First conditional conversation (Father giving advice) English Conversation Practice

81,327 views ・ 2023-02-18

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Brandon where are you Brandon where are you son
0
1320
6780
براندون کجایی براندون کجایی پسر
00:11
Brandon hey son what are you  doing here you were supposed to
1
11220
6540
براندون هی پسر اینجا چیکار میکنی که قرار بود الان
00:21
are you starting now if you start studying  now you won't have time to come downstairs
2
21120
7320
شروع کنی اگر شروع کنی به درس خوندن الان وقت نداری بیای پایین
00:31
now that I'm not starting this  is my diary where I used to write
3
31080
7560
الان که من شروع نمیکنم این دفتر خاطرات منه جایی که قبلاً می نوشتم می
00:40
I see there you used to write everything  that happened to you when you were
4
40740
7560
بینم آنجا همه چیزهایی را می نوشتی که در زمانی که تو برایت اتفاق افتاده بود
00:50
yes that when I was a child what will  happen if I make a lot of mistakes
5
50760
7440
بله، وقتی من بچه بودم اگر اشتباهات زیادی انجام دهم چه اتفاقی می افتد،
01:00
oh my boy that's part of  being an adult make mistakes
6
60900
7440
اوه پسر من این بخشی از بزرگسال بودن است،
01:11
now that you'll turn 18 and become an  adult you will see things differently
7
71100
7260
حالا اشتباه کن. 18 ساله می‌شوی و بزرگسال می‌شوی، چیزها را متفاوت می‌بینی،
01:20
I need to explain you some things about being  an adult maybe that way you'll feel better
8
80640
6540
من باید چیزهایی را درباره بزرگسال بودن به شما توضیح دهم، شاید به این ترتیب
01:30
if you stop reading that diary and listen  to me you will understand many things please
9
90600
7500
اگر خواندن آن دفتر خاطرات را متوقف کنید و به من گوش دهید، خیلی چیزها را متوجه می‌شوید، لطفاً
01:40
yeah I'm sorry that I'm just worried  about being an adult I'm scared
10
100560
7740
بله. متاسفم که فقط نگران بزرگسالی هستم می ترسم
01:50
don't worry here is your father to  help you tell me what are you afraid of
11
110460
7500
نگران نباش اینجا پدرت کمکت می کند به من بگو از چه می ترسی
02:00
I don't know many things for  example work I have never worked
12
120600
7140
من خیلی چیزها را نمی دانم مثلاً کاری که هرگز کار نکرده ام
02:10
what will happen if I can't work as well as  you and because of that I can never have money
13
130380
7680
چه اتفاقی می افتد اگر من نتوانم به خوبی شما و به خاطر آن کار کنم من هرگز نمی توانم پول داشته باشم
02:20
oh you don't have to worry about that I  am sure you'll do fine wherever you work
14
140340
7020
اوه شما لازم نیست نگران این باشید که من مطمئن هستم که هر جا که کار کنید خوب خواهید بود
02:29
and if you don't know something you will  investigate and learn that thing right
15
149820
6720
و اگر چیزی را ندانید در مورد آن تحقیق خواهید کرد و درست یاد خواهید گرفت،
02:39
I mean you're good at investigating you  got the best grades at the school Brandon
16
159600
7140
منظورم این است که شما در آن مهارت دارید براندون بهترین نمرات را در مدرسه دریافت کردی
02:49
yeah I suppose you're right that but if  I make a mistake at work they'll fire me
17
169680
8220
03:00
that's not gonna happen nobody gets  fired just because of a mistake no way  
18
180120
7320
03:09
and if that happens I'm sure you will  get another job in no time a better one
19
189360
7500
مطمئنم در کوتاه‌مدت شغل دیگری پیدا می‌کنید، بهتر است
03:19
remember this if we fail at doing something there  will almost always be another chance to do it  
20
199320
8400
این را به خاطر بسپارید، اگر در انجام کاری شکست بخوریم، تقریباً همیشه فرصت دیگری برای انجام آن وجود خواهد داشت
03:29
and I'm saying almost always because  sometimes that's not gonna happen
21
209160
6360
