Practice English Conversation (At the hospital) Improve English Speaking Skills

63,673 views ・ 2024-01-09

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
as I was telling you doctor this is  serious how much time do I have left  
0
1200
6240
Als ich Ihnen sagte, Herr Doktor, das ist ernst, wie viel Zeit habe ich noch
00:07
to live tell me Mr Rockman I have already  told you what you're feeling is nothing
1
7440
9680
zu leben? Sagen Sie mir, Herr Rockman, ich habe Ihnen bereits gesagt, dass das, was Sie fühlen, nichts
00:17
serious of course it is I feel  terrible I have runny nose don't you
2
17120
9680
Ernstes ist. Natürlich fühle ich mich schrecklich. Ich habe eine laufende Nase, nicht wahr?
00:26
see yes I know a condition in which the nose  produces excessive mucus often a symptom of  
3
26800
10160
Sehen Sie, ja, ich kenne einen Zustand, bei dem die Nase übermäßig viel Schleim produziert, oft ein Symptom von
00:36
allergies or a cold I know you have runny nose  and that you sneeze frequently but that's not  
4
36960
9480
Allergien oder einer Erkältung. Ich weiß, dass Sie eine laufende Nase haben und häufig niesen, aber das ist nicht
00:46
serious Mr Rockman you only need allergy  medication to relieve your symtoms that's
5
46440
9360
schlimm, Herr Rockman, Sie brauchen nur Allergiemedikamente, um Ihre Symptome zu lindern, das ist
00:55
all I don't think so my leg also hearts a  lot I think I have a broken bone or something  
6
55800
13120
alles, was ich tue Ich glaube nicht, dass mein Bein auch stark schlägt. Ich glaube, ich habe einen gebrochenen Knochen oder so etwas.
01:08
a fracture or break in one of the bones  of the body often caused by an injury or
7
68920
6360
Ein Bruch oder Bruch in einem der Knochen des Körpers, oft verursacht durch eine Verletzung oder einen
01:15
accident that's not possible Mr rugman  you didn't have any accident did
8
75280
9680
Unfall, das ist nicht möglich. Herr Rugman, Sie hatten keinen Hast du einen Unfall gehabt,
01:24
you no but I am very old my bones are very  fragile I will tell you something you don't  
9
84960
11160
nein, aber ich bin sehr alt, meine Knochen sind sehr zerbrechlich. Ich werde dir etwas sagen, das du nicht weißt.
01:36
know my grandson fell off his bike and  broke his leg so he had to wear a cast  
10
96120
8240
Mein Enkel ist vom Fahrrad gefallen und hat sich das Bein gebrochen, sodass er einen Gips tragen musste,
01:44
to allow it to heal I don't want to wear  a cast please don't can you check my leg
11
104360
9240
damit es heilen kann. Das weiß ich nicht Möchte bitte einen Gipsverband tragen. Kannst du bitte nicht mein Bein untersuchen?
01:53
please I already did it your leg is is fine  you don't have any broken leg don't worry then  
12
113600
14080
Ich habe ihn bereits gemacht. Deinem Bein geht es gut. Du hast kein gebrochenes Bein. Keine Sorge,
02:07
it is a bruise I have a bruise on my arm  after I accidentally bumped into a table  
13
127680
9560
es ist ein Bluterguss. Ich habe einen Bluterguss an meinem Arm, nachdem ich versehentlich gegen einen Tisch gestoßen,
02:17
a discoloration of the skin caused by damage  to blood vessels Under the Skin often caused  
14
137240
6800
eine Verfärbung der Haut, die durch Schäden an Blutgefäßen verursacht wird. Unter der Haut, oft verursacht durch
02:24
by an injury impact no that is not a bruise  I have a already checked your arm and that's  
15
144040
8400
eine Verletzung, einen Aufprall, nein, das ist kein Bluterguss. Ich habe Ihren Arm bereits untersucht und das ist
02:32
only an insect bite then it must be another thing  because I feel terrible I have chills and a fever  
16
152440
11440
nur ein Insektenstich, dann muss es etwas anderes sein Weil ich mich schrecklich fühle, habe ich Schüttelfrost und ein Fieberarzt
02:43
doctor chills a sudden feeling of coldness  and shivering often accompanied by fever or  
17
163880
