Medical English Vocabulary and Expressions - ESL

79,159 views ・ 2015-11-01

Learn English with Papa Teach Me


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:12
Hello
0
12600
520
Merhaba,
00:15
Can I help you?
1
15440
1200
yardım edebilir miyim?
00:16
Are you the doctor?
2
16640
2000
sen doktor musun
00:18
Doctor? Yes. I.. I am a doctor. Yes.
3
18640
3400
Doktor? Evet. ben.. ben bir doktorum. Evet.
00:23
Would you like to come over and sit down here?
4
23760
2960
Gelip buraya oturmak ister misin?
00:27
Tell me what your troubles are?
5
27440
2320
Dertlerinin ne olduğunu söyle bana?
00:30
Okay.
6
30160
560
Tamam aşkım.
00:48
Ahh. How can I help you?
7
48920
2680
Ahh. Size nasıl yardım edebilirim?
00:53
So I was playing rugby yesterday
8
53880
2160
Demek dün ragbi oynuyordum
00:56
Rugby?! Right, rough game!
9
56280
2660
Rugby?! Doğru, zorlu oyun!
01:00
I hit someone pretty hard, and my shoulder came out.
10
60580
3140
Birine oldukça sert vurdum ve omzum çıktı.
01:03
I think it's dislocated
11
63740
1620
Sanırım yerinden çıktı,
01:06
I hurt my hand.
12
66180
1440
elimi incittim.
01:07
I can't move it. I think it's broken.
13
67800
2740
hareket ettiremiyorum Sanırım kırıldı.
01:11
I also twisted my ankle a lot.
14
71300
1500
Ayrıca bileğimi çok burktum.
01:13
Well it's now swollen
15
73380
1700
Şimdi şişmiş
01:15
I think it's sprained
16
75840
1560
sanırım burkulmuş
01:18
Right. Well your hand may just be fractured
17
78060
3480
Doğru. Pekala, elin kırılmış olabilir
01:21
No, I think... It feels like a full break. Have a look. It's...
18
81800
3120
Hayır, bence... Tam bir kırılma hissi veriyor. Bir göz atın. Bu...
01:25
Does it hurt?
19
85240
1160
Acıyor mu? Kontrol etmem gerekti...
01:27
I had to check
20
87340
1080
01:29
I might try... an ice cube on it to see if that makes any difference
21
89560
4720
Deneyebilirim... Bunun bir fark yaratıp yaratmadığını görmek için üzerine bir buz küpü.
01:35
If not...
22
95340
900
Aksi takdirde...
01:37
I may need to amputate
23
97320
1720
Ampüte etmem gerekebilir
01:43
We'll try this out, and uh...
24
103300
2180
Bunu deneyeceğiz ve uh...
01:47
Doesn't actually make a lot of difference
25
107200
1980
Aslında bir fark yaratmıyor pek çok fark
01:49
It's not helping
26
109600
1560
Yardımcı olmuyor
01:51
Right no, I'm going to have to perform surgery
27
111160
2720
Doğru hayır, ameliyat yapıp ağrıyı gidermek zorunda kalacağım
01:54
and remove the pain
28
114000
1480
01:55
Are you even a real doctor?
29
115820
1280
Sen gerçek bir doktor musun?
01:57
Yes of course I am
30
117100
2020
Evet, tabii ki,
01:59
I've got a piece of doctor paper here
31
119120
2240
burada bir parça doktor kağıdım var.
02:02
Do you mean a degree?
32
122240
1360
Dereceyi mi kastediyorsunuz?
02:03
Well...
33
123740
500
Şey...
02:05
Whatever it is
34
125540
1000
Her neyse, ne
02:07
See what I mean? So all above board and official.
35
127800
3240
demek istediğimi anlıyor musun? Yani her şey yukarıda ve resmi.
02:11
So surgery's my only option?
36
131320
2080
Yani tek seçeneğim ameliyat mı?
02:13
Yeah. Amputation.
37
133400
1100
Evet. Ampütasyon.
