Past Perfect conversation (I lost my memory in an accident) English Conversation Practice

12,896 views ・ 2024-04-25

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
hello Sam it's Michael are you awake how do you
0
1240
5120
bonjour Sam c'est Michael es-tu réveillé comment te
00:06
feel Michael Michael who my head  hurts a lot where am I you are in  
1
6360
14720
sens-tu Michael Michael qui j'ai trĂšs mal Ă  la tĂȘte oĂč suis-je tu es Ă 
00:21
the hospital you had had an accident  before you came here I'm really sorry
2
21080
8880
l'hÎpital tu as eu un accident avant de venir ici je suis vraiment désolé
00:30
an accident I don't remember  anything about an accident who  
3
30520
6520
d'un accident dont je ne me souviens de rien un accident qui
00:37
are you I am Michael your best friend we  work together in YMC international company  
4
37040
13080
es-tu je suis Michael ton meilleur ami nous travaillons ensemble dans la société internationale YMC
00:50
I really don't remember anything  oh wait a minute I can remember
5
50120
5760
je ne me souviens vraiment de rien oh attends une minute je me souviens
00:55
something I had eaten breakfast I had gone  to that restaurant I don't remember the
6
55880
10080
de quelque chose que j'avais pris le petit déjeuner j'étais allé dans ce restaurant je ne me souviens pas du
01:05
name rooftop restaurant you always go there to  have breakfast you went there last week last  
7
65960
13400
nom restaurant sur le toit tu y vas toujours pour prendre le petit déjeuner tu y es allé la semaine derniÚre la semaine derniÚre
01:19
week I had been there this morning before  I oh my head Hearts you had an accident  
8
79360
10560
j'y Ă©tais ce matin avant moi oh ma tĂȘte CƓurs tu as eu un accident
01:30
you have been here for a week my friend you were
9
90520
4280
tu es ici depuis une semaine mon ami tu Ă©tais
01:34
unconscious one week oh God what had  I done before they brought me to this
10
94800
9160
inconscient une semaine oh mon Dieu qu'est-ce que c'Ă©tait Je l'ai fait avant qu'ils m'emmĂšnent dans cet
01:43
Hospital you had gone to that  restaurant as usual there you had eaten
11
103960
10200
hÎpital tu étais allé dans ce restaurant comme d'habitude là-bas tu avais mangé
01:54
something I don't know what that was exactly  but you had had a stomach ache do you
12
114160
9400
quelque chose je ne sais pas ce que c'Ă©tait exactement mais tu avais eu mal au ventre tu te
02:03
remember no I don't remember a stomach ache  why had I had a stomach ache I don't know  
13
123560
14040
souviens non je ne me souviens pas d'un mal au ventre pourquoi avais-je mal au ventre je ne sais pas
02:17
but you had called your wife to  tell her that and then she called
14
137600
5280
mais tu avais appelé ta femme pour lui dire ça et puis elle
02:22
me you had had an accident  before I arrived to the place  
15
142880
6960
m'a appelé tu avais eu un accident avant que j'arrive à l'endroit
02:30
you crossed the track a car hit you a car  oh no and where had you been before that
16
150600
10920
tu as traversĂ© la voie une voiture t'a heurtĂ© une voiture oh non et oĂč Ă©tais-tu avant que cela
02:41
happened as I told you I had left home to  work that restaurant is near our workplace  
17
161520
13560
n'arrive car je t'ai dit que j'avais quitté la maison pour travailler ce restaurant est prÚs de notre lieu de travail
02:55
your wife had told me to go to that  restaurant to take you to the hospital  
18
175080
4760
ta femme m'avait dit d'aller dans ce restaurant pour t'emmener Ă  l'hĂŽpital
03:00
so I went there I hadn't seen you like this  before I'm sorry you suffered a terrible
19
180880
10360
alors j'y suis allé je ne t'avais pas vu comme ça avant, je suis désolé que tu aies subi un terrible
03:11
accident why does my head heart I want  to talk to the doctor can you call him
