Phrasal Verbs with "Off" - Learn phrasal verbs the easy way!

606,436 views ・ 2016-09-03

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we're doing phrasal verbs with" Off"
0
0
4080
امروز ما افعال عبارتی را با "خاموش" انجام می دهیم
00:04
First, what is a phrasal verb?
1
4080
5550
اول، فعل عبارتی چیست؟
00:09
The phrasal verb is a verb and a preposition put together to mean something crazy.
2
9630
3000
فعل عبارتی یک فعل و یک حرف اضافه است که به معنای چیزی دیوانه کننده است.
00:15
Lots of people ask me how can I learn phrasal verbs.
3
15490
4289
بسیاری از مردم از من می پرسند چگونه می توانم افعال عبارتی را یاد بگیرم.
00:19
There are thousands of them.
4
19779
631
هزاران نفر از آنها وجود دارد.
00:20
English is ridiculous, Yes, I agree with you :.English is ridiculous!
5
20410
3850
انگلیسی مسخره است، بله، با شما موافقم :.انگلیسی مسخره است!
00:24
There are thousands of phrasal verbs, how can you learn them all !?
6
24280
3450
هزاران فعل عبارتی وجود دارد، چگونه می توانید همه آنها را یاد بگیرید!؟
00:27
Well the good news is that usually the preposition can have a general meaning.
7
27730
4590
خوب خبر خوب این است که معمولاً حرف اضافه می تواند معنای کلی داشته باشد.
00:32
So if you understand what the preposition means in general,
8
32320
3690
بنابراین اگر معنی حرف اضافه را به طور کلی
00:36
you canunderstand a lot of different phrasal verbs just from understanding the
9
36010
4049
درک می کنید، فقط از درک حرف اضافه می توانید بسیاری از افعال عبارتی مختلف را درک کنید
00:40
preposition or at least have a good guess. So we're going to do this in two parts .
10
40059
4381
یا حداقل حدس خوبی داشته باشید . بنابراین ما این کار را در دو بخش انجام خواهیم داد.
00:44
One will show the common meanings of "off ",and in the second part
11
44440
5310
یکی معانی رایج "خاموش" را نشان می دهد، و در قسمت دوم
00:49
I'll show you some more phrasal verbs with "off" which don't have that common meaning but are quite useful.
12
49750
4030
چند افعال عبارتی دیگر با "off" را به شما نشان می دهم که آن معنای رایج را ندارند اما کاملاً مفید هستند.
00:53
So the common meaning of "off "in a phrasal verb means to separate something.
13
53800
5130
بنابراین معنای رایج "خاموش" در فعل عبارتی به معنای جدا کردن چیزی است.
00:58
Let me give you an example, what is the verb if I do this?
14
58930
9119
بگذارید مثالی بزنم، اگر این کار را انجام دهم فعل چیست؟
01:08
We can say tear or rip in a sentence, I ripped the paper I tore the paper in a past tense.
15
68049
8221
در یک جمله می توانیم بگوییم پاره یا پاره کردن، کاغذ را پاره کردم کاغذ را در زمان گذشته پاره کردم.
01:16
But the paper is still together, it's still one piece ,right ?
16
76270
6089
اما کاغذ هنوز کنار هم است، هنوز یک تکه است، درست است؟
01:22
So, what then if I separated the paper by tearing it ?
17
82359
9000
بنابراین، اگر کاغذ را با پاره کردن آن جدا کنم، چه؟
01:31
Well,now we can use that preposition" off " . remember that that preposition "off means to separate something.
18
91359
4260
خوب، اکنون می‌توانیم از آن حرف اضافه استفاده کنیم. به یاد داشته باشید که حرف اضافه "off" به معنای جدا کردن چیزی است.
01:35
right? So I separated the paper by ripping it or by tearing it
19
95619
7110
درست است؟ بنابراین من کاغذ را با پاره کردن یا
01:42
We can make a phrasal verb with this. so the prepositions "off".
