Hotel English - Using Travel English at Hotels

1,289,904 views ・ 2018-02-23

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, my name is Olivier.
0
1510
2119
Bonjour, je m'appelle Olivier.
00:03
Welcome to Oxford Online English.
1
3629
2770
Bienvenue sur Oxford Online English.
00:06
Do you travel abroad, for work or for pleasure?
2
6399
3791
Vous voyagez à l'étranger, pour le travail ou pour le plaisir ?
00:10
If so, do you normally stay in hotels?
3
10190
2540
Si oui, séjournez-vous habituellement dans des hôtels ?
00:12
Are you comfortable using English to reserve a room, check in or out, and deal with any
4
12730
6330
Êtes-vous à l'aise d'utiliser l'anglais pour réserver une chambre, effectuer un enregistrement ou un départ et régler les
00:19
problems you have during your stay?
5
19060
2330
problèmes que vous rencontrez pendant votre séjour ?
00:21
In this lesson, you can learn how to use English in common hotel situations.
6
21390
4220
Dans cette leçon, vous apprendrez à utiliser l'anglais dans des situations hôtelières courantes.
00:25
It can also help you if you work in a hotel.
7
25610
3070
Cela peut également vous aider si vous travaillez dans un hôtel.
00:28
Imagine you're traveling abroad and you need to arrange a hotel.
8
28680
5219
Imaginez que vous voyagez à l'étranger et que vous devez réserver un hôtel.
00:33
What's the first thing you need to do?
9
33899
4401
Quelle est la première chose que vous devez faire ?
00:38
Nowadays, you’ll often reserve your hotel room online, but sometimes you might need
10
38300
5849
De nos jours, vous réservez souvent votre chambre d'hôtel en ligne, mais parfois vous devrez peut-être
00:44
to make a reservation by phone, or even in person.
11
44149
3631
faire une réservation par téléphone, ou même en personne.
00:47
Let’s see how you can do this:
12
47780
1680
Voyons comment vous pouvez procéder :
00:49
Hi, I’d like to make a reservation.
13
49460
2089
Bonjour, je voudrais faire une réservation.
00:51
Yes, of course.
14
51549
1810
Oui bien sûr.
00:53
When would you like to check in?
15
53359
1450
Quand souhaitez-vous vous enregistrer ?
00:54
On the 3rd of November.
16
54809
2651
Le 3 novembre.
00:57
And how many nights would that be for?
17
57460
2929
Et pour combien de nuits cela durerait-il ?
01:00
For three nights.
18
60389
1560
Pour trois nuits.
01:01
And what kind of room were you looking for?
19
61949
2551
Et quel type de chambre cherchiez-vous ?
01:04
A double room.
20
64500
1000
Une chambre double.
01:05
It’s for my husband and me.
21
65500
2120
C'est pour mon mari et moi.
01:07
Ok.
22
67620
1000
D'accord.
01:08
We do have one double room available for those dates.
23
68620
3580
Une chambre double est disponible pour ces dates.
01:12
It’s $80 a night, so that comes to $240 for the three nights.
24
72200
6130
C'est 80 $ la nuit, ce qui revient à 240 $ pour les trois nuits.
01:18
Yes, that’s fine.
25
78330
1740
Oui c'est bon.
01:20
Great.
26
80070
1000
Génial.
01:21
Can I take your name?
27
81070
1000
Puis-je prendre votre nom ?
01:22
Yes, it’s Sarah Banks
28
82070
1970
Oui, c'est Sarah Banks
01:24
Thank you, Ms. Banks.
29
84040
2170
Merci, Mme Banks.
01:26
Can I just take a credit card from you to make the booking?
30
86210
2710
Puis-je simplement prendre une carte de crédit de votre part pour effectuer la réservation ?
01:28
Yes of course, here you are.
31
88920
2950
Oui bien sûr vous êtes ici.
01:31
Okay Ms. Banks, that’s all finished.
32
91870
3520
Ok Mme Banks, c'est fini.
01:35
Is there anything else I can help you with?
33
95390
1750
Y a-t-il autre chose que je puisse vous aider ?
01:37
Yes, could I have a confirmation emailed to me?
34
97140
3900
Oui, puis-je recevoir une confirmation par e- mail ?
01:41
Yes of course, what’s the email?