20
191240
9840
accident, pourquoi ma tĂȘte et mon cƓur je veux parler au mĂ©decin, peux-tu l'appeler
03:21
please he had said he would come in  some minutes I will call him in a minute  
21
201080
8680
s'il te plaĂźt, il avait dit qu'il viendrait dans quelques minutes, je l'appellerais dans une minute,
03:30
does it really hurt a lot yeah and I don't  remember anything what had happened the day  
22
210360
9200
est-ce que ça fait vraiment mal ? beaucoup ouais et je ne me souviens de rien de ce qui s'était passé la veille
03:39
before I had the accident we had celebrated  Jim's birthday in the office don't you
23
219560
9960
de mon accident, nous avions fĂȘtĂ© l'anniversaire de Jim au bureau, tu ne te
03:49
remember we had sung happy birthday  to him we had eaten cake and
24
229520
10320
souviens pas que nous lui avions chanté un joyeux anniversaire, nous avions mangé du gùteau et
03:59
celebrated no I don't remember Jimmy M what  else had I done tell me Well we had danced  
25
239840
15840
célébré non, je ne le fais pas souviens-toi de Jimmy M, qu'avais-je fait d'autre, dis-moi. Eh bien, nous avions
04:15
well you hadn't danced because you said  you didn't like it but you had drunk a  
26
255680
7560
bien dansé, tu n'avais pas dansé parce que tu disais que tu n'aimais pas ça, mais tu avais beaucoup bu,
04:23
lot we had drunk beer and Tequila  you had been very happy for Jimmy
27
263240
6480
nous avions bu de la biÚre et de la tequila, tu avais été trÚs heureux pour Jimmy,
04:32
really but I don't know I  don't like drinking alcoholic
28
272320
6040
vraiment, mais Je ne sais pas, je n'aime pas boire
04:38
beverages or that's what I think so I don't  remember well and what had you done had you  
29
278360
11040
des boissons alcoolisées ou c'est ce que je pense donc je ne me souviens pas bien et qu'avais-tu fait si tu avais
04:49
been there with me yes of course I am  your best friend I have been there for  
30
289400
7680
été là avec moi oui bien sûr, je suis ton meilleur ami, j'ai été là pour
04:57
you I am always there for you before we  went to that party we had talked about  
31
297080
8760
toi Je suis toujours lĂ  pour toi avant d'aller Ă  cette fĂȘte, nous avions parlĂ© de
05:05
something important do you remember no I  don't remember but what is that thing we  
32
305840
10840
quelque chose d'important, tu te souviens non, je ne me souviens pas mais quelle est cette chose dont nous
05:16
had talked about tell me oh it doesn't matter  the important thing now is that you are okay
33
316680
12960
avions parlé, dis-moi, oh, ça n'a pas d'importance, l'important maintenant, c'est que tu vas bien
05:30
and where is my wife you had said I  had a wife where is she why isn't she  
34
330720
7440
et oĂč est ma femme tu avais dit que j'avais une femme oĂč est-elle pourquoi n'est-elle pas
05:38
here she was here but she had left  home before you woke up she was very  
35
338160
8520
là elle était là mais elle avait quitté la maison avant que tu te réveilles elle était trÚs
05:46
tired Sam yeah I suppose so it's  been a week oh God my head really
36
346680
9480
fatiguée Sam ouais je suppose donc ça fait une semaine oh Mon Dieu, j'ai vraiment
05:56
hurts so you said we had celebrated the  day before the accident maybe I had a
37
356160
10120
mal Ă  la tĂȘte alors tu as dit que nous avions cĂ©lĂ©brĂ© la veille de l'accident, peut-ĂȘtre que j'avais la
06:06
hangover yeah probably I had had  a hangover before I went to that  
38
366280
7120
gueule de bois ouais, j'avais probablement eu la gueule de bois avant d'aller dans ce
06:13
restaurant and that's why I couldn't see  the car probably but it's no one's fault  
39
373400
9920
restaurant et c'est pourquoi je ne pouvais probablement pas voir la voiture mais ce n'est la faute de personne.