02:15
Remove
38
135260
1300
02:17
from the wrist the hand
39
137180
2200
Elinizi bilekten çıkarın
02:20
Yes. It won't hurt, don't worry
40
140520
1480
Evet. Acımayacak, merak etme
02:22
I'll use erm...
41
142320
1340
erm kullanacağım... Bir
02:23
Plenty of... uh...
42
143660
1140
sürü... uh...
02:25
uhh...
43
145900
780
uhh...
02:27
Ohhh...
44
147460
840
Ohhh...
02:28
Anaes...
45
148460
840
Anaes...
02:29
Anastai- ...Anastasia?
46
149820
1680
Anastai- ...Anastasia?
02:31
Anaesthetic?!
47
151740
820
anestezi mi?
02:32
Anaesthetic! Yes!
48
152920
1180
anestezi! Evet!
02:35
Plenty of anaesthetic. So you won't feel much, at all really
49
155360
3520
Bol miktarda anestezik. Yani pek bir şey hissetmeyeceksin, gerçekten
02:42
Okay
50
162020
700
02:42
Yeah?
51
162780
500
tamam
mı?
02:43
Okay so if you'd like to wait outside in the waiting room
52
163960
2440
Tamam, eğer dışarıda bekleme odasında beklemek istersen
02:46
Okay fine
53
166700
580
Tamam tamam
02:47
Okay?
54
167340
500
tamam mı?
02:48
Thanks, doctor
55
168340
1560
Teşekkürler, doktor
02:49
You're most welcome
56
169900
1000
rica ederim,
02:51
I'll see you in a bit, okay?
57
171040
1540
birazdan görüşürüz, tamam mı?
03:01
Okay, so, what's troubling you?
58
181480
3240
Pekala, seni rahatsız eden ne?
03:05
Well all week I've been pooing quite a bit
59
185600
3160
Bütün hafta biraz kaka yaptım
03:09
About every five minutes I poo
60
189480
2100
Yaklaşık beş dakikada bir kaka yapıyorum
03:11
Alright
61
191760
700
Pekala
03:12
It comes out like coffee
62
192940
2100
Kahve gibi çıkıyor
03:16
I've had awful diarrhoea
63
196440
1540
Korkunç ishal oldum
03:20
That is really gross!
64
200500
1740
Bu gerçekten iğrenç!
03:22
Did you have to tell me that?!
65
202240
1700
Bunu bana söylemek zorunda mıydın?!
03:24
Well... You are a doctor, aren't you?
66
204380
1900
Şey... Sen doktorsun, değil mi?
03:26
I AM a doctor, yes. But...
67
206960
2600
Ben bir doktorum, evet. Ama...
03:29
I mean that's disgusting! I didn't need to know that!
68
209800
3120
Yani bu iğrenç! Bunu bilmeme gerek yoktu!
03:33
It actually could be food poisoning
69
213620
2460
Aslında gıda zehirlenmesi olabilir
03:36
Have you been eating anything unusual recently?
70
216080
2580
Son zamanlarda alışılmadık bir şey yedin mi?
03:39
Yes
71
219700
880
Evet,
03:41
I've been licking...
72
221620
1740
03:43
a lot of things, like toilet handles
73
223400
2620
klozet kulpları gibi... pek çok şeyi [ __ ]
03:46
Toilet seats
74
226020
900
03:46
Toilet seats?
75
226960
960
Klozet oturakları
Klozet oturakları?
03:47
For any particular reason?
76
227920
1180
Herhangi bir nedenle?
03:49
Because I read that keyboards have more bacteria on them
77
229100
2980
Klavyelerde klozet kapaklarından daha fazla bakteri olduğunu okuduğum için mi
03:52
Than toilet seats?
78
232920
1420
?
03:54
That's correct
79
234920
960
Bu doğru,
03:57
Wait outside, would you, in the reception area.
80
237780
2840
dışarıda bekleyin, olur mu, resepsiyon alanında.
04:02
I'll deal with you later
81
242420
1600
Sizinle sonra ilgileneceğim
04:06
Thanks, doctor
82
246300
1040
Teşekkürler, doktor
04:07
Yes
83
247540
880
Evet
04:16
Right
84
256780
580
Doğru
04:20
So...
