Medical English Vocabulary and Expressions - ESL

79,159 views ・ 2015-11-01

Learn English with Papa Teach Me


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:12
Hello
0
12600
520
Xin
00:15
Can I help you?
1
15440
1200
chào tôi có thể giúp bạn?
00:16
Are you the doctor?
2
16640
2000
Bạn có phải là bác sĩ?
00:18
Doctor? Yes. I.. I am a doctor. Yes.
3
18640
3400
Bác sĩ? Đúng. Tôi.. tôi là bác sĩ. Đúng.
00:23
Would you like to come over and sit down here?
4
23760
2960
Bạn có muốn đến và ngồi xuống đây?
00:27
Tell me what your troubles are?
5
27440
2320
Hãy cho tôi biết những khó khăn của bạn là gì?
00:30
Okay.
6
30160
560
Được chứ.
00:48
Ahh. How can I help you?
7
48920
2680
À. Làm thế nào để tôi giúp bạn?
00:53
So I was playing rugby yesterday
8
53880
2160
Vì vậy, tôi đã chơi bóng bầu dục ngày hôm qua
00:56
Rugby?! Right, rough game!
9
56280
2660
Rugby?! Đúng, trò chơi thô bạo!
01:00
I hit someone pretty hard, and my shoulder came out.
10
60580
3140
Tôi va phải một người khá mạnh, và vai tôi văng ra.
01:03
I think it's dislocated
11
63740
1620
Tôi nghĩ rằng nó bị trật khớp,
01:06
I hurt my hand.
12
66180
1440
tôi bị thương ở tay.
01:07
I can't move it. I think it's broken.
13
67800
2740
Tôi không thể di chuyển nó. Tôi nghĩ rằng nó bị hỏng.
01:11
I also twisted my ankle a lot.
14
71300
1500
Tôi cũng bị trẹo mắt cá chân rất nhiều.
01:13
Well it's now swollen
15
73380
1700
Chà, bây giờ nó sưng lên,
01:15
I think it's sprained
16
75840
1560
tôi nghĩ nó bị bong gân
01:18
Right. Well your hand may just be fractured
17
78060
3480
. Chà, tay của bạn có thể bị gãy
01:21
No, I think... It feels like a full break. Have a look. It's...
18
81800
3120
Không, tôi nghĩ... Cảm giác như bị gãy hoàn toàn. Có một cái nhìn. Nó...
01:25
Does it hurt?
19
85240
1160
Đau không?
01:27
I had to check
20
87340
1080
Tôi phải kiểm tra.
01:29
I might try... an ice cube on it to see if that makes any difference
21
89560
4720
Tôi có thể thử... một cục nước đá trên đó để xem điều đó có tạo ra sự khác biệt nào
01:35
If not...
22
95340
900
không. Nếu không...
01:37
I may need to amputate
23
97320
1720
Tôi có thể cần phải cắt cụt chi.
01:43
We'll try this out, and uh...
24
103300
2180
Chúng tôi sẽ thử, và uh...
01:47
Doesn't actually make a lot of difference
25
107200
1980
Thực sự không tạo ra rất nhiều sự khác biệt
01:49
It's not helping
26
109600
1560
Nó không giúp được gì
01:51
Right no, I'm going to have to perform surgery
27
111160
2720
Đúng không, tôi sẽ phải tiến hành phẫu thuật
01:54
and remove the pain
28
114000
1480
và loại bỏ cơn đau
01:55
Are you even a real doctor?
29
115820
1280
Bạn thậm chí có phải là bác sĩ thực sự không?
01:57
Yes of course I am
30
117100
2020
Vâng tất nhiên là
01:59
I've got a piece of doctor paper here
31
119120
2240
tôi. Tôi có một mảnh giấy bác sĩ ở đây Ý
02:02
Do you mean a degree?
32
122240
1360
bạn là bằng cấp?
02:03
Well...
33
123740
500
Chà...
02:05
Whatever it is
34
125540
1000
Dù đó là
02:07
See what I mean? So all above board and official.
35
127800
3240
gì Thấy ý tôi là gì? Vì vậy, tất cả các bảng trên và chính thức.
02:11
So surgery's my only option?
36
131320
2080
Vì vậy, phẫu thuật là lựa chọn duy nhất của tôi?
02:13
Yeah. Amputation.
37
133400
1100
Ừ. cắt cụt chi.
