Hotel English - Using Travel English at Hotels

1,331,356 views ・ 2018-02-23

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, my name is Olivier.
0
1510
2119
Cześć, mam na imię Oliwier.
00:03
Welcome to Oxford Online English.
1
3629
2770
Witamy w Oxford Online English.
00:06
Do you travel abroad, for work or for pleasure?
2
6399
3791
Czy wyjeżdżasz za granicę, do pracy lub dla przyjemności?
00:10
If so, do you normally stay in hotels?
3
10190
2540
Jeśli tak, czy zwykle przebywasz w hotelach?
00:12
Are you comfortable using English to reserve a room, check in or out, and deal with any
4
12730
6330
Czy czujesz się komfortowo, używając języka angielskiego, aby zarezerwować pokój, zameldować się lub wymeldować oraz rozwiązać wszelkie
00:19
problems you have during your stay?
5
19060
2330
problemy, które napotkasz podczas pobytu?
00:21
In this lesson, you can learn how to use English in common hotel situations.
6
21390
4220
Podczas tej lekcji nauczysz się, jak używać języka angielskiego w typowych sytuacjach hotelowych.
00:25
It can also help you if you work in a hotel.
7
25610
3070
Może ci też pomóc, jeśli pracujesz w hotelu.
00:28
Imagine you're traveling abroad and you need to arrange a hotel.
8
28680
5219
Wyobraź sobie, że wyjeżdżasz za granicę i musisz zorganizować hotel.
00:33
What's the first thing you need to do?
9
33899
4401
Jaka jest pierwsza rzecz, którą musisz zrobić?
00:38
Nowadays, you’ll often reserve your hotel room online, but sometimes you might need
10
38300
5849
W dzisiejszych czasach często rezerwujesz pokój hotelowy online, ale czasami może być konieczne
00:44
to make a reservation by phone, or even in person.
11
44149
3631
dokonanie rezerwacji przez telefon lub nawet osobiście.
00:47
Let’s see how you can do this:
12
47780
1680
Zobaczmy, jak możesz to zrobić:
00:49
Hi, I’d like to make a reservation.
13
49460
2089
Cześć, chciałbym dokonać rezerwacji.
00:51
Yes, of course.
14
51549
1810
Oczywiście, że tak.
00:53
When would you like to check in?
15
53359
1450
Kiedy chcesz się zameldować?
00:54
On the 3rd of November.
16
54809
2651
3 listopada.
00:57
And how many nights would that be for?
17
57460
2929
I na ile nocy to wystarczy?
01:00
For three nights.
18
60389
1560
Na trzy noce.
01:01
And what kind of room were you looking for?
19
61949
2551
A jakiego pokoju szukałeś?
01:04
A double room.
20
64500
1000
Podwójny pokój.
01:05
It’s for my husband and me.
21
65500
2120
To dla mojego męża i dla mnie.
01:07
Ok.
22
67620
1000
OK.
01:08
We do have one double room available for those dates.
23
68620
3580
Mamy jeden pokój dwuosobowy dostępny w tych terminach.
01:12
It’s $80 a night, so that comes to $240 for the three nights.
24
72200
6130
To 80 $ za noc, więc wychodzi 240 $ za trzy noce.
01:18
Yes, that’s fine.
25
78330
1740
Tak, w porządku.
01:20
Great.
26
80070
1000
Świetnie. Czy
01:21
Can I take your name?
27
81070
1000
mogę wziąć twoje imię?
01:22
Yes, it’s Sarah Banks
28
82070
1970
Tak, tu Sarah Banks.
01:24
Thank you, Ms. Banks.
29
84040
2170
Dziękuję, pani Banks. Czy
01:26
Can I just take a credit card from you to make the booking?
30
86210
2710
mogę wziąć od ciebie kartę kredytową, aby dokonać rezerwacji?
01:28
Yes of course, here you are.
31
88920
2950
Tak oczywiście, proszę bardzo.
01:31
Okay Ms. Banks, that’s all finished.
32
91870
3520
Dobrze, pani Banks, to wszystko skończone.
01:35
Is there anything else I can help you with?
33
95390
1750
Czy jest jeszcze coś, w czym mogę Ci pomóc?
01:37
Yes, could I have a confirmation emailed to me?
34
97140
3900
Tak, czy mogę otrzymać potwierdzenie e-mailem ?
