لأستيقظ، اذا كان بالإمكان.
06:18
Yes of course; what time would you like the call?
130
378310
3650
نعم بالطبع؛ في أي وقت تريدين أن نتصل بك؟
06:21
7.30 please, actually… better make it 7.
131
381960
4090
7:30 من فضلك, في الحقيقة... في السابعة سيكون أفضل.
06:26
Okay, no problem.
132
386050
1660
حسناً، لا بأس.
06:27
I’ll make a note of that.
133
387710
2570
سأكتب ملاحظة عن هذا الأمر.
06:30
Also I need to go to the airport on Wednesday morning.
134
390280
2340
أيضاً أحتاج أن أذهب إلى المطار يوم الأربعاء صباحاً.
06:32
Do you offer a shuttle service?
135
392620
1900
هل لديكم خدمة نقل؟
06:34
Yes, we do.
136
394520
1810
نعم، لدينا.
06:36
What time's your flight?
137
396330
1370
ماهو موعد طائرتك؟
06:37
It’s at 10.30am.
138
397700
2090
إنه 10:30 صباحاً.
06:39
Okay, we have shuttles to the airport every hour, so I think you could take the 8am shuttle.
139
399790
6340
حسناً لدينا وسائل نقل تذهب إلى المطار كل ساعة، لذا أعتقد يمكنك أخذ مركبة ال8 صباحاً
06:46
Perfect, thank you.
140
406130
2420
جيد، شكراً لك.
06:48
The guest asked for two different things.
141
408550
3560
النزيلة طلبت شيئان مختلفان.
06:52
Do you remember what they were?
142
412110
3030
هل تذكر ماهما؟
06:55
She asked for a wake-up call, and she asked about the airport shuttle.
143
415140
5890
هي طلبت اتصال للاستيقاظ، وطلبت وسيلة نقل للمطار.
07:01
A shuttle is a bus which drives between two places.
144
421030
4390
وسيلة النقل هي حافلة تسير بين مكانين.
07:05
Many hotels offer airport shuttles, which drive between the airport and the hotel.
145
425420
5610
العديد من الفنادق تعرض وسائل انتقال للمطار، والتي تسير بين المطار والفندق.
07:11
Let’s look at some of the polite language from this dialogue.
146
431030
3260
لننظر إلى بعض اللغة المهذبة من هذا الحوار.
07:14
To ask for a wake-up call, I said:
147
434290
3090
لأطلب اتصال للاستيقاظ، أنا أقول:
07:17
I would like a wake-up call tomorrow, if possible.
148
437380
4680
أريد اتصال للاستيقاظ غداً، إذا كان بالإمكان.
07:22
Adding if possible on the end of the sentence is not necessary, but it makes it sound more
149
442060
5270
إضافة "إذا كان بالإمكان" في نهاية الجملة غير ضروري، ولكنها تجعل الطلب أكثر
07:27
respectful and polite.
150
447330
1910
احتراماً وأدباً.
07:29
To ask about the airport shuttle, I said:
151
449240
2840
للسؤال عن وسيلة النقل إلى المطار، أنا أقول:
07:32
Do you offer a shuttle service?
152
452080
2310
هل لديكم خدمة وسائل نقل؟
07:34
You could use this question to ask about other hotel facilities.
153
454390
4690
يمكنك استخدام هذه للسؤال عن تسهيلات الفندق الأخرى.
07:39
For example:
154
459080
1720
على سبيل المثال:
07:40
Do you offer 24-hour room service?
155
460800
3540
هل لديكم خدمة الغرف المتاحة 24 ساعة؟
07:44
Do you offer a dry-cleaning service?
156
464340
3400
هل لديكم خدمة التنظيف الجاف؟
07:47
Do you offer conferencing facilities?
157
467740
4330
هل لديكم تسهيلات للمؤتمرات؟
07:52
Can you think of anything else you could ask about here?
158
472070
5170
هل يمكنك التفكير بشيئ آخر قد تحتاج لسؤاله هنا؟
07:57
Let’s see some more ways to ask about hotel facilities:
159
477240
4240
لننظر إلى وسائل أخرى لنسأل عن تسهيلات الفندف:
08:01
Hello, how can I help you?