و من می‌گویم تقریباً همیشه زیرا گاهی اوقات این اتفاق نمی‌افتد،
03:38
but that's part of life that's part of being a  novelt coping with problems and their consequences
22
218760
7260
اما بخشی از زندگی است. این بخشی از جدید بودن مقابله با مشکلات و عواقب آن است،
03:49
um okay but now I will have more  responsibilities I have to be more responsible
23
229680
6840
اما حالا من مسئولیت‌های بیشتری خواهم داشت، باید مسئولیت‌پذیرتر باشم
03:58
what will happen if for example I have to get  married I don't feel prepared for that yet
24
238860
7380
چه اتفاقی می‌افتد اگر مثلاً مجبور به ازدواج شوم، احساس نمی‌کنم برای آن آمادگی دارم، هنوز
04:08
it's too soon to worry about  that my son you are still young
25
248280
7200
خیلی زود است. نگران این باشم که پسرم تو هستی هنوز جوان
04:18
you will have the chance to meet a lot of  girls before finding your future wife son
26
258660
7080
شما این شانس را خواهید داشت که قبل از پیدا کردن پسر همسر آینده خود با دختران زیادی آشنا شوید
04:28
and if that moment comes I will  be here to advise you I promise
27
268320
7440
و اگر آن لحظه برسد من اینجا خواهم بود تا به شما توصیه کنم قول می دهم
04:38
and if you are not sure about getting married  you won't have to do it that's okay too
28
278340
7440
و اگر مطمئن نیستید ازدواج کنید مجبور نخواهید بود این کار را انجام دهید. این هم اشکالی ندارد، می
04:48
I know you've already had a few girlfriends  and probably you will have many more
29
288240
7200
دانم که شما قبلاً چند دوست دختر داشته اید و احتمالاً
04:57
plus if you find your true love I will be so  happy but don't be impatient that moment will come  
30
297960
9300
اگر عشق واقعی خود را پیدا کنید، خیلی چیزهای بیشتری خواهید داشت، من خیلی خوشحال خواهم شد، اما بی تاب نباشید، آن لحظه فرا می رسد.
05:08
okay but now I will have to go  to the university the thing is
31
308520
5460
خوب است، اما اکنون باید بروم برای دانشگاه، موضوع این است که
05:17
I don't really know what to study  that I'm so confused what can I do
32
317820
6780
من واقعاً نمی دانم چه چیزی بخوانم، آنقدر گیج هستم که چه کار کنم،
05:27
I think my life has no purpose yet  not until I choose the right career
33
327600
7320
فکر می کنم زندگی من هنوز هدفی ندارد، تا زمانی که شغل مناسبی را انتخاب نکنم
05:36
and even if I choose a career it will  probably be the wrong one I will be a loser
34
336960
7560
، حتی اگر شغلی را انتخاب کنم، احتمالاً این کار خواهد شد. اشتباه کن من بازنده خواهم بود
05:47
okay you need to understand something your  career or one career doesn't Define you
35
347220
7740
خب باید چیزی را بفهمی که شغلت یا یک شغلت نمی تواند شما را تعریف کند
05:57
what I mean is if you don't like your career  you will always be able to change it my son
36
357120
7080
منظورم این است که اگر حرفه خود را دوست ندارید همیشه می توانید آن را تغییر دهید پسرم
06:06
your mother and I and probably your  true friends won't judge you never
37
366960
6900
مادرت و من و احتمالاً دوستان واقعی شما هرگز شما را قضاوت نخواهیم کرد،
06:16
so if you decide to stop studying something  we will support you no matter what
38
376500
7380
بنابراین اگر تصمیم بگیرید که مطالعه را متوقف کنید چیزی که هر چه باشد از شما حمایت خواهیم کرد
06:26
and if you decide not studying anything that  will also be okay for us it's up to you all  
39
386580
10500
و اگر تصمیم گرفتید چیزی را مطالعه نکنید که برای ما هم مشکلی ندارد، به همه
06:37
we want is you to be happy no matter what  career you study or what you do for a living
40
397080
7080
06:46
you say that because you are my father but there  will be many people judging me all the time  
41
406620
7680
شما بستگی دارد. چون تو پدر من هستی اما افراد زیادی خواهند بود که مدام مرا قضاوت کنند.