01:41
Yes of course, what’s the email?
35
101040
2910
Tak, oczywiście, jaki to e-mail? To
01:43
It’s s dot banks at gmail dot com.
36
103950
4500
banki dot w gmail dot com.
01:48
Okay, I’ll send that over to you now.
37
108450
2690
Dobra, już ci to prześlę.
01:51
Excellent, thank you very much.
38
111140
2130
Wspaniale! Dziękuję bardzo. Nie
01:53
You’re welcome.
39
113270
1380
ma za co.
01:54
We look forward to seeing you.
40
114650
1510
Czekamy na spotkanie z Państwem.
01:56
Thank you, goodbye
41
116160
1380
Dziękuję, do
01:57
Goodbye.
42
117540
1040
widzenia.
01:58
Let’s look at some key phrases and useful vocabulary from this section.
43
118580
5690
Przyjrzyjmy się kilku kluczowym frazom i przydatnemu słownictwu z tej sekcji.
02:04
You can start the conversation by saying something like:
44
124270
3320
Możesz rozpocząć rozmowę, mówiąc coś w stylu: Poproszę o
02:07
I’d like to make a reservation for the 3rd of November, for three nights, please.
45
127590
5800
rezerwację na 3 listopada na trzy noce.
02:13
Of course, you can change this to suit your situation, like this:
46
133390
4950
Oczywiście możesz to zmienić stosownie do swojej sytuacji, na przykład tak:
02:18
I’d like to make a reservation for the 20th of May for one night, please.
47
138340
6080
Poproszę o rezerwację na 20 maja na jedną noc.
02:24
The receptionist might ask you:
48
144420
2629
Recepcjonista może zapytać:
02:27
What kind of room are you looking for?
49
147049
2690
Jakiego pokoju szukasz?
02:29
What could you say here?
50
149739
1670
Co mógłbyś tu powiedzieć?
02:31
You could ask for a single or a double room.
51
151409
3251
Możesz poprosić o pokój jednoosobowy lub dwuosobowy.
02:34
If you’re travelling with a friend, you might ask for a twin room, with two separate
52
154660
5540
Jeśli podróżujesz z przyjacielem, możesz poprosić o pokój typu twin z dwoma oddzielnymi
02:40
beds.
53
160209
1450
łóżkami.
02:41
You could also ask for a triple room for three people, or maybe a family room, which might
54
161659
5190
Możesz również poprosić o pokój trzyosobowy dla trzech osób, a może pokój rodzinny, który może
02:46
have four or even more beds.
55
166849
2970
mieć cztery lub nawet więcej łóżek.
02:49
Finally, if you need a lot of space, you can ask for a suite.
56
169819
3920
Wreszcie, jeśli potrzebujesz dużo miejsca, możesz poprosić o apartament.
02:53
A suite is like an apartment, with a living room, possibly a kitchen, and one or more
57
173739
5411
Apartament jest jak mieszkanie, z salonem, ewentualnie kuchnią i jedną lub kilkoma
02:59
bedrooms.
58
179150
1309
sypialniami.
03:00
The dialogue you just heard was easy—there were no problems or surprises—but what if
59
180459
4721
Dialog, który właśnie usłyszałeś, był łatwy — nie było żadnych problemów ani niespodzianek — ale co, jeśli
03:05
the hotel is full on the dates you want?
60
185180
2220
hotel jest pełny w wybranym przez Ciebie terminie? Poproszę o
03:07
I’d like to make a reservation for the 20th of May for one night, please.
61
187400
4970
rezerwację na 20 maja na jedną noc.
03:12
Very well, sir, and what kind of room do you need?
62
192370
2289
Bardzo dobrze, proszę pana, a jakiego pokoju pan potrzebuje?
03:14
I’d like a triple room, please.
63
194659
2060
Poproszę pokój trzyosobowy.
03:16
I’m sorry sir, but don’t have any triple rooms available on that date.
64
196719
4690
Przykro mi, proszę pana, ale w tym terminie nie ma wolnych pokoi trzyosobowych.
03:21
It’s a holiday period and we’re almost fully booked.
65
201409
3580
Jest okres urlopowy i mamy prawie pełne obłożenie.
03:24
I could offer you a family room, which has four beds.
66
204989
2930
Mogę zaoferować ci pokój rodzinny, który ma cztery łóżka.