02:15
Remove
38
135260
1300
Tháo
02:17
from the wrist the hand
39
137180
2200
khỏi cổ tay bàn tay
02:20
Yes. It won't hurt, don't worry
40
140520
1480
Có. Không đau đâu, đừng lo
02:22
I'll use erm...
41
142320
1340
tôi sẽ dùng ờm...
02:23
Plenty of... uh...
42
143660
1140
Rất nhiều... uh...
02:25
uhh...
43
145900
780
uhh...
02:27
Ohhh...
44
147460
840
Ohhh...
02:28
Anaes...
45
148460
840
Anaes...
02:29
Anastai- ...Anastasia?
46
149820
1680
Anastai- ...Anastasia?
02:31
Anaesthetic?!
47
151740
820
Thuốc mê?!
02:32
Anaesthetic! Yes!
48
152920
1180
Thuốc mê! Đúng!
02:35
Plenty of anaesthetic. So you won't feel much, at all really
49
155360
3520
Rất nhiều thuốc mê. Vì vậy, bạn sẽ không cảm thấy nhiều, thực sự.
02:42
Okay
50
162020
700
02:42
Yeah?
51
162780
500
Được
chứ?
02:43
Okay so if you'd like to wait outside in the waiting room
52
163960
2440
Được rồi nếu bạn muốn đợi bên ngoài trong phòng chờ
02:46
Okay fine
53
166700
580
Được
02:47
Okay?
54
167340
500
rồi được rồi Được chứ?
02:48
Thanks, doctor
55
168340
1560
Cảm ơn, bác sĩ
02:49
You're most welcome
56
169900
1000
Bạn rất hoan nghênh,
02:51
I'll see you in a bit, okay?
57
171040
1540
tôi sẽ gặp bạn sau, được chứ?
03:01
Okay, so, what's troubling you?
58
181480
3240
Được rồi, vậy, điều gì đang làm phiền bạn?
03:05
Well all week I've been pooing quite a bit
59
185600
3160
Chà, cả tuần nay tôi đi ị khá nhiều Khoảng năm phút một lần tôi đi ị
03:09
About every five minutes I poo
60
189480
2100
03:11
Alright
61
191760
700
Được rồi
03:12
It comes out like coffee
62
192940
2100
Nó chảy ra như cà phê
03:16
I've had awful diarrhoea
63
196440
1540
Tôi bị tiêu chảy kinh khủng
03:20
That is really gross!
64
200500
1740
Điều đó thực sự kinh khủng!
03:22
Did you have to tell me that?!
65
202240
1700
Bạn có phải nói với tôi điều đó?!
03:24
Well... You are a doctor, aren't you?
66
204380
1900
Chà... Anh là bác sĩ phải không?
03:26
I AM a doctor, yes. But...
67
206960
2600
Tôi là một bác sĩ, vâng. Nhưng...
03:29
I mean that's disgusting! I didn't need to know that!
68
209800
3120
ý tôi là điều đó thật kinh tởm! Tôi không cần biết điều đó!
03:33
It actually could be food poisoning
69
213620
2460
Nó thực sự có thể là ngộ độc thực phẩm
03:36
Have you been eating anything unusual recently?
70
216080
2580
Gần đây bạn có ăn bất cứ thứ gì bất thường không?
03:39
Yes
71
219700
880
Vâng,
03:41
I've been licking...
72
221620
1740
tôi đã liếm...
03:43
a lot of things, like toilet handles
73
223400
2620
rất nhiều thứ, như tay cầm bồn cầu
03:46
Toilet seats
74
226020
900
03:46
Toilet seats?
75
226960
960
Ghế
vệ sinh Ghế vệ sinh?
03:47
For any particular reason?
76
227920
1180
Vì lý do cụ thể nào?
03:49
Because I read that keyboards have more bacteria on them
77
229100
2980
Bởi vì tôi đọc được rằng bàn phím có nhiều vi khuẩn trên đó
03:52
Than toilet seats?
78
232920
1420
hơn bệ xí?
03:54
That's correct
79
234920
960
Đúng vậy,
03:57
Wait outside, would you, in the reception area.
80
237780
2840
đợi ở ngoài, được không, trong khu vực lễ tân.
04:02
I'll deal with you later
81
242420
1600
Tôi sẽ giải quyết với bạn sau
04:06
Thanks, doctor
82
246300
1040
Cảm ơn, bác sĩ
04:07
Yes
83
247540
880
Vâng
04:16
Right
84
256780
580
đúng
04:20
So...