35
101040
2910
Oui bien sûr, quel est l'email ?
01:43
It’s s dot banks at gmail dot com.
36
103950
4500
Ce sont des banques de points sur gmail point com.
01:48
Okay, I’ll send that over to you now.
37
108450
2690
D'accord, je vais vous l'envoyer maintenant.
01:51
Excellent, thank you very much.
38
111140
2130
Excellent! Merci beaucoup.
01:53
You’re welcome.
39
113270
1380
Je t'en prie.
01:54
We look forward to seeing you.
40
114650
1510
Nous avons hâte de vous voir.
01:56
Thank you, goodbye
41
116160
1380
Merci, au revoir
01:57
Goodbye.
42
117540
1040
Au revoir.
01:58
Let’s look at some key phrases and useful vocabulary from this section.
43
118580
5690
Examinons quelques phrases clés et le vocabulaire utile de cette section.
02:04
You can start the conversation by saying something like:
44
124270
3320
Vous pouvez commencer la conversation en disant quelque chose comme :
02:07
I’d like to make a reservation for the 3rd of November, for three nights, please.
45
127590
5800
Je voudrais faire une réservation pour le 3 novembre, pour trois nuits, s'il vous plaît.
02:13
Of course, you can change this to suit your situation, like this:
46
133390
4950
Bien sûr, vous pouvez modifier cela en fonction de votre situation, comme ceci :
02:18
I’d like to make a reservation for the 20th of May for one night, please.
47
138340
6080
J'aimerais faire une réservation pour le 20 mai pour une nuit, s'il vous plaît.
02:24
The receptionist might ask you:
48
144420
2629
La réceptionniste peut vous demander :
02:27
What kind of room are you looking for?
49
147049
2690
quel type de chambre recherchez-vous ?
02:29
What could you say here?
50
149739
1670
Que pourriez-vous dire ici ?
02:31
You could ask for a single or a double room.
51
151409
3251
Vous pouvez demander une chambre simple ou double.
02:34
If you’re travelling with a friend, you might ask for a twin room, with two separate
52
154660
5540
Si vous voyagez avec un ami, vous pouvez demander une chambre twin, avec deux
02:40
beds.
53
160209
1450
lits séparés.
02:41
You could also ask for a triple room for three people, or maybe a family room, which might
54
161659
5190
Vous pouvez également demander une chambre triple pour trois personnes, ou peut-être une chambre familiale, qui peut
02:46
have four or even more beds.
55
166849
2970
avoir quatre lits ou même plus.
02:49
Finally, if you need a lot of space, you can ask for a suite.
56
169819
3920
Enfin, si vous avez besoin de beaucoup d'espace, vous pouvez demander une suite.
02:53
A suite is like an apartment, with a living room, possibly a kitchen, and one or more
57
173739
5411
Une suite est comme un appartement, avec un salon, éventuellement une cuisine, et une ou plusieurs
02:59
bedrooms.
58
179150
1309
chambres.
03:00
The dialogue you just heard was easy—there were no problems or surprises—but what if
59
180459
4721
Le dialogue que vous venez d'entendre était facile - il n'y a eu aucun problème ni surprise - mais que se passe-t-il si
03:05
the hotel is full on the dates you want?
60
185180
2220
l'hôtel est complet aux dates souhaitées ?
03:07
I’d like to make a reservation for the 20th of May for one night, please.
61
187400
4970
Je voudrais faire une réservation pour le 20 mai pour une nuit, s'il vous plaît.
03:12
Very well, sir, and what kind of room do you need?
62
192370
2289
Très bien, monsieur, et de quel genre de chambre avez-vous besoin ?
03:14
I’d like a triple room, please.
63
194659
2060
Je voudrais une chambre triple, s'il vous plaît.
03:16
I’m sorry sir, but don’t have any triple rooms available on that date.
64
196719
4690
Je suis désolé, monsieur, mais aucune chambre triple n'est disponible à cette date.
03:21
It’s a holiday period and we’re almost fully booked.
65
201409
3580
C'est une période de vacances et nous sommes presque complets.
03:24
I could offer you a family room, which has four beds.
66
204989
2930
Je pourrais vous proposer une chambre familiale, qui dispose de quatre lits.
03:27
Would that work for you?