03:27
Would that work for you?
67
207919
1300
czy to byłoby dla Ciebie ok?
03:29
That could work…
68
209219
2190
To może zadziałać…
03:31
How much is it?
69
211409
1321
Ile to kosztuje?
03:32
It’s $195.
70
212730
1799
To 195 dolarów.
03:34
Ah, I see.
71
214529
2660
O, rozumiem.
03:37
That’s more expensive than the triple.
72
217189
4020
To droższe niż potrójne. Czy jest
03:41
Is there any way you could offer a discount?
73
221209
2271
jakiś sposób, w jaki możesz zaoferować zniżkę?
03:43
I’m sorry sir, as I said before, it’s a holiday period and we expect to be very
74
223480
5229
Przepraszam pana, jak już powiedziałem, jest okres wakacyjny i spodziewamy się, że
03:48
busy at that time.
75
228709
1590
w tym czasie będziemy bardzo zajęci.
03:50
I see…
76
230299
1000
Rozumiem… W takim razie dobrze
03:51
Alright, then.
77
231299
1060
.
03:52
I’ll take it.
78
232359
1920
Wezmę to. W
03:54
That’s fine.
79
234279
1280
porządku. Czy
03:55
Can I take your name for the reservation?
80
235559
2010
mogę wziąć twoje nazwisko do rezerwacji?
03:57
This time, the conversation didn’t go so smoothly.
81
237569
3221
Tym razem rozmowa nie poszła tak gładko.
04:00
The receptionist said:
82
240790
1610
Recepcjonistka powiedziała: W tym terminie
04:02
We don’t have any triple rooms available on that date.
83
242400
2860
nie mamy wolnych pokoi trzyosobowych .
04:05
The receptionist also gave a reason.
84
245260
3000
Recepcjonistka również podała powód.
04:08
Do you remember what it was?
85
248260
2520
Czy pamiętasz, co to było?
04:10
She said:
86
250780
1060
Powiedziała:
04:11
It’s a holiday period and we’re almost fully booked.
87
251840
5590
Jest okres wakacyjny i mamy prawie pełne obłożenie.
04:17
Fully booked means that every room has already been reserved.
88
257430
4810
Pełna rezerwacja oznacza, że ​​wszystkie pokoje zostały już zarezerwowane.
04:22
You might also hear something like:
89
262240
2010
Możesz też usłyszeć coś w stylu:
04:24
I’m afraid we don’t have anything free on those dates.
90
264250
5050
Obawiam się, że nie mamy nic wolnego w te dni.
04:29
Luckily, this time you were able to get a room, even if it was more expensive than you
91
269300
6280
Na szczęście tym razem udało ci się dostać pokój, nawet jeśli był droższy niż się
04:35
were hoping for.
92
275580
1370
spodziewałeś.
04:36
What’s the next step?
93
276950
5240
Jaki jest następny krok?
04:42
You arrive at your hotel and go to reception to check in.
94
282190
3190
Przyjeżdżasz do hotelu i idziesz do recepcji, aby się zameldować.
04:45
Do you know what you should say here?
95
285380
2070
Czy wiesz, co powinieneś tutaj powiedzieć?
04:47
Let’s look together!
96
287450
2460
Spójrzmy razem!
04:49
Hello, welcome to The Palm Hotel
97
289910
1910
Witam, witam w The Palm Hotel
04:51
Hello, I have a reservation; the name’s Sarah Banks
98
291820
3970
Witam, mam rezerwację; nazywa się Sarah Banks
04:55
Yes, I see that here.
99
295790
3050
Tak, widzę to tutaj.
04:58
I have you in a double room for three nights; is that correct?
100
298840
5300
Mam cię w pokoju dwuosobowym na trzy noce; czy to jest poprawne?
05:04
Yes, that’s right.
101
304140
1860
Tak to prawda.
05:06
How many keys would you like?
102
306000
1620
Ile chcesz kluczy?
05:07
Two, please.
103
307620
1400
Dwa poproszę.
05:09
Okay, here you are.
104
309020
2950
Ok, tu jesteś.
05:11
Enjoy your stay, Ms. Banks.
105
311970
1590
Miłego pobytu, pani Banks.
05:13
Thank you.
106
313560
1200
Dziękuję.
05:14
OK. That seemed easy.
107
314760
2460
OK. To wydawało się łatwe.
