Everyday English Conversation (Bad friend at work) English Conversation Practice

48,411 views ・ 2023-01-31

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
morning Christopher did you arrive on time  today I saw you through my office window
0
1500
6660
ตอนเช้า คริสโตเฟอร์ วันนี้คุณมาถึงตรงเวลาไหม ฉันเห็นคุณผ่านหน้าต่างสำนักงานของฉัน
00:10
oh hello Danny no today I didn't arrive  on time but don't tell anyone okay
1
10920
7620
โอ้ สวัสดี แดนนี่ ไม่ วันนี้ฉันมาไม่ตรงเวลา แต่อย่าบอกใครนะ โอเค
00:20
oh when did I do that of course I'm not  gonna tell anyone that you arrived late today
2
20760
6900
โอ้ ฉันทำอย่างนั้นเมื่อไหร่ แน่นอน ฉันจะไม่บอกใครว่า วันนี้คุณมาสาย
00:30
yeah I know Danny thank you what  happened was that I had a big problem
3
30840
6900
ใช่ ฉันรู้ว่าแดนนี่ขอบคุณ สิ่งที่เกิดขึ้นคือฉันมีปัญหาใหญ่
00:40
well it's not a big problem it is just a  problem I woke up late today really late
4
40800
7680
มันไม่ใช่ปัญหาใหญ่ มันเป็นแค่ปัญหา ฉันตื่นสายวันนี้สายมาก
00:50
and why is that were you having  a party yesterday or what
5
50820
5400
แล้วทำไมเมื่อวานคุณมีปาร์ตี้หรืออะไร
01:00
no no I wish but no it was my  mother's birthday yesterday
6
60360
6840
ไม่ ไม่ ฉันต้องการแต่ไม่ใช่ เมื่อวานนี้เป็นวันเกิดแม่ของฉัน
01:10
we didn't make a party I just bought something  for her and went to her house that's it
7
70380
7260
เราไม่ได้จัดปาร์ตี้ ฉันแค่ซื้อของให้เธอและไปที่บ้านของเธอ นั่นคือ
01:20
I was talking with her until very late we  had a good time but then I had to leave
8
80280
7200
ฉันคุยกับเธอจนดึกมาก เรามีช่วงเวลาที่ดี แต่แล้วฉันก็ต้องจากไป
01:30
and guess what my car had run out of gas  I had to walk to the nearest gas station
9
90360
7500
และเดาว่ารถผมน้ำมันหมด ยังไงก็ต้องเดินไปปั๊มน้ำมันที่ใกล้ที่สุด
01:40
anyway that's why I arrived home late  yesterday and I woke up late today
10
100500
6840
อยู่ดี นั่นคือสาเหตุที่เมื่อวานผมถึงบ้านช้า และวันนี้ผมตื่นสาย
01:50
oh I get it don't worry it can  happen to anyone bro don't worry
11
110220
7320
โอ้ เข้าใจแล้ว ไม่ต้องห่วง มันจะเกิดขึ้นกับใครก็ได้ กังวล
02:00
yes I know that happily no one  saw me when I entered my office
12
120120
6540
ใช่ ฉันรู้ว่ามีความสุขที่ไม่มีใครเห็นฉันเมื่อฉันเข้าที่ทำงาน
02:10
well I have to go I have a lot of work to  do today I'll see you later at lunch time
13
130260
7200
ฉันต้องไป ฉันมีธุระมากมาย ork ที่จะทำวันนี้ ฉันจะพบคุณในภายหลังเวลาอาหารกลางวัน
02:19
sure go to work it's already  too late see you later
14
139800
6180
ไปทำงาน มันสายเกินไปแล้ว แล้วพบกันใหม่
02:31
hello boss I hope you're having  a great day oh what a nice tie
15
151080
6600
สวัสดีหัวหน้า ฉันหวังว่าคุณจะมีวันที่ดี โอ้ ช่างเป็นเน็คไทที่ดีจริงๆ
02:41
oh hi Danny thank you I bought this  tie yesterday how's your day going
16
161040
6360
โอ้ สวัสดี แดนนี่ ขอบคุณ ฉันซื้อเน็คไทนี้เมื่อวานนี้ วันของคุณเป็นอย่างไรบ้าง