20
102729
5161
پاره کردن
01:47
Its separated ,the method was ripping or tearing. So we can say as a sentence :I ripped or tore the paper off
21
107890
6929
آن جدا کردم. بنابراین می‌توانیم به‌عنوان یک جمله بگوییم: کاغذ را پاره کردم یا پاره
01:54
Can I say the other way?
22
114819
3061
کردم آیا می‌توانم به طریق دیگری بگویم؟
01:58
Yes.I ripped off the paper, I rip the paper off!
23
118420
4049
بله، کاغذ را پاره کردم، کاغذ را پاره کردم !
02:02
Okay, so you get the idea the preposition shows what happened,
24
122469
4741
02:07
the verb shows how it happened. This is dangerous don't do this okay?
25
127210
4440
فعل نشان می دهد که چگونه اتفاق افتاده است. این خطرناک است این کار را انجام ندهید؟
02:11
what's this verb? "cut" ,right? It's still together so we don't use the preposition "off" in this sentence
26
131650
6960
02:18
I cut the paper past ,cut ,cut, cut !
27
138610
4080
برش، برش، برش
02:22
But,
28
142690
1090
اما،
02:23
what did I do ?I cut the paper off ,other ways we can use this:
29
143780
8160
من چه کار کردم؟ کاغذ را بریدم، راه‌های دیگری که می‌توانیم از آن استفاده کنیم:
02:31
You know the phrasal verb to take off. For example, you get home and you take off your shoes.
30
151940
5970
شما فعل عبارتی to take off را می‌دانید، مثلاً به خانه
02:37
Separate the shoes from your feet .Maybe you're very tired and you just want to
31
157910
6900
می‌رسید و کفش‌هایتان را در می‌آورید. کفش از پاهایت .شاید خیلی خسته هستی و فقط میخوای کفشاتو از پا در بیاری
02:44
kick off your shoes.
32
164810
2070
02:46
The method kick and your hat you could take off your hat ,or you could throw off your hat.
33
166880
6090
روش با لگد زدن و کلاهت میتونی کلاهت رو در بیاری کلاهت را بردار
02:52
Because you're dramatic and your life is a mess.
34
172970
4170
چون شما دراماتیک هستید و زندگیتان به هم ریخته است.
02:58
OK, so we get that common meaning is to separate from something, right ?
35
178010
5520
خوب، بنابراین ما دریافتیم که معنای رایج جدا شدن از چیزی است، درست است؟
03:03
So how about another example . Let's say you with your friend.
36
183530
4770
پس چه طور مثال دیگری. بیایید بگوییم شما با دوستتان.
03:08
You're talking good time, right? But then your friend says this: hugg, you're a normal person
37
188300
7110
وقت خوبی داری حرف میزنی، درسته؟ اما بعد دوستت این را می گوید: بغل کن، تو یک آدم معمولی هستی
03:15
So this should be your reaction, you want to separate from your friend by walking.
38
195410
7799
پس این باید واکنش تو باشد، می خواهی با راه رفتن از دوستت جدا شوی.
03:23
So ,probably guessed it
39
203209
1110
بنابراین، احتمالاً آن را حدس زده اید
03:24
Remember ,"separate off"
40
204319
3331
به یاد داشته باشید "جدا کردن
03:27
What's the method of separating from your friend ? Walking ?So the verb to walk off
41
207650
6720
" روش جدا شدن از دوست خود چیست؟ راه رفتن ?پس فعل to walk off
03:34
You could say walk away.,that's fine too. But let's be good and
42
214370
5250
شما می توانید بگویید راه رفتن.، این هم خوب است. اما خوب باشیم
03:39
make this sentence. This is past ,so, I walked off. Its a regular verb, I walked off .
43
219620
8730
و این جمله را بسازیم. این گذشته است، بنابراین، من راه افتادم. این یک فعل منظم است، من راه افتادم.
