English Grammar - The Passive Voice ...and zombies

165,411 views ・ 2018-03-24

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today I'm at St. James's Park in London, which is right next to Buckingham Palace
0
20
4080
Oggi sono al St. James's Park di Londra, che è proprio accanto a Buckingham Palace.
00:04
It's all blurry you can't really see it
1
4100
1320
È tutto sfocato, non si vede davvero,
00:05
but trust me that is Buckingham Palace
2
5420
1860
ma credetemi è Buckingham Palace.
00:13
The passive form: What is it why do we use it?
3
13900
3140
La forma passiva: cos'è perché la usiamo?
00:17
Hey dude!
4
17380
1400
Hey amico!
00:18
What are you doing?
5
18780
1380
Cosa fai?
00:20
Me? I'm just enjoying the water and the sun!
6
20660
3720
Me? Mi sto solo godendo l'acqua e il sole!
00:25
Oh that's nice! Some water, sun, it's all very relaxing, and...
7
25300
3980
Oh, questo è carino! Un po' d'acqua, sole, è tutto molto rilassante e...
00:29
Whoa! What's happening?!
8
29280
2480
Whoa! Cosa sta succedendo?!
00:31
What? What?
9
31760
2480
Che cosa? Che cosa?
00:34
oh man! Something bit me!
10
34240
3580
Oddio! Qualcosa mi ha morso!
00:37
Oh mate! That sucks
11
37820
2520
Oh amico! Che schifo
00:40
Ah! What bit you?
12
40480
2260
Ah! Cosa ti ha morso?
00:42
I don't know
13
42740
1500
Non lo so
00:45
Is it bleeding bad?
14
45780
2180
Sta sanguinando male?
00:48
Oh that's pretty bad, huh?
15
48440
1700
Oh, è piuttosto brutto, eh?
00:52
I don't feel good
16
52900
1740
Non mi sento bene
00:54
Ah, that's awful
17
54880
1420
Ah, è terribile beh lascia
00:56
well let me take your mind off that for a second
18
56300
2840
che ti distragga per un secondo
00:59
In English, what is the structure of a sentence?
19
59160
3780
In inglese, qual è la struttura di una frase?
01:02
What?!
20
62940
940
Che cosa?!
01:03
Sentence structure?
21
63880
1540
Struttura della frase?
01:05
oh I I really don't want to talk about grammar
22
65540
3360
oh io davvero non voglio parlare di grammatica
01:08
Oh come on! We're doing a lesson!
23
68900
2180
oh andiamo! Stiamo facendo una lezione!
01:11
what do I need?
24
71080
900
di cosa ho bisogno?
01:13
I don't know, a subject
25
73280
2160
non so, un soggetto
01:15
...and?
26
75600
1040
...e?
01:19
A verb
27
79020
1080
Un verbo
01:20
A verb! Good! and what else?
28
80560
2520
Un verbo! Bene! e che altro?
01:23
an object
29
83080
2480
un oggetto
01:26
Please get an ambulance or something
30
86440
2500
Per favore chiama un'ambulanza o qualcosa del genere
01:28
Yeah yeah, an ambulance, great idea! I'll phone a helicopter or something!
31
88940
4540
Sì sì, un'ambulanza, ottima idea! Telefonerò a un elicottero o qualcosa del genere!
01:33
but first, that sentence!
32
93480
2000
ma prima, quella frase!
01:36
You said "Something bit me"
33
96420
2080
Hai detto "Qualcosa mi ha morso"
01:38
what?
34
98500
1160
cosa?
01:39
yeah I think a shark bit me
35
99960
2120
sì, penso che uno squalo mi abbia morso
01:42
Are you sure it was a shark?
36
102080
3260
Sei sicuro che fosse uno squalo?
01:45
Dude! It's the ocean! Sharks bite!
37
105460
3580
Tizio! È l'oceano! Morso di squalo!
01:49
Maybe it was a shark
38
109040
2180
Forse era uno squalo
01:51
Maybe it was Nemo
39
111220
1780
Forse era Nemo
01:53
Maybe it was me
40
113000
1540
Forse ero io
01:54
so if you don't know the subject
41
114540
2280
quindi se non conosci l'argomento
01:56
the action is more important
42
116920
2380
l'azione è più importante
01:59
you should use the...?
43
119300
1660
dovresti usare il...?
02:01
Why haven't you called an ambulance!?
44
121360
2020
Perché non hai chiamato un'ambulanza!?