160
481480
2430
مرحباً، كيف يمكنني مساعدتك؟
08:03
Yes, hello.
161
483910
1420
نعم، مرحباً.
08:05
I need some restaurant recommendations.
162
485330
2200
أحتاج إلى بعض التوصيات حول المطاعم.
08:07
Okay, no problem.
163
487530
2359
حسناً، لابأس.
08:09
Our concierge on the other side of the lobby can recommend a good restaurant and help you
164
489889
5891
البواب في الجانب الآخر من الردهة يمكنه أن ينصحك بمطاعم جيدة ويساعدك
08:15
to make reservations.
165
495780
1190
بالقيام بالحجز.
08:16
Thank you.
166
496970
1720
شكراً لك.
08:18
Also, I wanted to ask: what kind of gym facilities do you have?
167
498690
4650
أيضاً أردت أن أسأل: أي نوع من المنشآت الرياضية لديكم هنا؟
08:23
We have a complete gym and small swimming pool just down this corridor.
168
503340
5191
لدينا صالة رياضة كاملة ومسبح صغير أسفل هذا الممر تماماً.
08:28
The swimming pool also has a sauna and a steam room.
169
508531
3149
المسبح يحتوي أيضاً على ساونا و حمام بخاري.
08:31
Wonderful!
170
511680
1000
رائع!
08:32
Thanks for your help.
171
512680
1789
شكراً لمساعدتك.
08:34
Oh, actually, one last thing: what’s the WiFi password for the hotel?
172
514469
4911
أوه، بالحقيقة، شيئ آخر: ماهي كلمة سر الwifi في الفندق؟
08:39
It’s Palmbeachhotel.
173
519380
2610
انها palmbeachhotel.
08:41
All one word, with a capital P at the start.
174
521990
4460
كلها بكلمة واحدة، بحرف P كبير في البداية.
08:46
And that works everywhere in the hotel?
175
526450
1760
وهل هي تعمل في كل مكان في الفندق؟
08:48
Yes, it does.
176
528210
1190
نعم، تعمل.
08:49
Thank you very much.
177
529400
1680
شكراً جزيلاً.
08:51
You’re welcome.
178
531080
1360
على الرحب والسعة.
08:52
Let’s look at some of the useful language from this dialogue.
179
532440
3400
لننظر إلى بعض من اللغلة المفيدة في هذا الحوار.
08:55
A concierge works in a hotel and can help guests to arrange things in the local area.
180
535840
5980
البواب يعمل في الفندق ويستطيع مساعدة النزلاء ليرتبوا أمورهم في المنطقة المحلية.
09:01
For example, a good concierge can help you to book theatre tickets, find the best Thai
181
541820
4370
على سبيل المثال، البواب الجيد يستطيع مساعدتك بحجز بطاقات للمسرح، وبإيجاد أفضل
09:06
restaurant in town, or organize a sightseeing tour of the city.
182
546190
4740
مطعم تايلندي في المدينة، أو ينظم جولة لمشاهدة معالم المدينة.
09:10
The phrase I wanted to ask is a good way to introduce a question politely.
183
550930
6280
العبارة "أردت أن أسأل" هي طريقة جيدة لتبدأ السؤال بأدب.
09:17
You can use it in many ways.
184
557210
2480
يمكنك استخدامها بعدة طرق.
09:19
For example:
185
559690
1130
على سبيل المثال:
09:20
I wanted to ask: is it possible to check out one hour late?
186
560820
5450
أردت أن أسأل: هل من الممكن أن أسجل الخروج متأخراً ساعة عن الحجز.
09:26
I wanted to ask: what time is breakfast?
187
566270
3570
أردت أن أسأل: في أي وقت يكون الفطور؟
09:29
Okay, at this point, you’ve checked in and you’re getting comfortable.
188
569840
5530
حسناً في هذه النقطة، أنت قد سجلت دخولك وترتاح.
09:35
But what if something goes wrong?
