Hotel English - Using Travel English at Hotels

1,347,339 views ใƒป 2018-02-23

Oxford Online English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:01
Hi, my name is Olivier.
0
1510
2119
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ œ ์ด๋ฆ„์€ ์˜ฌ๋ฆฌ๋น„์—์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:03
Welcome to Oxford Online English.
1
3629
2770
์˜ฅ์Šคํฌ๋“œ ์˜จ๋ผ์ธ ์˜์–ด์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:06
Do you travel abroad, for work or for pleasure?
2
6399
3791
์ผ์„ ์œ„ํ•ด ๋˜๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์œ„ํ•ด ํ•ด์™ธ ์—ฌํ–‰์„ ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
00:10
If so, do you normally stay in hotels?
3
10190
2540
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ํ‰์†Œ์— ํ˜ธํ…”์— ๋ฌต์œผ์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
00:12
Are you comfortable using English to reserve a room, check in or out, and deal with any
4
12730
6330
๋ฐฉ ์˜ˆ์•ฝ, ์ฒดํฌ์ธ/์•„์›ƒ,
00:19
problems you have during your stay?
5
19060
2330
๋จธ๋ฌด๋Š” ๋™์•ˆ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ฒ˜๋ฆฌํ•  ๋•Œ ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํŽธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
00:21
In this lesson, you can learn how to use English in common hotel situations.
6
21390
4220
์ด ์ˆ˜์—…์—์„œ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ํ˜ธํ…” ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:25
It can also help you if you work in a hotel.
7
25610
3070
ํ˜ธํ…”์—์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:28
Imagine you're traveling abroad and you need to arrange a hotel.
8
28680
5219
ํ•ด์™ธ ์—ฌํ–‰ ์ค‘์ด๊ณ  ํ˜ธํ…”์„ ์˜ˆ์•ฝํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
00:33
What's the first thing you need to do?
9
33899
4401
๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
00:38
Nowadays, youโ€™ll often reserve your hotel room online, but sometimes you might need
10
38300
5849
์š”์ฆ˜์—๋Š” ์˜จ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ํ˜ธํ…” ๊ฐ์‹ค์„ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š”
00:44
to make a reservation by phone, or even in person.
11
44149
3631
์ „ํ™”๋‚˜ ์ง์ ‘ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์—ฌ ์˜ˆ์•ฝํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:47
Letโ€™s see how you can do this:
12
47780
1680
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ด…์‹œ๋‹ค:
00:49
Hi, Iโ€™d like to make a reservation.
13
49460
2089
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ˆ์•ฝํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:51
Yes, of course.
14
51549
1810
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
00:53
When would you like to check in?
15
53359
1450
์–ธ์ œ ์ฒดํฌ์ธํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:54
On the 3rd of November.
16
54809
2651
11์›” 3์ผ.
00:57
And how many nights would that be for?
17
57460
2929
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋ฐค์ด ๋ ๊นŒ์š”?
01:00
For three nights.
18
60389
1560
3๋ฐ• ๋™์•ˆ.
01:01
And what kind of room were you looking for?
19
61949
2551
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ๋ฐฉ์„ ์ฐพ์œผ์…จ๋‚˜์š”? ๋”
01:04
A double room.
20
64500
1000
๋ธ”๋ฃธ.
01:05
Itโ€™s for my husband and me.
21
65500
2120
๋‚จํŽธ๊ณผ ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:07
Ok.
22
67620
1000
์ข‹์•„์š”.
01:08
We do have one double room available for those dates.
23
68620
3580
ํ•ด๋‹น ๋‚ ์งœ์— ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋”๋ธ”๋ฃธ์ด ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
01:12
Itโ€™s $80 a night, so that comes to $240 for the three nights.
24
72200
6130
1๋ฐ•์— 80๋‹ฌ๋Ÿฌ์ด๋ฏ€๋กœ 3๋ฐ•์— 240๋‹ฌ๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:18
Yes, thatโ€™s fine.
25
78330
1740
๊ดœ์ฐฎ์•„.
01:20
Great.
26
80070
1000
์—„์ฒญ๋‚œ.
01:21
Can I take your name?
27
81070
1000
์ด๋ฆ„์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
01:22
Yes, itโ€™s Sarah Banks
28
82070
1970
์˜ˆ, Sarah Banks์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
Thank you, Ms. Banks.
29
84040
2170
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Banks ์”จ. ์˜ˆ์•ฝ์„
01:26
Can I just take a credit card from you to make the booking?
30
86210
2710
์œ„ํ•ด ์‹ ์šฉ์นด๋“œ๋งŒ ๋ฐ›์•„๋„ ๋ ๊นŒ์š” ?
01:28
Yes of course, here you are.
31
88920
2950
๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:31
Okay Ms. Banks, thatโ€™s all finished.
32
91870
3520
์ข‹์•„์š” Ms. Banks, ๋‹ค ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„์™€
01:35
Is there anything else I can help you with?
33
95390
1750
๋“œ๋ฆด ์ผ์ด ๋” ์žˆ๋‚˜์š”?
01:37
Yes, could I have a confirmation emailed to me?
