English Grammar - The Passive Voice ...and zombies

166,084 views ・ 2018-03-24

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today I'm at St. James's Park in London, which is right next to Buckingham Palace
0
20
4080
Hoje estou no St. James's Park, em Londres, que fica ao lado do Palácio de Buckingham Está
00:04
It's all blurry you can't really see it
1
4100
1320
tudo embaçado, você não consegue ver,
00:05
but trust me that is Buckingham Palace
2
5420
1860
mas acredite em mim, é o Palácio de Buckingham
00:13
The passive form: What is it why do we use it?
3
13900
3140
A forma passiva: O que é, por que a usamos?
00:17
Hey dude!
4
17380
1400
Ei cara!
00:18
What are you doing?
5
18780
1380
O que você está fazendo?
00:20
Me? I'm just enjoying the water and the sun!
6
20660
3720
Meu? Estou apenas curtindo a água e o sol!
00:25
Oh that's nice! Some water, sun, it's all very relaxing, and...
7
25300
3980
Oh, isso é legal! Um pouco de água, sol, é tudo muito relaxante e...
00:29
Whoa! What's happening?!
8
29280
2480
Uau! O que está acontecendo?!
00:31
What? What?
9
31760
2480
O que? O que?
00:34
oh man! Something bit me!
10
34240
3580
Oh cara! Algo me mordeu!
00:37
Oh mate! That sucks
11
37820
2520
Oh companheiro! Isso é péssimo
00:40
Ah! What bit you?
12
40480
2260
Ah! O que te mordeu?
00:42
I don't know
13
42740
1500
Não sei.
00:45
Is it bleeding bad?
14
45780
2180
Está sangrando muito?
00:48
Oh that's pretty bad, huh?
15
48440
1700
Ah, isso é muito ruim, hein?
00:52
I don't feel good
16
52900
1740
Eu não me sinto bem
00:54
Ah, that's awful
17
54880
1420
Ah, isso é muito
00:56
well let me take your mind off that for a second
18
56300
2840
bom, deixe-me distrair sua mente por um segundo
00:59
In English, what is the structure of a sentence?
19
59160
3780
Em inglês, qual é a estrutura de uma frase?
01:02
What?!
20
62940
940
O que?!
01:03
Sentence structure?
21
63880
1540
Estrutura de sentença?
01:05
oh I I really don't want to talk about grammar
22
65540
3360
oh eu realmente não quero falar sobre gramática
01:08
Oh come on! We're doing a lesson!
23
68900
2180
Oh vamos lá! Estamos fazendo uma aula! o
01:11
what do I need?
24
71080
900
que eu preciso?
01:13
I don't know, a subject
25
73280
2160
sei lá, um assunto
01:15
...and?
26
75600
1040
...e?
01:19
A verb
27
79020
1080
Um verbo
01:20
A verb! Good! and what else?
28
80560
2520
Um verbo! Bom! e o que mais?
01:23
an object
29
83080
2480
um objeto
01:26
Please get an ambulance or something
30
86440
2500
Por favor, chame uma ambulância ou algo assim
01:28
Yeah yeah, an ambulance, great idea! I'll phone a helicopter or something!
31
88940
4540
Sim, sim, uma ambulância, ótima ideia! Vou ligar para um helicóptero ou algo assim!
01:33
but first, that sentence!
32
93480
2000
mas primeiro, essa frase!
01:36
You said "Something bit me"
33
96420
2080
Você disse "algo me mordeu"
01:38
what?
34
98500
1160
o quê?
01:39
yeah I think a shark bit me
35
99960
2120
sim, acho que um tubarão me mordeu.
01:42
Are you sure it was a shark?
36
102080
3260
Tem certeza que era um tubarão?
01:45
Dude! It's the ocean! Sharks bite!
37
105460
3580
Cara! É o oceano! Mordida de tubarão!
01:49
Maybe it was a shark
38
109040
2180
Talvez fosse um tubarão
01:51
Maybe it was Nemo
39
111220
1780
Talvez fosse Nemo
01:53
Maybe it was me
40
113000
1540
Talvez fosse eu
01:54
so if you don't know the subject
41
114540
2280
então se você não conhece o assunto
01:56
the action is more important
42
116920
2380
a ação é mais importante
01:59
you should use the...?
43
119300
1660
você deveria usar o...?
02:01
Why haven't you called an ambulance!?
44
121360
2020
Por que você não chamou uma ambulância!?
