Past Perfect conversation (I lost my memory in an accident) English Conversation Practice

15,991 views ・ 2024-04-25

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
hello Sam it's Michael are you awake how do you
0
1240
5120
cześć Sam, tu Michael, czy nie śpisz, jak się czujesz,
00:06
feel Michael Michael who my head  hurts a lot where am I you are in  
1
6360
14720
Michael Michael, którego bardzo boli mnie głowa, gdzie jestem, jesteś w
00:21
the hospital you had had an accident  before you came here I'm really sorry
2
21080
8880
szpitalu, miałeś wypadek, zanim tu przyszedłeś, Bardzo mi przykro,
00:30
an accident I don't remember  anything about an accident who  
3
30520
6520
wypadek, o którym nic nie pamiętam wypadek kim
00:37
are you I am Michael your best friend we  work together in YMC international company  
4
37040
13080
jesteś ja jestem Michael twój najlepszy przyjaciel pracujemy razem w międzynarodowej firmie YMC
00:50
I really don't remember anything  oh wait a minute I can remember
5
50120
5760
naprawdę nic nie pamiętam och, czekaj, pamiętam
00:55
something I had eaten breakfast I had gone  to that restaurant I don't remember the
6
55880
10080
coś jadłem śniadanie poszedłem do tej restauracji nie pamiętam
01:05
name rooftop restaurant you always go there to  have breakfast you went there last week last  
7
65960
13400
nazwy restauracja na dachu zawsze chodzisz tam na śniadanie byłeś tam w zeszłym tygodniu w zeszłym
01:19
week I had been there this morning before  I oh my head Hearts you had an accident  
8
79360
10560
tygodniu byłem tam dziś rano zanim och, moja głowa, miałeś wypadek,
01:30
you have been here for a week my friend you were
9
90520
4280
byłeś tu przez tydzień, przyjacielu, byłeś
01:34
unconscious one week oh God what had  I done before they brought me to this
10
94800
9160
nieprzytomny przez tydzień o Boże, co się stało zrobiłem to, zanim przywieźli mnie do
01:43
Hospital you had gone to that  restaurant as usual there you had eaten
11
103960
10200
szpitala. Jak zwykle poszedłeś do tej restauracji. Zjadłeś
01:54
something I don't know what that was exactly  but you had had a stomach ache do you
12
114160
9400
coś. Nie wiem, co to było dokładnie, ale bolał cię brzuch. Czy pamiętasz,
02:03
remember no I don't remember a stomach ache  why had I had a stomach ache I don't know  
13
123560
14040
nie, nie pamiętam bólu brzucha. dlaczego bolał mnie brzuch, nie wiem,
02:17
but you had called your wife to  tell her that and then she called
14
137600
5280
ale zadzwoniłeś do swojej żony, żeby jej o tym powiedzieć, a ona zadzwoniła
02:22
me you had had an accident  before I arrived to the place  
15
142880
6960
do mnie, zanim przyjechałem na miejsce,
02:30
you crossed the track a car hit you a car  oh no and where had you been before that
16
150600
10920
przeszedłeś przez tor, wypadek, samochód potrącił cię, samochód o nie i gdzie byłeś, zanim to
02:41
happened as I told you I had left home to  work that restaurant is near our workplace  
17
161520
13560
się stało, jak ci powiedziałem, że wyszedłem z domu do pracy, ta restauracja jest blisko naszego miejsca pracy,
02:55
your wife had told me to go to that  restaurant to take you to the hospital  
18
175080
4760
twoja żona kazała mi iść do tej restauracji i zabrać cię do szpitala,
03:00
so I went there I hadn't seen you like this  before I'm sorry you suffered a terrible
19
180880
10360
więc poszedłem tam, ale cię nie widziałem tak było wcześniej przykro mi, że miałeś straszny
03:11
accident why does my head heart I want  to talk to the doctor can you call him
20
191240
9840
wypadek dlaczego moja głowa serce chcę porozmawiać z lekarzem możesz do niego zadzwonić
03:21
please he had said he would come in  some minutes I will call him in a minute  
21
201080
8680
proszę powiedział, że przyjdzie za kilka minut Zadzwonię do niego za minutę
03:30
does it really hurt a lot yeah and I don't  remember anything what had happened the day  
22
210360
9200
czy to naprawdę boli bardzo tak i nie pamiętam nic, co wydarzyło się dzień
03:39
before I had the accident we had celebrated  Jim's birthday in the office don't you
23
219560
9960
wcześniej miałem wypadek, świętowaliśmy urodziny Jima w biurze, nie pamiętasz, że
03:49
remember we had sung happy birthday  to him we had eaten cake and
24
229520
10320
śpiewaliśmy mu „wszystkiego najlepszego”, zjedliśmy ciasto i
03:59
celebrated no I don't remember Jimmy M what  else had I done tell me Well we had danced  
25
239840
15840
świętowaliśmy nie, nie pamiętaj Jimmy M. co jeszcze zrobiłem, powiedz mi. Dobrze tańczyliśmy
04:15
well you hadn't danced because you said  you didn't like it but you had drunk a  
26
255680
7560
. Nie tańczyłeś, bo powiedziałeś, że ci się to nie podoba, ale dużo wypiłeś.