67
207919
1300
Cela marcherait-il pour toi?
03:29
That could work…
68
209219
2190
Ça pourrait marcher…
03:31
How much is it?
69
211409
1321
Combien ça coûte ?
03:32
It’s $195.
70
212730
1799
C'est 195 $.
03:34
Ah, I see.
71
214529
2660
Ah, je vois.
03:37
That’s more expensive than the triple.
72
217189
4020
C'est plus cher que le triple.
03:41
Is there any way you could offer a discount?
73
221209
2271
Existe-t-il un moyen d'offrir une réduction ?
03:43
I’m sorry sir, as I said before, it’s a holiday period and we expect to be very
74
223480
5229
Je suis désolé monsieur, comme je l'ai déjà dit, c'est une période de vacances et nous nous attendons à être très
03:48
busy at that time.
75
228709
1590
occupés à ce moment-là.
03:50
I see…
76
230299
1000
Je vois… D'
03:51
Alright, then.
77
231299
1060
accord, alors.
03:52
I’ll take it.
78
232359
1920
Je le prends.
03:54
That’s fine.
79
234279
1280
C'est très bien.
03:55
Can I take your name for the reservation?
80
235559
2010
Puis-je prendre votre nom pour la réservation ?
03:57
This time, the conversation didn’t go so smoothly.
81
237569
3221
Cette fois, la conversation ne se passe pas si bien.
04:00
The receptionist said:
82
240790
1610
La réceptionniste a dit :
04:02
We don’t have any triple rooms available on that date.
83
242400
2860
Nous n'avons pas de chambres triples disponibles à cette date.
04:05
The receptionist also gave a reason.
84
245260
3000
La réceptionniste a également donné une raison.
04:08
Do you remember what it was?
85
248260
2520
Vous rappelez-vous ce que c'était ?
04:10
She said:
86
250780
1060
Elle a dit:
04:11
It’s a holiday period and we’re almost fully booked.
87
251840
5590
C'est une période de vacances et nous sommes presque complets.
04:17
Fully booked means that every room has already been reserved.
88
257430
4810
Entièrement réservé signifie que chaque chambre a déjà été réservée.
04:22
You might also hear something like:
89
262240
2010
Vous pourriez aussi entendre quelque chose comme :
04:24
I’m afraid we don’t have anything free on those dates.
90
264250
5050
J'ai bien peur que nous n'ayons rien de gratuit à ces dates.
04:29
Luckily, this time you were able to get a room, even if it was more expensive than you
91
269300
6280
Heureusement, cette fois, vous avez pu obtenir une chambre, même si elle était plus chère que vous
04:35
were hoping for.
92
275580
1370
ne l'espériez.
04:36
What’s the next step?
93
276950
5240
Quelle est la prochaine étape ?
04:42
You arrive at your hotel and go to reception to check in.
94
282190
3190
Vous arrivez à votre hôtel et allez à la réception pour vous enregistrer.
04:45
Do you know what you should say here?
95
285380
2070
Savez-vous ce que vous devez dire ici ?
04:47
Let’s look together!
96
287450
2460
Regardons ensemble !
04:49
Hello, welcome to The Palm Hotel
97
289910
1910
Bonjour, bienvenue au Palm Hotel
04:51
Hello, I have a reservation; the name’s Sarah Banks
98
291820
3970
Bonjour, j'ai une réservation ; le nom est Sarah Banks
04:55
Yes, I see that here.
99
295790
3050
Oui, je vois ça ici.
04:58
I have you in a double room for three nights; is that correct?
100
298840
5300
Je t'ai en chambre double pour trois nuits ; Est-ce exact?
05:04
Yes, that’s right.
101
304140
1860
Oui c'est vrai.
05:06
How many keys would you like?
102
306000
1620
Combien de clés souhaitez-vous ?
05:07
Two, please.
103
307620
1400
Deux s'il vous plaît.
05:09
Okay, here you are.
104
309020
2950
D'accord, vous êtes ici.
05:11
Enjoy your stay, Ms. Banks.
105
311970
1590
Profitez de votre séjour, Mme Banks.
05:13
Thank you.
106
313560
1200
Merci.
05:14
OK. That seemed easy.
107
314760
2460
D'ACCORD. Cela parait facile.
05:17
And usually, it should be.
