Past Perfect conversation (I lost my memory in an accident) English Conversation Practice

12,896 views ・ 2024-04-25

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
hello Sam it's Michael are you awake how do you
0
1240
5120
سلام سام این مایکل است آیا تو بیداری چه
00:06
feel Michael Michael who my head  hurts a lot where am I you are in  
1
6360
14720
حسی داری مایکل مایکل که سرم خیلی درد می کند کجا هستم تو
00:21
the hospital you had had an accident  before you came here I'm really sorry
2
21080
8880
بیمارستانی که قبل از آمدن به اینجا تصادف کردی من واقعا متاسفم
00:30
an accident I don't remember  anything about an accident who  
3
30520
6520
یک تصادف من چیزی در مورد آن یادم نیست تصادف کی
00:37
are you I am Michael your best friend we  work together in YMC international company  
4
37040
13080
تو هستی من مایکل بهترین دوستت هستم ما در شرکت بین المللی YMC با هم کار می کنیم
00:50
I really don't remember anything  oh wait a minute I can remember
5
50120
5760
من واقعاً چیزی به یاد نمی آورم  اوه یک دقیقه صبر کن، می توانم چیزی را به یاد بیاورم که
00:55
something I had eaten breakfast I had gone  to that restaurant I don't remember the
6
55880
10080
صبحانه خورده بودم، رفته بودم آن رستوران، نامش را به خاطر نمی آورم
01:05
name rooftop restaurant you always go there to  have breakfast you went there last week last  
7
65960
13400
رستوران پشت بام همیشه میری اونجا صبحانه میخوری هفته پیش رفتی
01:19
week I had been there this morning before  I oh my head Hearts you had an accident  
8
79360
10560
01:30
you have been here for a week my friend you were
9
90520
4280
01:34
unconscious one week oh God what had  I done before they brought me to this
10
94800
9160
من قبل از اینکه مرا به این بیمارستان بیاورند انجام دادم،
01:43
Hospital you had gone to that  restaurant as usual there you had eaten
11
103960
10200
شما طبق معمول به آن رستوران رفته بودید، آنجا چیزی خورده بودید که
01:54
something I don't know what that was exactly  but you had had a stomach ache do you
12
114160
9400
نمی دانم دقیقاً چیست، اما معده درد داشتید،
02:03
remember no I don't remember a stomach ache  why had I had a stomach ache I don't know  
13
123560
14040
یادتان می آید نه من معده درد را به خاطر نمی آورم. چرا معده درد داشتم نمی‌دانم
02:17
but you had called your wife to  tell her that and then she called
14
137600
5280
اما تو به همسرت زنگ زده بودی که این را به او بگوید و بعد او به من زنگ زد که
02:22
me you had had an accident  before I arrived to the place  
15
142880
6960
تصادف کرده‌ای قبل از اینکه به محل برسم   از
02:30
you crossed the track a car hit you a car  oh no and where had you been before that
16
150600
10920
مسیر عبور کردی یک ماشین با ماشین به تو برخورد کرد اوه نه و قبل از اینکه کجا بودی این
02:41
happened as I told you I had left home to  work that restaurant is near our workplace  
17
161520
13560
اتفاق افتاد چون به تو گفتم خانه را ترک کرده‌ام تا کار کنم که رستوران نزدیک محل کار ماست
02:55
your wife had told me to go to that  restaurant to take you to the hospital  
18
175080
4760
همسرت به من گفته بود به آن رستوران بروم تا تو را به بیمارستان ببرم
03:00
so I went there I hadn't seen you like this  before I'm sorry you suffered a terrible
19
180880
10360
پس من به آنجا رفتم و تو را ندیده بودم. مثل این قبل از اینکه متاسفم
03:11
accident why does my head heart I want  to talk to the doctor can you call him
20
191240
9840
تصادف وحشتناکی را تجربه کردی چرا سرم قلبم می‌خواهد با دکتر صحبت کنم می‌توانی با او تماس بگیری
03:21
please he had said he would come in  some minutes I will call him in a minute  
21
201080
8680
لطفاً گفته بود تا چند دقیقه دیگر به او زنگ می‌زنم. آیا
03:30
does it really hurt a lot yeah and I don't  remember anything what had happened the day  
22
210360
9200
واقعاً درد دارد؟ خیلی آره و من چیزی یادم نیست روز قبل از تصادف چه اتفاقی افتاده بود که
03:39
before I had the accident we had celebrated  Jim's birthday in the office don't you
23
219560
9960
تولد جیم را در دفتر جشن گرفتیم،
03:49
remember we had sung happy birthday  to him we had eaten cake and