8520
schüttelt ein plötzliches Gefühl von Kälte und Frösteln, oft begleitet von Fieber oder
02:52
illness no you don't have chills I already  checked your temperature and everything is
18
172400
9720
Krankheit. Nein, Sie haben keinen Schüttelfrost. Ich habe bereits Ihre Temperatur überprüft und alles ist
03:02
normal oh God then it is something  very serious I don't want to die
19
182120
9720
normal. Oh Gott, dann ist es etwas sehr Ernstes Ich möchte bitte nicht sterben,
03:11
please because I have NOA and I feel  dizzy I read on internet it can be  
20
191840
10000
weil ich NOA habe und mir schwindelig ist. Ich habe im Internet gelesen, dass es
03:21
cancer NOA a feeling of sickness and quiz in  the stomach of accompanied but the urage to  
21
201840
10480
Krebs sein kann. NOA, ein Übelkeitsgefühl und ein Quizz im Magen, aber auch der Drang zu
03:32
bomit that's maybe because you have been  taken too many pills lately Mr rman you  
22
212320
8320
kotzen, vielleicht weil du zu viele Pillen eingenommen hast In letzter Zeit, Herr Rman, Sie
03:40
shouldn't have done it I had to do it I  have been feeling terrible I think I have
23
220640
9120
hätten es
03:49
diabetes diabetes is a chronic metabolic disease  characterized by elevated level of blood glucose  
24
229760
11400
nicht tun sollen. Ich musste es tun
04:01
or blood sugar which leads over time to  serious damage to the heart blood vessels  
25
241160
6960
Herz, Blutgefäße,
04:08
eyes kidneys and nerves and no Mr rugman you  do not suffer from diabetes your glucose is in  
26
248120
11360
Augen, Nieren und Nerven und nein, Herr Rugman, Sie leiden nicht an Diabetes, Ihr Blutzucker ist in
04:19
optimal condition then it is something worse than  diabetes oh my God I have Co 19 I knew it I knew  
27
259480
14880
einem optimalen Zustand, dann ist es etwas Schlimmeres als Diabetes. Oh mein Gott, ich habe Co 19. Ich wusste es. Ich wusste, dass
04:34
it was something serious what will I do oh God  covid-19 you mean Corona virus disease that's not
28
274360
13800
es etwas Ernstes war. Was soll ich tun? Oh Gott, Covid-19, du meinst eine Corona-Virus-Erkrankung, die nicht
04:48
possible most people infected with  the virus experience M to moderate  
29
288160
8800
möglich ist. Die meisten Menschen, die mit dem Virus infiziert sind, leiden an einer mittelschweren
04:56
respiratory illness you don't have any of  those symptoms and even if you really have
30
296960
9240
Atemwegserkrankung. Du hast keines dieser Symptome und selbst wenn du wirklich an
05:06
covid-19 you will recover without  requiring special treatment don't
31
306200
10480
Covid-19 erkrankt bist, wirst du genesen, ohne dass eine besondere Behandlung erforderlich ist Machen Sie sich keine
05:16
worry are you sure doctor I  feel terrible you have to do  
32
316680
8280
Sorgen, sind Sie sicher, Herr Doktor? Ich fühle mich schrecklich. Sie müssen
05:24
something to help me please what if I have  tuberculosis that's something serious right
33
324960
10920
etwas tun, um mir zu helfen. Was ist, wenn ich Tuberkulose
05:35
doc it usually affects the lungs but it can  also affect other parts of the body such as  
34
335880
10720
habe
05:46
the brain the symptoms include feelings of  sickness or weakness weight loss fever and  
35
346600
9520
? Zu den Symptomen gehören Übelkeits- oder Schwächegefühle, Gewichtsverlust, Fieber und
05:56
night sweats and and you don't suffer from  any of those symptoms Mr rman you don't have
36
356120
9040
Nachtschweiß, und und Sie leiden unter keinem dieser Symptome. Herr Rman, Sie haben keine
06:05
TB I told you before Mr rogman you are in optimal
37
365160
9560
Tuberkulose. Ich habe Ihnen vorhin gesagt, Herr Rogman, Sie sind in einem optimalen
06:14
condition then it is this problem  it is very common with all people  
38
374720
10080
Zustand, dann ist es dieses Problem kommt bei allen Menschen sehr häufig vor.