03:48
If your friend says :I love Donald Trump and justin bieber You don't need to walk off
44
228350
4080
اگر دوستت بگوید: من دونالد ترامپ و جاستین بیبر را دوست دارم، لازم نیست فرار
03:52
You need to ''(lover her)'' run off. Passive run is ran. I ran off ,so just remember that this
45
232430
8820
کنی، باید "(عاشقش)" فرار کنی. اجرای غیرفعال اجرا می شود. من فرار کردم، پس فقط به یاد داشته باشید که
04:01
the preposition can not always .But can show you what happened :separation and
46
241250
6780
این حرف اضافه نمی تواند همیشه. اما می تواند به شما نشان دهد که چه اتفاقی افتاده است: جدایی
04:08
the verb shows you how it happened.
47
248030
2280
و فعل به شما نشان می دهد که چگونه اتفاق افتاده است.
04:10
You can walk off ,run off you can even drive off !
48
250310
3720
شما می توانید پیاده شوید، فرار کنید، حتی می توانید رانندگی کنید!
04:16
But of course, you must remember that is the general meaning "off".
49
256150
8430
اما البته، باید به خاطر داشته باشید که معنای کلی "خاموش" است.
04:24
That doesn't mean that every phrasal verb with off implies separation.
50
264580
4290
این بدان معنا نیست که هر فعل عبارتی با خاموش دلالت بر جدایی دارد.
04:28
Generally ,yes! And sometimes you can understand the meaning
51
268870
4470
به طور کلی، بله! و گاهی اوقات اگر آن گزاره را درک کنید، می توانید معنای آن
04:33
if you understand that proposition. But ,some just have random meetings and you just need to
52
273340
5699
را درک کنید. اما برخی فقط جلسات تصادفی دارند و شما فقط باید
04:39
remember them from context and examples. so the random ones which don't imply separation.
53
279060
6490
آنها را از متن و مثال ها به خاطر بسپارید. بنابراین موارد تصادفی که دلالت بر جدایی ندارند.
04:45
Are these ones pay off?! In some countries you can pay off the police.
54
285550
5940
آیا اینها نتیجه می دهند؟! در برخی کشورها می توانید پول پلیس را پرداخت کنید.
04:51
55
291490
1049
04:52
What does it mean ?Let's imagine you're driving too fast and the police stop you.
56
292539
4350
این به چه معناست؟ بیایید تصور کنیم که شما خیلی سریع رانندگی می کنید و پلیس شما را متوقف می کند.
04:56
You could give them money and they'll say: okay ,fine .You can go .
57
296889
7081
می توانید به آنها پول بدهید و آنها می گویند: خوب، خوب. می توانید بروید.
05:03
In this example ,he paid off the policeman or he paid the policeman off . you can separate this phrasal verb.
58
303970
6720
در این مثال، او پول پلیس را پرداخت یا پول پلیس را پرداخت کرد. می توانید این فعل عبارتی را از هم جدا کنید.
05:10
He paid the police off or he paid off the police.
59
310690
8460
پول پلیس را داد یا پول پلیس را داد.
05:19
Super common one that you will use every day. This one ,
60
319150
3989
بسیار رایج که هر روز از آن استفاده خواهید کرد. این یکی،
05:23
everyone uses everyday! Because it means a machine or an alarm or something makes a sound .
61
323139
5821
همه استفاده روزمره! زیرا به معنای ماشین یا زنگ یا چیزی است که صدا می دهد .
05:28
So for example, what just happened? My phone went past off .
62
328960
11010
برای مثال، چه اتفاقی افتاده است؟ گوشیم خاموش شد
05:39
My phone went off .So this is a machine and alarm notification sound .So a fire along could go off.
63
339970
7319
تلفن من خاموش شد. پس این صدای اعلان دستگاه و زنگ هشدار است. بنابراین یک آتش سوزی ممکن است خاموش شود.
05:47
Your phone could go off ,maybe it's the alarm in the morning ,maybe
64
347289
4531
تلفن شما ممکن است خاموش شود، شاید زنگ ساعت صبح باشد، شاید
05:51
someone's calling you .Both ways it's a notification sound .Your phone goes off
65
351820
6000
کسی با شما تماس می‌گیرد. در هر دو حالت صدای اعلان است. تلفن شما خاموش می‌شود
05:57
the alarm goes off. But it also could be an explosion!