24
229520
10320
یادت نمی‌آید که برای او تولدت مبارک خوانده بودیم، کیک خورده بودیم و
03:59
celebrated no I don't remember Jimmy M what  else had I done tell me Well we had danced  
25
239840
15840
جشن گرفتیم نه من به یاد داشته باش جیمی ام چه کارهای دیگری انجام داده بودم به من بگو خوب ما رقصیده بودیم، خوب
04:15
well you hadn't danced because you said  you didn't like it but you had drunk a  
26
255680
7560
تو نرقصیده بودی چون گفتی دوستش نداشتی اما زیاد نوشیده بودی
04:23
lot we had drunk beer and Tequila  you had been very happy for Jimmy
27
263240
6480
ما آبجو و تکیلا نوشیده بودیم، واقعا برای جیمی خوشحال بودی
04:32
really but I don't know I  don't like drinking alcoholic
28
272320
6040
اما نمی‌دانم از نوشیدن مشروبات الکلی خوشم نمی‌آید
04:38
beverages or that's what I think so I don't  remember well and what had you done had you  
29
278360
11040
یا این چیزی است که فکر می‌کنم، بنابراین خوب یادم نمی‌آید و اگر
04:49
been there with me yes of course I am  your best friend I have been there for  
30
289400
7680
با من بودید چه کرده‌اید، بله، البته من بهترین دوست شما هستم، من برای شما آنجا بودم.
04:57
you I am always there for you before we  went to that party we had talked about  
31
297080
8760
من همیشه در کنار شما هستم قبل از رفتن به آن مهمانی که در مورد آن صحبت کرده بودیم.
05:05
something important do you remember no I  don't remember but what is that thing we  
32
305840
10840
یک چیز مهم را به یاد می آوری نه من یادم نمی آید اما آن چیزی که درباره آن
05:16
had talked about tell me oh it doesn't matter  the important thing now is that you are okay
33
316680
12960
صحبت کرده بودیم به من بگویید اوه مهم نیست مهم این است که تو خوب هستی
05:30
and where is my wife you had said I  had a wife where is she why isn't she  
34
330720
7440
و همسرم کجاست تو گفته بودی من زن داشتم کجاست چرا
05:38
here she was here but she had left  home before you woke up she was very  
35
338160
8520
اینجا نیست او اینجا بود اما قبل از اینکه تو بیدار شوی او خانه را ترک کرده بود خیلی
05:46
tired Sam yeah I suppose so it's  been a week oh God my head really
36
346680
9480
خسته بود سام آره فکر می کنم یک هفته است اوه خدایا سرم واقعاً
05:56
hurts so you said we had celebrated the  day before the accident maybe I had a
37
356160
10120
درد می کند، گفتی ما یک روز قبل از تصادف جشن گرفته بودیم شاید من خماری داشتم
06:06
hangover yeah probably I had had  a hangover before I went to that  
38
366280
7120
بله احتمالاً قبل از رفتن به آن
06:13
restaurant and that's why I couldn't see  the car probably but it's no one's fault  
39
373400
9920
رستوران خماری داشتم و به همین دلیل نمی توانستم ماشین را ببینم احتمالاً اما این تقصیر کسی نیست.
06:23
I mean not the driver either what do you mean  he hit me with his car maybe I had a hangover  
40
383320
11120
منظورم راننده هم نیست یعنی چی با ماشینش بهم زد شاید خماری داشتم
06:34
but he hit me no listen you had called  your wife to tell her you had a stomach
41
394440
9920
اما بهم زد نه گوش دادی به همسرت زنگ زدی که بهش بگی معده
06:44
ache then you quickly left the restaurant to  take a taxi or to go to the hospital I don't
42
404360
10160
درد داری بعد سریع از رستوران بیرون رفتی تا سوار تاکسی شدی یا برای رفتن به بیمارستان نمی
06:54
know that's when that accident happened  it was not the driver's fault it was your
43
414520
9880
دانم آن موقع بود که آن تصادف اتفاق افتاد، تقصیر راننده نبود، تقصیر تو بود،
07:04
fault what oh God I can't believe  it this Hospital must be very
44
424400
9560
خدایا من نمی توانم باور کنم، این بیمارستان باید خیلی
07:13
expensive don't worry about that I  already P for everything we have an
45
433960
8880
گران باشد، نگران نباش که من قبلاً P برای همه چیز ما
07:22
insurance thank you my friend I don't remember  very well but you really are a very good
46
442840
10400
بیمه داریم ممنون دوست من من خیلی خوب یادم نیست اما تو واقعا دوست خوبی هستی
07:33
friend don't even mention it I will be  here okay no matter what you will be
47
453240
9640
حتی به آن اشاره نکن من اینجا خواهم بود.
