Past Perfect conversation (I lost my memory in an accident) English Conversation Practice

15,991 views ・ 2024-04-25

Learn English with Tangerine Academy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:01
hello Sam it's Michael are you awake how do you
0
1240
5120
こんにちは、サム、マイケルです、起きていますか、
00:06
feel Michael Michael who my head  hurts a lot where am I you are in  
1
6360
14720
気分はどうですか、マイケル、頭がとても痛いです、私はどこにいますか、あなたは
00:21
the hospital you had had an accident  before you came here I'm really sorry
2
21080
8880
病院にいます、ここに来る前に事故に遭ったのです、本当にごめんなさい、
00:30
an accident I don't remember  anything about an accident who  
3
30520
6520
事故でした、私は何も覚えていません事故
00:37
are you I am Michael your best friend we  work together in YMC international company  
4
37040
13080
あなたは誰ですか、私はマイケルです、あなたの親友です、私たちはYMCインターナショナル会社で一緒に働いています、
00:50
I really don't remember anything  oh wait a minute I can remember
5
50120
5760
本当に何も覚えていません、ああ、ちょっと待ってください、何かは覚えています、
00:55
something I had eaten breakfast I had gone  to that restaurant I don't remember the
6
55880
10080
朝食を食べたことがあります、あのレストランに行ったことがあります、
01:05
name rooftop restaurant you always go there to  have breakfast you went there last week last  
7
65960
13400
名前は 覚えていません 屋上レストラン あなたはいつも朝食をとりにそこに行きます 先週も
01:19
week I had been there this morning before  I oh my head Hearts you had an accident  
8
79360
10560
そこに行きました 先週も私は今朝そこにいたのですが、ああ、本当にあなたは事故に遭ったのですか、あなたは
01:30
you have been here for a week my friend you were
9
90520
4280
一週間ここにいます、私の友人、あなたは
01:34
unconscious one week oh God what had  I done before they brought me to this
10
94800
9160
一週間意識不明でした、ああ、一体何があったのでしょうこの病院に連れて行かれる前に済んだの
01:43
Hospital you had gone to that  restaurant as usual there you had eaten
11
103960
10200
あなたはいつものようにあのレストランに行ったでしょう そこで
01:54
something I don't know what that was exactly  but you had had a stomach ache do you
12
114160
9400
何か食べたでしょう 正確には何だったのか分かりませんが、お腹が痛かったのです
02:03
remember no I don't remember a stomach ache  why had I had a stomach ache I don't know  
13
123560
14040
覚えていますか いいえ、お腹が痛かったことは覚えていませんなぜ私はお腹が痛かったのかわかりません
02:17
but you had called your wife to  tell her that and then she called
14
137600
5280
が、あなたは妻に電話してそのことを伝え、その後妻から
02:22
me you had had an accident  before I arrived to the place  
15
142880
6960
私に電話がありました。あなたが線路を横切った場所に着く前に事故に遭ったのです。
02:30
you crossed the track a car hit you a car  oh no and where had you been before that
16
150600
10920
車があなたに衝突しました。ああ、だめです。 そして、 私が仕事に行くために家を出たと言ったとき、
02:41
happened as I told you I had left home to  work that restaurant is near our workplace  
17
161520
13560
あなたはどこにいたのです か、そのレストランは私たちの職場の近くにあります
02:55
your wife had told me to go to that  restaurant to take you to the hospital  
18
175080
4760
、あなたの妻が私にあなたを病院に連れて行くためにそのレストランに行くように言ったので
03:00
so I went there I hadn't seen you like this  before I'm sorry you suffered a terrible
19
180880
10360
、そこに行きました、あなたには会っていませんでした前もこんな感じでした ひどい事故に遭ってごめんなさい
03:11
accident why does my head heart I want  to talk to the doctor can you call him
20
191240
9840
なぜ私の頭が心臓が痛いのですか 医者と話したいのですが 電話していただけます
03:21
please he had said he would come in  some minutes I will call him in a minute  
21
201080
8680
か 彼は数分以内に来ると言っていたので 1分以内に電話します
03:30
does it really hurt a lot yeah and I don't  remember anything what had happened the day  