05:17
And usually, it should be.
108
317220
2500
I zwykle powinno być.
05:19
But perhaps there’s a problem.
109
319720
1780
Ale może jest problem.
05:21
Let’s look at an example that doesn’t go so well.
110
321500
4510
Spójrzmy na przykład, który nie idzie tak dobrze.
05:26
Hello, welcome to The Palm Hotel Hello, I have a reservation.
111
326010
4060
Witam, witam w The Palm Hotel Witam, mam rezerwację.
05:30
What name was it under?
112
330070
1740
Pod jaką nazwą to było?
05:31
Sarah Banks.
113
331810
1490
Sarah Banks.
05:33
I’m sorry, I don’t have a reservation under that name.
114
333300
4960
Przykro mi, nie mam rezerwacji na to nazwisko.
05:38
How did you make the booking?
115
338260
1740
Jak dokonałeś rezerwacji?
05:40
I did it on the phone.
116
340000
1200
Zrobiłem to przez telefon.
05:41
I actually have a confirmation here with me, would that help?
117
341200
4460
Właściwie mam tu ze sobą potwierdzenie, czy to pomoże?
05:45
Yes, please.
118
345660
1260
Tak proszę.
05:46
OK, yes, now I see the reservation.
119
346920
3800
OK, tak, teraz widzę rezerwację.
05:50
I think there was a problem with the spelling.
120
350720
2340
Myślę, że był problem z pisownią. Naprawdę
05:53
I do apologize.
121
353060
1000
przepraszam.
05:54
It’s no problem.
122
354060
1420
To nie problem.
05:55
Now, you’ve checked in and you’re ready to enjoy your stay.
123
355480
4340
Zameldowałeś się i możesz cieszyć się pobytem.
05:59
What next?
124
359820
4300
Co następne?
06:04
You might need to go back to reception to arrange extra services, or to ask about the
125
364120
4690
Być może będziesz musiał wrócić do recepcji, aby umówić się na dodatkowe usługi lub zapytać o
06:08
hotel’s facilities.
126
368810
1700
udogodnienia hotelu.
06:10
Let’s look at our first dialogue:
127
370510
2680
Spójrzmy na nasz pierwszy dialog: Czy jest jeszcze
06:13
Is there anything else I can help you with, Ms. Banks?
128
373190
2350
coś, w czym mogę pani pomóc, pani Banks?
06:15
Yes, I would like a wake-up call tomorrow, if possible.
129
375540
2770
Tak, chciałbym jutro pobudkę, jeśli to możliwe.
06:18
Yes of course; what time would you like the call?
130
378310
3650
Oczywiście, że tak; o której godzinie chcesz zadzwonić?
06:21
7.30 please, actually… better make it 7.
131
381960
4090
7.30 proszę, właściwie… lepiej zrób to 7.
06:26
Okay, no problem.
132
386050
1660
Dobra, nie ma problemu.
06:27
I’ll make a note of that.
133
387710
2570
Zanotuję to.
06:30
Also I need to go to the airport on Wednesday morning.
134
390280
2340
Poza tym muszę jechać na lotnisko w środę rano.
06:32
Do you offer a shuttle service?
135
392620
1900
Oferujesz transfer?
06:34
Yes, we do.
136
394520
1810
Tak.
06:36
What time's your flight?
137
396330
1370
O której masz lot?
06:37
It’s at 10.30am.
138
397700
2090
Jest 10:30.
06:39
Okay, we have shuttles to the airport every hour, so I think you could take the 8am shuttle.
139
399790
6340
Dobra, mamy autobusy na lotnisko co godzinę, więc myślę, że mógłbyś skorzystać z autobusu o 8:00.
06:46
Perfect, thank you.
140
406130
2420
Perfekcyjnie, dziękuję.
06:48
The guest asked for two different things.
141
408550
3560
Gość poprosił o dwie różne rzeczy.
06:52
Do you remember what they were?
142
412110
3030
Czy pamiętasz, jakie były?
06:55
She asked for a wake-up call, and she asked about the airport shuttle.
143
415140
5890
Poprosiła o pobudkę i zapytała o transfer lotniskowy.
07:01
A shuttle is a bus which drives between two places.
144
421030
4390
Transfer to autobus, który jeździ między dwoma miejscami.
