Conditionals - 1st and 2nd

202,982 views ・ 2016-12-10

Learn English with Papa Teach Me


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
What's the difference between first and second conditional?
0
20
2840
Birinci ve ikinci koşullu arasındaki fark nedir?
00:03
When can you use them both? When it's the right time to use this one or this one?
1
3160
3680
İkisini de ne zaman kullanabilirsiniz? Bunu veya bunu kullanmak için doğru zaman ne zaman?
00:07
Hmm
2
7360
2000
Hmm
00:11
Well, the short answer: first conditional, we use that conditional for
3
11200
4880
Kısa cevap: ilk şartlı, biz bu şartlıyı
00:16
realistic situations. When something is likely to happen it has a strong possibility of really happening.
4
16390
6950
gerçekçi durumlar için kullanırız. Bir şeyin olması muhtemel olduğunda, gerçekten olma olasılığı güçlüdür.
00:23
So a real situation.
5
23340
2000
Yani gerçek bir durum.
00:25
For example, in London it rains a lot, so if we talk about the possibility of rain today
6
25660
7360
Örneğin, Londra'da çok yağmur yağar, yani bugün yağmur olasılığı hakkında konuşursak,
00:33
then I would use a first conditional because that possibility is strong. It's very likely that it will rain.
7
33600
7160
o zaman bir birinci koşullu kullanırdım çünkü bu olasılık güçlüdür. Yağmur yağması çok muhtemel.
00:43
So I use a first conditional in this form:
8
43540
2600
Bu formda bir ilk koşullu kullanıyorum:
00:47
If it rains today, I'll stay at home. The form if with a present verb: rains.
9
47180
5760
Bugün yağmur yağarsa, evde kalacağım. Mevcut bir fiil varsa formu: yağmurlar.
00:53
Rains because it, and the result of that condition is in the future
10
53380
3949
Çünkü yağmur yağar ve bunun sonucu da gelecekte olur ya
00:57
I will or I'm going to both are okay. Again I use this because in London
11
57329
6671
giderim ya da giderim ikisinde de sorun yok. Yine bunu kullanıyorum çünkü Londra'da
01:05
Nah... always rains. And the second conditional, we use that to talk about
12
65400
5360
Hayır... her zaman yağmur yağar. Ve ikinci koşullu, bunu
01:11
imaginary or
13
71400
1300
hayali veya
01:12
hypothetical situations. Maybe that situation is not likely to happen. Not a good possibility of it happening
14
72700
6620
varsayımsal durumlardan bahsetmek için kullanırız. Belki de böyle bir durumun olma ihtimali yoktur. Olma ihtimali iyi değil
01:19
Or maybe it's impossible. For example, if I imagine that superman comes here now.
15
79869
6530
Ya da belki imkansız. Örneğin, o Süpermen'in şimdi buraya geldiğini hayal edersem.
01:27
That's not realistic. It's not possible.
16
87070
2989
Bu gerçekçi değil. Bu mümkün değil.
01:30
So I would use a second conditional sentence. If Superman came here now -that sounds a bit strange-
17
90250
6319
Bu yüzden ikinci bir şart cümlesi kullanırdım. Süpermen şimdi buraya geldiyse -bu biraz garip geliyor-
01:36
We're using a past verb with now.
18
96700
2060
Şimdi ile geçmiş bir fiil kullanıyoruz.
01:39
Well, if with a past verb. That's talking about imaginary situations now or in the future.
19
99420
6300
Eh, eğer geçmiş bir fiil ile. Bu, şimdi veya gelecekte hayali durumlardan bahsediyor.
01:46
So if superman came here now, I would say hello.
20
106420
5100
Süpermen şimdi buraya gelse merhaba derdim.
01:52
Hello!
21
112300
600
Merhaba!
01:53
- First of all, you're not real.
22
113880
1580
- Her şeyden önce, sen gerçek değilsin.
01:55
- I am real.
23
115700
500
- Ben gerçeğim.
01:56
- No, you're not. I'm imagining you... you... this is in my head.
24
116200
3240