06:23
I mean not the driver either what do you mean  he hit me with his car maybe I had a hangover  
40
383320
11120
Je veux dire pas le chauffeur non plus, qu'est-ce que tu veux dire, il m'a percutĂ© avec sa voiture peut-ĂȘtre que j'avais la gueule de bois
06:34
but he hit me no listen you had called  your wife to tell her you had a stomach
41
394440
9920
mais il m'a frappé non écoute tu avais appelé ta femme pour lui dire que tu avais mal au ventre
06:44
ache then you quickly left the restaurant to  take a taxi or to go to the hospital I don't
42
404360
10160
puis tu as vite quitté le restaurant pour prendre un taxi ou pour aller à l'hÎpital je ne
06:54
know that's when that accident happened  it was not the driver's fault it was your
43
414520
9880
sais pas c'est Ă  ce moment-lĂ  que cet accident s'est produit ce n'Ă©tait pas la faute du conducteur c'Ă©tait ta
07:04
fault what oh God I can't believe  it this Hospital must be very
44
424400
9560
faute quoi oh mon Dieu je n'arrive pas Ă  y croire cet hĂŽpital doit ĂȘtre trĂšs
07:13
expensive don't worry about that I  already P for everything we have an
45
433960
8880
cher ne t'inquiÚte pas pour ça je l'ai déjà P pour tout nous avons une
07:22
insurance thank you my friend I don't remember  very well but you really are a very good
46
442840
10400
assurance merci mon ami je ne m'en souviens pas trĂšs bien mais tu es vraiment un trĂšs bon
07:33
friend don't even mention it I will be  here okay no matter what you will be
47
453240
9640
ami n'en parle mĂȘme pas je serai lĂ  ok peu importe ce que tu iras
07:42
okay thank you we had celebrated  we had danced I had drunk
48
462880
9200
bien merci nous avions fĂȘtĂ© nous avions j'ai dansĂ© j'avais bu
07:52
alcohol I can't believe I'm so  irresponsible what the hell was I
49
472080
8800
de l'alcool je n'arrive pas Ă  croire que je suis si irresponsable, qu'est-ce que c'Ă©tait que je
08:00
thinking sorry for causing you so much  trouble to you and my wife I'm so sorry  
50
480880
11560
pensais désolé de t'avoir causé tant de problÚmes à toi et à ma femme je suis vraiment désolé
08:12
wait a minute I'm starting to remember some  things I don't like alcohol I don't like
51
492440
8680
attends une minute je commence Ă  me souvenir de certaines choses je je n'aime pas l'alcool, je n'aime pas
08:21
dancing a party no it was not a  party I was I had been in your house
52
501120
10760
danser lors d'une fĂȘte, non, ce n'Ă©tait pas une fĂȘte, j'y Ă©tais, j'Ă©tais chez toi,
08:31
right what are you talking  about no we had gone to a party
53
511880
9040
de quoi tu parles, non, nous Ă©tions allĂ©s Ă  une fĂȘte
08:40
remember no I had been to your  house the day before the accident
54
520920
9680
souviens-toi non j'étais allé chez toi la veille de l'accident
08:50
accident I had gone there but I don't remember  why I think I had one wanted to talk about
55
530600
10160
accident j'y étais allé mais je ne me souviens pas pourquoi je pense que j'en avais un je voulais parler de
09:00
something yeah you said we had to talk  about something important maybe that was the
56
540760
9360
quelque chose ouais tu as dit que nous devions parler de quelque chose d'important peut-ĂȘtre que c'Ă©tait le
09:10
thing no forget it it doesn't matter  anymore I will call the doctor okay uh  
57
550120
10000
truc non, oublie ça, ça n'a plus d'importance j'appellerai le médecin ok euh
09:20
give me a minute I remember now yeah I had  gone to your house to talk about my wife  
58
560120
9400
donne-moi une minute je me souviens maintenant ouais j'étais allé chez toi pour parler de ma femme
09:29
wife you we hadn't celebrated anything  I had realized my wife was cheating on  
59
569520
9560
femme toi nous n'avions rien célébré j'avais réalisé que ma femme trichait sur
09:39
me with you then I went to your house and  you gave me something to drink you poisoned
60
579080
8800
moi avec toi puis je suis allé chez toi et tu m'as donné à boire tu
09:47
me then I wanted to leave that house and  you hit me on the head with something
61
587880
11440
m'as empoisonnĂ© puis j'ai voulu quitter cette maison et tu m'as frappĂ© Ă  la tĂȘte avec quelque chose
10:01
you have tried to kill me because you're  in love with my wife yeah I remember
62
601200
6680
tu as essayé de me tuer parce que tu es amoureux de mon femme ouais, je m'en souviens
10:07
now so you remember it then but  don't worry you will never leave this
63
607880
10000
maintenant donc tu t'en souviens alors mais ne t'inquiĂšte pas, tu ne quitteras jamais cet
10:17
Hospital oh no help please help oh God I  hope you liked this conversation if you  
64
617880
14640
hÎpital oh pas d'aide s'il te plaßt aide-moi oh mon Dieu j'espÚre que tu as aimé cette conversation si tu
10:32
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
65
632520
4280
pouvais améliorer un peu plus ton anglais, abonne-toi à la chaßne et partage
10:36
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
66
636800
5880
cette vidéo avec un ami et si vous souhaitez soutenir cette chaßne vous pouvez nous rejoindre
10:42
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
67
642680
16560
ou cliquer sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7