07:05
Many hotels offer airport shuttles, which drive between the airport and the hotel.
145
425420
5610
Wiele hoteli oferuje transfer lotniskowy, który kursuje między lotniskiem a hotelem.
07:11
Let’s look at some of the polite language from this dialogue.
146
431030
3260
Przyjrzyjmy się grzecznościowemu językowi z tego dialogu.
07:14
To ask for a wake-up call, I said:
147
434290
3090
Aby poprosić o pobudkę, powiedziałem:
07:17
I would like a wake-up call tomorrow, if possible.
148
437380
4680
Chciałbym jutro pobudkę, jeśli to możliwe.
07:22
Adding if possible on the end of the sentence is not necessary, but it makes it sound more
149
442060
5270
Dodawanie, jeśli to możliwe, na końcu zdania nie jest konieczne, ale sprawia, że ​​brzmi ono bardziej z
07:27
respectful and polite.
150
447330
1910
szacunkiem i uprzejmością.
07:29
To ask about the airport shuttle, I said:
151
449240
2840
Aby zapytać o transfer lotniskowy, powiedziałem:
07:32
Do you offer a shuttle service?
152
452080
2310
Oferujesz transfer?
07:34
You could use this question to ask about other hotel facilities.
153
454390
4690
Możesz użyć tego pytania, aby zapytać o inne udogodnienia hotelowe.
07:39
For example:
154
459080
1720
Na przykład: Czy
07:40
Do you offer 24-hour room service?
155
460800
3540
oferujecie całodobową obsługę pokoju?
07:44
Do you offer a dry-cleaning service?
156
464340
3400
Oferujesz usługi pralni chemicznej?
07:47
Do you offer conferencing facilities?
157
467740
4330
Czy oferujecie zaplecze konferencyjne?
07:52
Can you think of anything else you could ask about here?
158
472070
5170
Czy przychodzi Ci do głowy coś jeszcze, o co mógłbyś tutaj zapytać?
07:57
Let’s see some more ways to ask about hotel facilities:
159
477240
4240
Przyjrzyjmy się innym sposobom zadawania pytań o udogodnienia hotelowe:
08:01
Hello, how can I help you?
160
481480
2430
Dzień dobry, w czym mogę pomóc?
08:03
Yes, hello.
161
483910
1420
Tak cześć.
08:05
I need some restaurant recommendations.
162
485330
2200
Potrzebuję rekomendacji restauracji.
08:07
Okay, no problem.
163
487530
2359
Dobra, nie ma problemu.
08:09
Our concierge on the other side of the lobby can recommend a good restaurant and help you
164
489889
5891
Nasz konsjerż po drugiej stronie holu może polecić dobrą restaurację i pomóc
08:15
to make reservations.
165
495780
1190
w dokonaniu rezerwacji.
08:16
Thank you.
166
496970
1720
Dziękuję.
08:18
Also, I wanted to ask: what kind of gym facilities do you have?
167
498690
4650
Chciałem też zapytać: jakie macie siłownie?
08:23
We have a complete gym and small swimming pool just down this corridor.
168
503340
5191
Mamy kompletną siłownię i mały basen tuż za tym korytarzem. W
08:28
The swimming pool also has a sauna and a steam room.
169
508531
3149
basenie znajduje się również sauna i łaźnia parowa.
08:31
Wonderful!
170
511680
1000
Wspaniały!
08:32
Thanks for your help.
171
512680
1789
Dzięki za pomoc.
08:34
Oh, actually, one last thing: what’s the WiFi password for the hotel?
172
514469
4911
Aha, właściwie, ostatnia rzecz: jakie jest hasło do WiFi w hotelu?
08:39
It’s Palmbeachhotel.
173
519380
2610
To Palmbeachhotel.
08:41
All one word, with a capital P at the start.
174
521990
4460
Wszystko jednym słowem, przez duże P na początku.
08:46
And that works everywhere in the hotel?
175
526450
1760
I to działa wszędzie w hotelu?
08:48
Yes, it does.
176
528210
1190
Tak.
08:49
Thank you very much.
177
529400
1680
Dziękuję bardzo. Nie
08:51
You’re welcome.
178
531080
1360
ma za co.
08:52
Let’s look at some of the useful language from this dialogue.
179
532440
3400
Przyjrzyjmy się niektórym przydatnym językom z tego dialogu.
