Why do we use contractions in English?

59,349 views ・ 2016-12-24

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today we're looking at contractions
0
0
2020
Oggi esaminiamo le contrazioni
00:02
when is good to use them, and when is bad to
1
2080
2040
quando è bene usarle e quando è male
00:04
to use them
2
4180
680
usarle
00:05
Are you ready!? Because I'm!
3
5140
1920
Sei pronto!? Perché io sono!
00:07
...I am...
4
7460
600
...Io sono...
00:08
Because I'm... Because I'm...
5
8140
2180
Perché sono... Perché sono...
00:12
Why is it that the Terminator chose to say:
6
12100
2400
Perché Terminator ha scelto di dire:
00:16
Instead of "I will be back"
7
16520
1500
Invece di "Tornerò"
00:18
Why did Bill Clinton NOT contract this sentence:
8
18080
2840
Perché Bill Clinton NON ha contratto questa frase:
00:25
and why did king Joffrey
9
25720
1240
e perché re Joffrey
00:27
not use the contraction "I'm" and instead say:
10
27060
3280
non ha usato la contrazione "I'm" e invece ha detto:
00:34
So obviously it's better to use contractions in everyday speech
11
34660
3420
Quindi ovviamente è meglio usare le contrazioni nel linguaggio di tutti i giorni
00:38
For example "I'm tired", "I'm eating"
12
38180
2760
Ad esempio "Sono stanco", "Sto mangiando"
00:40
"I'll do this"
13
40950
1590
"Lo farò"
00:42
That sounds normal
14
42840
1680
Quello suona normale
00:44
It would sound like a robot to say things like:
15
44900
2620
Sembrerebbe un robot dire cose come:
00:47
"I AM eating"
16
47620
940
"Sto mangiando"
00:48
"I WILL be back"
17
48800
1300
"Tornerò"
00:50
Fun fact: The Terminator himself, Arnold schwarzenegger
18
50180
2560
Curiosità: lo stesso Terminator, Arnold Schwarzenegger
00:52
told this story
19
52900
1080
ha raccontato questa storia
00:54
pronouncing the "I'LL" was quite
20
54120
1919
pronunciare "I'LL" è stato abbastanza
00:56
difficult for him with his thick
21
56039
1410
difficile per lui con il suo forte
00:57
Austrian accent
22
57449
1120
accento austriaco
01:07
I will be back
23
67229
1801
Tornerò
01:09
however the director insisted that he
24
69030
1769
tuttavia il regista ha insistito perché
01:10
say "I'll be back" and not "I will be back"
25
70799
3570
dicesse "tornerò" e non "tornerò"
01:14
Why? Because it sounds more human to say
26
74369
2881
Perché? Perché suona più umano dire
01:17
"I'll" - The contraction
27
77250
2080
"lo farò" - La contrazione
01:19
But of course that's not always true
28
79680
1880
Ma ovviamente non è sempre vero
01:21
sometimes it's better NOT to contract, for example:
29
81700
3200
a volte è meglio NON contrarre, ad esempio:
01:24
Well let's say someone asks you:
30
84900
1640
beh, diciamo che qualcuno ti chiede:
01:28
and you reply:
31
88140
1060
e tu rispondi:
01:31
this is a very common mistake I see with
32
91200
1860
questo è un errore molto comune io vedere con i
01:33
my students and remember not to do it
33
93060
2280
miei studenti e ricordarsi di non farlo
01:35
"Yes I've" - That doesn't sound good
34
95340
2700
"Sì, ho" - Non suona bene
01:38
You must have something after
35
98280
1940
Devi avere qualcosa dopo
01:40
"Yes I finished" - Fine
36
100229
1971
"Sì, ho finito" - Bene "
01:42
"Yes I've" - Not fine
37
102460
2220
Sì, ho" - Non va bene
01:44
If you don't have that extra information after
38
104920
2340
Se non hai quell'informazione extra dopo
01:47
don't contract it
39
107480
1260
non contrarla
01:48
"Yes I have" - That's okay
40
108750
2580
"Sì, ho" - Va bene
01:51
and the same is true for other
41
111500
1180
e lo stesso vale per altri
01:52
Subject - Auxillary / Modal verb combos
42
112860
3020
soggetti - Combinazioni di verbi ausiliari / modali
01:56
Don't contract them if there is no extra information afterwards
43
116020
3880
Non contrarle se non ci sono informazioni extra dopo
01:59
Another example:
44
119909
1260
Un altro esempio:
02:04
Again we have just the subject
45
124620
1640
ancora una volta abbiamo solo il soggetto
02:06
this time with a modal verb you should say:
46
126270
2700
questa volta con un verbo modale dovresti dire:
02:09
"Yes I would"
47
129080
980
"Sì, lo farei"
02:10
Not "Yes I'd"
48
130300
1580
Non "Sì, lo farei"
02:12
Why?