34
97140
3900
์˜ˆ, ํ™•์ธ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
01:41
Yes of course, whatโ€™s the email?
35
101040
2910
์˜ˆ, ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฉ”์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
01:43
Itโ€™s s dot banks at gmail dot com.
36
103950
4500
์ง€๋ฉ”์ผ๋‹ท์ปด์˜ ๋„ํŠธ๋ฑ…ํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:48
Okay, Iโ€™ll send that over to you now.
37
108450
2690
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:51
Excellent, thank you very much.
38
111140
2130
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:53
Youโ€™re welcome.
39
113270
1380
์ฒœ๋งŒ์—์š”.
01:54
We look forward to seeing you.
40
114650
1510
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:56
Thank you, goodbye
41
116160
1380
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์•ˆ๋…•
01:57
Goodbye.
42
117540
1040
์•ˆ๋…•. ์ด ์„น์…˜์—์„œ
01:58
Letโ€™s look at some key phrases and useful vocabulary from this section.
43
118580
5690
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ํ•ต์‹ฌ ๋ฌธ๊ตฌ์™€ ์œ ์šฉํ•œ ์–ดํœ˜๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:04
You can start the conversation by saying something like:
44
124270
3320
๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
Iโ€™d like to make a reservation for the 3rd of November, for three nights, please.
45
127590
5800
11์›” 3์ผ 3๋ฐ• ์˜ˆ์•ฝํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:13
Of course, you can change this to suit your situation, like this:
46
133390
4950
๋ฌผ๋ก  ์ƒํ™ฉ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋ณ€๊ฒฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 5์›”
02:18
Iโ€™d like to make a reservation for the 20th of May for one night, please.
47
138340
6080
20์ผ 1๋ฐ• ์˜ˆ์•ฝ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:24
The receptionist might ask you:
48
144420
2629
์•ˆ๋‚ด์›์ด ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค:
02:27
What kind of room are you looking for?
49
147049
2690
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฐฉ์„ ์ฐพ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
02:29
What could you say here?
50
149739
1670
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
02:31
You could ask for a single or a double room.
51
151409
3251
์‹ฑ๊ธ€๋ฃธ์ด๋‚˜ ๋”๋ธ”๋ฃธ์„ ์š”์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:34
If youโ€™re travelling with a friend, you might ask for a twin room, with two separate
52
154660
5540
์นœ๊ตฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋ณ„๋„์˜ ์นจ๋Œ€ 2๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํŠธ์œˆ๋ฃธ์„ ์š”์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:40
beds.
53
160209
1450
.
02:41
You could also ask for a triple room for three people, or maybe a family room, which might
54
161659
5190
3์ธ์šฉ ํŠธ๋ฆฌํ”Œ๋ฃธ ์ด๋‚˜
02:46
have four or even more beds.
55
166849
2970
4๊ฐœ ์ด์ƒ์˜ ์นจ๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ํŒจ๋ฐ€๋ฆฌ๋ฃธ์„ ์š”์ฒญํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:49
Finally, if you need a lot of space, you can ask for a suite.
56
169819
3920
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ๋งŽ์€ ๊ณต๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ•˜๋ฉด ์Šค์œ„ํŠธ๋ฃธ์„ ์š”์ฒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:53
A suite is like an apartment, with a living room, possibly a kitchen, and one or more
57
173739
5411
์Šค์œ„ํŠธ๋ฃธ์€ ์•„ํŒŒํŠธ์™€ ๊ฐ™์œผ๋ฉฐ ๊ฑฐ์‹ค, ์ฃผ๋ฐฉ, ํ•˜๋‚˜ ์ด์ƒ์˜
02:59
bedrooms.
58
179150
1309
์นจ์‹ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฉ๊ธˆ ๋“ค์€
03:00
The dialogue you just heard was easyโ€”there were no problems or surprisesโ€”but what if
59
180459
4721
๋Œ€ํ™”๋Š” ์‰ฌ์› ๊ณ  ๋ฌธ์ œ๋‚˜ ๋†€๋ผ์›€์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
03:05
the hotel is full on the dates you want?
60
185180
2220
์›ํ•˜๋Š” ๋‚ ์งœ์— ํ˜ธํ…”์ด ๋งŒ์„์ด๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ• ๊นŒ์š”?
03:07
Iโ€™d like to make a reservation for the 20th of May for one night, please.
61
187400
4970
5์›” 20์ผ 1๋ฐ• ์˜ˆ์•ฝํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:12
Very well, sir, and what kind of room do you need?
62
192370
2289
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฐฉ์ด ํ•„์š”ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
03:14
Iโ€™d like a triple room, please.
63
194659
2060
ํŠธ๋ฆฌํ”Œ๋ฃธ์œผ๋กœ ์ฃผ์„ธ์š”.
03:16
Iโ€™m sorry sir, but donโ€™t have any triple rooms available on that date.
64
196719
4690
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ, ๊ทธ ๋‚ ์งœ์—๋Š” ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํŠธ๋ฆฌํ”Œ๋ฃธ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:21
Itโ€™s a holiday period and weโ€™re almost fully booked.