189
575370
3350
ولكن ماذا اذا حدث مشكلة بشيئ ما؟
09:41
Hello, do you need any help?
190
581520
2440
مرحباً، هل تريد أي مساعدة؟
09:43
Yes, I have a few problems with my room.
191
583960
3319
نعم، لديَّ بعض المشاكل بغرفتي.
09:47
Okay, I’m sorry to hear that, what seems to be the problem?
192
587279
5211
حسناً، أنا أسف لسماع ذلك، ماهي المشكلة؟
09:52
Well, first of all there’s an issue with the heating.
193
592490
3120
حسناً، أولاً هنالك مشكلة بالتدفئة.
09:55
It’s very hot, and I can’t seem to turn it down.
194
595610
2860
إنه حار جداً، ولا أستطيع تخفيضها.
09:58
Okay, I’ll send somebody to take a look at that.
195
598470
3350
حسناً، سأرسل لك أحد ما لينظر إلى هذه المشكلة.
10:01
Was there anything else?
196
601820
1330
هل هناك شيئ آخر؟
10:03
Yes, actually.
197
603150
1390
نعم، في الحقيقة.
10:04
I’m not sure if it’s normal, but my key doesn’t always work in the door.
198
604540
5070
أنا لست متأكد إذا كان الأمر طبيعياً، ولكن مفتاحي لايعمل دائماً في الباب.
10:09
Sometimes I have to put it in five or six times before it works.
199
609610
3020
في بعض الأحيان علي إدخاله 5 أو 6 مرات قبل أن يعمل.
10:12
Am I doing something wrong?
200
612630
1630
هل أنا أقوم بشيئ خاطئ؟
10:14
I’m sure you aren’t, madam!
201
614260
2490
أنا متأكد بأنك لست كذلك، سيدتي!
10:16
Sometimes, older key cards don’t work so well.
202
616750
3800
في بعض الأحيان، كروت المفتاح القديمة لا تعمل جيداً.
10:20
Let me make you a new key right now.
203
620550
1990
دعيني أصنع لكي مفتاح جديد حالاً.
10:22
That’s great; thanks so much for your help.
204
622540
2440
هذا عظيم؛ شكراً جزيلاً لك على المساعدة.
10:24
You’re very welcome.
205
624980
1690
على الرحب والسعة.
10:26
Here’s a good phrase to use if you have a problem during your hotel stay:
206
626670
3950
إليك عبارة جيدة لاستخدامها إذا واجهتك مشكلة خلال إقامتك بالفندق:
10:30
There’s an issue with…
207
630620
1890
هنالك مشكلة ب...
10:32
For example:
208
632510
1100
على سبيل المثال:
10:33
There’s an issue with the sink in the bathroom.
209
633610
4020
هنالك مشكلة في الحوض بالحمام.
10:37
Can you think of any other ways you could say this?
210
637630
3890
هل يمكنك التفكير بأي طريقة أخرى يمكنك قول هذا؟
10:41
You could say something like:
211
641520
1980
يمكنك قول شيئ مثل:
10:43
Something’s wrong with the sink in the bathroom.
212
643500
4330
هنالك خطب ما في حوض الحمام.
10:47
I think there’s a problem with the sink.
213
647830
2550
أعتقد أن هنالك مشكلة بالحوض.
10:50
Next, let’s look at one more example where things don’t go so well.
214
650380
6209
تالياً، لننظر إلى مثال آخر عن عندما لا تعمل الأمور بشكل جيد.
10:56
Yes, can I help you with something?
215
656589
1831
نعم، هل أستطيع مساعدتك بشيئ ما؟
10:58
I’d like to make a complaint.
216
658420
2330
أود أن أقوم بشكوى.
11:00
My room hasn’t been cleaned properly.
217
660750
2690
غرفتي لم يتم تنظيفها جيداً.
11:03
I’m very sorry about that, sir.
218
663440
2530
أنا أسف جداً حول ذلك سيدي.
11:05
What exactly is wrong?
219
665970
1610
ماهي المشكلة بالضبط؟
11:07
There’s dust everywhere and I found a hair on the pillow which definitely isn’t mine.
