Family life conversation (My parents are getting divorced) English Conversation Practice

37,193 views ・ 2023-01-12

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
hey Dad I'm ready to leave look  I'm wearing my new blue sweater
0
900
6420
hé papa je suis prêt à partir regarde je porte mon nouveau pull bleu
00:10
yeah I see it fits you very well my  son you look like your father now
1
10440
7380
ouais je vois qu'il te va très bien mon fils tu ressembles à ton père maintenant
00:19
yes Dad when I grow up I want  to be like you you are perfect
2
19980
6360
oui papa quand je serai grand je veux être comme toi tu es parfait
00:29
don't say that nobody's perfect  John we all sometimes make mistakes
3
29520
7080
don' Je ne dis pas que personne n'est parfait John, nous faisons tous parfois des erreurs,
00:39
but not you that you work hard every day  you take care of me teach me new things
4
39360
6840
mais pas toi, tu travailles dur tous les jours, tu prends soin de moi, apprends-moi de nouvelles choses,
00:48
we play together and you always ask me  how my day went and the most important  
5
48900
7560
nous jouons ensemble et tu me demandes toujours comment ma journée s'est déroulée et le plus important
00:58
you love mom so much although she has  been sad these days I don't know why
6
58140
7740
, tu aimes tellement maman. bien qu'elle soit triste ces jours-ci, je ne sais pas pourquoi
01:07
every time I ask her about that she doesn't  want to tell me she says she'll tell me later
7
67920
7800
chaque fois que je lui pose la question, elle ne veut pas me le dire, elle dit qu'elle me le dira plus tard,
01:17
but I'm sure you will help her that because  you are the best person in the world
8
77760
7200
mais je suis sûr que vous l'aiderez parce que vous êtes le meilleure personne au monde la
01:27
last time I heard her crying and I  didn't understand why but then I knew it
9
87240
7620
dernière fois que je l'ai entendue pleurer et je n'ai pas compris pourquoi mais ensuite j'ai su que
01:37
it was because she was really happy  after talking to you you make her happy
10
97020
7020
c'était parce qu'elle était vraiment heureuse après t'avoir parlé tu rends son
01:46
son I think we need to talk okay why  don't you take a seat so we can talk
11
106620
7440
fils heureux je pense que nous devons parler d'accord pourquoi pas tu t'assieds pour qu'on puisse parler
01:56
but that it's going to be late to go to the  movies with mom are you sure you want to talk now  
12
116700
7620
mais qu'il va être tard pour aller au cinéma avec maman es-tu sûr de vouloir parler maintenant
02:05
yes we need to do this and we're not  going to go to the movies sit down please
13
125700
7440
oui il nous faut de faire ça et nous n'allons pas aller au cinéma assieds-toi s'il te plait
02:15
you're kidding right you promised we  were going to go to the movies today that
14
135720
6060
tu plaisantes tu as promis que nous allions au cinéma aujourd'hui ça
02:25
and you never break your promise a man should  never break his promise you taught me that
15
145500
6780
et tu ne romps jamais ta promesse un homme ne devrait jamais rompre sa promesse tu m'as appris ça
02:35
yeah but this time is different okay I'm  going to tell you what's happening foreign
16
155100
8820
ouais mais cette fois c'est différent d'accord je vais te dire ce qui se passe à l'étranger
02:44
I know you think I am perfect but I am not at all
17
164820
7260
je sais que tu penses que je suis parfait mais je ne le suis pas du tout
02:54
I am human just like any other person  and people make mistakes sometimes
18
174240
7200
je suis humain comme n'importe quelle autre personne et les gens font des erreurs parfois
03:03
and your dad made a big mistake it is  so big that I heard your mom so much  
19
183600
7200
et ton père en a fait un gros erreur c'est tellement gros que j'ai tellement entendu ta mère
03:12
maybe you're too young to understand these  things now but you will do it in the future
20
192780
6900
peut-être que tu es trop jeune pour comprendre ces choses maintenant mais tu le feras à l'avenir les
03:22
adults sometimes do horrible things  that we regret and I'm really sorry
21
202620
6900
adultes font parfois des choses horribles que nous regrettons et je suis vraiment désolé
03:32
I don't get it what are you talking  about what did you do to Mom
22
212340
6480
de ne pas comprendre c'est de quoi tu parles qu'est-ce que tu as fait à maman
03:41
so we are not going to the movies  together what's happening here Dad tell me
23
221820
7020
donc nous n'allons pas au cinéma ensemble qu'est-ce qui se passe ici papa dis-moi
03:51
you don't need to know the details  but the most important your mama now
24
231960
6300
que tu n'as pas besoin de connaître les détails mais le plus important ta maman maintenant
04:00
we're getting divorced son we have  talked about it and we have decided that
25
240900
6960
nous allons divorcer fils nous en avons parlé et nous avons décidé que
04:10
I'm sorry I'm telling you this right now I know  I had told you we were going to go to the movies
26
250500
7500
je suis désolé de vous dire cette plate-forme ht maintenant, je sais que je t'avais dit que nous allions au cinéma
04:20
but that's not going to be  possible I'm really sorry John
27
260400
5580
mais ce ne sera pas possible, je suis vraiment désolé John
04:29
I don't understand why why is this why is  this happening did I do anything wrong dad  
28
269520
8040
, je ne comprends pas pourquoi pourquoi est-ce pourquoi est-ce que cela se produit, ai-je fait quelque chose de mal papa
04:39
you're getting divorced because of  me is that it if that's the reason  
29
279480
7560
toi ' Je divorce à cause de moi, c'est que si c'est la raison pour laquelle
04:48
I'm really sorry I promise I will behave  properly I won't ask for more toys  
30
288840
7680
je suis vraiment désolé, je promets que je me comporterai correctement, je ne demanderai plus de jouets
04:58
I will get the best grades in the school I  will study harder and become the best student
31
298500
6780
, j'obtiendrai les meilleures notes de l'école, j'étudierai plus dur et deviendrai le meilleur élève.
