Why do we use contractions in English?

58,936 views ・ 2016-12-24

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we're looking at contractions
0
0
2020
امروز به بررسی انقباضات می پردازیم که
00:02
when is good to use them, and when is bad to
1
2080
2040
چه زمانی استفاده از آنها خوب است و چه زمانی
00:04
to use them
2
4180
680
استفاده از آنها بد است
00:05
Are you ready!? Because I'm!
3
5140
1920
آیا آماده اید!؟ چون من هستم!
00:07
...I am...
4
7460
600
...من هستم...
00:08
Because I'm... Because I'm...
5
8140
2180
چون هستم... چون هستم...
00:12
Why is it that the Terminator chose to say:
6
12100
2400
چرا ترمیناتور انتخاب کرد که بگوید:
00:16
Instead of "I will be back"
7
16520
1500
به جای "من برمی گردم"
00:18
Why did Bill Clinton NOT contract this sentence:
8
18080
2840
چرا بیل کلینتون این جمله را عهد نکرد:
00:25
and why did king Joffrey
9
25720
1240
و چرا شاه
00:27
not use the contraction "I'm" and instead say:
10
27060
3280
جافری از انقباض "من" استفاده نکرد و به جای آن گفت:
00:34
So obviously it's better to use contractions in everyday speech
11
34660
3420
پس بدیهی است که بهتر است از انقباضات در گفتار روزمره استفاده کنید،
00:38
For example "I'm tired", "I'm eating"
12
38180
2760
به عنوان مثال "من خسته هستم"، "دارم می خورم"
00:40
"I'll do this"
13
40950
1590
"این کار را انجام خواهم داد
00:42
That sounds normal
14
42840
1680
" طبیعی به
00:44
It would sound like a robot to say things like:
15
44900
2620
نظر می رسد این مانند یک روبات به نظر می رسد که بگوید:
00:47
"I AM eating"
16
47620
940
"من دارم می خورم"
00:48
"I WILL be back"
17
48800
1300
"من برمی گردم"
00:50
Fun fact: The Terminator himself, Arnold schwarzenegger
18
50180
2560
واقعیت جالب: خود ترمیناتور، آرنولد شوارتزنگر
00:52
told this story
19
52900
1080
این داستان را گفت که
00:54
pronouncing the "I'LL" was quite
20
54120
1919
تلفظ "I'LL"
00:56
difficult for him with his thick
21
56039
1410
برای او بسیار دشوار بود.
00:57
Austrian accent
22
57449
1120
لهجه غلیظ اتریشی
01:07
I will be back
23
67229
1801
من برمی گردم
01:09
however the director insisted that he
24
69030
1769
اما کارگردان اصرار داشت که
01:10
say "I'll be back" and not "I will be back"
25
70799
3570
بگوید "من برمی گردم" نه "من برمی گردم"
01:14
Why? Because it sounds more human to say
26
74369
2881
چرا؟ چون گفتن "من" - انقباض بیشتر انسانی به نظر می رسد
01:17
"I'll" - The contraction
27
77250
2080
01:19
But of course that's not always true
28
79680
1880
اما البته این همیشه درست
01:21
sometimes it's better NOT to contract, for example:
29
81700
3200
نیست گاهی اوقات بهتر است منقبض نشویم، مثلاً:
01:24
Well let's say someone asks you:
30
84900
1640
خوب فرض کنید یکی از شما می پرسد:
01:28
and you reply:
31
88140
1060
و شما پاسخ می دهید:
01:31
this is a very common mistake I see with
32
91200
1860
این یک اشتباه بسیار رایج است. با
01:33
my students and remember not to do it
33
93060
2280
دانش‌آموزانم ببینم و یادت باشد این کار را انجام
01:35
"Yes I've" - That doesn't sound good
34
95340
2700
ندهی "بله من" - خوب به نظر نمی‌رسد
01:38
You must have something after
35
98280
1940
شما باید بعد از
01:40
"Yes I finished" - Fine
36
100229
1971
"بله تمام کردم" چیزی داشته باشید - خوب
01:42
"Yes I've" - Not fine
37
102460
2220
"بله من" - خوب
01:44
If you don't have that extra information after
38
104920
2340
نیست اگر ندارید که اطلاعات اضافی بعد از
01:47
don't contract it
39
107480
1260
آن را منقبض نکنید
01:48
"Yes I have" - That's okay
40
108750
2580
"بله من دارم" - این اشکالی ندارد
01:51
and the same is true for other
41
111500
1180
و برای سایر موضوع ها هم همینطور است
01:52
Subject - Auxillary / Modal verb combos
42
112860
3020
- ترکیبات افعال کمکی / مدال
01:56
Don't contract them if there is no extra information afterwards
43
116020
3880
آنها را منقبض نکنید اگر اطلاعات اضافی بعد از آن وجود نداشت
01:59
Another example:
44
119909
1260
مثال دیگر:
02:04
Again we have just the subject
45
124620
1640
دوباره ما فقط داریم فاعل
02:06
this time with a modal verb you should say:
46
126270
2700
این بار با یک فعل معین باید بگویید:
02:09
"Yes I would"
47
129080
980
"بله می خواهم"
02:10
Not "Yes I'd"
48
130300
1580
نه "بله می خواهم"
02:12
Why?