06:24
Parkinson's disease Parkinson's disease  is a progressive disorder that affects  
39
384800
7520
Die Parkinson-Krankheit ist eine fortschreitende Erkrankung, die
06:32
the nervous system and the parts of the  body controlled by the nerves the first  
40
392320
6360
das Nervensystem und die von den Nerven kontrollierten Körperteile betrifft. Das erste
06:38
symptom may be a barely noticeable Tremor  in just one hand and you don't have it  
41
398680
8680
Symptom kann ein kaum wahrnehmbares Zittern in nur einer Hand sein, und Sie haben kein
06:47
tremors are common but the disorder may  also cause stiffness and the slowing of
42
407360
6200
Zittern sind häufig, aber die Störung kann auch zu Steifheit und Verlangsamung der
06:53
movement and yeah it is very common with all all  people but happily you don't have to worry about
43
413560
9840
Bewegung führen und ja, es kommt bei allen Menschen sehr häufig vor, aber glücklicherweise müssen Sie sich darüber keine Sorgen machen.
07:03
it listen maybe you just suffer from stress why  don't you go out I don't know when was the last  
44
423400
14200
Hören Sie zu, vielleicht leiden Sie einfach nur unter Stress. Warum gehen Sie nicht raus? Ich weiß nicht, wann
07:17
time you went on vacation maybe it's time to  travel to some nice place travel I don't think  
45
437600
11080
Sie das letzte Mal in den Urlaub gefahren sind. Vielleicht ist es an der Zeit, an einen schönen Ort zu reisen. Ich glaube nicht,
07:28
that's a goodidea idea doctor I don't think I  can travel in this condition what if I travel  
46
448680
8240
dass das eine gute Idee ist, Doktor. Ich glaube nicht, dass ich in diesem Zustand reisen
07:36
and get sick then it will be dangerous for  me no no of course not my stomach sometimes  
47
456920
9960
kann Krank, dann wird es gefährlich für mich. Nein, nein, natürlich nicht. Mein Magen tut manchmal
07:46
hurs yeah I know I have hepatitis will I die  hepatitis hepatitis means inflam of the liver  
48
466880
15880
weh. Ja, ich weiß, ich habe Hepatitis. Werde ich sterben? Hepatitis. Hepatitis bedeutet eine Leberentzündung.
08:02
um the liver is a v organ that processes  nutrients filters the blood and fights
49
482760
8920
Die Leber ist ein Organ, das Nährstoffe verarbeitet, das Blut filtert und kämpft
08:11
infections when the liver is inflamed  or damaged its function can be affected  
50
491680
8880
Infektionen, wenn die Leber entzündet oder geschädigt ist, kann ihre Funktion beeinträchtigt sein,
08:20
heavy alcohol use toxins some medications  and certain medical conditions can cause
51
500560
10280
starker Alkoholkonsum, Giftstoffe, einige Medikamente und bestimmte Erkrankungen können
08:30
hepatitis I have to confess I've been  eating a lot of youngk food these last  
52
510840
9640
Hepatitis verursachen. Ich muss gestehen, dass ich in den letzten Tagen viel junges Essen gegessen habe,
08:40
few days doctor I ate a Burger I also drank  a glass of soda I'm sorry I shouldn't do
53
520480
9600
Doktor, ich habe einen Burger I gegessen Ich habe auch ein Glas Limonade getrunken. Es tut mir leid, ich hätte
08:50
it I knew it I will die do I  have time to say good bye to my
54
530080
10200
es nicht tun sollen. Ich wusste es. Ich werde sterben. Habe ich Zeit, mich von meiner
09:00
family you don't have hepatitis I have  checked your results you don't have to
55
540280
9240
Familie zu verabschieden? Du hast keine Hepatitis. Ich habe deine Ergebnisse überprüft, das ist nicht nötig
09:09
worry then I don't understand what is  my problem why do I feel this terrible
56
549520
9640
Mach dir Sorgen, dann verstehe ich nicht, was mein Problem ist, warum fühle ich mich so schrecklich?
09:19
why maybe no I'm sure it is  a stress you need to relax
57
559160
9960
Warum vielleicht nein
09:32
then I need you to help me doctor or you  guys what is my problem I hope you liked  
58
572360
9680
? Mir hat dieses Gespräch gefallen
09:42
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to  
59
582040
5200
. Wenn Sie Ihr Englisch noch ein wenig verbessern könnten, abonnieren Sie bitte
09:47
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you can  
60
587240
5520
den Kanal und teilen Sie dieses Video mit einem Freund. Wenn Sie diesen Kanal unterstützen möchten, können Sie
09:52
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
61
592760
7640
sich uns anschließen oder auf die Schaltfläche „Super Danke“ klicken. Vielen Dank für Ihre Unterstützung Pass
10:00
care
62
600400
11040
' auf dich auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7