65
201409
3580
์—ฐํœด ๊ธฐ๊ฐ„์ด๋ผ ์˜ˆ์•ฝ์ด ๊ฑฐ์˜ ์ฐผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์นจ๋Œ€ 4๊ฐœ๊ฐ€
03:24
I could offer you a family room, which has four beds.
66
204989
2930
์žˆ๋Š” ํŒจ๋ฐ€๋ฆฌ๋ฃธ์„ ์ œ๊ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:27
Would that work for you?
67
207919
1300
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:29
That could workโ€ฆ
68
209219
2190
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹คโ€ฆ
03:31
How much is it?
69
211409
1321
์–ผ๋งˆ์ฃ ?
03:32
Itโ€™s $195.
70
212730
1799
195๋‹ฌ๋Ÿฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:34
Ah, I see.
71
214529
2660
์•„, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:37
Thatโ€™s more expensive than the triple.
72
217189
4020
ํŠธ๋ฆฌํ”Œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋น„์Œ‰๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
Is there any way you could offer a discount?
73
221209
2271
ํ• ์ธ์„ ์ œ๊ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:43
Iโ€™m sorry sir, as I said before, itโ€™s a holiday period and we expect to be very
74
223480
5229
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์„ ์ƒ๋‹˜, ์•„๊นŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ ๋Œ€๋กœ ์ง€๊ธˆ์€ ํœด๊ฐ€ ๊ธฐ๊ฐ„์ด๊ณ 
03:48
busy at that time.
75
228709
1590
๊ทธ ๋•Œ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ”์  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ˆ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:50
I seeโ€ฆ
76
230299
1000
๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”...
03:51
Alright, then.
77
231299
1060
๊ทธ๋Ÿผ์š”.
03:52
Iโ€™ll take it.
78
232359
1920
๋‚ด๊ฐ€ ํ• ๊ฒŒ์š”.
03:54
Thatโ€™s fine.
79
234279
1280
๊ดœ์ฐฎ์•„.
03:55
Can I take your name for the reservation?
80
235559
2010
์˜ˆ์•ฝ์„ ์œ„ํ•ด ์ด๋ฆ„์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
03:57
This time, the conversation didnโ€™t go so smoothly.
81
237569
3221
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์ˆœ์กฐ๋กญ๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:00
The receptionist said:
82
240790
1610
์•ˆ๋‚ด์›์˜ ๋ง: ํ•ด๋‹น ๋‚ ์งœ์—
04:02
We donโ€™t have any triple rooms available on that date.
83
242400
2860
์ด์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ 3์ธ์‹ค์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:05
The receptionist also gave a reason.
84
245260
3000
์ ‘์ˆ˜ ์›๋„ ์ด์œ ๋ฅผ ์ œ์‹œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
Do you remember what it was?
85
248260
2520
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
04:10
She said:
86
250780
1060
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค:
04:11
Itโ€™s a holiday period and weโ€™re almost fully booked.
87
251840
5590
์ง€๊ธˆ์€ ํœด๊ฐ€ ๊ธฐ๊ฐ„์ด๊ณ  ์˜ˆ์•ฝ์ด ๊ฑฐ์˜ ์ฐผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
Fully booked means that every room has already been reserved.
88
257430
4810
ํ’€๋ถ€ํ‚น์ด๋ž€ ๋ชจ๋“  ๊ฐ์‹ค์ด ์ด๋ฏธ ์˜ˆ์•ฝ๋˜์—ˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ
04:22
You might also hear something like:
89
262240
2010
๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
Iโ€™m afraid we donโ€™t have anything free on those dates.
90
264250
5050
์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ๊ทธ ๋‚ ์งœ์—๋Š” ๊ณต์งœ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
Luckily, this time you were able to get a room, even if it was more expensive than you
91
269300
6280
์šด ์ข‹๊ฒŒ๋„ ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋น„์‹ธ๋”๋ผ๋„ ๋ฐฉ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:35
were hoping for.
92
275580
1370
.
04:36
Whatโ€™s the next step?
93
276950
5240
๋‹ค์Œ ๋‹จ๊ณ„๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
04:42
You arrive at your hotel and go to reception to check in.
94
282190
3190
ํ˜ธํ…”์— ๋„์ฐฉํ•˜์—ฌ ์ฒดํฌ์ธ์„ ์œ„ํ•ด ๋ฆฌ์…‰์…˜์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
04:45
Do you know what you should say here?
95
285380
2070
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
04:47
Letโ€™s look together!
96
287450
2460
ํ•จ๊ป˜ ์‚ดํŽด๋ณด์‹œ์ฃ !
04:49
Hello, welcome to The Palm Hotel
97
289910
1910
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, The Palm Hotel์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
Hello, I have a reservation; the nameโ€™s Sarah Banks
98
291820
3970
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ˆ์•ฝ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฆ„์€ Sarah Banks์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:55
Yes, I see that here.
99
295790
3050
์˜ˆ, ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
I have you in a double room for three nights; is that correct?
100
298840
5300
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋”๋ธ”๋ฃธ์—์„œ 3์ผ ๋™์•ˆ ๋ฌต์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:04
Yes, thatโ€™s right.
101
304140
1860
์˜ˆ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
How many keys would you like?