06:56
well I can't lie to you that's gonna  happen for sure but it's not that bad
42
416280
7800
خوب من نمی توانم به شما دروغ بگویم که مطمئناً این اتفاق خواهد افتاد، اما بد نیست
07:06
sometimes we also need this kind of people  to motivate ourselves to do the things better
43
426300
6900
گاهی اوقات ما به این نوع افراد نیز نیاز داریم تا به خودمان انگیزه بدهیم تا کارها را بهتر انجام دهیم.
07:16
I mean if you just have many people telling you  are the best how will you improve impossible
44
436140
7260
منظورم این است که اگر افراد زیادی به شما می‌گویند بهترین هستید چگونه غیرممکن را بهبود می‌بخشید،
07:26
sometimes we need these people to ask  ourselves how we can improve at something
45
446160
6480
گاهی اوقات ما نیاز داریم که این افراد از خود بپرسیم چگونه می‌توانیم در چیزی پیشرفت کنیم،
07:35
but you'll be fine if you choose the right  friends they will tell you the truth always
46
455580
7440
اما اگر دوستان درستی را انتخاب کنید، خوب خواهید شد، آنها حقیقت را به شما خواهند گفت. همیشه
07:45
and that's one of the best advice I can give  you choose your friends well never knows
47
465600
7920
و این یکی از بهترین توصیه هایی است که می توانم به شما بدهم  دوستانتان را خوب انتخاب کنید هرگز نمی دانم که
07:55
not all of your friends will be good friends  some of them will just be people you know
48
475860
7260
همه دوستان شما دوستان خوبی نخواهند بود برخی از آنها فقط افرادی خواهند بود که شما آنها را می شناسید
08:05
I don't know that now that I will be an adult  there are a lot of things that I'll have to do
49
485760
7140
من نمی دانم که حالا که بالغ خواهم شد آنجا چیزهای زیادی هستند در من باید انجام دهم
08:15
yeah but you don't have to know everything  now you will be learning little by little
50
495420
7320
بله، اما لازم نیست همه چیز را بدانید حالا کم کم یاد می گیرید، اینطوری است که
08:25
that's how an adult learn by making mistakes if  you rush you will probably take bad decisions
51
505320
8040
یک بزرگسال با اشتباه کردن یاد می گیرد اگر عجله کنید احتمالاً تصمیمات بدی می گیرید
08:35
keep calm and relax you'll see everything  will be fine we'll be here for you
52
515400
6720
آرام باشید و آرامش داشته باشید خواهید دید همه چیز درست می‌شود، ما اینجا برای شما خواهیم بود
08:45
and maybe you didn't realize but  being an adult has some advantages to
53
525000
7500
و شاید شما متوجه نشده باشید، اما بزرگسال بودن دارای
08:54
advantages like what I didn't  know it could have advantages
54
534840
6360
مزیت‌هایی است، مانند چیزهایی که نمی‌دانستم می‌تواند مزایایی داشته باشد،
09:04
of course it has for example if you  want to get money you could just work
55
544620
7620
البته برای مثال اگر می‌خواهید پول بگیرید، دارد. شما فقط می توانید کار کنید
09:14
and if you want to get more money you  will just have to work harder that's it
56
554520
7200
و اگر می خواهید پول بیشتری به دست آورید، فقط باید سخت تر کار کنید، این به طور
09:24
seriously wow I haven't thought  about that before that's exciting
57
564360
7140
جدی وای من قبل از اینکه هیجان انگیز باشد به آن فکر نکرده بودم،
09:34
so if I have more money will I be able to buy  a car I mean I always wanted to buy my own car
58
574260
7980
بنابراین اگر پول بیشتری داشته باشم می توانم یک ماشین بخرم. همیشه می‌خواستم دقیقاً ماشین شخصی خودم را بخرم
09:44
exactly and not only your car you  will be able to buy whatever you want
59
584220
6660
و نه تنها ماشین شما، شما می‌توانید هر آنچه را که می‌خواهید بخرید،
09:54