108
317220
2500
Et normalement, ça devrait l'être.
05:19
But perhaps there’s a problem.
109
319720
1780
Mais peut-être qu'il y a un problème.
05:21
Let’s look at an example that doesn’t go so well.
110
321500
4510
Prenons un exemple qui ne va pas très bien.
05:26
Hello, welcome to The Palm Hotel Hello, I have a reservation.
111
326010
4060
Bonjour, bienvenue au Palm Hotel Bonjour, j'ai une réservation.
05:30
What name was it under?
112
330070
1740
C'était sous quel nom ?
05:31
Sarah Banks.
113
331810
1490
Sarah Banks.
05:33
I’m sorry, I don’t have a reservation under that name.
114
333300
4960
Je suis désolé, je n'ai pas de réservation sous ce nom.
05:38
How did you make the booking?
115
338260
1740
Comment avez-vous effectué la réservation ?
05:40
I did it on the phone.
116
340000
1200
Je l'ai fait au téléphone.
05:41
I actually have a confirmation here with me, would that help?
117
341200
4460
J'ai en fait une confirmation ici avec moi, cela aiderait-il ?
05:45
Yes, please.
118
345660
1260
Oui s'il te plaît.
05:46
OK, yes, now I see the reservation.
119
346920
3800
OK, oui, maintenant je vois la réservation.
05:50
I think there was a problem with the spelling.
120
350720
2340
Je pense qu'il y avait un problème d'orthographe.
05:53
I do apologize.
121
353060
1000
Je m'excuse.
05:54
It’s no problem.
122
354060
1420
Ce n'est pas un problème.
05:55
Now, you’ve checked in and you’re ready to enjoy your stay.
123
355480
4340
Maintenant, vous êtes enregistré et vous êtes prêt à profiter de votre séjour.
05:59
What next?
124
359820
4300
Et ensuite ?
06:04
You might need to go back to reception to arrange extra services, or to ask about the
125
364120
4690
Vous devrez peut-être retourner à la réception pour organiser des services supplémentaires ou pour vous renseigner sur les
06:08
hotel’s facilities.
126
368810
1700
installations de l'hôtel.
06:10
Let’s look at our first dialogue:
127
370510
2680
Regardons notre premier dialogue :
06:13
Is there anything else I can help you with, Ms. Banks?
128
373190
2350
y a-t-il autre chose pour lequel je peux vous aider, Mme Banks ?
06:15
Yes, I would like a wake-up call tomorrow, if possible.
129
375540
2770
Oui, je voudrais un appel au réveil demain, si possible.
06:18
Yes of course; what time would you like the call?
130
378310
3650
Oui bien sûr; à quelle heure souhaitez-vous l' appel ?
06:21
7.30 please, actually… better make it 7.
131
381960
4090
7h30 s'il vous plaît, en fait… mieux vaut en faire 7.
06:26
Okay, no problem.
132
386050
1660
D'accord, pas de problème.
06:27
I’ll make a note of that.
133
387710
2570
Je vais prendre note de cela.
06:30
Also I need to go to the airport on Wednesday morning.
134
390280
2340
Je dois aussi aller à l'aéroport mercredi matin.
06:32
Do you offer a shuttle service?
135
392620
1900
Offrez-vous un service de navette ?
06:34
Yes, we do.
136
394520
1810
Oui.
06:36
What time's your flight?
137
396330
1370
À quelle heure est ton vol ?
06:37
It’s at 10.30am.
138
397700
2090
C'est à 10h30.
06:39
Okay, we have shuttles to the airport every hour, so I think you could take the 8am shuttle.
139
399790
6340
D'accord, nous avons des navettes pour l'aéroport toutes les heures, donc je pense que vous pourriez prendre la navette de 8h00.
06:46
Perfect, thank you.
140
406130
2420
Parfait, merci.
06:48
The guest asked for two different things.
141
408550
3560
L'invité a demandé deux choses différentes.
06:52
Do you remember what they were?
142
412110
3030
Vous souvenez-vous de ce qu'ils étaient ?
06:55
She asked for a wake-up call, and she asked about the airport shuttle.
143
415140
5890
Elle a demandé un appel de réveil et elle a posé des questions sur la navette de l'aéroport.
07:01
A shuttle is a bus which drives between two places.