04:23
lot we had drunk beer and Tequila  you had been very happy for Jimmy
27
263240
6480
Piliśmy piwo i tequilę. Byłeś bardzo szczęśliwy z powodu Jimmy'ego,
04:32
really but I don't know I  don't like drinking alcoholic
28
272320
6040
ale naprawdę. Nie wiem, nie lubię pić
04:38
beverages or that's what I think so I don't  remember well and what had you done had you  
29
278360
11040
napojów alkoholowych, albo tak mi się wydaje, więc nie pamiętam dobrze i co zrobiłeś, jeśli byłeś
04:49
been there with me yes of course I am  your best friend I have been there for  
30
289400
7680
tam ze mną. Tak oczywiście, że jestem twoim najlepszym przyjacielem. Byłem tam dla
04:57
you I am always there for you before we  went to that party we had talked about  
31
297080
8760
ciebie. Zawsze jestem przy tobie, zanim poszliśmy na tę imprezę, rozmawialiśmy o
05:05
something important do you remember no I  don't remember but what is that thing we  
32
305840
10840
czymś ważnym. Czy pamiętasz, nie, nie pamiętam, ale o czym rozmawialiśmy,
05:16
had talked about tell me oh it doesn't matter  the important thing now is that you are okay
33
316680
12960
powiedz mi, och, to nie ma znaczenia. Teraz jest ważne. wszystko w porządku
05:30
and where is my wife you had said I  had a wife where is she why isn't she  
34
330720
7440
i gdzie jest moja żona, mówiłeś, że mam żonę, gdzie ona jest, dlaczego jej
05:38
here she was here but she had left  home before you woke up she was very  
35
338160
8520
tu nie ma, była tutaj, ale wyszła z domu, zanim się obudziłeś, była bardzo
05:46
tired Sam yeah I suppose so it's  been a week oh God my head really
36
346680
9480
zmęczona. Sam, tak, myślę, że minął już tydzień, och Boże, naprawdę boli mnie głowa,
05:56
hurts so you said we had celebrated the  day before the accident maybe I had a
37
356160
10120
więc powiedziałeś, że świętowaliśmy dzień przed wypadkiem, może miałem kaca,
06:06
hangover yeah probably I had had  a hangover before I went to that  
38
366280
7120
tak, prawdopodobnie miałem kaca, zanim poszedłem do tej
06:13
restaurant and that's why I couldn't see  the car probably but it's no one's fault  
39
373400
9920
restauracji i pewnie dlatego nie widziałem samochodu, ale to niczyja wina
06:23
I mean not the driver either what do you mean  he hit me with his car maybe I had a hangover  
40
383320
11120
Mam na myśli nie kierowcę, co masz na myśli, potrącił mnie samochodem, może miałem kaca,
06:34
but he hit me no listen you had called  your wife to tell her you had a stomach
41
394440
9920
ale mnie uderzył, nie, słuchaj, zadzwoniłeś do żony, żeby jej powiedzieć, że
06:44
ache then you quickly left the restaurant to  take a taxi or to go to the hospital I don't
42
404360
10160
boli cię brzuch, a potem szybko wyszedłeś z restauracji, żeby wziąć taksówkę albo jechać do szpitala nie wiem
06:54
know that's when that accident happened  it was not the driver's fault it was your
43
414520
9880
, wtedy zdarzył się ten wypadek, to nie była wina kierowcy, to była twoja
07:04
fault what oh God I can't believe  it this Hospital must be very
44
424400
9560
wina, o Boże, nie mogę w to uwierzyć, ten szpital musi być bardzo
07:13
expensive don't worry about that I  already P for everything we have an
45
433960
8880
drogi, nie martw się, już to zrobiłem. za wszystko mamy
07:22
insurance thank you my friend I don't remember  very well but you really are a very good
46
442840
10400
ubezpieczenie, dziękuję, przyjacielu. Nie pamiętam zbyt dobrze, ale naprawdę jesteś bardzo dobrym
07:33
friend don't even mention it I will be  here okay no matter what you will be
47
453240
9640
przyjacielem, nawet o tym nie wspominaj. Będę tu, dobrze, nieważne, co się stanie, wszystko będzie dobrze,
07:42
okay thank you we had celebrated  we had danced I had drunk
48
462880
9200
dziękuję, świętowaliśmy, że mieliśmy tańczyłem Wypiłem
07:52
alcohol I can't believe I'm so  irresponsible what the hell was I
49
472080
8800
alkohol Nie mogę uwierzyć, że jestem taki nieodpowiedzialny, co do cholery było.
