Past Perfect conversation (I lost my memory in an accident) English Conversation Practice

12,896 views ・ 2024-04-25

Learn English with Tangerine Academy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
hello Sam it's Michael are you awake how do you
0
1240
5120
привет, Сэм, это Майкл, ты проснулся, как ты
00:06
feel Michael Michael who my head  hurts a lot where am I you are in  
1
6360
14720
себя чувствуешь, Майкл Майкл, у меня сильно болит голова, где я, ты в
00:21
the hospital you had had an accident  before you came here I'm really sorry
2
21080
8880
больнице, с тобой произошел несчастный случай до того, как ты приехал сюда, мне очень жаль,
00:30
an accident I don't remember  anything about an accident who  
3
30520
6520
что произошел несчастный случай, я ничего о нем не помню несчастный случай, кто
00:37
are you I am Michael your best friend we  work together in YMC international company  
4
37040
13080
ты? Я Майкл, твой лучший друг, мы работаем вместе в международной компании YMC.
00:50
I really don't remember anything  oh wait a minute I can remember
5
50120
5760
Я действительно ничего не помню, ой, подожди, я помню
00:55
something I had eaten breakfast I had gone  to that restaurant I don't remember the
6
55880
10080
кое-что, я завтракал, я ходил в тот ресторан, я не помню
01:05
name rooftop restaurant you always go there to  have breakfast you went there last week last  
7
65960
13400
названия ресторан на крыше ты всегда ходишь туда позавтракать ты ходил туда на прошлой неделе на прошлой
01:19
week I had been there this morning before  I oh my head Hearts you had an accident  
8
79360
10560
неделе я был там сегодня утром, прежде чем я ох, моя голова Сердца, с тобой произошел несчастный случай,
01:30
you have been here for a week my friend you were
9
90520
4280
ты был здесь неделю, мой друг, ты был
01:34
unconscious one week oh God what had  I done before they brought me to this
10
94800
9160
без сознания одну неделю о Боже, что случилось Я сделал это до того, как меня привезли в эту
01:43
Hospital you had gone to that  restaurant as usual there you had eaten
11
103960
10200
больницу, ты, как обычно, пошел в тот ресторан, там ты
01:54
something I don't know what that was exactly  but you had had a stomach ache do you
12
114160
9400
что-то съел, я не знаю, что именно, но у тебя болел живот, ты
02:03
remember no I don't remember a stomach ache  why had I had a stomach ache I don't know  
13
123560
14040
помнишь, нет, я не помню, болел живот? почему у меня болел живот, я не знаю
02:17
but you had called your wife to  tell her that and then she called
14
137600
5280
, но ты позвонил своей жене, чтобы сказать ей это, а потом она позвонила
02:22
me you had had an accident  before I arrived to the place  
15
142880
6960
мне, ты попал в аварию до того, как я приехал к тому месту, где
02:30
you crossed the track a car hit you a car  oh no and where had you been before that
16
150600
10920
ты пересек дорогу, тебя сбила машина, машина, о нет и где ты был до того, как это
02:41
happened as I told you I had left home to  work that restaurant is near our workplace  
17
161520
13560
произошло, как я сказал тебе, что я ушел из дома на работу, этот ресторан находится рядом с нашим местом работы,
02:55
your wife had told me to go to that  restaurant to take you to the hospital  
18
175080
4760
твоя жена сказала мне пойти в этот ресторан, чтобы отвезти тебя в больницу,
03:00
so I went there I hadn't seen you like this  before I'm sorry you suffered a terrible
19
180880
10360
поэтому я пошел туда, я не видел тебя вот так раньше мне жаль, что с тобой произошел ужасный
03:11
accident why does my head heart I want  to talk to the doctor can you call him
20
191240
9840
несчастный случай, почему у меня болит голова, сердце, я хочу поговорить с доктором, можешь ли ты позвонить ему,
03:21
please he had said he would come in  some minutes I will call him in a minute  
21
201080
8680
пожалуйста, он сказал, что придет через несколько минут, я позвоню ему через минуту,
03:30