49
132120
580
02:12
Because there's no extra information
50
132920
2340
Perché?
Perché non ci sono informazioni extra
02:15
If you contract it
51
135380
1240
Se lo contrai
02:16
remember to put that extra information
52
136620
2190
ricordati di mettere quelle informazioni extra
02:18
yes I'd love to
53
138810
1770
sì mi piacerebbe
02:20
and negatives - Fine to contract
54
140580
2480
e negativi - Va bene contrarre
02:23
In fact it's better, you should contract the negatives
55
143280
2780
In effetti è meglio, dovresti contrarre i negativi
02:26
pretty much all the time
56
146140
1760
praticamente sempre
02:28
For example:
57
148120
860
Per esempio:
02:32
That sounds a little strong
58
152220
1480
Suona un po' forte
02:33
and in some cases maybe aggressive
59
153880
2140
e in alcuni casi forse aggressivo
02:36
no I haven't that looks better, more friendly,
60
156020
1800
no non ho che sembra migliore, più amichevole,
02:37
more human, not so much robot!
61
157830
2400
più umano, non tanto robot!
02:40
So with negatives
62
160340
1280
Quindi, con le negazioni,
02:41
just remember to contract it
63
161640
1800
ricordati solo di contrarle
02:43
Not using a contraction makes the sentence stronger
64
163760
3240
Non usare una contrazione rende la frase più forte
02:47
it adds emphasis and again could sound
65
167010
2729
aggiunge enfasi e di nuovo potrebbe suonare
02:49
more aggressive so be careful
66
169739
1880
più aggressivo quindi fai attenzione
02:51
And this is why King Joffrey said:
67
171880
2200
Ed è per questo che King Joffrey ha detto:
02:57
He wanted to sound serious
68
177860
1740
Voleva sembrare serio
02:59
and add emphasis
69
179740
1240
e aggiungere enfasi
03:02
I do not miss Joffrey
70
182440
1900
Non mi manca Joffrey
03:04
See? Stronger!
71
184720
1040
See ? Più forte!
03:06
And it also sounds more formal when it's not contracted
72
186040
3040
E suona anche più formale quando non è contratto
03:09
That's why your English teacher will always say:
73
189280
2240
Ecco perché il tuo insegnante di inglese dirà sempre:
03:11
"In formal writing don't use contractions"
74
191600
2840
"Nella scrittura formale non usare le contrazioni"
03:14
Because it sounds more formal when you don't contract
75
194520
3060
Perché suona più formale quando non contrai
03:18
Also, some language experts suggest
76
198020
2460
Inoltre, alcuni esperti di lingue suggeriscono
03:20
That people don't use contractions when they speak
77
200520
2440
che le persone non lo fanno t usano le contrazioni quando parlano
03:23
When they want people to believe them
78
203100
2380
Quando vogliono che le persone credano loro
03:25
To sound more convincing
79
205840
1840
Per sembrare più convincenti
03:28
So basically when they're lying
80
208160
1480
Quindi in pratica quando mentono
03:34
Oh he really wanted everyone to believe him!
81
214160
2480
Oh, voleva davvero che tutti gli credessero!
03:37
So the next time your boyfriend or girlfriend says:
82
217040
2200
Quindi la prossima volta che il tuo ragazzo o la tua ragazza dice:
03:39
"I did NOT cheat on you"
83
219380
2000
"NON ti ho tradito",
03:41
That means they definitely cheated on you. Sorry.
84
221580
2520
significa che ti hanno sicuramente tradito. Scusa.
03:44
you sorry I'm joking please ignore that
85
224500
1639
scusa sto scherzando per favore ignoralo
03:46
thanks for watching if you want to see
86
226139
1710
grazie per aver guardato se vuoi vedere
03:47
more click here to subscribe
87
227849
1831
di più clicca qui per iscriverti
03:49
oh there's another video right here but
88
229680
1800
oh c'è un altro video proprio qui ma
03:51
you don't have to watch that
89
231480
1540
non devi guardarlo
03:53
just if you want
90
233120
1600
solo se vuoi
03:56
watch it
91
236080
1180
guardarlo
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7