05:08
I will help Mom with the chores I know I haven't  been doing that but I can do it since today  
32
308100
7800
J'aiderai maman avec les corvées je sais que je n'ai pas fait ça mais je peux le faire depuis aujourd'hui
05:17
I will be a better son for you and for Mom  you know she's stressed because of work but  
33
317760
7680
je serai un meilleur fils pour toi et pour maman tu sais qu'elle est stressée à cause du travail mais
05:27
we will solve all those problems write  that we can make it I can make it
34
327300
7320
on va résoudre tous ces problèmes écris ça nous pouvons le faire je peux le faire
05:37
I will do whatever you tell me to do but  please please do not get divorce that
35
337020
7440
je ferai tout ce que tu me diras de faire mais s'il te plaît ne divorce pas bien
05:46
of course this is not your fault no I  told you I made a big a huge mistake  
36
346980
8160
sûr ce n'est pas de ta faute non je t'ai dit que j'ai fait une grosse erreur
05:56
and your mom will not forgive me and she's  right I couldn't forgive myself either
37
356460
6840
et ta mère ne me pardonnera pas et elle a raison je ne pouvais pas me pardonner non plus
06:05
so now we will get the words and I  will have to move you will stay here  
38
365820
7440
donc maintenant on va avoir les mots et je vais devoir bouger tu vas la rester e
06:15
what no I want to go with you I  don't want you to get divorced
39
375120
7440
quoi non je veux aller avec toi je ne veux pas que tu divorces
06:24
there must be something we can't do  that I know you made a mistake but
40
384840
6720
il doit y avoir quelque chose que nous ne pouvons pas faire je sais que tu as fait une erreur mais
06:34
my mom loves you and you are a good  person so she will have to forgive you
41
394500
6900
ma mère t'aime et tu es une bonne personne donc elle devra le faire pardonne tu
06:44
must understand that she's destroying  our family I will talk to her
42
404280
6900
dois comprendre qu'elle détruit notre famille je lui parlerai
06:54
no you need to understand this  is not your fault or her fault
43
414300
6480
non tu dois comprendre que ce n'est ni de ta faute ni de sa faute
07:02
this is happening because I did  something terrible this is my fault
44
422580
7380
ce qui se passe parce que j'ai fait quelque chose de terrible c'est de ma faute
07:13
that's why I'm leaving because I was the person  who destroyed this family I'm really sorry son  
45
433380
7680
c'est pourquoi je pars parce que j'étais la personne qui a détruit cette famille je suis vraiment désolé fils
07:23
then what did you do that what is that thing you  did that is so terrible that she can't forgive
46
443040
7440
alors qu'as-tu fait qu'est-ce que tu as fait qui est si terrible qu'elle ne peut pas pardonner
07:32
did you cheat on her is that it  did you lie to her what did you do
47
452520
6480
est-ce que tu l'as trompée est-ce que tu lui as menti qu'as-tu
07:42
did you cheat on mom with another  woman is that what happened tell me
48
462120
6720
fait tu trompes maman avec une autre femme c'est que ce qui s'est passé dis moi que
07:51
it's more complicated than that I  love your mom but I made a mistake
49
471600
7500
c'est plus compliqué que ça j'aime ta maman mais j'ai fait une erreur
08:01
you keep saying that over and over again  I made a mistake but what the hell is that
50
481380
7200
tu n'arrêtes pas de répéter que j'ai fait une erreur mais qu'est ce que c'est que
08:10
yes I lied to your mom but it was  many years ago and now she found out  
51
490200
7380
oui maman mais c'était il y a de nombreuses années et maintenant elle a découvert que c'était de
08:18
it was my fault I didn't want this to happen maybe  one day you will understand people make mistakes
52
498240
9420
ma faute je ne voulais pas que ça se passe Appen peut-être qu'un jour tu comprendras que les gens font des erreurs
08:29
no I don't understand how  could you do this to Mom how
53
509760
7320
non je ne comprends pas comment as-tu pu faire ça à maman comment
08:39
she loved you she really loved you and  you betrayed her why did you do that
54
519780
7980
elle t'aimait elle t'aimait vraiment et tu l'as trahi pourquoi as-tu fait ça
08:49
we were very happy together and now you  will get the words because of a mistake
