English Grammar - The Passive Voice ...and zombies
165,411 views ・ 2018-03-24
Learn English with Papa Teach Me
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Today I'm at St. James's Park in London,
which is right next to Buckingham Palace
0
20
4080
今日はバッキンガム宮殿のすぐ隣にあるロンドンのセント・ジェームズ・パークにい
00:04
It's all blurry you can't really see it
1
4100
1320
ます すべてがぼやけていて、実際には見え
00:05
but trust me that is Buckingham Palace
2
5420
1860
ませんが、それがバッキンガム宮殿であることを信じてください
00:13
The passive form: What is it why do we
use it?
3
13900
3140
00:17
Hey dude!
4
17380
1400
おいおい!
00:18
What are you doing?
5
18780
1380
何してるの?
00:20
Me? I'm just enjoying the water and the sun!
6
20660
3720
自分? 私はただ水と太陽を楽しんでいます!
00:25
Oh that's nice! Some water, sun, it's all very relaxing, and...
7
25300
3980
ああ、いいですね! 水、太陽、それはすべてとてもリラックスでき
00:29
Whoa! What's happening?!
8
29280
2480
ます。 何が起こっていますか?!
00:31
What? What?
9
31760
2480
何? 何?
00:34
oh man! Something bit me!
10
34240
3580
ちょっと、あなた! 何かが私を噛んだ !
00:37
Oh mate! That sucks
11
37820
2520
おい! それはひどい
00:40
Ah! What bit you?
12
40480
2260
ああ! 何を噛んだの?
00:42
I don't know
13
42740
1500
わかり
00:45
Is it bleeding bad?
14
45780
2180
ません 出血が悪いですか?
00:48
Oh that's pretty bad, huh?
15
48440
1700
ああ、それはかなり悪いですよね?
00:52
I don't feel good
16
52900
1740
気分が悪い
00:54
Ah, that's awful
17
54880
1420
ああ、それはひどい
00:56
well let me take your mind off that for a second
18
56300
2840
ですね、ちょっと頭から離れさせてください
00:59
In English, what is the structure of a sentence?
19
59160
3780
英語で、文の構造は何ですか?
01:02
What?!
20
62940
940
何?!
01:03
Sentence structure?
21
63880
1540
文の構造?
01:05
oh I I
really don't want to talk about grammar
22
65540
3360
ああ、私は
本当に文法について話したくありません
01:08
Oh come on! We're doing a lesson!
23
68900
2180
。 レッスンを行っています!
01:11
what do I need?
24
71080
900
私が必要なものは何?
01:13
I don't know, a subject
25
73280
2160
わからない、件名
01:15
...and?
26
75600
1040
...そして?
01:19
A verb
27
79020
1080
01:20
A verb! Good! and what else?
28
80560
2520
動詞動詞! 良い! そして他に何?
01:23
an object
29
83080
2480
オブジェクト
01:26
Please get an ambulance or something
30
86440
2500
救急車か何かを
01:28
Yeah yeah, an ambulance, great
idea! I'll phone a helicopter or something!
31
88940
4540
手配してください ええええ、救急車、素晴らしい
アイデアです ! ヘリコプターか何かに電話します!
01:33
but first, that sentence!
32
93480
2000
でもまずはその一文!
01:36
You said "Something bit me"
33
96420
2080
「何かが私を噛んだ」と言ったのは
01:38
what?
34
98500
1160
何ですか?
01:39
yeah I think a shark bit me
35
99960
2120
はい、サメに噛まれたと思い
01:42
Are you sure it was a shark?
36
102080
3260
ます。本当にサメでしたか?
01:45
Dude! It's the ocean! Sharks bite!
37
105460
3580
お前! 海です! サメがかむ!
01:49
Maybe it was a shark
38
109040
2180
多分それはサメだった
01:51
Maybe it was Nemo
39
111220
1780
多分それはニモだった
01:53
Maybe it was me
40
113000
1540
多分それは私だった
01:54
so if you don't know the subject
41
114540
2280
ので、主題がわからない場合
01:56
the action is more important
42
116920
2380
は、アクションがより重要で
01:59
you should use the...?
43
119300
1660
ある...?
02:01
Why haven't you called an ambulance!?
44
121360
2020
なんで救急車呼ばないの!?
02:03
That's right!
The passive form
45
123380
2500
それは正しい!