102
306000
1620
๋ช‡ ๊ฐœ์˜ ํ‚ค๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
05:07
Two, please.
103
307620
1400
๋‘˜ ์ฃผ์„ธ์š”.
05:09
Okay, here you are.
104
309020
2950
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
Enjoy your stay, Ms. Banks.
105
311970
1590
์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”, Banks ์”จ.
05:13
Thank you.
106
313560
1200
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
OK. That seemed easy.
107
314760
2460
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‰ฌ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๋‹ค.
05:17
And usually, it should be.
108
317220
2500
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
But perhaps thereโ€™s a problem.
109
319720
1780
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•„๋งˆ๋„ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ ๋˜์ง€
05:21
Letโ€™s look at an example that doesnโ€™t go so well.
110
321500
4510
์•Š๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:26
Hello, welcome to The Palm Hotel Hello, I have a reservation.
111
326010
4060
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, The Palm Hotel์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ˆ์•ฝ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
What name was it under?
112
330070
1740
์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
05:31
Sarah Banks.
113
331810
1490
์‚ฌ๋ผ ๋ฑ…ํฌ์Šค.
05:33
Iโ€™m sorry, I donโ€™t have a reservation under that name.
114
333300
4960
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ด๋ฆ„์œผ๋กœ ์˜ˆ์•ฝํ•œ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
How did you make the booking?
115
338260
1740
์˜ˆ์•ฝ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
05:40
I did it on the phone.
116
340000
1200
์ „ํ™”๋กœ ํ–ˆ์–ด์š”.
05:41
I actually have a confirmation here with me, would that help?
117
341200
4460
์‹ค์ œ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ํ™•์ธ์„œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„์›€์ด ๋ ๊นŒ์š”?
05:45
Yes, please.
118
345660
1260
์˜ˆ, ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
OK, yes, now I see the reservation.
119
346920
3800
๋„ค, ์ด์ œ ์˜ˆ์•ฝ์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
I think there was a problem with the spelling.
120
350720
2340
๋งž์ถค๋ฒ•์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
05:53
I do apologize.
121
353060
1000
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณผ ํ• ๊ป˜.
05:54
Itโ€™s no problem.
122
354060
1420
๋ณ„๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
05:55
Now, youโ€™ve checked in and youโ€™re ready to enjoy your stay.
123
355480
4340
์ด์ œ ์ฒดํฌ์ธ์„ ๋งˆ์ณค์œผ๋ฉฐ ์ˆ™๋ฐ•์„ ์ฆ๊ธธ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:59
What next?
124
359820
4300
๋‹ค์Œ์€?
06:04
You might need to go back to reception to arrange extra services, or to ask about the
125
364120
4690
์ถ”๊ฐ€ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์˜ˆ์•ฝํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
06:08
hotelโ€™s facilities.
126
368810
1700
ํ˜ธํ…” ์‹œ์„ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌธ์˜ํ•˜๋ ค๋ฉด ๋ฆฌ์…‰์…˜์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
Letโ€™s look at our first dialogue:
127
370510
2680
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
Is there anything else I can help you with, Ms. Banks?
128
373190
2350
์ œ๊ฐ€ ๋„์™€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, Banks ์”จ?
06:15
Yes, I would like a wake-up call tomorrow, if possible.
129
375540
2770
์˜ˆ, ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋ฉด ๋‚ด์ผ ๋ชจ๋‹์ฝœ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:18
Yes of course; what time would you like the call?
130
378310
3650
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ ; ๋ช‡ ์‹œ์— ์ „ํ™”๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ? 7
06:21
7.30 please, actuallyโ€ฆ better make it 7.
131
381960
4090
์‹œ 30๋ถ„, ์‚ฌ์‹ค์€โ€ฆ
06:26
Okay, no problem.
132
386050
1660
06:27
Iโ€™ll make a note of that.
133
387710
2570
๋ฉ”๋ชจํ•ด ๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
Also I need to go to the airport on Wednesday morning.
134
390280
2340
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ˜์š”์ผ ์•„์นจ์— ๊ณตํ•ญ์— ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š” .
06:32
Do you offer a shuttle service?
135
392620
1900
์…”ํ‹€ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:34
Yes, we do.
136
394520
1810
์‘ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ž˜.
06:36
What time's your flight?
137
396330
1370
๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ๋ช‡ ์‹œ์˜ˆ์š”?
06:37
Itโ€™s at 10.30am.
138
397700
2090
์˜ค์ „ 10์‹œ 30๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
Okay, we have shuttles to the airport every hour, so I think you could take the 8am shuttle.
139
399790
6340
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณตํ•ญ๊นŒ์ง€ ๋งค์‹œ๊ฐ„ ์…”ํ‹€์ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์˜ค์ „ 8์‹œ ์…”ํ‹€์„ ํƒ€์‹œ๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Perfect, thank you.
140
406130
2420
์™„๋ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:48
The guest asked for two different things.
141
408550
3560
์†๋‹˜์€ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์š”๊ตฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
Do you remember what they were?
142
412110
3030
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
06:55
She asked for a wake-up call, and she asked about the airport shuttle.