07:42
okay thank you we had celebrated  we had danced I had drunk
48
462880
9200
رقصیدم مشروب خورده بودم
07:52
alcohol I can't believe I'm so  irresponsible what the hell was I
49
472080
8800
باورم نمی‌شود خیلی بی‌مسئولم چه لعنتی داشتم
08:00
thinking sorry for causing you so much  trouble to you and my wife I'm so sorry  
50
480880
11560
فکر می‌کردم متاسفم که برای شما و همسرم این همه مشکل ایجاد کردم.
08:12
wait a minute I'm starting to remember some  things I don't like alcohol I don't like
51
492440
8680
الکل دوست ندارم من از
08:21
dancing a party no it was not a  party I was I had been in your house
52
501120
10760
رقصیدن مهمانی خوشم نمی آید نه مهمانی نبود من در خانه شما بودم
08:31
right what are you talking  about no we had gone to a party
53
511880
9040
درست در مورد چی صحبت می کنید نه ما به مهمانی رفته بودیم
08:40
remember no I had been to your  house the day before the accident
54
520920
9680
به یاد داشته باشید نه من آن روز به خانه شما رفته بودم قبل از
08:50
accident I had gone there but I don't remember  why I think I had one wanted to talk about
55
530600
10160
تصادف به آنجا رفته بودم اما یادم نیست چرا فکر می‌کنم یکی می‌خواست در مورد
09:00
something yeah you said we had to talk  about something important maybe that was the
56
540760
9360
چیزی صحبت کنم، بله، شما گفتید باید در مورد چیز مهمی صحبت می‌کردیم، شاید هم همین بود،
09:10
thing no forget it it doesn't matter  anymore I will call the doctor okay uh  
57
550120
10000
فراموش نکنید که دیگر مهم نیست. با دکتر تماس می گیرم باشه اوه
09:20
give me a minute I remember now yeah I had  gone to your house to talk about my wife  
58
560120
9400
یک دقیقه به من فرصت بده، الان یادم می آید بله، به خانه شما رفته بودم تا در مورد همسرم صحبت کنم
09:29
wife you we hadn't celebrated anything  I had realized my wife was cheating on  
59
569520
9560
همسر شما ما هیچ جشنی نگرفته بودیم فهمیدم همسرم
09:39
me with you then I went to your house and  you gave me something to drink you poisoned
60
579080
8800
با شما به من خیانت می کند، سپس به خانه شما رفتم. و یه چیزی به من دادی که بنوشم
09:47
me then I wanted to leave that house and  you hit me on the head with something
61
587880
11440
منو مسموم کردی بعد خواستم از اون خونه برم و با یه چیزی به سرم زدی که
10:01
you have tried to kill me because you're  in love with my wife yeah I remember
62
601200
6680
سعی کردی منو بکشی چون عاشق همسرم هستی آره
10:07
now so you remember it then but  don't worry you will never leave this
63
607880
10000
الان یادم اومد پس اون موقع یادت میاد اما نگران نباشید شما هرگز این
10:17
Hospital oh no help please help oh God I  hope you liked this conversation if you  
64
617880
14640
بیمارستان را ترک نخواهید کرد، اوه هیچ کمکی لطفاً کمک کنید، خدایا امیدوارم این مکالمه را دوست داشته باشید، اگر
10:32
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
65
632520
4280
توانستید زبان انگلیسی خود را کمی بیشتر کنید، لطفاً در کانال مشترک شوید و
10:36
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
66
636800
5880
این ویدیو را با یک دوست به اشتراک بگذارید و اگر می خواهید  از این کانال حمایت کنید، می توانید به ما بپیوندید
10:42
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
67
642680
16560
یا روی دکمه فوق العاده تشکر کلیک کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7