144
421030
4390
Une navette est un bus qui circule entre deux lieux.
07:05
Many hotels offer airport shuttles, which drive between the airport and the hotel.
145
425420
5610
De nombreux hôtels proposent des navettes aéroport, qui circulent entre l'aéroport et l'hôtel.
07:11
Let’s look at some of the polite language from this dialogue.
146
431030
3260
Regardons quelques-uns des termes polis de ce dialogue.
07:14
To ask for a wake-up call, I said:
147
434290
3090
Pour demander un réveil, j'ai dit :
07:17
I would like a wake-up call tomorrow, if possible.
148
437380
4680
je voudrais un réveil demain, si possible.
07:22
Adding if possible on the end of the sentence is not necessary, but it makes it sound more
149
442060
5270
Ajouter si possible à la fin de la phrase n'est pas nécessaire, mais cela la rend plus
07:27
respectful and polite.
150
447330
1910
respectueuse et polie.
07:29
To ask about the airport shuttle, I said:
151
449240
2840
Pour poser des questions sur la navette aéroport, j'ai dit :
07:32
Do you offer a shuttle service?
152
452080
2310
proposez-vous un service de navette ?
07:34
You could use this question to ask about other hotel facilities.
153
454390
4690
Vous pouvez utiliser cette question pour poser des questions sur les autres installations de l'hôtel.
07:39
For example:
154
459080
1720
Par exemple :
07:40
Do you offer 24-hour room service?
155
460800
3540
Offrez-vous un service de chambre 24h/24 ?
07:44
Do you offer a dry-cleaning service?
156
464340
3400
Offrez-vous un service de nettoyage à sec?
07:47
Do you offer conferencing facilities?
157
467740
4330
Offrez-vous des installations de conférence?
07:52
Can you think of anything else you could ask about here?
158
472070
5170
Pouvez-vous penser à autre chose que vous pourriez demander ici ?
07:57
Let’s see some more ways to ask about hotel facilities:
159
477240
4240
Voyons quelques autres façons de poser des questions sur les installations de l'hôtel :
08:01
Hello, how can I help you?
160
481480
2430
Bonjour, comment puis-je vous aider ?
08:03
Yes, hello.
161
483910
1420
Oui bonjour.
08:05
I need some restaurant recommendations.
162
485330
2200
J'ai besoin de recommandations de restaurants.
08:07
Okay, no problem.
163
487530
2359
D'accord pas de problème.
08:09
Our concierge on the other side of the lobby can recommend a good restaurant and help you
164
489889
5891
Notre concierge de l'autre côté du hall peut vous recommander un bon restaurant et vous aider
08:15
to make reservations.
165
495780
1190
à faire des réservations.
08:16
Thank you.
166
496970
1720
Merci.
08:18
Also, I wanted to ask: what kind of gym facilities do you have?
167
498690
4650
Aussi, je voulais demander : quel genre d'installations de gym avez-vous ?
08:23
We have a complete gym and small swimming pool just down this corridor.
168
503340
5191
Nous avons une salle de sport complète et une petite piscine juste au bout de ce couloir.
08:28
The swimming pool also has a sauna and a steam room.
169
508531
3149
La piscine dispose également d'un sauna et d'un hammam.
08:31
Wonderful!
170
511680
1000
Formidable!
08:32
Thanks for your help.
171
512680
1789
Merci de votre aide.
08:34
Oh, actually, one last thing: what’s the WiFi password for the hotel?
172
514469
4911
Oh, en fait, une dernière chose : quel est le mot de passe Wi-Fi de l'hôtel ?
08:39
It’s Palmbeachhotel.
173
519380
2610
C'est l'hôtel Palmbeach.
08:41
All one word, with a capital P at the start.
174
521990
4460
Tout un mot, avec un P majuscule au début.
08:46
And that works everywhere in the hotel?
175
526450
1760
Et ça marche partout dans l'hôtel ?
08:48
Yes, it does.
176
528210
1190
Oui.
08:49
Thank you very much.
177
529400
1680
Merci beaucoup.
08:51
You’re welcome.
178
531080
1360
Je t'en prie.
08:52
Let’s look at some of the useful language from this dialogue.
179
532440
3400
Regardons quelques-uns des termes utiles de ce dialogue.