143
415140
5890
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ชจ๋‹์ฝœ์„ ์š”์ฒญํ–ˆ๊ณ  ๊ณตํ•ญ ์…”ํ‹€์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
A shuttle is a bus which drives between two places.
144
421030
4390
์…”ํ‹€์€ ๋‘ ์žฅ์†Œ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ์šดํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฒ„์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
07:05
Many hotels offer airport shuttles, which drive between the airport and the hotel.
145
425420
5610
๋งŽ์€ ํ˜ธํ…”์—์„œ ๊ณตํ•ญ๊ณผ ํ˜ธํ…”์„ ์˜ค๊ฐ€๋Š” ๊ณตํ•ญ ์…”ํ‹€์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ
07:11
Letโ€™s look at some of the polite language from this dialogue.
146
431030
3260
๊ณต์†ํ•œ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:14
To ask for a wake-up call, I said:
147
434290
3090
๋ชจ๋‹์ฝœ์„ ์š”์ฒญํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚˜๋Š”
07:17
I would like a wake-up call tomorrow, if possible.
148
437380
4680
๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋ฉด ๋‚ด์ผ ๋ชจ๋‹์ฝœ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
Adding if possible on the end of the sentence is not necessary, but it makes it sound more
149
442060
5270
๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋ฉด ๋ฌธ์žฅ ๋์— ๋ถ™์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ๋”
07:27
respectful and polite.
150
447330
1910
์ •์ค‘ํ•˜๊ณ  ๊ณต์†ํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
07:29
To ask about the airport shuttle, I said:
151
449240
2840
๊ณตํ•ญ ์…”ํ‹€์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ €๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
Do you offer a shuttle service?
152
452080
2310
์…”ํ‹€ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
07:34
You could use this question to ask about other hotel facilities.
153
454390
4690
์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋‹ค๋ฅธ ํ˜ธํ…” ์‹œ์„ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:39
For example:
154
459080
1720
์˜ˆ:
07:40
Do you offer 24-hour room service?
155
460800
3540
24์‹œ๊ฐ„ ๋ฃธ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
07:44
Do you offer a dry-cleaning service?
156
464340
3400
๋“œ๋ผ์ดํด๋ฆฌ๋‹ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
07:47
Do you offer conferencing facilities?
157
467740
4330
ํšŒ์˜ ์‹œ์„ค์„ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์—ฌ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด
07:52
Can you think of anything else you could ask about here?
158
472070
5170
๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
07:57
Letโ€™s see some more ways to ask about hotel facilities:
159
477240
4240
ํ˜ธํ…” ์‹œ์„ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌธ์˜ํ•˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋” ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:01
Hello, how can I help you?
160
481480
2430
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฌด์—‡์„ ๋„์™€๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
08:03
Yes, hello.
161
483910
1420
๋„ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
08:05
I need some restaurant recommendations.
162
485330
2200
๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘ ์ถ”์ฒœ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:07
Okay, no problem.
163
487530
2359
๊ทธ๋ž˜, ๋ฌธ์ œ ์—†์–ด.
08:09
Our concierge on the other side of the lobby can recommend a good restaurant and help you
164
489889
5891
๋กœ๋น„ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์— ์žˆ๋Š” ์ €ํฌ ์ปจ์‹œ์–ด์ง€๊ฐ€ ์ข‹์€ ์‹๋‹น์„ ์ถ”์ฒœํ•ด ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ์•ฝ์„ ๋„์™€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:15
to make reservations.
165
495780
1190
.
08:16
Thank you.
166
496970
1720
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
Also, I wanted to ask: what kind of gym facilities do you have?
167
498690
4650
๋˜ํ•œ ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ฒด์œก๊ด€ ์‹œ์„ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ด ๋ณต๋„ ๋ฐ”๋กœ ์•„๋ž˜์—๋Š”
08:23
We have a complete gym and small swimming pool just down this corridor.
168
503340
5191
์™„๋น„๋œ ์ฒด์œก๊ด€๊ณผ ์ž‘์€ ์ˆ˜์˜์žฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:28
The swimming pool also has a sauna and a steam room.
169
508531
3149
์ˆ˜์˜์žฅ์—๋Š” ์‚ฌ์šฐ๋‚˜์™€ ํ•œ์ฆ๋ง‰๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:31
Wonderful!
170
511680
1000
์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง„!
08:32
Thanks for your help.
171
512680
1789
๋‹น์‹ ์˜ ๋„์›€์„ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
Oh, actually, one last thing: whatโ€™s the WiFi password for the hotel?
172
514469
4911
์•„, ์‚ฌ์‹ค ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ๊ฐ€์ง€: ํ˜ธํ…”์˜ WiFi ๋น„๋ฐ€๋ฒˆํ˜ธ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”?
08:39
Itโ€™s Palmbeachhotel.
173
519380
2610
ํŒœ๋น„์น˜ํ˜ธํ…”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
All one word, with a capital P at the start.
174
521990
4460
๋ชจ๋‘ ํ•œ ๋‹จ์–ด์ด๊ณ  ์‹œ์ž‘ ๋ถ€๋ถ„์— ๋Œ€๋ฌธ์ž P๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
And that works everywhere in the hotel?
175
526450
1760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ˜ธํ…”์˜ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
08:48
Yes, it does.