85
260400
500
vậy...
04:22
Jesus
86
262480
600
Chúa
04:24
Everything alright?
87
264040
1220
ơi Mọi thứ ổn chứ?
04:26
No
88
266420
820
Không
04:28
The last week I've been quite ill
89
268240
2160
Tuần trước tôi bị ốm nặng
04:30
I've had... I think it's a cold
90
270780
2100
Tôi đã... Tôi nghĩ đó là cảm lạnh
04:32
My head hurts a lot. I have a headache
91
272920
2400
Đầu tôi rất đau. Tôi bị đau đầu
04:35
My throat hurts, awfully. So I have a sore throat.
92
275560
3900
Cổ họng tôi đau kinh khủng. Thế là tôi bị viêm họng.
04:40
Glands are quite swollen
93
280760
1980
Các tuyến khá sưng
04:42
Right
94
282920
880
phải
04:43
So you have a bit of a sore throat, do you?
95
283800
2600
Vì vậy, bạn có một chút đau họng, phải không?
04:46
Yes, yes it's rather painful
96
286560
2200
Vâng, vâng, hơi đau
04:49
Let's have a look at your tongue
97
289120
2080
Hãy nhìn vào lưỡi của bạn
04:54
There's only one solution to this...
98
294360
1960
Chỉ có một giải pháp cho điều này...
04:56
Antibiotics?
99
296400
1140
Thuốc kháng sinh?
04:57
No
100
297640
680
Không
04:58
Gonna have to amputate
101
298500
1580
Sẽ phải cắt cụt chi
05:02
Oh
102
302560
620
Oh
05:06
So would you wait out in reception area?
103
306100
2660
Vậy bạn có thể đợi ở khu vực tiếp tân không?
05:09
The receptionist will book you in, okay?
104
309660
2120
Nhân viên tiếp tân sẽ đặt chỗ cho bạn, được chứ?
05:27
So...
105
327020
640
05:27
Comfortable?
106
327980
960
Rất dễ
chịu?
05:29
No
107
329180
620
05:29
I thought it'd be pretty obvious. I've got a... I've been shot.
108
329800
2860
Không,
tôi nghĩ nó khá rõ ràng. Tôi có một... Tôi đã bị bắn.
05:33
Shot, ay?!
109
333740
1020
Bắn, phải không?!
05:35
Someone shot me
110
335040
1200
Ai đó đã bắn tôi
05:37
Well you can see the wound is quite big
111
337140
2520
Chà, bạn có thể thấy vết thương khá lớn
05:39
Yes, it is a bit
112
339760
1740
Vâng, nó có một chút
05:42
Well that's a shame
113
342520
840
Chà, thật tiếc
05:43
I'm bleeding a lot!
114
343360
880
là tôi đang chảy rất nhiều máu!
05:44
Are you?
115
344380
640
Bạn là?
05:45
Right, well
116
345920
1200
Đúng, tốt, tốt,
05:49
Right well we're gonna have to-
117
349120
1400
chúng ta sẽ phải-
05:50
That could very easily get infected
118
350520
2920
Điều đó có thể rất dễ bị lây nhiễm.
05:54
See?
119
354960
500
Thấy không?
05:56
I've just infected it
120
356940
1440
Tôi vừa bị nhiễm nó
05:59
Look! Pus
121
359760
1240
Nhìn này! Mủ
06:03
It's infected
122
363640
1260
Nó bị nhiễm trùng
06:06
Alright, so what do we do?
123
366120
1420
Được rồi, vậy chúng ta phải làm gì?
06:07
Well you're gonna have to wait outside in the reception area
124
367760
2620
Vâng, bạn sẽ phải đợi bên ngoài trong khu vực tiếp tân.
06:10
I'll see if I can...
125
370540
1400
Tôi sẽ xem liệu tôi có thể...
06:12
...make arrangements...
126
372560
1240
...sắp xếp...
06:15
...for you
127
375160
920
...cho bạn
06:17
Okay
128
377020
500
Được rồi,
06:18
Thank you, doctor
129
378860
1120
cảm ơn, bác sĩ. Những
06:22
Bloody weirdos I've had in today!
130
382680
2360
kẻ lập dị chết tiệt mà tôi đã gặp hôm nay!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7