does it really hurt a lot yeah and I don't  remember anything what had happened the day  
22
210360
9200
это действительно больно много да, и я ничего не помню, что произошло за день
03:39
before I had the accident we had celebrated  Jim's birthday in the office don't you
23
219560
9960
до того, как я попал в аварию, мы праздновали день рождения Джима в офисе, ты не
03:49
remember we had sung happy birthday  to him we had eaten cake and
24
229520
10320
помнишь, мы пели ему поздравления с днем ​​рождения, мы ели торт и
03:59
celebrated no I don't remember Jimmy M what  else had I done tell me Well we had danced  
25
239840
15840
праздновали, нет, я не помню помни, Джимми М, что еще я сделал, скажи мне, ну, мы
04:15
well you hadn't danced because you said  you didn't like it but you had drunk a  
26
255680
7560
хорошо танцевали, ты не танцевал, потому что ты сказал, что тебе это не нравится, но ты много выпил,
04:23
lot we had drunk beer and Tequila  you had been very happy for Jimmy
27
263240
6480
мы пили пиво и текилу, ты был очень рад за Джимми,
04:32
really but I don't know I  don't like drinking alcoholic
28
272320
6040
правда, но Я не знаю, я не люблю пить алкогольные
04:38
beverages or that's what I think so I don't  remember well and what had you done had you  
29
278360
11040
напитки, или я так думаю, поэтому я плохо помню, и что бы ты сделал, если бы ты
04:49
been there with me yes of course I am  your best friend I have been there for  
30
289400
7680
был там со мной да, конечно, я твой лучший друг, я был рядом с
04:57
you I am always there for you before we  went to that party we had talked about  
31
297080
8760
тобой Я всегда рядом с тобой, прежде чем мы пошли на вечеринку, мы говорили о
05:05
something important do you remember no I  don't remember but what is that thing we  
32
305840
10840
чем-то важном, ты помнишь, нет, я не помню, но что это за вещь, о которой мы
05:16
had talked about tell me oh it doesn't matter  the important thing now is that you are okay
33
316680
12960
говорили, скажи мне, о, это не имеет значения, сейчас важно то, что с тобой все в порядке,
05:30
and where is my wife you had said I  had a wife where is she why isn't she  
34
330720
7440
и где моя жена, ты сказал, что у меня есть жена, где она, почему она не
05:38
here she was here but she had left  home before you woke up she was very  
35
338160
8520
здесь, она была здесь, но она ушла из дома до того, как ты проснулся, она очень
05:46
tired Sam yeah I suppose so it's  been a week oh God my head really
36
346680
9480
устала, Сэм, да, я думаю, прошла неделя, ох Боже, у меня очень болит голова
05:56
hurts so you said we had celebrated the  day before the accident maybe I had a
37
356160
10120
, поэтому ты сказал, что мы праздновали за день до аварии, может быть, у меня было похмелье,
06:06
hangover yeah probably I had had  a hangover before I went to that  
38
366280
7120
да, наверное, у меня было похмелье перед тем, как пойти в тот
06:13
restaurant and that's why I couldn't see  the car probably but it's no one's fault  
39
373400
9920
ресторан, и поэтому я, вероятно, не видел машину, но это не чья-то вина
06:23
I mean not the driver either what do you mean  he hit me with his car maybe I had a hangover  
40
383320
11120
Я имею в виду и не водителя, что ты имеешь в виду, он сбил меня на своей машине, может быть, у меня было похмелье,
06:34
but he hit me no listen you had called  your wife to tell her you had a stomach
41
394440
9920
но он меня ударил, не слушай, ты позвонил жене, чтобы сказать ей, что у тебя болит живот,
06:44
ache then you quickly left the restaurant to  take a taxi or to go to the hospital I don't
42
404360
10160
затем ты быстро вышел из ресторана, чтобы взять такси или поехать в больницу я не знаю,
06:54
know that's when that accident happened  it was not the driver's fault it was your
43
414520
9880
вот когда произошла авария, это не вина водителя, это твоя
07:04
fault what oh God I can't believe  it this Hospital must be very
44
424400
9560
вина, о Боже, я не могу в это поверить, эта больница, должно быть, очень