02:50
great everything's great I have already  finished with the reports you told me to write
17
170700
6900
ทุกอย่างดีมาก ฉันทำรายงานที่คุณบอกให้ฉันเขียน
03:00
excellent make sure you left those  documents on my office at the end of the day
18
180600
6660
ได้ดีมากแล้ว ให้แน่ใจว่าคุณทิ้งเอกสารเหล่านั้นไว้ที่ออฟฟิศของฉันตอนเลิกงาน และ
03:10
sure as usual it was a lot of paperwork  to do but I could make it on time
19
190320
7620
แน่นอนว่าตามปกติแล้วงานเอกสารมากมายที่ต้องทำ แต่ฉันทำได้ ตรงเวลา
03:20
I see good job you're working hard I like that
20
200940
6300
ฉันเห็นงานที่ดี คุณกำลังทำงานหนัก ฉันชอบ
03:30
yeah thanks this is possible because I  arrive early every day did you know that
21
210180
7680
ใช่ ขอบคุณ เป็นไปได้ เพราะฉันมาถึงก่อนเวลาทุกวัน คุณรู้ไหม
03:40
sure I know that we have talked about  this before why do you mention it
22
220380
7140
แน่ใจว่าฉันรู้ว่าเราเคยคุยกันเรื่องนี้มาก่อน ทำไมคุณถึงพูดถึงมัน
03:50
nothing important it is just that if all  the workers from this office arrived on time  
23
230220
8220
ไม่มีอะไรสำคัญ มันเป็นแค่ ว่าถ้าพนักงานทุกคนจากสำนักงานนี้มาถึงตรงเวลา
04:00
maybe they could also do a good job  and finish some time don't you think
24
240000
6240
พวกเขาอาจจะทำงานที่ดีและเสร็จทันเวลาก็ได้ คุณไม่คิดว่า
04:09
you're right but everyone arrives on time  or that's what I know so far am I wrong  
25
249840
8220
คุณคิดถูก แต่ทุกคนมาตรงเวลาหรือนั่นคือสิ่งที่ฉันรู้ว่าฉันคิดผิด
04:19
I would love to tell you you're right but  no Christopher arrived very late today
26
259860
7560
ฉันรัก จะบอกว่าคุณพูดถูก แต่วันนี้ไม่มีคริสโตเฟอร์มาสาย
04:29
he went to a party yesterday and that's why  he came here very late he's just arrived  
27
269520
8160
มาก เมื่อวานไปงานปาร์ตี้และนั่นคือเหตุผลที่เขามาที่นี่ช้ามาก เขาเพิ่งมาถึง
04:39
it's not like I want to be a gossip person  no but I thought you should know this
28
279420
7260
ไม่ใช่ว่าฉันอยากจะเป็นคนชอบซุบซิบนะ ไม่ใช่ แต่ฉันคิดว่าคุณควรรู้เรื่องนี้
04:49
that way we can improve and take this  company to a different level am I right
29
289380
6720
เพื่อที่เราจะสามารถปรับปรุงและนำบริษัทนี้ไปสู่อีกระดับหนึ่ง ฉันพูดถูก ไหม
04:58
yes that's true I'm glad you told me  that Danny I will do something about it
30
298980
7200
ใช่ เป็นเรื่องจริง ฉันดีใจที่คุณบอกฉันว่าแดนนี่ ฉันจะทำบางอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้ให้
05:08
great now I have to go back to work  really hard as always take care
31
308520
7440
ดีที่สุด ตอนนี้ฉันต้องกลับไปทำงานหนักเหมือนเคย ดูแลตัว เองให้
05:18
oh before I forget it please do not tell  Christopher I told you about his fault
32
318240
6720
ดี ก่อนที่ฉันจะลืมมัน โปรดอย่าบอกคริสโตเฟอร์ว่าฉันบอกคุณเกี่ยวกับความผิดของเขา
05:28
I wouldn't like to have any problem with  him can you do that for me please boss
33
328200
6120