08:00
thinking sorry for causing you so much  trouble to you and my wife I'm so sorry  
50
480880
11560
Przepraszam, że sprawiłem tyle kłopotów tobie i mojej żonie. Bardzo mi przykro, poczekaj
08:12
wait a minute I'm starting to remember some  things I don't like alcohol I don't like
51
492440
8680
chwilę. Zaczynam pamiętać pewne rzeczy. nie lubię alkoholu nie lubię
08:21
dancing a party no it was not a  party I was I had been in your house
52
501120
10760
tańczyć na imprezie nie, to nie była impreza, na której byłem, byłem w twoim domu,
08:31
right what are you talking  about no we had gone to a party
53
511880
9040
o czym ty mówisz, nie, byliśmy na imprezie
08:40
remember no I had been to your  house the day before the accident
54
520920
9680
pamiętaj, nie, byłem u ciebie w domu dzień przed wypadkiem wypadek,
08:50
accident I had gone there but I don't remember  why I think I had one wanted to talk about
55
530600
10160
poszedłem tam, ale nie pamiętam, dlaczego myślę, że ktoś chciał o
09:00
something yeah you said we had to talk  about something important maybe that was the
56
540760
9360
czymś porozmawiać, tak, mówiłeś, że musimy porozmawiać o czymś ważnym, może o to
09:10
thing no forget it it doesn't matter  anymore I will call the doctor okay uh  
57
550120
10000
chodziło nie zapomnij, to już nie ma znaczenia, zadzwonię do lekarza, ok,
09:20
give me a minute I remember now yeah I had  gone to your house to talk about my wife  
58
560120
9400
daj mi chwilę, teraz pamiętam, tak, poszedłem do twojego domu, aby porozmawiać o mojej żonie,
09:29
wife you we hadn't celebrated anything  I had realized my wife was cheating on  
59
569520
9560
żonie, nie świętowaliśmy niczego. Zdałem sobie sprawę, że moja żona zdradza na
09:39
me with you then I went to your house and  you gave me something to drink you poisoned
60
579080
8800
mnie z tobą potem poszedłem do twojego domu i dałeś mi coś do picia, otrułeś
09:47
me then I wanted to leave that house and  you hit me on the head with something
61
587880
11440
mnie, a potem chciałem wyjść z tego domu, a ty uderzyłeś mnie czymś w głowę,
10:01
you have tried to kill me because you're  in love with my wife yeah I remember
62
601200
6680
próbowałeś mnie zabić, bo jesteś zakochany w moim żona tak, teraz pamiętam,
10:07
now so you remember it then but  don't worry you will never leave this
63
607880
10000
więc wtedy to pamiętasz, ale nie martw się, nigdy nie opuścisz tego
10:17
Hospital oh no help please help oh God I  hope you liked this conversation if you  
64
617880
14640
szpitala o nie, pomocy, proszę o pomoc, o Boże, mam nadzieję, że podobała ci się ta rozmowa, jeśli mógłbyś
10:32
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
65
632520
4280
trochę bardziej poprawić swój angielski, zasubskrybuj kanał i udostępnij
10:36
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
66
636800
5880
ten film z przyjacielem, a jeśli chcesz wesprzeć ten kanał, możesz do nas dołączyć
10:42
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
67
642680
16560
lub kliknąć przycisk super podziękowania, dziękuję bardzo za wsparcie, trzymaj się
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7