07:13
expensive don't worry about that I  already P for everything we have an
45
433960
8880
дорогая, не волнуйся об этом, я уже П на все у нас есть
07:22
insurance thank you my friend I don't remember  very well but you really are a very good
46
442840
10400
страховка, спасибо, друг, я не очень хорошо помню, но ты действительно очень хороший
07:33
friend don't even mention it I will be  here okay no matter what you will be
47
453240
9640
друг, даже не упоминай об этом, я буду здесь, что бы ни случилось, с тобой все будет в порядке,
07:42
okay thank you we had celebrated  we had danced I had drunk
48
462880
9200
спасибо, мы отпраздновали, у нас было танцевал я выпил
07:52
alcohol I can't believe I'm so  irresponsible what the hell was I
49
472080
8800
алкоголь я не могу поверить, что я такой безответственный, о чем, черт возьми, я
08:00
thinking sorry for causing you so much  trouble to you and my wife I'm so sorry  
50
480880
11560
думал, извините, что причинил вам столько хлопот вам и моей жене, мне очень жаль,
08:12
wait a minute I'm starting to remember some  things I don't like alcohol I don't like
51
492440
8680
подождите минутку, я начинаю вспоминать кое-что, что я не люблю алкоголь, я не люблю
08:21
dancing a party no it was not a  party I was I had been in your house
52
501120
10760
танцевать на вечеринках, нет, это была не вечеринка, я был в твоем доме,
08:31
right what are you talking  about no we had gone to a party
53
511880
9040
о чем ты говоришь, нет, мы ходили на вечеринку
08:40
remember no I had been to your  house the day before the accident
54
520920
9680
помнишь нет я был у тебя дома за день до несчастного
08:50
accident I had gone there but I don't remember  why I think I had one wanted to talk about
55
530600
10160
случая авария я был там но не помню почему мне кажется у меня был один хотел о
09:00
something yeah you said we had to talk  about something important maybe that was the
56
540760
9360
чем то поговорить да ты сказал что нам нужно поговорить о чем то важном может быть в этом и
09:10
thing no forget it it doesn't matter  anymore I will call the doctor okay uh  
57
550120
10000
дело нет, забудь, это больше не имеет значения, я позвоню врачу, окей,
09:20
give me a minute I remember now yeah I had  gone to your house to talk about my wife  
58
560120
9400
дай мне минутку, я вспомнил, да, я пошел к тебе домой, чтобы поговорить о моей жене,
09:29
wife you we hadn't celebrated anything  I had realized my wife was cheating on  
59
569520
9560
жене, ты, мы ничего не праздновали, я понял, что моя жена изменяет на
09:39
me with you then I went to your house and  you gave me something to drink you poisoned
60
579080
8800
меня с тобой потом я пошел к тебе домой и ты дал мне что-то выпить ты отравил
09:47
me then I wanted to leave that house and  you hit me on the head with something
61
587880
11440
меня потом я хотел уйти из этого дома и ты ударил меня чем-то по голове
10:01
you have tried to kill me because you're  in love with my wife yeah I remember
62
601200
6680
ты пытался меня убить потому что ты влюблен в меня жена да, я помню
10:07
now so you remember it then but  don't worry you will never leave this
63
607880
10000
сейчас, и ты помнишь это тогда, но не волнуйся, ты никогда не покинешь эту
10:17
Hospital oh no help please help oh God I  hope you liked this conversation if you  
64
617880
14640
больницу, о, нет, помоги, пожалуйста, помоги, о Боже, я надеюсь, вам понравился этот разговор, если бы вы
10:32
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
65
632520
4280
могли немного улучшить свой английский, пожалуйста, подпишитесь на канал и поделитесь
10:36
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
66
636800
5880
это видео с другом, и если вы хотите поддержать этот канал, вы можете присоединиться к нам
10:42
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
67
642680
16560
или нажать кнопку «Супер спасибо», большое спасибо за вашу поддержку, будьте осторожны.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7