08:55
A concierge works in a hotel and can help guests to arrange things in the local area.
180
535840
5980
Concierge pracuje w hotelu i może pomóc gościom załatwić sprawy w okolicy.
09:01
For example, a good concierge can help you to book theatre tickets, find the best Thai
181
541820
4370
Na przykład dobry konsjerż może pomóc Ci zarezerwować bilety do teatru, znaleźć najlepszą tajską
09:06
restaurant in town, or organize a sightseeing tour of the city.
182
546190
4740
restaurację w mieście lub zorganizować wycieczkę po mieście.
09:10
The phrase I wanted to ask is a good way to introduce a question politely.
183
550930
6280
Wyrażenie, o które chciałem zapytać, jest dobrym sposobem na grzeczne wprowadzenie pytania.
09:17
You can use it in many ways.
184
557210
2480
Możesz go używać na wiele sposobów.
09:19
For example:
185
559690
1130
Na przykład:
09:20
I wanted to ask: is it possible to check out one hour late?
186
560820
5450
chciałem zapytać: czy możliwe jest wymeldowanie z godzinnym opóźnieniem?
09:26
I wanted to ask: what time is breakfast?
187
566270
3570
Chciałem zapytać: o której jest śniadanie?
09:29
Okay, at this point, you’ve checked in and you’re getting comfortable.
188
569840
5530
Dobra, w tym momencie zameldowałeś się i czujesz się komfortowo.
09:35
But what if something goes wrong?
189
575370
3350
Ale co jeśli coś pójdzie nie tak?
09:41
Hello, do you need any help?
190
581520
2440
Cześć, potrzebujesz pomocy?
09:43
Yes, I have a few problems with my room.
191
583960
3319
Tak, mam kilka problemów z moim pokojem.
09:47
Okay, I’m sorry to hear that, what seems to be the problem?
192
587279
5211
OK, przykro mi to słyszeć, w czym problem?
09:52
Well, first of all there’s an issue with the heating.
193
592490
3120
Cóż, po pierwsze jest problem z ogrzewaniem.
09:55
It’s very hot, and I can’t seem to turn it down.
194
595610
2860
Jest bardzo gorąco i wydaje mi się, że nie mogę go odrzucić.
09:58
Okay, I’ll send somebody to take a look at that.
195
598470
3350
Dobra, wyślę kogoś, żeby się temu przyjrzał. Czy było
10:01
Was there anything else?
196
601820
1330
coś jeszcze?
10:03
Yes, actually.
197
603150
1390
Tak, właściwie.
10:04
I’m not sure if it’s normal, but my key doesn’t always work in the door.
198
604540
5070
Nie jestem pewien, czy to normalne, ale mój klucz nie zawsze działa w drzwiach.
10:09
Sometimes I have to put it in five or six times before it works.
199
609610
3020
Czasami muszę go włożyć pięć lub sześć razy, zanim zadziała.
10:12
Am I doing something wrong?
200
612630
1630
czy robię coś źle?
10:14
I’m sure you aren’t, madam!
201
614260
2490
Jestem pewien, że nie, proszę pani!
10:16
Sometimes, older key cards don’t work so well.
202
616750
3800
Czasami starsze karty-klucze nie działają tak dobrze.
10:20
Let me make you a new key right now.
203
620550
1990
Pozwól, że zrobię ci teraz nowy klucz.
10:22
That’s great; thanks so much for your help.
204
622540
2440
To wspaniale; dziękuję bardzo za Twoją pomoc. Nie ma za co
10:24
You’re very welcome.
205
624980
1690
.
10:26
Here’s a good phrase to use if you have a problem during your hotel stay:
206
626670
3950
Oto dobre sformułowanie, którego możesz użyć, jeśli masz problem podczas pobytu w hotelu:
10:30
There’s an issue with…
207
630620
1890
Jest problem z…
10:32
For example:
208
632510
1100
Na przykład:
10:33
There’s an issue with the sink in the bathroom.
209
633610
4020
Jest problem z umywalką w łazience.
10:37
Can you think of any other ways you could say this?
210
637630
3890
Czy przychodzi ci do głowy inny sposób, w jaki mógłbyś to powiedzieć?
10:41
You could say something like:
211
641520
1980
Możesz powiedzieć coś w stylu:
10:43
Something’s wrong with the sink in the bathroom.