176
528210
1190
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
Thank you very much.
177
529400
1680
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:51
Youโ€™re welcome.
178
531080
1360
์ฒœ๋งŒ์—์š”. ์ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ
08:52
Letโ€™s look at some of the useful language from this dialogue.
179
532440
3400
์œ ์šฉํ•œ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:55
A concierge works in a hotel and can help guests to arrange things in the local area.
180
535840
5980
์ปจ์‹œ์–ด์ง€๋Š” ํ˜ธํ…”์—์„œ ์ผํ•˜๋ฉฐ ์†๋‹˜์ด ํ˜„์ง€์—์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์„ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
For example, a good concierge can help you to book theatre tickets, find the best Thai
181
541820
4370
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ปจ์‹œ์–ด์ง€๋Š” ๊ทน์žฅ ํ‹ฐ์ผ“ ์˜ˆ์•ฝ, ๋งˆ์„ ์ตœ๊ณ ์˜ ํƒœ๊ตญ
09:06
restaurant in town, or organize a sightseeing tour of the city.
182
546190
4740
๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘ ์ฐพ๊ธฐ, ๋„์‹œ ๊ด€๊ด‘ ์—ฌํ–‰ ๊ณ„ํš ๋“ฑ์„ ๋„์™€์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
The phrase I wanted to ask is a good way to introduce a question politely.
183
550930
6280
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ์งˆ๋ฌธ์„ ์ •์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
You can use it in many ways.
184
557210
2480
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
For example:
185
559690
1130
์˜ˆ:
09:20
I wanted to ask: is it possible to check out one hour late?
186
560820
5450
์งˆ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋Šฆ๊ฒŒ ์ฒดํฌ์•„์›ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
09:26
I wanted to ask: what time is breakfast?
187
566270
3570
๋‚˜๋Š” ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋‹ค : ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋Š” ๋ช‡์‹œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
09:29
Okay, at this point, youโ€™ve checked in and youโ€™re getting comfortable.
188
569840
5530
์ž, ์ด์ œ ์ฒดํฌ์ธ์„ ๋งˆ์ณค๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:35
But what if something goes wrong?
189
575370
3350
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
09:41
Hello, do you need any help?
190
581520
2440
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋„์›€์ด ํ•„์š”ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
09:43
Yes, I have a few problems with my room.
191
583960
3319
๋„ค, ์ œ ๋ฐฉ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
Okay, Iโ€™m sorry to hear that, what seems to be the problem?
192
587279
5211
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡์ด ๋ฌธ์ œ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
09:52
Well, first of all thereโ€™s an issue with the heating.
193
592490
3120
์Œ, ์šฐ์„  ๋‚œ๋ฐฉ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:55
Itโ€™s very hot, and I canโ€™t seem to turn it down.
194
595610
2860
๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ๊ณ , ๊ฑฐ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:58
Okay, Iโ€™ll send somebody to take a look at that.
195
598470
3350
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณด๋‚ด์„œ ์‚ดํŽด๋ณด๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:01
Was there anything else?
196
601820
1330
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:03
Yes, actually.
197
603150
1390
์˜ˆ, ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:04
Iโ€™m not sure if itโ€™s normal, but my key doesnโ€™t always work in the door.
198
604540
5070
์ •์ƒ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ œ ์—ด์‡ ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋ฌธ์—์„œ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
Sometimes I have to put it in five or six times before it works.
199
609610
3020
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ž‘๋™ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋Œ€์—ฌ์„ฏ ๋ฒˆ ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
Am I doing something wrong?
200
612630
1630
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:14
Iโ€™m sure you arenโ€™t, madam!
201
614260
2490
๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ถ€์ธ!
10:16
Sometimes, older key cards donโ€™t work so well.
202
616750
3800
๋•Œ๋กœ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ํ‚ค ์นด๋“œ๊ฐ€ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:20
Let me make you a new key right now.
203
620550
1990
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ์ƒˆ ํ‚ค๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
Thatโ€™s great; thanks so much for your help.
204
622540
2440
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„์›€์„ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:24
Youโ€™re very welcome.
205
624980
1690
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜ธํ…”์— ๋จธ๋ฌด๋Š” ๋™์•ˆ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€
10:26
Hereโ€™s a good phrase to use if you have a problem during your hotel stay:
206
626670
3950
์ƒ๊ฒผ์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค :
10:30
Thereโ€™s an issue withโ€ฆ
207
630620
1890
Thereโ€™s
10:32
For example:
208
632510
1100
10:33
Thereโ€™s an issue with the sink in the bathroom.
209
633610
4020
an issue withโ€ฆ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งํ• 
10:37
Can you think of any other ways you could say this?
210
637630
3890
์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
10:41
You could say something like:
211
641520
1980
๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:43
Somethingโ€™s wrong with the sink in the bathroom.
212
643500
4330
์š•์‹ค ์„ธ๋ฉด๋Œ€์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
I think thereโ€™s a problem with the sink.
213
647830
2550
์‹ฑํฌ๋Œ€์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:50
Next, letโ€™s look at one more example where things donโ€™t go so well.
214
650380
6209
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์ƒํ™ฉ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์˜ˆ๋ฅผ ํ•˜๋‚˜ ๋” ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
10:56
Yes, can I help you with something?