ฉัน ไม่อยากมีปัญหาใดๆ กับเขา คุณทำแบบนั้นให้ฉันได้ไหม ได้โปรด หัวหน้า
05:38
of course don't worry I won't  tell him anything 's fine
34
338040
6420
แน่นอน ไม่ต้องกังวล ฉันจะไม่บอกอะไรเขา ไม่เป็นไร
05:48
plus it is not the first time you give me  important information you always do that
35
348000
6900
และนี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่คุณให้ข้อมูลสำคัญกับฉัน คุณมักจะทำอย่างนั้น
05:58
yes my dear boss and I will keep telling  you everything that happens in this company
36
358020
6480
ใช่ เจ้านายที่รักของฉัน และฉันจะบอกคุณทุกอย่างที่เกิดขึ้นในบริษัทนี้
06:07
I just want this company to be the best in  the country and be part of this my dear boss
37
367620
7080
ฉันแค่ต้องการให้บริษัทนี้ดีที่สุดในประเทศและเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งนี้ เจ้านายที่รักของ
06:17
I know that you are a good worker  thank you very much for all your effort
38
377760
6780
ฉัน ฉันรู้ว่าคุณเป็นคนทำงานที่ดี ขอบคุณมากสำหรับทุกๆ คน ความพยายามของคุณ
06:29
hello Frank how's your day going  why are you here any problem
39
389280
6240
สวัสดี แฟรงก์ วันนี้เป็นอย่างไรบ้าง ทำไมคุณมาที่นี่ มีปัญหาอะไรไหม
06:39
hello Danny no everything's fine I just  wanted to ask you for a favor please
40
399120
6360
สวัสดี แดนนี่ ไม่เป็นไร ฉันแค่อยากจะขอความช่วยเหลือจากคุณ ได้โปรด
06:49
sure what can I do for you if there is  something I can help you with tell me
41
409140
7020
แน่ใจว่าฉันจะช่วยอะไรคุณได้บ้าง ถ้ามีอะไรให้ฉันช่วยบอกฉัน
06:58
I'm glad you say that I know the boss likes  you so that's why I was gonna ask you something
42
418800
7380
ฉันดีใจที่คุณบอกว่าฉันรู้ว่าเจ้านายชอบคุณ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึง วันเสาร์นี้ จะถามอะไร
07:08
this Saturday I can't go to the meeting  we have in the morning do you remember
43
428640
6180
หน่อย ฉันไม่สามารถไปประชุมที่เรามีในตอนเช้า คุณจำได้
07:18
yeah sure that is an important meeting  we will present our results there
44
438240
7560
ไหม ใช่ แน่ใจว่าเป็นการประชุมที่สำคัญ เราจะนำเสนอผลลัพธ์ของเราที่นั่น
07:28
yeah I know but I can't make it bro I have  something very important to do that day  
45
448440
7920
ใช่ ฉันรู้ แต่ฉันไปไม่ได้ พี่น้อง ฉันมีบางอย่างมาก สิ่งสำคัญที่ต้องทำในวันนั้น
07:37
my girlfriend and I are celebrating our  anniversary that day five years together
46
457980
7320
ฉันกับแฟนกำลังฉลองวันครบรอบของเราในวันนั้น 5 ปีด้วยกัน
07:48
wow congratulations I hope you have a  great time together but I don't understand
47
468120
7320
ว้าว ยินดีด้วย ฉันหวังว่าคุณจะมีช่วงเวลาที่ดีด้วยกัน แต่ฉันไม่เข้าใจ
07:58
the things that I had already bought two  tickets to Mexico we are going to the beach
48
478020
6300
สิ่งที่ฉันได้ซื้อตั๋วไปเม็กซิโกไปแล้วสองใบ เราจะไป ชายหาด
08:08
I had done it before I knew we had this  meeting and I can't cancel the flight you know
49
488100
7200