66
357820
4290
و زنگ ساعت خاموش می‌شود. اما ممکن است یک انفجار نیز باشد!
06:02
For example, a bomb goes off
67
362800
3000
به عنوان مثال، یک بمب منفجر می شود
06:06
important thing to remember with this phrasal verb ,there is no object!
68
366960
5100
چیز مهمی که باید با این فعل عبارتی به خاطر بسپارید ، هیچ مفعولی وجود ندارد!
06:13
It's reflective .So we don't need anything there.
69
373139
3000
منعکس کننده است. بنابراین ما به هیچ چیزی در آنجا نیاز نداریم.
06:17
My phone went it off, no ,my phone went off it in year. No ,none of that.
70
377280
5069
گوشی من خاموش شد، نه، گوشی من یک سال خاموش شد. نه، هیچ کدام
06:22
My phone went off ,the alarm went off.
71
382349
2371
گوشیم خاموش شد، آلارم به صدا درآمد.
06:24
Okay ,next one. To put something off. let's imagine it's your wedding day .
72
384720
9060
باشه بعدی به تعویق انداختن چیزی بیایید تصور کنیم روز عروسی شماست.
06:33
Aooo look how happy she is.
73
393780
3000
اووو ببین چقدر خوشحاله
06:37
I think we should "put off" the wedding
74
397949
3361
به نظر من باید عروسی را "به تعویق بیندازیم" تعویق عروسی به
06:42
What does it mean of put off the wedding? . Is he not happy to put off something or to
75
402270
4769
چه معناست؟ . آیا او از به تعویق انداختن چیزی راضی نیست یا به تعویق
06:47
put something off means to delay it, postponed it ,do it later .He's saying,
76
407039
7111
انداختن چیزی یعنی به تأخیر انداختن آن، به تعویق انداختن آن، بعداً انجامش می دهد. می گوید
06:54
let's not get married today. Maybe tomorrow ,maybe next week ,maybe
77
414150
4079
بیایید امروز ازدواج نکنیم. شاید فردا، شاید هفته آینده، شاید
06:58
maybe,next year.
78
418229
1620
شاید، سال آینده.
06:59
that bastard!!!
79
419849
4951
اون حرومزاده!!!
07:04
Well, her response to this is this:
80
424800
3359
خوب، پاسخ او به این این است:
07:08
She's saying let's just call off the wedding .So remember he asked let's put off
81
428159
5161
او می‌گوید بیایید عروسی را لغو کنیم . پس به یاد داشته باشید که او از او خواسته بود که عروسی را به تعویق
07:13
the wedding, make it later.
82
433320
2189
بیندازیم، بعداً برگزار کنیم.
07:15
she's now saying let's CALL OFF the wedding. I think you guessed what call off means
83
435509
4530
او اکنون می گوید بیایید عروسی را لغو کنیم. فکر می‌کنم حدس زدید call off به
07:20
It means to just cancel an event so you can call off a wedding.
84
440039
5701
چه معناست یعنی فقط یک رویداد را لغو کنید تا بتوانید عروسی را لغو کنید.
07:25
Can CALL OFF a meeting
85
445740
1590
می تواند
07:27
the same with PUT OFF. For example I can't meet you today. Let's put off the meeting until tomorrow.
86
447330
4920
با PUT OFF یک جلسه را لغو کند. به عنوان مثال من امروز نمی توانم شما را ملاقات کنم. بیایید جلسه را به فردا موکول کنیم.
07:32
87
452250
1380
07:33
let's put off the meeting until next week .So to clarify ,put off to delay
88
453630
5129
بیایید جلسه را به هفته آینده موکول کنیم. بنابراین برای روشن شدن،
07:38
something ,to call off, to cancel an event or a meeting. Another pretty common
89
458759
6660
به تعویق انداختن چیزی، لغو کردن، لغو یک رویداد یا جلسه. یکی دیگر از
07:45
phrasal verb is to SHOW OFF. This is to flaunt what you have to say.