49
132120
580
02:12
Because there's no extra information
50
132920
2340
چرا؟
چون هیچ اطلاعات اضافی وجود ندارد
02:15
If you contract it
51
135380
1240
اگر آن را منقبض کردید
02:16
remember to put that extra information
52
136620
2190
به یاد داشته باشید که اطلاعات اضافی را قرار دهید
02:18
yes I'd love to
53
138810
1770
بله من دوست دارم
02:20
and negatives - Fine to contract
54
140580
2480
و منفی - خوب برای قرارداد
02:23
In fact it's better, you should contract the negatives
55
143280
2780
در واقع بهتر است، شما باید همیشه منفی ها را منقبض کنید،
02:26
pretty much all the time
56
146140
1760
02:28
For example:
57
148120
860
به عنوان مثال:
02:32
That sounds a little strong
58
152220
1480
کمی قوی به نظر می رسد.
02:33
and in some cases maybe aggressive
59
153880
2140
و در برخی موارد ممکن است تهاجمی
02:36
no I haven't that looks better, more friendly,
60
156020
1800
نه من که به نظر بهتر، دوستانه
02:37
more human, not so much robot!
61
157830
2400
تر، انسانی تر، نه چندان ربات!
02:40
So with negatives
62
160340
1280
پس با نگاتیو
02:41
just remember to contract it
63
161640
1800
فقط به یاد داشته باشید که آن را منقبض کنید
02:43
Not using a contraction makes the sentence stronger
64
163760
3240
عدم استفاده از انقباض جمله را قوی‌تر می‌کند
02:47
it adds emphasis and again could sound
65
167010
2729
، تاکید می‌کند و دوباره می‌تواند
02:49
more aggressive so be careful
66
169739
1880
تهاجمی‌تر به نظر برسد، پس مراقب باشید
02:51
And this is why King Joffrey said:
67
171880
2200
و به همین دلیل است که شاه جافری می‌گوید:
02:57
He wanted to sound serious
68
177860
1740
او می‌خواست جدی به نظر برسد
02:59
and add emphasis
69
179740
1240
و تاکید را اضافه کند
03:02
I do not miss Joffrey
70
182440
1900
من جافری را از دست نمی‌دهم
03:04
See? Stronger!
71
184720
1040
ببینید. ? قوی تر!
03:06
And it also sounds more formal when it's not contracted
72
186040
3040
و همچنین وقتی قراردادی نیست رسمی تر به نظر می رسد
03:09
That's why your English teacher will always say:
73
189280
2240
به همین دلیل معلم انگلیسی شما همیشه می گوید:
03:11
"In formal writing don't use contractions"
74
191600
2840
"در نوشتار رسمی از انقباض استفاده نکنید"
03:14
Because it sounds more formal when you don't contract
75
194520
3060
زیرا وقتی قرارداد نمی بندید رسمی تر به نظر می رسد
03:18
Also, some language experts suggest
76
198020
2460
همچنین برخی از کارشناسان زبان پیشنهاد می کنند
03:20
That people don't use contractions when they speak
77
200520
2440
که مردم این کار را انجام ندهند. وقتی صحبت می کنند از انقباض استفاده می کنند
03:23
When they want people to believe them
78
203100
2380
وقتی می خواهند مردم آنها را باور کنند
03:25
To sound more convincing
79
205840
1840
تا قانع کننده تر
03:28
So basically when they're lying
80
208160
1480
به نظر برسند بنابراین اساساً وقتی آنها دروغ می گویند
03:34
Oh he really wanted everyone to believe him!
81
214160
2480
آه او واقعاً می خواست همه او را باور کنند!
03:37
So the next time your boyfriend or girlfriend says:
82
217040
2200
بنابراین دفعه بعد که دوست پسر یا دوست دختر شما می گوید:
03:39
"I did NOT cheat on you"
83
219380
2000
"من به شما خیانت نکردم"
03:41
That means they definitely cheated on you. Sorry.
84
221580
2520
یعنی آنها قطعا به شما خیانت کرده اند. متاسف.
03:44
you sorry I'm joking please ignore that
85
224500
1639
شما متاسفم که شوخی می کنم لطفاً نادیده بگیرید که
03:46
thanks for watching if you want to see
86
226139
1710
اگر می خواهید
03:47
more click here to subscribe
87
227849
1831
بیشتر ببینید اینجا را کلیک کنید تا مشترک شوید
03:49
oh there's another video right here but
88
229680
1800
اوه یک ویدیوی دیگر در اینجا وجود دارد
03:51
you don't have to watch that
89
231480
1540
اما لازم نیست آن را تماشا کنید
03:53
just if you want
90
233120
1600
فقط اگر می خواهید
03:56
watch it
91
236080
1180
آن را تماشا کنید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7