08:55
A concierge works in a hotel and can help guests to arrange things in the local area.
180
535840
5980
Un concierge travaille dans un hôtel et peut aider les clients à organiser des choses dans la région.
09:01
For example, a good concierge can help you to book theatre tickets, find the best Thai
181
541820
4370
Par exemple, un bon concierge peut vous aider à réserver des places de théâtre, à trouver le meilleur
09:06
restaurant in town, or organize a sightseeing tour of the city.
182
546190
4740
restaurant thaïlandais de la ville ou à organiser une visite touristique de la ville.
09:10
The phrase I wanted to ask is a good way to introduce a question politely.
183
550930
6280
La phrase que je voulais poser est un bon moyen d' introduire poliment une question.
09:17
You can use it in many ways.
184
557210
2480
Vous pouvez l'utiliser de plusieurs façons.
09:19
For example:
185
559690
1130
Par exemple :
09:20
I wanted to ask: is it possible to check out one hour late?
186
560820
5450
je voulais demander : est-il possible de partir avec une heure de retard ?
09:26
I wanted to ask: what time is breakfast?
187
566270
3570
Je voulais demander : à quelle heure est le petit-déjeuner ?
09:29
Okay, at this point, you’ve checked in and you’re getting comfortable.
188
569840
5530
D'accord, à ce stade, vous êtes enregistré et vous vous sentez à l'aise.
09:35
But what if something goes wrong?
189
575370
3350
Mais que se passe-t-il si quelque chose ne va pas ?
09:41
Hello, do you need any help?
190
581520
2440
Bonjour, avez-vous besoin d'aide?
09:43
Yes, I have a few problems with my room.
191
583960
3319
Oui, j'ai quelques problèmes avec ma chambre.
09:47
Okay, I’m sorry to hear that, what seems to be the problem?
192
587279
5211
D'accord, je suis désolé d'entendre cela, quel semble être le problème ?
09:52
Well, first of all there’s an issue with the heating.
193
592490
3120
Eh bien, tout d'abord, il y a un problème avec le chauffage.
09:55
It’s very hot, and I can’t seem to turn it down.
194
595610
2860
Il fait très chaud et je n'arrive pas à le baisser.
09:58
Okay, I’ll send somebody to take a look at that.
195
598470
3350
D'accord, j'enverrai quelqu'un pour jeter un coup d'œil à cela.
10:01
Was there anything else?
196
601820
1330
Y avait-il autre chose ?
10:03
Yes, actually.
197
603150
1390
Oui en fait.
10:04
I’m not sure if it’s normal, but my key doesn’t always work in the door.
198
604540
5070
Je ne sais pas si c'est normal, mais ma clé ne fonctionne pas toujours dans la porte.
10:09
Sometimes I have to put it in five or six times before it works.
199
609610
3020
Parfois, je dois le mettre cinq ou six fois avant que ça marche.
10:12
Am I doing something wrong?
200
612630
1630
Est-ce que je fais quelque chose de mal?
10:14
I’m sure you aren’t, madam!
201
614260
2490
Je suis sûr que non, madame !
10:16
Sometimes, older key cards don’t work so well.
202
616750
3800
Parfois, les anciennes cartes-clés ne fonctionnent pas aussi bien.
10:20
Let me make you a new key right now.
203
620550
1990
Laissez-moi vous faire une nouvelle clé tout de suite.
10:22
That’s great; thanks so much for your help.
204
622540
2440
C'est génial; Merci beaucoup pour votre aide.
10:24
You’re very welcome.
205
624980
1690
Vous êtes les bienvenus.
10:26
Here’s a good phrase to use if you have a problem during your hotel stay:
206
626670
3950
Voici une bonne phrase à utiliser si vous avez un problème pendant votre séjour à l'hôtel :
10:30
There’s an issue with…
207
630620
1890
Il y a un problème avec…
10:32
For example:
208
632510
1100
Par exemple :
10:33
There’s an issue with the sink in the bathroom.
209
633610
4020
Il y a un problème avec le lavabo de la salle de bain.
10:37
Can you think of any other ways you could say this?
210
637630
3890
Pouvez-vous penser à d'autres façons de dire cela ?
10:41
You could say something like:
211
641520
1980
Vous pourriez dire quelque chose comme :
10:43
Something’s wrong with the sink in the bathroom.