215
656589
1831
์˜ˆ, ๋ฌด์—‡์„ ๋„์™€๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
10:58
Iโ€™d like to make a complaint.
216
658420
2330
๋ถˆ๋งŒ์„ ์ œ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
My room hasnโ€™t been cleaned properly.
217
660750
2690
๋‚ด ๋ฐฉ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ์ฒญ์†Œ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
Iโ€™m very sorry about that, sir.
218
663440
2530
์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
What exactly is wrong?
219
665970
1610
์ •ํ™•ํžˆ ๋ฌด์—‡์ด ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
11:07
Thereโ€™s dust everywhere and I found a hair on the pillow which definitely isnโ€™t mine.
220
667580
7520
์‚ฌ๋ฐฉ์— ๋จผ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๋ฒ ๊ฐœ์—์„œ ํ™•์‹คํžˆ ๋‚ด ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹Œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
I have to say this is unacceptable.
221
675100
3230
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์šฉ๋‚ฉ๋  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
11:18
If Iโ€™m paying this much money, the least I should be able to expect is clean bedding.
222
678330
6580
๋‚ด๊ฐ€ ์ด ์ •๋„ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ตœ์†Œํ•œ ๊ธฐ๋Œ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊นจ๋—ํ•œ ์นจ๊ตฌ๋‹ค.
11:24
I completely agree sir, and once again, Iโ€™m very sorry.
223
684910
3050
์ „์ ์œผ๋กœ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋Œ€๋‹จํžˆ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:27
Hereโ€™s what I can do for you: I can offer you a complimentary upgrade to a deluxe room.
224
687960
5470
์ œ๊ฐ€ ๋„์™€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋””๋Ÿญ์Šค๋ฃธ์œผ๋กœ ๋ฌด๋ฃŒ ์—…๊ทธ๋ ˆ์ด๋“œ๋ฅผ ์ œ์•ˆํ•ด ๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
Iโ€™ll also make sure that housekeeping double-check the room before you use it, so that we can
225
693430
4070
๋˜ํ•œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ํ•˜์šฐ์Šคํ‚คํ•‘ ๋‹ด๋‹น์ž๊ฐ€ ๋ฐฉ์„ ๋‹ค์‹œ ํ™•์ธํ•˜์—ฌ
11:37
be sure itโ€™s perfectly clean.
226
697500
1790
์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๊นจ๋—ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:39
Well, thatโ€™s fine, but still, this sort of thing shouldnโ€™t happen.
227
699290
5980
๋ญ, ๊ดœ์ฐฎ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜๋„ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์€ ์ผ์–ด๋‚˜์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค.
11:45
Youโ€™re right, of course.
228
705270
2000
๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„์š”.
11:47
Iโ€™ll communicate this issue to our management so we can investigate and find out exactly
229
707270
4040
์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๊ฒฝ์˜์ง„์—๊ฒŒ ์ „๋‹ฌํ•˜์—ฌ ์™œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋Š”์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์กฐ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์•Œ์•„๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:51
why this happened.
230
711310
1310
.
11:52
When can I move rooms?
231
712620
1460
์–ธ์ œ ๋ฐฉ์„ ์˜ฎ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:54
As soon as youโ€™re ready.
232
714080
2230
์ค€๋น„๋˜์ž๋งˆ์ž.
11:56
Just call reception and weโ€™ll send someone to help you with your bags.
233
716310
3870
๋ฆฌ์…‰์…˜์— ์ „ํ™”๋งŒ ์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ˆ˜ํ•˜๋ฌผ ์šด๋ฐ˜์„ ๋„์™€๋“œ๋ฆด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:00
This time, the situation was a little tenser.
234
720180
3800
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ธด์žฅ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
However, you can see some good phrases here to express anger without being rude.
235
723990
6830
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด๋ก€ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ถ„๋…ธ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:10
For example:
236
730820
1540
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด:
12:12
I have to say this is unacceptable. This sort of thing shouldn't happen.
237
732360
7030
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์šฉ๋‚ฉ๋  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Ÿฐ ์ผ์€ ์ผ์–ด๋‚˜์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:19
The least I should be able to expect isโ€ฆ
238
739390
3870
์ตœ์†Œํ•œ์œผ๋กœ ๊ธฐ๋Œ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€โ€ฆ
12:23
These phrases are interesting, because theyโ€™re quite formal, but they also express quite
239
743260
4940
์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ํ˜•์‹์ ์ด์ง€๋งŒ ์ƒ๋‹นํžˆ
12:28
strong emotion.
240
748210
1930
๊ฐ•ํ•œ ๊ฐ์ •์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
Normally, formal language is cold-sounding and emotionless, but using phrases like these
241
750140
5980
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ณต์‹์ ์ธ ์–ธ์–ด๋Š” ์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ์ •์ด ์—†์ง€๋งŒ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
12:36
shows that youโ€™re really unhappy with the situation.
242
756120
2940
์ƒํ™ฉ์— ์ •๋ง ๋ถˆ๋งŒ์ด ์žˆ์Œ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:39
Now, your problems have all been solved and itโ€™s time to go home again.