212
643500
4330
Coś jest nie tak z umywalką w łazience.
10:47
I think there’s a problem with the sink.
213
647830
2550
Myślę, że jest problem ze zlewem.
10:50
Next, let’s look at one more example where things don’t go so well.
214
650380
6209
Następnie spójrzmy na jeszcze jeden przykład, w którym sprawy nie idą tak dobrze.
10:56
Yes, can I help you with something?
215
656589
1831
Tak, mogę ci w czymś pomóc?
10:58
I’d like to make a complaint.
216
658420
2330
Chciałbym złożyć skargę.
11:00
My room hasn’t been cleaned properly.
217
660750
2690
Mój pokój nie został odpowiednio posprzątany.
11:03
I’m very sorry about that, sir.
218
663440
2530
Bardzo mi przykro z tego powodu, proszę pana.
11:05
What exactly is wrong?
219
665970
1610
Co dokładnie jest nie tak?
11:07
There’s dust everywhere and I found a hair on the pillow which definitely isn’t mine.
220
667580
7520
Wszędzie jest kurz, a na poduszce znalazłam włos, który zdecydowanie nie jest mój.
11:15
I have to say this is unacceptable.
221
675100
3230
Muszę powiedzieć, że jest to niedopuszczalne. Skoro
11:18
If I’m paying this much money, the least I should be able to expect is clean bedding.
222
678330
6580
płacę tyle pieniędzy, przynajmniej mogę oczekiwać czystej pościeli.
11:24
I completely agree sir, and once again, I’m very sorry.
223
684910
3050
Całkowicie się z Panem zgadzam i jeszcze raz bardzo przepraszam.
11:27
Here’s what I can do for you: I can offer you a complimentary upgrade to a deluxe room.
224
687960
5470
Oto, co mogę dla Ciebie zrobić: Mogę zaoferować Ci bezpłatne podwyższenie standardu do pokoju typu deluxe.
11:33
I’ll also make sure that housekeeping double-check the room before you use it, so that we can
225
693430
4070
Dopilnuję również, aby personel sprzątający dwukrotnie sprawdził pokój przed skorzystaniem z niego, abyśmy mogli mieć
11:37
be sure it’s perfectly clean.
226
697500
1790
pewność, że jest idealnie czysty.
11:39
Well, that’s fine, but still, this sort of thing shouldn’t happen.
227
699290
5980
Cóż, to dobrze, ale mimo to takie rzeczy nie powinny się zdarzać.
11:45
You’re right, of course.
228
705270
2000
Masz rację, oczywiście.
11:47
I’ll communicate this issue to our management so we can investigate and find out exactly
229
707270
4040
Przekażę ten problem naszemu kierownictwu, abyśmy mogli zbadać i dowiedzieć się dokładnie,
11:51
why this happened.
230
711310
1310
dlaczego tak się stało.
11:52
When can I move rooms?
231
712620
1460
Kiedy mogę przenieść pokoje?
11:54
As soon as you’re ready.
232
714080
2230
Jak tylko będziesz gotowy.
11:56
Just call reception and we’ll send someone to help you with your bags.
233
716310
3870
Po prostu zadzwoń do recepcji, a my wyślemy kogoś, kto pomoże ci z bagażami.
12:00
This time, the situation was a little tenser.
234
720180
3800
Tym razem sytuacja była nieco bardziej napięta.
12:03
However, you can see some good phrases here to express anger without being rude.
235
723990
6830
Możesz jednak zobaczyć tutaj kilka dobrych zwrotów, aby wyrazić złość bez bycia niegrzecznym.
12:10
For example:
236
730820
1540
Na przykład:
12:12
I have to say this is unacceptable. This sort of thing shouldn't happen.
237
732360
7030
muszę powiedzieć, że jest to niedopuszczalne. Takie coś nie powinno się zdarzyć.
12:19
The least I should be able to expect is…
238
739390
3870
Przynajmniej mogę się spodziewać, że…
12:23
These phrases are interesting, because they’re quite formal, but they also express quite
239
743260
4940
Te zwroty są ciekawe, ponieważ są dość formalne, ale wyrażają też dość
12:28
strong emotion.
240
748210
1930
silne emocje.
12:30
Normally, formal language is cold-sounding and emotionless, but using phrases like these
241
750140
5980
Normalnie formalny język jest zimny i pozbawiony emocji, ale używanie takich zwrotów
12:36
shows that you’re really unhappy with the situation.