212
643500
4330
quelque chose ne va pas avec le lavabo de la salle de bain.
10:47
I think there’s a problem with the sink.
213
647830
2550
Je pense qu'il y a un problème avec le lavabo.
10:50
Next, let’s look at one more example where things don’t go so well.
214
650380
6209
Ensuite, regardons un autre exemple où les choses ne vont pas si bien.
10:56
Yes, can I help you with something?
215
656589
1831
Oui, puis-je vous aider avec quelque chose ?
10:58
I’d like to make a complaint.
216
658420
2330
Je voudrais porter plainte.
11:00
My room hasn’t been cleaned properly.
217
660750
2690
Ma chambre n'a pas été nettoyée correctement.
11:03
I’m very sorry about that, sir.
218
663440
2530
Je suis vraiment désolé, monsieur.
11:05
What exactly is wrong?
219
665970
1610
Qu'est-ce qui ne va pas exactement ?
11:07
There’s dust everywhere and I found a hair on the pillow which definitely isn’t mine.
220
667580
7520
Il y a de la poussière partout et j'ai trouvé un cheveu sur l'oreiller qui n'est définitivement pas le mien.
11:15
I have to say this is unacceptable.
221
675100
3230
Je dois dire que c'est inacceptable.
11:18
If I’m paying this much money, the least I should be able to expect is clean bedding.
222
678330
6580
Si je paie autant d'argent, le moins que je puisse attendre est une literie propre.
11:24
I completely agree sir, and once again, I’m very sorry.
223
684910
3050
Je suis tout à fait d'accord monsieur, et encore une fois, je suis vraiment désolé.
11:27
Here’s what I can do for you: I can offer you a complimentary upgrade to a deluxe room.
224
687960
5470
Voici ce que je peux faire pour vous : Je peux vous offrir un surclassement gratuit en chambre de luxe.
11:33
I’ll also make sure that housekeeping double-check the room before you use it, so that we can
225
693430
4070
Je veillerai également à ce que le personnel d'entretien vérifie la chambre avant de l'utiliser, afin que nous puissions
11:37
be sure it’s perfectly clean.
226
697500
1790
être sûrs qu'elle est parfaitement propre.
11:39
Well, that’s fine, but still, this sort of thing shouldn’t happen.
227
699290
5980
Eh bien, c'est bien, mais quand même, ce genre de chose ne devrait pas arriver.
11:45
You’re right, of course.
228
705270
2000
Vous avez raison, bien sûr.
11:47
I’ll communicate this issue to our management so we can investigate and find out exactly
229
707270
4040
Je vais communiquer ce problème à notre direction afin que nous puissions enquêter et découvrir exactement
11:51
why this happened.
230
711310
1310
pourquoi cela s'est produit.
11:52
When can I move rooms?
231
712620
1460
Quand puis-je changer de chambre ?
11:54
As soon as you’re ready.
232
714080
2230
Dès que vous êtes prêt.
11:56
Just call reception and we’ll send someone to help you with your bags.
233
716310
3870
Appelez simplement la réception et nous vous enverrons quelqu'un pour vous aider avec vos bagages.
12:00
This time, the situation was a little tenser.
234
720180
3800
Cette fois, la situation était un peu plus tendue.
12:03
However, you can see some good phrases here to express anger without being rude.
235
723990
6830
Cependant, vous pouvez voir ici quelques bonnes phrases pour exprimer votre colère sans être impoli.
12:10
For example:
236
730820
1540
Par exemple :
12:12
I have to say this is unacceptable. This sort of thing shouldn't happen.
237
732360
7030
Je dois dire que c'est inacceptable. Ce genre de chose ne devrait pas arriver.
12:19
The least I should be able to expect is…
238
739390
3870
Le moins que je puisse attendre, c'est que…
12:23
These phrases are interesting, because they’re quite formal, but they also express quite
239
743260
4940
Ces phrases sont intéressantes, car elles sont assez formelles, mais elles expriment aussi
12:28
strong emotion.
240
748210
1930
une émotion assez forte.
12:30
Normally, formal language is cold-sounding and emotionless, but using phrases like these
241
750140
5980
Normalement, le langage formel est froid et sans émotion, mais utiliser des phrases comme celles
12:36
shows that you’re really unhappy with the situation.