ฉันทำก่อนที่จะรู้ว่าเรามีการประชุมนี้ และฉันไม่สามารถยกเลิกเที่ยวบินได้ คุณรู้ไหม
08:18
I was wondering if you can  talk to the boss and tell  
50
498360
3780
ฉันสงสัยว่าคุณสามารถคุยกับหัวหน้าและบอก
08:22
him that I was sick one day before it's Saturday
51
502140
3120
เขาว่าฉันป่วยหนึ่งวันก่อนวันเสาร์
08:27
I will call on Saturday to  say that I am sick but if  
52
507840
4440
ฉันจะโทรหาในวันเสาร์เพื่อ บอกว่าฉันป่วย แต่ถ้า
08:32
you tell him that you had seen me on Friday sick
53
512280
3600
คุณบอกว่าคุณเคยเห็นฉันบน การ ป่วยในวันศุกร์
08:37
it will be much better because that way  he will believe me can you do that for me
54
517920
6480
จะดีขึ้นมากเพราะแบบนั้นเขาจะเชื่อว่าฉันทำเพื่อฉันได้
08:48
okay I will talk to the boss  about your problem don't worry
55
528240
7020
โอเค ฉันจะคุยกับหัวหน้าเกี่ยวกับปัญหาของคุณ ไม่ต้องห่วง
08:57
oh thank you so much you are the best  Danny I owe you one thank you thank you
56
537840
7680
ขอบคุณมาก คุณคือคนที่ดีที่สุด แดนนี่ ฉันติดหนี้คุณอยู่ ขอบคุณ ขอบคุณ
09:08
that's okay don't worry I hope he ever leaves me
57
548280
6240
ไม่เป็นไร ไม่ต้องกังวล ฉันหวังว่าเขาจะทิ้งฉันไป
09:17
I'm sure he will you are like friends  he trusts you I'm sure he'll believe you
58
557640
7260
ฉันแน่ใจว่าเขาจะ คุณเป็นเหมือนเพื่อนที่เขาเชื่อใจคุณ ฉันแน่ใจว่าเขาจะเชื่อคุณ
09:27
thanks for that well I have to  go to the bathroom now take care
59
567720
5580
ขอบคุณสำหรับสิ่งนั้น ฉันต้องไปห้องน้ำแล้ว ดูแลตัว เองด้วย
09:39
Hi boss I see you're checking  new contracts that's great
60
579420
6180
สวัสดีหัวหน้า ฉันเห็นว่าคุณกำลังตรวจสอบสัญญาฉบับใหม่ เยี่ยมมาก
09:49
hello Danny yeah we have to evaluate  a lot of new candidates next month
61
589200
6780
สวัสดี แดนนี่ ใช่ เราต้องประเมิน ผู้สมัครใหม่จำนวนมากในเดือนหน้า
09:59
I think that's great nowadays it's important  to find people who we can trust in right  
62
599280
7740
ฉันคิดว่าเป็นเรื่องดีในปัจจุบัน สิ่งสำคัญคือต้องหาคนที่ไว้ใจ
10:08
you're right but why do you say that  in that way is there any problem
63
608880
7620
ได้ คุณพูดถูก แต่ทำไมคุณถึงพูดแบบนั้น มีปัญหาอะไรมั้
10:18
no no everything's fine I came here to ask you  about the meeting we will have this Saturday
64
618960
6720
ย ไม่ ไม่ ทุกอย่างเรียบร้อยดี ฉันมาที่นี่เพื่อถามคุณเกี่ยวกับ การประชุมที่เราจะมีในวันเสาร์นี้
10:28
well it will start at 10 A.M everybody has  to be there don't tell me you aren't coming
65
628860
7680
จะเริ่มตอน 10 โมงเช้า ทุกคนต้องอยู่ที่นั่น อย่าบอกฉันว่าคุณจะไม่มา
10:39
me sure I'm coming on Saturday but maybe  not all of us are going to be there
66
639540
7020
ฉันแน่ใจว่าฉันจะมาในวันเสาร์ แต่อาจจะไม่ใช่พวกเราทุกคนที่จะอยู่ที่นั่น
10:49
what do you mean who is not coming to the  important meeting we have this Saturday
67
649020
6480
จะทำอย่างไร คุณหมายถึงใครไม่มาประชุมสำคัญที่เรามีในวันเสาร์นี้
10:59
I didn't want to tell you but Frank  told me he's not coming on Saturday boss