55
529800
6360
nous étions très heureux ensemble et maintenant tu auras les mots à cause d'une erreur
08:59
that there must be something you  can do to fix it please do it
56
539040
7920
qu'il doit y avoir quelque chose que tu peux faire pour arranger ça s'il te plait fais le
09:09
you can't just leave don't you love  my mom enough then fight for her
57
549000
7260
tu ne peux pas pars juste n'aimes-tu pas assez ma mère alors bats-toi pour elle
09:19
show her you love her so much that you  will do whatever she says please do it  
58
559020
7560
montre-lui que tu l'aimes tellement que tu feras tout ce qu'elle dira s'il te plaît fais-le
09:28
I know you made a mistake and I am  not a child anymore I understand
59
568320
6840
je sais que tu as fait une erreur et je ne suis plus un enfant je comprends
09:38
I know you probably cheated on her or  lied to her but it is your responsibility
60
578040
7380
je te connais probablement l'a trompée ou lui a menti, mais c'est votre responsabilité
09:47
and you have always taught me that we  have to assume our responsibility right  
61
587640
7200
et vous m'avez toujours appris que nous devons assumer notre responsabilité à l'
09:56
foreign so that's what you have to  do now fight for her do something
62
596040
7020
étranger, c'est donc ce que vous devez faire maintenant, battez-vous pour elle, faites quelque chose
10:06
if you feel that's okay but at least you try  it you taught me never to give up remember  
63
606660
7800
si vous pensez que c'est bien, mais au moins vous essayez tu m'as appris à ne jamais abandonner souviens-toi
10:16
so now you can't give up make a plan ask  her to forgive you as many times as required  
64
616200
7980
alors maintenant tu ne peux pas abandonner fais un plan demande-lui de te pardonner autant de fois que nécessaire
10:25
show me what is the true love about show  me that all those things you have told me
65
625740
7200
montre-moi ce qu'est le véritable amour montre-moi que toutes ces choses que tu m'as dites
10:35
are not just words please at least  try can you do that for our family
66
635400
7440
ne le sont pas juste des mots s'il vous plait au moins essayez pouvez vous faire ça pour notre famille
10:45
you're right son I Won't Give Up I will  try to win back your moderous trust
67
645120
7440
tu as raison fils, je n'abandonnerai pas, je vais essayer de regagner ta confiance modérée,
10:54
of course I love her so much she's the  love of my life you too are my life
68
654900
7260
bien sûr, je l'aime tellement, elle est l'amour de ma vie, tu es aussi ma vie
11:04
and I will fight for you both I promise I  will do the possible to make it happen son
69
664560
6720
et je me battrai pour vous deux, je promets que je ferai tout mon possible pour faire c'est arrivé fils
11:13
thanks for reminding me all those things  I always tell you you have run a lot
70
673680
7380
merci de me rappeler toutes ces choses je te dis toujours que tu as beaucoup couru
11:23
you're not a child anymore I'm  so proud of you thank you so much
71
683640
5940
tu n'es plus un enfant je suis si fier de toi merci beaucoup
11:32
I love you Dad I'm sure mom loves you  too and she will forgive you one day
72
692640
7500
je t'aime papa je suis sûr que maman t'aime aussi et elle te pardonnera un jour
11:42
and we will be a family again I will  help you and Mom whatever you need
73
702780
6720
et nous serons à nouveau une famille je t'aiderai toi et maman tout ce dont vous avez besoin
11:51
I just want my family to be together we will  fight for that I miss I hope you liked this  
74
711900
10140
je veux juste que ma famille soit ensemble nous nous battrons pour cela me manque j'espère que vous avez aimé cette
12:02
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
75
722040
5280
conversation si vous pouviez améliorer votre anglais a petit plus merci de vous abonner à la chaîne
12:07
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
76
727320
5880
et de partager cette vidéo avec un ami et si vous souhaitez soutenir cette chaîne vous pouvez nous rejoindre
12:13
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
77
733200
7200
ou cliquer sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7