243
759060
4240
์ด์ œ ๋ชจ๋“  ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ํ•ด๊ฒฐ๋˜์—ˆ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์ง‘์— ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:43
Whatโ€™s the last thing you have to do?
244
763300
5260
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
12:48
Hi, Iโ€™d like to check out please.
245
768560
2580
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
Yes of course; how was your stay?
246
771140
2800
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ ; ๋„ˆ๊ฐ€ ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์„๋•Œ ์–ด ๋•Ÿ๋‹ˆ?
12:53
Very nice, thank you.
247
773940
2080
์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๊ฐ์‚ฌ ํ•ด์š”.
12:56
Here is a copy of your bill.
248
776020
2600
์—ฌ๊ธฐ ์ฒญ๊ตฌ์„œ ์‚ฌ๋ณธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
The room and tax are already paid, so these are just the extras.
249
778620
4040
๋ฐฉ๊ฐ’๊ณผ ์„ธ๊ธˆ์€ ์ด๋ฏธ ์ง€๋ถˆํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ถ€๊ฐ€์„ธ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
That seems fine, can you put it on my credit card?
250
782660
2350
๊ดœ์ฐฎ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ, ์ œ ์‹ ์šฉ์นด๋“œ์— ๋„ฃ์–ด์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
13:05
Yes of course, Iโ€™ll just do that nowโ€ฆ
251
785010
3230
๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ , ์ง€๊ธˆ ํ• ๊ฒŒ์š”...
13:08
What extras might you have to pay?
252
788240
3760
์–ด๋–ค ์ถ”๊ฐ€ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•˜๋‚˜์š”? ๋ฏธ๋‹ˆ๋ฐ”์—์„œ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š”
13:12
You might have to pay for any drinks or snacks you take from the minibar.
253
792000
4510
์Œ๋ฃŒ๋‚˜ ์Šค๋‚ต์— ๋Œ€ํ•ด ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:16
You might also be charged for phone calls, room service, or movies.
254
796510
5420
์ „ํ™” ํ†ตํ™”, ๋ฃธ ์„œ๋น„์Šค ๋˜๋Š” ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ์š”๊ธˆ์ด ๋ถ€๊ณผ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:21
In the dialogue above, everything was fine.
255
801930
3170
์œ„์˜ ๋Œ€ํ™”์—์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ดœ์ฐฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:25
What if there are things on your bill which you donโ€™t agree with?
256
805100
3340
์ฒญ๊ตฌ์„œ์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ ?
13:28
Hello, can I help you?
257
808440
2200
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋„์™€ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
13:30
Hi, Iโ€™d like to check out please.
258
810640
2240
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:32
Certainlyโ€ฆ
259
812899
1000
ํ™•์‹คํžˆโ€ฆ
13:33
Hereโ€™s your bill.
260
813899
3341
์—ฌ๊ธฐ ์ฒญ๊ตฌ์„œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:37
The total seems higher than I expected; what exactly are these additional charges?
261
817240
4880
ํ•ฉ๊ณ„๊ฐ€ ์˜ˆ์ƒ๋ณด๋‹ค ๋†’์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ถ”๊ฐ€ ์š”๊ธˆ์€ ์ •ํ™•ํžˆ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
13:42
Let me have a look. OK, this payment is for the water and snacks
262
822120
6190
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฒ€ํ† ํ•ด๋ณผ ๊ป˜. ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๊ฒฐ์ œ๋Š” ๋ฏธ๋‹ˆ๋ฐ”์—์„œ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๋ฌผ๊ณผ ์Šค๋‚ต์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ ๋ฏธ๊ตญ
13:48
you had from the minibar, and it looks like this is a phone call that was made to the
263
828310
5730
์œผ๋กœ ๊ฑธ๋ ค์˜จ ์ „ํ™”์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:54
United States.
264
834040
1000
.
13:55
Right, I see now.
265
835040
1890
๋งž์•„, ์ด์ œ ์•Œ๊ฒ ์–ด.
13:56
Yes, thatโ€™s fine.
266
836930
1270
๊ดœ์ฐฎ์•„.
13:58
Iโ€™d like to pay cash, if thatโ€™s OK?
267
838200
2780
ํ˜„๊ธˆ์œผ๋กœ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
14:00
Yes, no problem.
268
840980
2180
์˜ˆ, ๋ฌธ์ œ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
Thank you for staying with us.
269
843160
1680
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜์žˆ์–ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
Now, the next time you stay in a hotel and need to use English, you should know what
270
844840
3940
์ด์ œ ๋‹ค์Œ ๋ฒˆ์— ํ˜ธํ…”์— ๋ฌต๊ณ  ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ
14:08
to say in any situation!
271
848790
1760
์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋„ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค! ์šฐ๋ฆฌ ์›น ์‚ฌ์ดํŠธ์—์„œ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ
14:10
You can find more free English lessons on many different topics on our website.
272
850550
5200
๋” ๋งŽ์€ ๋ฌด๋ฃŒ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
14:15
Check it out: Oxford Online English.com.
273
855750
3610
ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”: Oxford Online English.com.
14:19
Thanks for watching!
274
859360
1630
์‹œ์ฒญ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7