90
465419
6990
فعل های عبارتی بسیار رایج، نشان دادن است. این برای به رخ کشیدن چیزی است که باید بگویید.
07:52
Look at this thing I have it is so cool and I'm so cool because I have it. Now of course
91
472409
4801
ببین این چیزی که من دارم خیلی باحاله و من خیلی باحالم چون دارمش. البته وقتی کسی در حال خودنمایی
07:57
It has that negative feeling when someone is showing off. Its not a good thing.
92
477210
4920
است، آن احساس منفی را دارد. چیز خوبی نیست
08:02
You would say to someone stop showing off .For example,
93
482130
4140
شما به کسی می گویید که دست از خودنمایی بردارید. مثلاً،
08:07
if you want to first people that says look at my car it's worth 1 million
94
487400
5549
اگر می خواهید اولاً به افرادی که می گویند ماشین من را نگاه کنید، 1 میلیون
08:12
pounds .Then you're an idiot and you should stop showing off showing off is
95
492949
7621
پوند می ارزد. پس شما یک احمق هستید و باید از
08:20
annoying .Whole sentence: he is showing off. you'll notice it doesn't have an object.
96
500570
6420
خودنمایی دست بردارید، آزاردهنده است. کل جمله: او در حال خودنمایی است متوجه خواهید شد که شیء ندارد.
08:26
But it could .We could say he's showing his car off or he's showing off
97
506990
7979
اما می تواند. می توان گفت که او ماشینش را نشان می دهد یا ماشینش را نشان می
08:34
his car.
98
514969
1981
دهد.
08:36
you have a choice you don't have to use the object near. only with expensive things
99
516950
4740
شما یک انتخاب دارید که مجبور نیستید از شی نزدیک استفاده کنید. فقط با چیزهای گران قیمتی
08:41
you buy .No, But you want to say look at me ,I'm cold because I have it.
100
521690
7890
که میخری. نه، اما میخواهی بگویی به من نگاه کن سردم است چون دارمش.
08:49
If you're one of the people who does this on Instagram takes a selfie after
101
529580
4290
اگر شما یکی از افرادی هستید که این کار را در اینستاگرام انجام می دهید بعد از اینکه جم
08:53
a Jem'Hadar look at my muscles, look at how sexy I am .This guy is showing off .Again ,
102
533870
6540
هادر به ماهیچه های من نگاه می کند، سلفی می گیرد، ببینید من چقدر سکسی هستم. این پسر در حال خودنمایی است
09:00
We could separate it showing his muscles off ,showing off his muscles ,or without
103
540410
4710
. نشان دادن عضلات خود، یا
09:05
an object. he's showing off.
104
545120
2610
بدون جسم. او در حال خودنمایی است
09:07
Thank you for watching today's class. If you want to see more phrasal verbs and
105
547730
4080
از اینکه کلاس امروز را تماشا کردید متشکرم. اگر می‌خواهید افعال عبارتی بیشتری ببینید و
09:11
how to understand phrasal verbs, you can see a zombie-themed lesson here, also for
106
551810
4770
نحوه درک افعال عبارتی را ببینید، می‌توانید یک درس با مضمون زامبی را در اینجا ببینید، همچنین برای
09:16
walking dead fans or for another phrasal verb preposition explainer video
107
556580
5820
طرفداران متحرک یا برای یک ویدیوی توضیح‌دهنده افعال عبارتی دیگر،
09:22
we've got phrasal verbs with OVER HRER and phrasal verbs with GET HERE we're adding
108
562400
5129
ما افعال عبارتی با OVER HRER و افعال عبارتی داریم. با GET HERE
09:27
more time!
109
567529
1261
زمان بیشتری اضافه می کنیم!
09:28
SUBSCRIBE if you want to see more videos, and I'll see you in the next class ! ! !
110
568790
3180
اگر می خواهید ویدیوهای بیشتری ببینید، مشترک شوید، و من شما را در کلاس بعدی می بینم! ! !
09:32
Peace out!
111
572990
510
صلح!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7