22
210360
9200
本当に痛かったのですかそうだ、そして私は何も覚えていない
03:39
before I had the accident we had celebrated  Jim's birthday in the office don't you
23
219560
9960
事故に遭う前日に何が起こったのか オフィスでジムの誕生日を祝ったのを覚えているだろうか、
03:49
remember we had sung happy birthday  to him we had eaten cake and
24
229520
10320
彼にハッピーバースデーを歌ったことを覚えているだろうか、ケーキを食べて祝った、
03:59
celebrated no I don't remember Jimmy M what  else had I done tell me Well we had danced  
25
239840
15840
いいえ、覚えていないジミー・Mを覚えてるよ、私が他に何をしたか教えてよ、私たちは
04:15
well you hadn't danced because you said  you didn't like it but you had drunk a  
26
255680
7560
よく踊ったよ、好きじゃないって言ってたから踊らなかったのに、たくさん飲んでたね、
04:23
lot we had drunk beer and Tequila  you had been very happy for Jimmy
27
263240
6480
私たちはビールもテキーラも飲んだよ、あなたはジミーのことをとても幸せにしていたのに
04:32
really but I don't know I  don't like drinking alcoholic
28
272320
6040
、でもね 私はアルコール 飲料を飲むのが好きではないのか、それともそう思うのか
04:38
beverages or that's what I think so I don't  remember well and what had you done had you  
29
278360
11040
わかりません、 よく覚えていません、もしあなたが私と一緒にそこにいたなら、あなたは何をしていましたか、はい、もちろん、私はあなたの親友です、私は
04:49
been there with me yes of course I am  your best friend I have been there for  
30
289400
7680
あなたの ためにそこにいました
04:57
you I am always there for you before we  went to that party we had talked about  
31
297080
8760
私たちはいつもあなたのためにそこにいます、パーティーに行く前に、私たちは
05:05
something important do you remember no I  don't remember but what is that thing we  
32
305840
10840
何か重要なことについて話しました、覚えていますか、いいえ、覚えていませんが、私たちが
05:16
had talked about tell me oh it doesn't matter  the important thing now is that you are okay
33
316680
12960
話していたことは何でしたか、教えてください、ああ、それは問題ではありません、今重要なことはそれですあなたは大丈夫
05:30
and where is my wife you had said I  had a wife where is she why isn't she  
34
330720
7440
、私の妻はどこですか、私には妻がいると言っていたのに、彼女はどこにいるのですか、なぜ彼女は
05:38
here she was here but she had left  home before you woke up she was very  
35
338160
8520
ここにいないのですか、彼女はここにいたのですが、あなたが起きる前に彼女は家を出ていました、彼女はとても
05:46
tired Sam yeah I suppose so it's  been a week oh God my head really
36
346680
9480
疲れていました、サム、そうですね、それで一週間経ったと思います、ああああ、本当に頭が
05:56
hurts so you said we had celebrated the  day before the accident maybe I had a
37
356160
10120
痛い、だから君は事故の前日にお祝いしたって言ってた、もしかしたら二日酔いだったかもしれない
06:06
hangover yeah probably I had had  a hangover before I went to that  
38
366280
7120
、そう、おそらくあのレストランに行く前に二日酔いだった
06:13
restaurant and that's why I couldn't see  the car probably but it's no one's fault  
39
373400
9920
、だから車が見えなかったのかもしれない、でもそれは誰のせいでもない
06:23
I mean not the driver either what do you mean  he hit me with his car maybe I had a hangover  
40
383320
11120
つまり、運転手でもありません、どういう意味ですか、彼は車で私を殴ったのかもしれませんが、私は二日酔いだったかもしれません
06:34
but he hit me no listen you had called  your wife to tell her you had a stomach
41
394440
9920
が、彼は私を殴りました、聞いてください、あなたは妻に腹痛だと電話で伝え、
06:44
ache then you quickly left the restaurant to  take a taxi or to go to the hospital I don't
42
404360
10160
それから急いでレストランを出てタクシーに乗りましたそれとも病院に行くか 知りませんが
06:54
know that's when that accident happened  it was not the driver's fault it was your
43
414520
9880
、その時に事故が起きました、運転手のせいではありません、あなたのせいです、
07:04
fault what oh God I can't believe  it this Hospital must be very
44
424400
9560
なんてことだ、信じられません、この病院はとても高いに違いありません、