02:03
That's right! The passive form
45
123380
2500
Isso mesmo! A forma passiva
02:05
So "Something bit me" becomes "I was bitten by something"
46
125880
4200
So "Algo me mordeu" se torna "Fui mordido por alguma coisa"
02:10
or just "I was bitten"
47
130080
1880
ou apenas "Fui mordido"
02:15
So, "something bit me" - That's an active sentence
48
135200
2840
Então, "algo me mordeu" - Essa é uma frase ativa
02:18
and it changes to
49
138040
1260
e muda para
02:19
"I was bitten by something"- A passive sentence
50
139300
3340
"Fui mordido por alguma coisa" - Uma forma passiva frase
02:22
now this happened in the past
51
142640
1940
agora isso aconteceu no passado
02:24
so that version of B will be a past tense
52
144580
2360
então essa versão de B será um pretérito
02:26
"was" or "were"
53
146940
1460
"was" ou "were"
02:28
Well the subject is "I"
54
148580
1240
Bem, o sujeito é "I"
02:29
So it's not "were"
55
149820
1400
Então não é "were" "
02:31
"was" - "I was"
56
151220
1520
was" - "I was"
02:32
and that verb will always be in "Verb 3" / The past participle
57
152740
3960
e esse verbo sempre será estar em "Verbo 3" / O particípio passado
02:36
It doesn't matter if it's a future tense past tense or present tense
58
156700
3140
Não importa se é um tempo futuro, passado ou presente,
02:39
that verb is always verb 3, past participle,
59
159840
3020
esse verbo é sempre verbo 3, particípio passado,
02:42
so "bite" - it's always "bitten"
60
162860
2200
então "morder" - é sempre "mordido"
02:45
"I was bitten"
61
165060
1960
"Fui mordido"
02:47
Be careful and remember that when you use a passive voice
62
167020
3180
Tenha cuidado e lembre-se de que quando você usa uma voz passiva,
02:50
it completely changes the direction of the verb
63
170200
2320
ela muda completamente a direção do verbo,
02:52
so let me give you an example:
64
172520
2320
então deixe-me dar um exemplo:
02:54
This sentence is an "Active sentence"
65
174840
2140
Esta frase é uma "Frase ativa"
03:00
A zombie is biting me
66
180900
1700
Um zumbi está me mordendo
03:04
Let's use the same subject but change it to "passive"
67
184200
2600
Vamos usar o mesmo sujeito, mas mude para " passivo"
03:06
now it means this...
68
186800
1500
agora significa isso...
03:08
Come here zombie!
69
188700
1500
Venha cá zumbi!
03:12
zombie is being bitten
70
192560
2060
zumbi está sendo mordido
03:16
So be careful, it completely changes who receives the action
71
196620
4020
Então tome cuidado, isso muda completamente quem recebe a ação
03:21
so why do we use the passive?
72
201200
1480
então por que usamos o passivo?
03:22
Is it just to sound more formal?
73
202720
2220
É apenas para soar mais formal? Quero
03:24
I mean yeah it does sound more formal but that's not the only reason
74
204940
3200
dizer, sim, soa mais formal, mas essa não é a única razão.
03:28
We already learned one reason
75
208140
1820
Já aprendemos que uma razão
03:29
it's because we don't know the subject
76
209960
1800
é porque não sabemos o assunto
03:31
"Something bit me" - "I was bitten by something"
77
211760
3740
"Algo me mordeu" - "Fui mordido por alguma coisa"
03:35
Maybe we don't know it, or maybe it's just really really obvious
78
215500
4020
Talvez não saibamos, ou talvez seja realmente muito óbvio
03:39
like this example
79
219520
1420
como este exemplo
03:40
You are being arrested
80
220940
2360
Você está sendo preso
03:43
Who by!? haha! ...I'm sorry
81
223300
3780
por quem!? haha! ...Me desculpe
03:47
in both cases the action is more important
82
227080
3060
em ambos os casos a ação é mais importante
03:50
the action is the focus of the sentence
83
230140
2500
a ação é o foco da frase
03:52
but there is one last reason
84
232980
1180
mas há uma última razão
03:54
and this could be more useful in social situations or political situations
85
234180
4440
e isso pode ser mais útil em situações sociais ou situações políticas
03:58
Let's see the passive voice first:
86
238980
1820
Vejamos primeiro a voz passiva:
04:01
"I acknowledge that mistakes were made here"
87
241080
2480
"Eu reconheça que erros foram cometidos aqui"
04:03
and he's right mistakes were made
88
243560
2380
e ele está certo erros foram cometidos
04:06
mistakes were made here
89
246180
1500
erros foram cometidos aqui
04:07
a serious mistake was made
90
247680
1760
um erro grave foi cometido
04:09
clearly mistakes were made
91
249440
1720
claramente erros foram cometidos
04:11
Hmm interesting! Let's hear the "Active voice"
92
251380
2740
Hmm interessante! Vamos ouvir a "voz ativa"
04:14
"I think I made a mistake"
93
254120
1640
"acho que cometi um erro" "
04:15
"yeah I take responsibility for it"
94
255920
1820
sim, eu assumo a responsabilidade por isso"
04:17
and there you have it!
95
257740
1040
e aí está!
04:18
in an active voice you can see the subject taking responsibility for the action
96
258780
4980
na voz ativa você pode ver o sujeito assumindo a responsabilidade pela ação
04:23
whereas in the passive voice
97
263760
1510
enquanto na voz passiva
04:25
you can avoid responsibility
98
265270
2210
você pode evitar a responsabilidade
04:27
so maybe you want to avoid responsibility for an action...
99
267480
4340
então talvez você queira evitar a responsabilidade por uma ação...
04:31
you can use the passive voice
100
271820
2220
você pode usar a voz passiva
04:34
I'm gonna go knock on the Queen's door, and see if she wants to come out and play
101
274700
3380
Eu vou bater na porta Queen's door, e veja se ela quer sair e brincar
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7