242
756120
2940
-ci montre que vous n'êtes vraiment pas satisfait de la situation.
12:39
Now, your problems have all been solved and it’s time to go home again.
243
759060
4240
Maintenant, vos problèmes ont tous été résolus et il est temps de rentrer à la maison.
12:43
What’s the last thing you have to do?
244
763300
5260
Quelle est la dernière chose que vous devez faire ?
12:48
Hi, I’d like to check out please.
245
768560
2580
Salut, je voudrais vérifier s'il vous plaît.
12:51
Yes of course; how was your stay?
246
771140
2800
Oui bien sûr; comment s'est passé votre séjour ?
12:53
Very nice, thank you.
247
773940
2080
Très bien merci.
12:56
Here is a copy of your bill.
248
776020
2600
Voici une copie de votre facture.
12:58
The room and tax are already paid, so these are just the extras.
249
778620
4040
La chambre et les taxes sont déjà payées, ce ne sont donc que les extras.
13:02
That seems fine, can you put it on my credit card?
250
782660
2350
Cela semble bien, pouvez-vous le mettre sur ma carte de crédit ?
13:05
Yes of course, I’ll just do that now…
251
785010
3230
Oui bien sûr, je vais le faire maintenant…
13:08
What extras might you have to pay?
252
788240
3760
Quels suppléments pourriez-vous devoir payer ?
13:12
You might have to pay for any drinks or snacks you take from the minibar.
253
792000
4510
Vous devrez peut-être payer pour les boissons ou les collations que vous prenez dans le minibar.
13:16
You might also be charged for phone calls, room service, or movies.
254
796510
5420
Des frais peuvent également vous être facturés pour les appels téléphoniques, le service de chambre ou les films.
13:21
In the dialogue above, everything was fine.
255
801930
3170
Dans le dialogue ci-dessus, tout allait bien.
13:25
What if there are things on your bill which you don’t agree with?
256
805100
3340
Que faire s'il y a des éléments sur votre facture avec lesquels vous n'êtes pas d'accord ?
13:28
Hello, can I help you?
257
808440
2200
Bonjour puis-je vous aider?
13:30
Hi, I’d like to check out please.
258
810640
2240
Salut, je voudrais vérifier s'il vous plaît.
13:32
Certainly…
259
812899
1000
Certainement…
13:33
Here’s your bill.
260
813899
3341
Voici votre facture.
13:37
The total seems higher than I expected; what exactly are these additional charges?
261
817240
4880
Le total semble plus élevé que ce à quoi je m'attendais; quels sont exactement ces frais supplémentaires ?
13:42
Let me have a look. OK, this payment is for the water and snacks
262
822120
6190
Laisse moi voir. OK, ce paiement est pour l'eau et les collations que
13:48
you had from the minibar, and it looks like this is a phone call that was made to the
263
828310
5730
vous aviez dans le minibar, et il semblerait qu'il s'agisse d' un appel téléphonique passé
13:54
United States.
264
834040
1000
aux États-Unis.
13:55
Right, I see now.
265
835040
1890
Bon, je vois maintenant.
13:56
Yes, that’s fine.
266
836930
1270
Oui c'est bon.
13:58
I’d like to pay cash, if that’s OK?
267
838200
2780
J'aimerais payer en espèces, si c'est d'accord ?
14:00
Yes, no problem.
268
840980
2180
Oui pas de problème.
14:03
Thank you for staying with us.
269
843160
1680
Merci de rester avec nous.
14:04
Now, the next time you stay in a hotel and need to use English, you should know what
270
844840
3940
Maintenant, la prochaine fois que vous séjournez dans un hôtel et que vous avez besoin d'utiliser l'anglais, vous devriez savoir
14:08
to say in any situation!
271
848790
1760
quoi dire dans n'importe quelle situation !
14:10
You can find more free English lessons on many different topics on our website.
272
850550
5200
Vous pouvez trouver plus de cours d'anglais gratuits sur de nombreux sujets différents sur notre site Web.
14:15
Check it out: Oxford Online English.com.
273
855750
3610
Vérifiez-le: Oxford Online English.com.
14:19
Thanks for watching!
274
859360
1630
Merci d'avoir regardé!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7