242
756120
2940
pokazuje, że jesteś naprawdę niezadowolony z sytuacji.
12:39
Now, your problems have all been solved and it’s time to go home again.
243
759060
4240
Teraz wszystkie twoje problemy zostały rozwiązane i nadszedł czas, aby wrócić do domu.
12:43
What’s the last thing you have to do?
244
763300
5260
Jaka jest ostatnia rzecz, którą musisz zrobić?
12:48
Hi, I’d like to check out please.
245
768560
2580
Cześć, chciałbym się wymeldować.
12:51
Yes of course; how was your stay?
246
771140
2800
Oczywiście, że tak; jaki był Twój pobyt?
12:53
Very nice, thank you.
247
773940
2080
Bardzo ładnie, dziękuje.
12:56
Here is a copy of your bill.
248
776020
2600
Oto kopia twojego rachunku.
12:58
The room and tax are already paid, so these are just the extras.
249
778620
4040
Pokój i podatek są już opłacone, więc to tylko dodatki.
13:02
That seems fine, can you put it on my credit card?
250
782660
2350
To wydaje się w porządku, czy możesz umieścić to na mojej karcie kredytowej?
13:05
Yes of course, I’ll just do that now…
251
785010
3230
Tak, oczywiście, zrobię to teraz…
13:08
What extras might you have to pay?
252
788240
3760
Jakie dodatki możesz zapłacić?
13:12
You might have to pay for any drinks or snacks you take from the minibar.
253
792000
4510
Być może będziesz musiał zapłacić za napoje lub przekąski, które weźmiesz z minibaru.
13:16
You might also be charged for phone calls, room service, or movies.
254
796510
5420
Możesz również zostać obciążony opłatami za połączenia telefoniczne, obsługę pokoju lub filmy.
13:21
In the dialogue above, everything was fine.
255
801930
3170
W powyższym dialogu wszystko było w porządku.
13:25
What if there are things on your bill which you don’t agree with?
256
805100
3340
Co jeśli na Twoim rachunku są rzeczy, z którymi się nie zgadzasz?
13:28
Hello, can I help you?
257
808440
2200
Cześć jak mogę ci pomóc?
13:30
Hi, I’d like to check out please.
258
810640
2240
Cześć, chciałbym się wymeldować.
13:32
Certainly…
259
812899
1000
Oczywiście…
13:33
Here’s your bill.
260
813899
3341
Oto twój rachunek.
13:37
The total seems higher than I expected; what exactly are these additional charges?
261
817240
4880
Suma wydaje się wyższa niż się spodziewałem; czym dokładnie są te dodatkowe opłaty?
13:42
Let me have a look. OK, this payment is for the water and snacks
262
822120
6190
Daj mi spojrzeć. OK, ta płatność dotyczy wody i przekąsek
13:48
you had from the minibar, and it looks like this is a phone call that was made to the
263
828310
5730
z minibaru. Wygląda na to, że dzwoniono do
13:54
United States.
264
834040
1000
Stanów Zjednoczonych.
13:55
Right, I see now.
265
835040
1890
Właśnie, teraz widzę.
13:56
Yes, that’s fine.
266
836930
1270
Tak, w porządku.
13:58
I’d like to pay cash, if that’s OK?
267
838200
2780
Chcę zapłacić gotówką, czy to w porządku?
14:00
Yes, no problem.
268
840980
2180
Tak nie ma problemu.
14:03
Thank you for staying with us.
269
843160
1680
Dziękujemy za pobyt z nami.
14:04
Now, the next time you stay in a hotel and need to use English, you should know what
270
844840
3940
Teraz, następnym razem, gdy zatrzymasz się w hotelu i będziesz musiał używać angielskiego, powinieneś wiedzieć, co
14:08
to say in any situation!
271
848790
1760
powiedzieć w każdej sytuacji!
14:10
You can find more free English lessons on many different topics on our website.
272
850550
5200
Więcej bezpłatnych lekcji angielskiego na wiele różnych tematów znajdziesz na naszej stronie internetowej.
14:15
Check it out: Oxford Online English.com.
273
855750
3610
Sprawdź to: Oxford Online English.com.
14:19
Thanks for watching!
274
859360
1630
Dzięki za oglądanie!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7