- Hayır değilsin. Seni hayal ediyorum... sen... bu benim kafamın içinde.
01:59
- I'm going crazy or something. - Working too hard?
25
119580
2420
- Deliriyorum falan. - Çok mu çalışıyorsun?
02:02
Yeah, probably.
26
122280
1540
Evet muhtemelen.
02:03
Anyway, hello! and that's why I use second conditional.
27
123820
3619
Her neyse, merhaba! ve bu yüzden ikinci şart koşulunu kullanıyorum.
02:07
So now you know the difference; first conditional, real situations very likely to happen.
28
127569
6100
Artık farkı biliyorsunuz; ilk koşullu, gerçekleşmesi çok muhtemel gerçek durumlar.
02:14
Second conditional, not really likely to happen.
29
134099
3020
İkinci koşullu, pek olası değil.
02:17
Imaginary maybe impossible situations.
30
137660
2500
Hayali belki imkansız durumlar.
02:20
So now you know the difference. You can use them to give your opinion
31
140720
3740
Yani artık farkı biliyorsunuz. Bazı durumlar hakkında fikir vermek için bunları kullanabilirsiniz
02:24
about some situation.
32
144780
1920
.
02:26
For example.
33
146780
880
Örneğin.
02:29
This guy wants to ask this girl to marry him
34
149900
3320
Bu adam bu kıza evlenme teklif etmek istiyor
02:35
And he looks pretty optimistic that she is going to say yes, right? But this guy, his friend.
35
155310
5989
ve kızın evet diyeceği konusunda oldukça iyimser görünüyor, değil mi? Ama bu adam, onun arkadaşı.
02:41
He's not so optimistic. He's quite pessimistic. He thinks she will say no.
36
161960
5180
O kadar iyimser değil. Oldukça kötümser. Hayır diyeceğini düşünüyor.
02:47
Hmm, so they're going to say the same thing but giving their opinion using conditionals.
37
167580
6380
Hmm, yani aynı şeyi söyleyecekler ama fikirlerini şartlı ifadeler kullanarak verecekler.
02:54
He thinks saying yes is a real possibility. So he'll use the first conditional.
38
174750
6079
Evet demenin gerçek bir olasılık olduğunu düşünüyor. Yani ilk şart koşulunu kullanacak.
03:01
'If she says yes, I'll be happy!' Remember,
39
181829
2960
"Evet derse, mutlu olurum!" Unutma,
03:04
he thinks this is a real situation her saying yes. This guy, however, mmM...
40
184790
5009
onun evet demesinin gerçek bir durum olduğunu düşünüyor. Ancak bu adam, mmM...
03:10
She won't say yes. No, but...
41
190170
4039
Evet demeyecek. Hayır, ama...
03:14
Yeah, you know. In my imagination, if we imagine she says yes,
42
194209
4410
Evet, biliyorsun. Hayalimde evet dediğini hayal edersek
03:19
I don't think she'll say yes, but if she said yes, I'd be happy. Yeah.
43
199530
5539
evet diyeceğini sanmıyorum ama evet derse mutlu olurum. Evet.
03:25
Hmm. I don't know. Looking at her face, I don't know. Is she going to say yes or no? Who knows? It's a mystery.
44
205889
6050
Hmm. Bilmiyorum. Yüzüne bakınca bilmiyorum. Evet mi hayır mı diyecek? Kim bilir? Bu bir gizem.
03:32
So knowing that, knowing the difference, try writing your own first and second conditional sentences in the comments.
45
212159
7310
Yani bunu bilerek, farkı bilerek, yorumlara kendi birinci ve ikinci şart cümlelerinizi yazmayı deneyin.
03:39
Thanks for watching! If you want to see more, click here to subscribe.
46
219780
2660
İzlediğiniz için teşekkürler! Daha fazlasını görmek istiyorsanız, abone olmak için buraya tıklayın.
03:42
Oh, there's another video right here but you don't have to watch that.
47
222859
3000
Oh, burada başka bir video var ama onu izlemek zorunda değilsin.
03:46
Just if you want.
48
226400
2000
Sadece istersen.
03:49
Watch it
49
229320
2000
Onu izle

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7