02:03
That's right! The passive form
45
123380
2500
Giusto! La forma passiva
02:05
So "Something bit me" becomes "I was bitten by something"
46
125880
4200
Quindi "Qualcosa mi ha morso" diventa "Sono stato morso da qualcosa"
02:10
or just "I was bitten"
47
130080
1880
o semplicemente "Sono stato morso"
02:15
So, "something bit me" - That's an active sentence
48
135200
2840
Quindi, "qualcosa mi ha morso" - Questa è una frase attiva
02:18
and it changes to
49
138040
1260
e cambia in
02:19
"I was bitten by something"- A passive sentence
50
139300
3340
"Sono stato morso da qualcosa" - Una forma passiva frase
02:22
now this happened in the past
51
142640
1940
ora questo è successo nel passato
02:24
so that version of B will be a past tense
52
144580
2360
quindi quella versione di B sarà un passato
02:26
"was" or "were"
53
146940
1460
"was" o "were"
02:28
Well the subject is "I"
54
148580
1240
Beh, il soggetto è "I"
02:29
So it's not "were"
55
149820
1400
Quindi non è "were" "
02:31
"was" - "I was"
56
151220
1520
was" - "I was"
02:32
and that verb will always be in "Verb 3" / The past participle
57
152740
3960
e quel verbo sarà sempre essere in "Verbo 3" / Il participio passato
02:36
It doesn't matter if it's a future tense past tense or present tense
58
156700
3140
Non importa se è un futuro passato o presente
02:39
that verb is always verb 3, past participle,
59
159840
3020
quel verbo è sempre verbo 3, participio passato,
02:42
so "bite" - it's always "bitten"
60
162860
2200
quindi "mordere" - è sempre "morso"
02:45
"I was bitten"
61
165060
1960
"Sono stato morso"
02:47
Be careful and remember that when you use a passive voice
62
167020
3180
Fai attenzione e ricorda che quando usi una voce passiva
02:50
it completely changes the direction of the verb
63
170200
2320
cambia completamente la direzione del verbo
02:52
so let me give you an example:
64
172520
2320
quindi lascia che ti faccia un esempio:
02:54
This sentence is an "Active sentence"
65
174840
2140
Questa frase è una "Frase attiva"
03:00
A zombie is biting me
66
180900
1700
Uno zombi mi sta mordendo
03:04
Let's use the same subject but change it to "passive"
67
184200
2600
Usiamo lo stesso soggetto ma cambiamolo in " passivo"
03:06
now it means this...
68
186800
1500
ora significa questo...
03:08
Come here zombie!
69
188700
1500
Vieni qui zombi! lo
03:12
zombie is being bitten
70
192560
2060
zombi viene morso
03:16
So be careful, it completely changes who receives the action
71
196620
4020
Quindi fai attenzione, cambia completamente chi riceve l'azione,
03:21
so why do we use the passive?
72
201200
1480
quindi perché usiamo il passivo?
03:22
Is it just to sound more formal?
73
202720
2220
È solo per sembrare più formale?
03:24
I mean yeah it does sound more formal but that's not the only reason
74
204940
3200
Voglio dire sì, suona più formale ma non è l'unica ragione
03:28
We already learned one reason
75
208140
1820
Abbiamo già imparato una ragione è
03:29
it's because we don't know the subject
76
209960
1800
perché non conosciamo l'argomento
03:31
"Something bit me" - "I was bitten by something"
77
211760
3740
"Qualcosa mi ha morso" - "Sono stato morso da qualcosa"
03:35
Maybe we don't know it, or maybe it's just really really obvious
78
215500
4020
Forse non lo sappiamo, o forse è davvero molto ovvio
03:39
like this example
79
219520
1420
come questo esempio
03:40
You are being arrested
80
220940
2360
Sei stato arrestato
03:43
Who by!? haha! ...I'm sorry
81
223300
3780
da chi!? ahah! ...mi dispiace
03:47
in both cases the action is more important
82
227080
3060
in entrambi i casi l'azione è più importante
03:50
the action is the focus of the sentence
83
230140
2500
l'azione è il fulcro della frase
03:52
but there is one last reason
84
232980
1180
ma c'è un ultimo motivo
03:54
and this could be more useful in social situations or political situations
85
234180
4440
e questo potrebbe essere più utile in situazioni sociali o politiche
03:58
Let's see the passive voice first:
86
238980
1820
Vediamo prima la voce passiva:
04:01
"I acknowledge that mistakes were made here"
87
241080
2480
"Io riconoscere che qui sono stati commessi degli errori"
04:03
and he's right mistakes were made
88
243560
2380
e ha ragione sono stati fatti degli
04:06
mistakes were made here
89
246180
1500
errori qui
04:07
a serious mistake was made
90
247680
1760
sono stati fatti degli errori è stato fatto un grave errore
04:09
clearly mistakes were made
91
249440
1720
chiaramente sono stati fatti degli errori
04:11
Hmm interesting! Let's hear the "Active voice"
92
251380
2740
Hmm interessante! Ascoltiamo la "voce attiva"
04:14
"I think I made a mistake"
93
254120
1640
"Penso di aver commesso un errore" "
04:15
"yeah I take responsibility for it"
94
255920
1820
sì, me ne assumo la responsabilità"
04:17
and there you have it!
95
257740
1040
e il gioco è fatto!
04:18
in an active voice you can see the subject taking responsibility for the action
96
258780
4980
in una voce attiva puoi vedere il soggetto assumersi la responsabilità dell'azione
04:23
whereas in the passive voice
97
263760
1510
mentre nella voce passiva
04:25
you can avoid responsibility
98
265270
2210
puoi evitare la responsabilità
04:27
so maybe you want to avoid responsibility for an action...
99
267480
4340
quindi forse vuoi evitare la responsabilità di un'azione...
04:31
you can use the passive voice
100
271820
2220
puoi usare la voce passiva
04:34
I'm gonna go knock on the Queen's door, and see if she wants to come out and play
101
274700
3380
Vado a bussare al Queen's door, e vedi se vuole uscire a giocare
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7