68
659220
6660
ฉันไม่อยากบอกคุณ แต่แฟรงค์บอกฉันว่าเขา เจ้านาย
11:08
Frank but he has always come to  the meetings he's a good worker
69
668760
6720
แฟรงก์ไม่มาในวันเสาร์ แต่เขามาประชุมเสมอ เขาเป็นคนงานที่ดี
11:18
yeah but this time he prefers to travel  with his girlfriend just to have fun
70
678540
7260
ใช่ แต่คราวนี้เขาชอบไปเที่ยวกับแฟนมากกว่าเพื่อความสนุก
11:28
what that's what he told you so  traveling with his girl is more important
71
688500
8100
นั่นคือสิ่งที่เขาบอกคุณ ดังนั้นการเดินทางกับผู้หญิงของเขาจึงสำคัญกว่า
11:38
I suppose so he said he had bought the  tickets before he knew about the meeting
72
698700
7200
ฉันคิดว่าอย่างนั้น เขาบอกว่าเขาซื้อตั๋วก่อนที่เขาจะรู้เกี่ยวกับการประชุม
11:47
but to be honest I don't believe him at  all are you gonna do anything about it
73
707940
6600
แต่พูดตามตรงฉันไม่เชื่อเขาเลย คุณจะทำอะไรกับมัน
11:58
of course I would talk to him right now  thank you again for telling me this Danny
74
718140
7440
แน่นอน ฉันจะคุยกับเขาตอนนี้ ขอบคุณอีกครั้งที่บอกเรื่องนี้กับฉัน แดนนี่
12:07
oh don't worry I just want the best  for this company by my dear boss
75
727860
6960
โอ้ ไม่ต้องกังวล ฉันแค่ต้องการสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับบริษัทนี้จากเจ้านายที่รักของฉัน
12:19
Christopher Frank it's good to see  you why are you so angry are you okay
76
739680
7080
คริสโตเฟอร์ แฟรงค์ ดีใจที่ได้พบคุณ ทำไมคุณถึงโกรธมาก คุณโอเค
12:29
no we're not okay we have talked to  the boss just now how could you do that
77
749160
7320
ไม่ เราไม่โอเค เราได้คุยกับเจ้านายแล้ว คุณทำอย่างนั้นได้อย่างไร
12:39
what are you talking about I don't understand  oh I have talked to the boss about your problems
78
759360
7320
คุณกำลังพูดถึงอะไร ฉันไม่เข้าใจ โอ้ ฉันได้คุยกับเจ้านายเกี่ยวกับปัญหาของคุณ
12:48
yes we already know that we know  you have talked to the boss idiot
79
768960
6660
แล้ว ใช่ เรารู้แล้วว่าเรารู้ว่าคุณได้คุยกับเจ้านายงี่เง่า
12:59
I don't understand did I do anything  wrong well I'm sorry I have to work bye
80
779100
7020
ฉันไม่เข้าใจ ฉันทำอะไรผิด ฉันขอโทษ ต้องทำงาน ลาก่อน
13:09
no no you're not going anywhere  bastard let's go outside
81
789000
6240
ไม่ ไม่ คุณไม่ไปไหน ไอ้ สารเลว ออกไปข้างนอกกันเถอะ
13:17
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
82
797460
5340
หวังว่าคุณจะชอบการสนทนานี้ หากคุณสามารถปรับปรุงภาษาอังกฤษของคุณได้อีกเล็กน้อย
13:22
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
83
802800
4680
โปรดสมัครรับข้อมูลช่องและแบ่งปันวิดีโอนี้กับเพื่อน และหากคุณต้องการ
13:27
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
84
807480
5880
สนับสนุนช่องนี้ คุณสามารถเข้าร่วมกับเราหรือคลิกที่ปุ่ม super ขอบคุณ
13:33
thank you very much for your support take care
85
813960
3420
ขอบคุณมากสำหรับ การสนับสนุนของคุณดูแล
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7