220
667580
7520
هنالك غبار في كل مكان ورأيت شعرة على المخدة ليست لي بالتأكيد.
11:15
I have to say this is unacceptable.
221
675100
3230
علي أن أقول أن هذا غير مقبول.
11:18
If I’m paying this much money, the least I should be able to expect is clean bedding.
222
678330
6580
إذا كنت أدفع هذا الكم الكبير من المال، أقل شيئ يجب أن أتوقعه هو تنظيف الأسرة.
11:24
I completely agree sir, and once again, I’m very sorry.
223
684910
3050
أنا أتفق معك بالكامل، ومرة أخرى، أنا أسف جداً.
11:27
Here’s what I can do for you: I can offer you a complimentary upgrade to a deluxe room.
224
687960
5470
إليك ما أستطيع أن أفعله لاجلك: أستطيع أن أعرض عليك ترقية لغرفة فاخرة مجانية.
11:33
I’ll also make sure that housekeeping double-check the room before you use it, so that we can
225
693430
4070
وأيضاً أستطيع أن أجعل مدبري المنازل يتأكدون مرتين قبل أن تستخدم الغرفة، حتى نستطيع
11:37
be sure it’s perfectly clean.
226
697500
1790
أن نتأكد بأنها نظيفة بالكامل.
11:39
Well, that’s fine, but still, this sort of thing shouldn’t happen.
227
699290
5980
حسناً، هذا جيد، ولكن على أي حال لايجب أن يحدث هذا النوع من الأمور
11:45
You’re right, of course.
228
705270
2000
انت على حق، طبعاً.
11:47
I’ll communicate this issue to our management so we can investigate and find out exactly
229
707270
4040
سأتواصل مع إدارتنا عن هذا الموضوع حتى نستطيع التحقيق ومعرفة
11:51
why this happened.
230
711310
1310
لم حدث هذا بالضبط.
11:52
When can I move rooms?
231
712620
1460
متى أستطيع تغيير الغرفة؟
11:54
As soon as you’re ready.
232
714080
2230
عندما تكون مستعد.
11:56
Just call reception and we’ll send someone to help you with your bags.
233
716310
3870
فقط أتصل بمكتب الاستقبال وسنرسل شخص ما ليساعدك بالحقائب.
12:00
This time, the situation was a little tenser.
234
720180
3800
في هذه المرة، الموقف كان أكثر حدة.
12:03
However, you can see some good phrases here to express anger without being rude.
235
723990
6830
على أي حال، يمكنك رؤية بعض العبارات الجيدة هنا للتعبير عن الغضب بدون أن تبدو وقحاً.
12:10
For example:
236
730820
1540
على سبيل المثال:
12:12
I have to say this is unacceptable. This sort of thing shouldn't happen.
237
732360
7030
عليَّ أن أقول أن هذا غير مقبول. هذا النوع من الأمور لا يجب أن يحدث.
12:19
The least I should be able to expect is…
238
739390
3870
أقل شيئ أستطيع أن أتوقعه هو...
12:23
These phrases are interesting, because they’re quite formal, but they also express quite
239
743260
4940
هذه العبارات مشوقة، لأنها رسمية جداً، ولكنهم أيضاً يعبرون عن
12:28
strong emotion.
240
748210
1930
انفعالات قوية.
12:30
Normally, formal language is cold-sounding and emotionless, but using phrases like these
241
750140
5980
في العادة، اللغة الرسمية تبدو باردة ولاتحتوي انفعالات، ولكن باستخدام عبارت مثل هذه
12:36
shows that you’re really unhappy with the situation.
242
756120
2940
يظهر بأنك حقاً غير سعيد بالموقف.
12:39
Now, your problems have all been solved and it’s time to go home again.
243
759060
4240
الآن، لقد تم حل جميع مشاكلك وحان الوقت لتعود إلى المنزل مجدداً.
12:43
What’s the last thing you have to do?
244
763300
5260
ماهو آخر شي عليك فعله؟
12:48
Hi, I’d like to check out please.