it will all depend on how hard you work but  that's one of the best parts of being an adult
60
594180
7680
همه اینها به میزان سختی کار شما بستگی دارد، اما این یکی از بهترین بخش‌های فوق‌العاده بزرگسالی است،
10:04
fantastic then if I have more money I  will travel around the world buy my house
61
604140
7920
پس اگر پول بیشتری داشته باشم، به سرتاسر دنیا سفر خواهم کرد، خانه من را بخر،
10:14
yeah but relax you can make  it possible of course you can
62
614040
7260
آره، اما می‌توانی آرامش داشته باشی مطمئناً می‌توانید
10:23
but if you want to get all those  things you say it won't be easy at all
63
623400
7620
اما اگر می‌خواهید به همه چیزهایی که می‌گویید به دست آورید، اصلاً آسان نخواهد بود،
10:33
you will have to work hard and take the right  decisions but yeah you could have those things
64
633420
7500
باید سخت کار کنید و تصمیم‌های درستی بگیرید، اما بله، می‌توانید آن چیزها را داشته باشید،
10:43
I'm so excited now being an adult  it's not a science bad as I thought  
65
643320
6900
من اکنون بسیار هیجان‌زده هستم یک بزرگسال آنطور که فکر می‌کردم علم بدی نیست
10:50
thank you Dad don't worry but the most important  thing is no matter how many mistakes you make
66
650760
9660
ممنون بابا نگران نباش، مهم‌ترین چیز این است که مهم نیست چقدر اشتباه می‌کنی،
11:02
always remember your mother and I will be here  for you even if you make terrible mistakes
67
662880
7500
همیشه مادرت را به یاد داشته باش و من اینجا برایت خواهم بود حتی اگر اشتباهات وحشتناکی مرتکب شوی
11:12
we will always be here for you my son so  enjoy your life but also be responsible
68
672600
7920
اینجا برای تو باشم پسرم، پس از زندگیت لذت ببر، اما مسئولیت پذیر هم باش،
11:22
yes that that can I ask you  something it's important for me
69
682560
6240
بله، می توانم از شما چیزی بخواهم که برای من کاملاً مهم است،
11:32
absolutely you can ask me  whatever you want what's that
70
692460
6240
شما می توانید از من بپرسید هر چه می خواهید چه چیزی است که
11:42
will you and mom love me even if I make a  lot of mistakes in the future I need to know
71
702120
7680
شما و مامان مرا دوست خواهید داشت حتی اگر اشتباهات زیادی انجام دهم. در آینده باید بدانم
11:52
what kind of question is that  of course will always love you
72
712200
7440
چه نوع سوالی است که البته همیشه دوستت خواهم داشت
12:02
now get dressed and go downstairs  everybody is waiting for you
73
722220
6300
حالا لباس بپوش و برو پایین همه منتظرت هستند
12:11
today is your birthday and you turn  18. we have to celebrate it very well
74
731700
6720
امروز تولدت است و تو 18 ساله می شوی.
12:21
yes that thank you so much you are  the best dad I love you so much
75
741300
7440
خیلی تو بهترین پدری هستی که دوستش دارم من هم خیلی
12:31
I love you too son and I'm so proud of  you come on hurry up I hope you liked  
76
751980
9720
دوستت دارم پسرم و خیلی به تو افتخار می کنم بیا زود باش امیدوارم
12:41
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
77
761700
5520
این مکالمه را دوست داشته باشی اگر توانستی انگلیسی خود را کمی بیشتر تقویت کنی لطفاً در
12:47
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
78
767220
5280
کانال عضو شوید و این ویدیو را با یک دوست به اشتراک بگذارید و اگر می‌خواهید از این کانال حمایت کنید،
12:52
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
79
772500
7920
می‌توانید به ما بپیوندید یا روی دکمه تشکر فوق‌العاده کلیک کنید از حمایت شما بسیار متشکرم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7