07:13
expensive don't worry about that I  already P for everything we have an
45
433960
8880
心配しないでください、私はすでにP何もかも私たちには
07:22
insurance thank you my friend I don't remember  very well but you really are a very good
46
442840
10400
保険がある ありがとう、友よ よく覚えていないけど、あなたは本当にとても良い
07:33
friend don't even mention it I will be  here okay no matter what you will be
47
453240
9640
友達だよ、そんなことは言わなくても私はここにいるよ、大丈夫、何があってもあなたは大丈夫、
07:42
okay thank you we had celebrated  we had danced I had drunk
48
462880
9200
ありがとう、私たちは祝ったよ踊ってみた
07:52
alcohol I can't believe I'm so  irresponsible what the hell was I
49
472080
8800
お酒を飲んでしまった 信じられない 自分が無責任だなんて いったい何だったんだろう
08:00
thinking sorry for causing you so much  trouble to you and my wife I'm so sorry  
50
480880
11560
あなたと妻に多大なご迷惑をおかけして申し訳ないと思っていた ごめんなさい
08:12
wait a minute I'm starting to remember some  things I don't like alcohol I don't like
51
492440
8680
ちょっと待って いくつか思い出し始めているアルコールは好きではありません、
08:21
dancing a party no it was not a  party I was I had been in your house
52
501120
10760
パーティーで踊るのは好きではありません、いいえ、パーティーではありませんでした、私はあなたの家にいたことがあります、
08:31
right what are you talking  about no we had gone to a party
53
511880
9040
そうです、何について話しているのですか、いいえ、私たちはパーティーに行っていました
08:40
remember no I had been to your  house the day before the accident
54
520920
9680
覚えてない、事故の前の日にあなたの家に行ってた、
08:50
accident I had gone there but I don't remember  why I think I had one wanted to talk about
55
530600
10160
行ったことはあるけど、なぜ覚えていない、
09:00
something yeah you said we had to talk  about something important maybe that was the
56
540760
9360
何か話したいことがあったと思う そう、あなたは何か重要なことについて話さなければいけないって言ってた、もしかしたらそれが問題だったかもしれ
09:10
thing no forget it it doesn't matter  anymore I will call the doctor okay uh  
57
550120
10000
ないいいえ、忘れないでください、もう関係ありません、医者に電話します、
09:20
give me a minute I remember now yeah I had  gone to your house to talk about my wife  
58
560120
9400
わかりました、ちょっと待ってください、今思い出しました、ええ、妻のことを話すためにあなたの家に行きました、妻、
09:29
wife you we hadn't celebrated anything  I had realized my wife was cheating on  
59
569520
9560
あなた、私たちは何も祝っていませんでした、妻が浮気していることに気づきました あなたと一緒に私 に
09:39
me with you then I went to your house and  you gave me something to drink you poisoned
60
579080
8800
それから私はあなたの家に行きました、そしてあなたは私に飲み物をくれました、あなたは
09:47
me then I wanted to leave that house and  you hit me on the head with something
61
587880
11440
私に毒を盛った、そして私はその家を出ようとした、そしてあなたは何かで私の頭を殴りました、
10:01
you have tried to kill me because you're  in love with my wife yeah I remember
62
601200
6680
あなたは私のことを愛しているので私を殺そうとしました妻、ええ、私は
10:07
now so you remember it then but  don't worry you will never leave this
63
607880
10000
今覚えています、だからあなたもそのとき覚えていますが、心配しないでください、あなたは決してこの
10:17
Hospital oh no help please help oh God I  hope you liked this conversation if you  
64
617880
14640
病院を離れることはありません、ああ、助けてください、助けてください、ああ神様、この会話が気に入っていただければ幸いです、
10:32
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
65
632520
4280
英語がもう少し上達できたら、チャンネル登録して共有してください
10:36
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
66
636800
5880
このビデオを友達と一緒に見てください。このチャンネルをサポートしたい場合は、参加する
10:42
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
67
642680
16560
か、スーパーサンクスボタンをクリックしてください。サポートしていただきありがとうございます。気をつけてください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7