245
768560
2580
مرحباً، أود تسجيل الخروج من فضلك.
12:51
Yes of course; how was your stay?
246
771140
2800
نعم بالطبع؛ كيف كانت إقامتك؟
12:53
Very nice, thank you.
247
773940
2080
جيدة جداً، شكراً لك.
12:56
Here is a copy of your bill.
248
776020
2600
إليك نسخة عن فاتورتك.
12:58
The room and tax are already paid, so these are just the extras.
249
778620
4040
الغرفة والضريبة تم دفعهم مسبقاً، لذا هؤلاء هم مجرد إضافات.
13:02
That seems fine, can you put it on my credit card?
250
782660
2350
هذا يبدو جيداً، هل يمكنك وضعها في بطاقتي الائتمان؟
13:05
Yes of course, I’ll just do that now…
251
785010
3230
نعم بالطبع، سأفعل هذا الآن...
13:08
What extras might you have to pay?
252
788240
3760
ماهي الإضافات التي قد يكون عليك دفعها؟
13:12
You might have to pay for any drinks or snacks you take from the minibar.
253
792000
4510
قد يكون عليك دفع أي مشروبات أو وجبات تطلبها من الميني بار.
13:16
You might also be charged for phone calls, room service, or movies.
254
796510
5420
يمكن أيضاً أن تحاسب على مكالماتك الهاتفية، خدمة الغرف، أو الأفلام.
13:21
In the dialogue above, everything was fine.
255
801930
3170
في الحوار في الأعلى، كل شيئ كان جيداً.
13:25
What if there are things on your bill which you don’t agree with?
256
805100
3340
ماذا إذا كان هنالك أشياء على فاتورتك ولكن أن لا تتفق معها؟
13:28
Hello, can I help you?
257
808440
2200
مرحباً، هل يمكنني مساعدتك؟
13:30
Hi, I’d like to check out please.
258
810640
2240
مرحباً، اود تسجيل الخروج من فضلك.
13:32
Certainly…
259
812899
1000
بالتأكيد...
13:33
Here’s your bill.
260
813899
3341
تفضل فاتورتك.
13:37
The total seems higher than I expected; what exactly are these additional charges?
261
817240
4880
المجوع يبدو أكثر مما توقعت؛ ماهذه الحسابات الإضافية؟ ****
13:42
Let me have a look. OK, this payment is for the water and snacks
262
822120
6190
دعني أخذ نظرة. حسناً، هذا الدفع لأجل الماء والوجبات
13:48
you had from the minibar, and it looks like this is a phone call that was made to the
263
828310
5730
التي أخذتها من الميني بار، ويبدو أن هذه مكالمة هاتفية
13:54
United States.
264
834040
1000
إلى الولايات المتحدة.
13:55
Right, I see now.
265
835040
1890
صحيح، أن أرى الآن.
13:56
Yes, that’s fine.
266
836930
1270
نعم، هذا جيد.
13:58
I’d like to pay cash, if that’s OK?
267
838200
2780
أود أن أدفع نقدا،ً إذا كان بالإمكان؟
14:00
Yes, no problem.
268
840980
2180
نعم، لا مشكلة.
14:03
Thank you for staying with us.
269
843160
1680
شكراً لك لبقائك عندنا.
14:04
Now, the next time you stay in a hotel and need to use English, you should know what
270
844840
3940
الآن، في المرة القادمة التي تبقى فيها بالفندق وتحتاج لاستخدام الانكليزية، عليك معرفة
14:08
to say in any situation!
271
848790
1760
مايجب أن تقوله في أي موقف!
14:10
You can find more free English lessons on many different topics on our website.
272
850550
5200
يمكنك أن تجد دروس انكليزية إضافية عن مواضيع عديدة مختلفة على موقعنا.
14:15
Check it out: Oxford Online English.com.
273
855750
3610
تفحصها على: Oxford Online English.com 275 00:14:19,360 --> 00:00:00,000 شكراً على المشاهدة! تمت الترجمة من قبل فريق ألفابيت.
14:19
Thanks for watching!
274
859360
1630
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7