85
260400
500
Yani...
04:22
Jesus
86
262480
600
İsa
04:24
Everything alright?
87
264040
1220
Her şey yolunda mı?
04:26
No
88
266420
820
Hayır
04:28
The last week I've been quite ill
89
268240
2160
Geçen hafta oldukça
04:30
I've had... I think it's a cold
90
270780
2100
hastalandım... Sanırım soğuk algınlığı
04:32
My head hurts a lot. I have a headache
91
272920
2400
Başım çok ağrıyor. Başım
04:35
My throat hurts, awfully. So I have a sore throat.
92
275560
3900
ağrıyor Boğazım çok acıyor. Bu yüzden boğazım ağrıyor.
04:40
Glands are quite swollen
93
280760
1980
Bezler oldukça şişmiş
04:42
Right
94
282920
880
Doğru
04:43
So you have a bit of a sore throat, do you?
95
283800
2600
Yani biraz boğaz ağrınız var, değil mi?
04:46
Yes, yes it's rather painful
96
286560
2200
Evet evet çok acıyor
04:49
Let's have a look at your tongue
97
289120
2080
Dilinize bir bakalım
04:54
There's only one solution to this...
98
294360
1960
Bunun tek çözümü var...
04:56
Antibiotics?
99
296400
1140
Antibiyotik mi?
04:57
No
100
297640
680
Hayır
04:58
Gonna have to amputate
101
298500
1580
Ampute etmek zorunda kalacaksın
05:02
Oh
102
302560
620
Oh
05:06
So would you wait out in reception area?
103
306100
2660
Yani resepsiyon alanında bekler miydin?
05:09
The receptionist will book you in, okay?
104
309660
2120
Resepsiyonist seni ayarlayacak, tamam mı?
05:27
So...
105
327020
640
05:27
Comfortable?
106
327980
960
Yani...
Rahat mı?
05:29
No
107
329180
620
05:29
I thought it'd be pretty obvious. I've got a... I've been shot.
108
329800
2860
Hayır,
oldukça açık olacağını düşünmüştüm. Ben... Vuruldum.
05:33
Shot, ay?!
109
333740
1020
Vuruldun mu?
05:35
Someone shot me
110
335040
1200
Biri beni vurdu
05:37
Well you can see the wound is quite big
111
337140
2520
Pekala, yaranın oldukça büyük olduğunu görebiliyorsun
05:39
Yes, it is a bit
112
339760
1740
Evet, biraz
05:42
Well that's a shame
113
342520
840
Eh, bu
05:43
I'm bleeding a lot!
114
343360
880
çok yazık, çok kanamam var! Sen
05:44
Are you?
115
344380
640
?
05:45
Right, well
116
345920
1200
Pekala,
05:49
Right well we're gonna have to-
117
349120
1400
pekala, yapmamız gerekecek-
05:50
That could very easily get infected
118
350520
2920
Bu çok kolay bir şekilde enfekte olabilir,
05:54
See?
119
354960
500
Gördün mü? Az
05:56
I've just infected it
120
356940
1440
önce bulaştırdım
05:59
Look! Pus
121
359760
1240
Bak!
06:03
It's infected
122
363640
1260
06:06
Alright, so what do we do?
123
366120
1420
İrin Bulaştı Pekala, peki ne yapacağız?
06:07
Well you're gonna have to wait outside in the reception area
124
367760
2620
Pekala, dışarıda resepsiyon alanında beklemeniz gerekecek. Sizin için
06:10
I'll see if I can...
125
370540
1400
...
06:12
...make arrangements...
126
372560
1240
...düzenlemeler yapıp yapamayacağıma bir bakacağım...
06:15
...for you
127
375160
920
06:17
Okay
128
377020
500
Tamam
06:18
Thank you, doctor
129
378860
1120
Teşekkürler doktor,
06:22
Bloody weirdos I've had in today!
130
382680
2360
Bugün başıma gelen kanlı tuhaflıklar!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7