受動態
02:05
So "Something bit me" becomes
"I was bitten by something"
46
125880
4200
だから「何か
に噛まれた」は「私は何かに噛まれた」
02:10
or just "I was bitten"
47
130080
1880
または単に「私は噛まれた」
02:15
So, "something bit me" - That's an active sentence
48
135200
2840
02:18
and it changes to
49
138040
1260
になります。
02:19
"I was bitten by something"- A passive sentence
50
139300
3340
文
02:22
now this happened in the past
51
142640
1940
これは過去に起こった
02:24
so that version of B will be a past
tense
52
144580
2360
ので、B のバージョンは過去時制になります
02:26
"was" or "were"
53
146940
1460
"was" または "were"
02:28
Well the subject is "I"
54
148580
1240
さて、主語は "I"
02:29
So it's not "were"
55
149820
1400
なので、それは "were" ではありません
02:31
"was" - "I was"
56
151220
1520
"was" - "I was"
02:32
and that verb will always be in "Verb 3" / The past participle
57
152740
3960
そしてその動詞は常に be in "動詞 3" / 過去分詞
02:36
It doesn't matter if it's a
future tense past tense or present tense
58
156700
3140
02:39
that verb is always verb 3, past
participle,
59
159840
3020
動詞が常に動詞 3、過去
分詞であることは、過去時制または現在時制の未来時制であるかどうかは関係ありません。
02:42
so "bite" - it's always "bitten"
60
162860
2200
したがって、「噛む」 - 常に「噛まれた」
02:45
"I was bitten"
61
165060
1960
「噛まれました」
02:47
Be careful and remember that
when you use a passive voice
62
167020
3180
受動態を使用する
02:50
it completely changes the direction of the
verb
63
170200
2320
と、動詞の方向が完全に変わる
02:52
so let me give you an example:
64
172520
2320
ことに注意してください。例を挙げましょう。
02:54
This sentence is an "Active sentence"
65
174840
2140
この文は「能動態」です
03:00
A zombie is biting me
66
180900
1700
。ゾンビが私を噛んでいます
03:04
Let's use the same subject but change it to "passive"
67
184200
2600
。 パッシブ
03:06
now it means this...
68
186800
1500
」ということは、これは...
03:08
Come here zombie!
69
188700
1500
おいでよゾンビ!
03:12
zombie is being bitten
70
192560
2060
ゾンビが噛まれている
03:16
So be careful, it completely
changes who receives the action
71
196620
4020
ので注意してください。
アクションを受け取る人が完全に変わる
03:21
so why do we use the passive?
72
201200
1480
のに、なぜパッシブを使用するのですか?
03:22
Is it just to sound more formal?
73
202720
2220
よりフォーマルに聞こえるようにするためですか?
03:24
I mean yeah it does sound more formal but that's not the only reason
74
204940
3200
より堅苦しく聞こえるかもしれませんが、それだけが理由ではありません
03:28
We already learned one reason
75
208140
1820
もうひとつの理由を学びました
03:29
it's because we don't know the subject
76
209960
1800
それは主題を知らないから
03:31
"Something bit me" - "I was bitten by something"
77
211760
3740
です 「何かに噛まれた」「何かに噛まれた」
03:35
Maybe we don't know it, or
maybe it's just really really obvious
78
215500
4020
たぶん、この例のように本当に本当に明白
03:39
like this example
79
219520
1420
03:40
You are being arrested
80
220940
2360
です あなたは逮捕されています
03:43
Who by!? haha! ...I'm sorry
81
223300
3780
誰によって!? ハハ! ...
03:47
in both cases the action is more important
82
227080
3060
どちらの場合も申し訳ありませんが、行動がより重要です
03:50
the action is the focus of the sentence
83
230140
2500
。行動が文の焦点ですが、
03:52
but there is one last reason
84
232980
1180
最後の理由が 1 つ
03:54
and this could be more
useful in social situations or political situations
85
234180
4440
あります。これは
、社会的状況や政治的状況でより役立つ可能性があり
03:58
Let's see the passive voice first:
86
238980
1820
ます。最初に受動態を見てみましょう。
04:01
"I acknowledge that mistakes were made here"
87
241080
2480
「私は ここで間違いを犯したことを認める」
04:03
and he's right mistakes were made
88
243560
2380
と彼は正しい
04:06
mistakes were made here
89
246180
1500
間違いを犯した ここ
04:07
a serious mistake was made
90
247680
1760
で間違いを犯した 重大な間違いを犯した
04:09
clearly mistakes were made
91
249440
1720
明らかに間違いを犯した
04:11
Hmm interesting! Let's hear the "Active voice"
92
251380
2740
「アクティブボイス」
04:14
"I think I made a mistake"
93
254120
1640
「間違えた
04:15
"yeah I take responsibility for it"
94
255920
1820
みたい」「責任取って
04:17
and there you have it!
95
257740
1040
ますよ」って言ってみろよ!
04:18
in an active voice you can see the subject taking responsibility for the action
96
258780
4980
能動態では、主語が行動の責任を負っているのを見ることができますが
04:23
whereas in the passive voice
97
263760
1510
、受動態では
04:25
you can avoid responsibility
98
265270
2210
責任を回避できる
04:27
so maybe you want to avoid responsibility for an action...
99
267480
4340
ので、行動に対する責任を避けたいと思うかもしれません...
04:31
you can use the passive voice
100
271820
2220
受動態を使用できます。
04:34
I'm gonna go knock on the Queen's door, and see if she wants to come out and play
101
274700
3380
女王のドア、そして彼女が出てきて遊びたいかどうか見てみましょう
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。