Direct Speech vs. Reported Speech | Improve Your English Storytelling

18,595 views ・ 2022-07-07

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- How do we change this boring conversation?
0
180
2880
- چگونه این گفتگوی خسته کننده را تغییر دهیم؟
00:03
He said, "Your dress is ugly."
1
3060
1710
گفت: لباست زشته.
00:04
Wow. I said, "Your face is ugly."
2
4770
3450
وای. گفتم صورتت زشته.
00:08
Ah.
3
8220
1500
آه
00:09
He said, "This is why you have no friends."
4
9720
2460
گفت: برای همین دوست نداری.
00:12
Wow that's crazy.
5
12180
1530
عجب دیوانگی است
00:13
Then he had a very stupid look on his face and walked away.
6
13710
4050
بعد قیافه خیلی احمقانه ای داشت و رفت.
00:17
Hmm Hmm.
7
17760
833
هوم هوم.
00:19
And make it more interesting, more engaging, more exciting.
8
19860
3300
و آن را جالب تر، جذاب تر، هیجان انگیز تر کنید.
00:23
So he goes, "Tour dress is ugly."
9
23160
2670
پس می گوید: لباس تور زشت است.
00:25
Whoa, whoa.
10
25830
1560
وای، وای
00:27
So I'm all like, "Yeah well your face is ugly."
11
27390
3150
بنابراین من همه اینطور می گویم: "آره خوب صورتت زشت است."
00:30
Wow.
12
30540
833
وای.
00:31
So he's all like, "Well this is why you don't have friends."
13
31373
3146
بنابراین او همه اینگونه می گوید: "خوب به همین دلیل است که شما دوستان ندارید."
00:34
And then what happened?
14
34519
1601
بعدش چی شد؟
00:36
And then he just went all like, "Eugh."
15
36120
2877
و بعد فقط مثل "اوه" رفت.
00:40
What, what?
16
40163
2106
چه چه؟
00:42
These two birds.
17
42269
1654
این دو پرنده
00:51
Did you know that this and this mean the same thing?
18
51270
3296
آیا می دانید این و این به یک معنا هستند؟
00:54
Whoa, whoa.
19
54566
917
وای، وای
00:57
Okay, not in every situation.
20
57563
2617
خوب، نه در هر شرایطی.
01:00
Go can mean leave, and like can mean,
21
60180
2473
برو می تواند به معنای ترک باشد و like می تواند به معنای
01:02
mm, this makes me happy, I like this.
22
62653
5000
میلی متر باشد، این مرا خوشحال می کند، من این را دوست دارم.
01:09
But, when we tell one person
23
69420
2670
اما، وقتی به یک نفر می گوییم
01:12
what another person said, they can mean the same thing.
24
72090
4500
که شخص دیگری چه گفته است، می تواند همان معنی را داشته باشد.
01:16
For example.
25
76590
873
مثلا.
01:20
He wants to tell his friend exactly what he said.
26
80040
4333
او می خواهد دقیقاً به دوستش بگوید که او چه گفته است.
01:28
But more importantly, he wants to say how he said that.
27
88260
4830
اما مهمتر از آن، او می خواهد بگوید چگونه این را گفته است.
01:33
Yeah, he could say, "Oh, he told me
28
93090
2197
بله، او می‌توانست بگوید: "اوه، او به من گفت:
01:35
"that my hair looked bad."
29
95287
1853
"موهایم بد به نظر می‌رسند." از نظر
01:37
Grammatically, that's fine.
30
97140
1380
گرامری، این خوب است.
01:38
But to explain exactly how someone said something,
31
98520
5000
اما برای توضیح اینکه دقیقاً چگونه کسی چیزی گفته است
01:44
you probably copy their hand gestures,
32
104790
4020
، احتمالاً حرکات دست
01:48
their face movements and exactly how they said it, right?
33
108810
4830
، حرکات صورت و دقیقاً نحوه بیان آن‌ها را کپی کنید.
01:53
To achieve this in English, we do this.
34
113640
2793
برای رسیدن به این در انگلیسی، ما این کار را انجام می دهیم.
01:58
Oh my God, we were talking, and he was like,
35
118650
2977
اوه خدای من، داشتیم صحبت می کردیم، و او می
02:01
"Your hair looks bad." (whimpers)
36
121627
3473
گفت: "موهای شما بد به نظر می رسد." (ناله می کند)
02:05
And then,
37
125100
933
و بعد
02:09
so I went, "Well, your face looks bad."
38
129502
2268
من گفتم: "خب، صورتت بد به نظر می رسد."
02:11
So in this case, in this context, both mean said.
39
131770
5000
بنابراین، در این مورد، در این زمینه، هر دو معنی گفته می‌شود.
02:17
They're both direct speech and they both copy
40
137778
4032
هر دو مستقیماً صحبت می‌کنند و هر دو
02:21
not just the exact words, but you are copying
41
141810
4560
نه فقط کلمات دقیق را کپی می‌کنند، بلکه شما دارید کپی می‌کنید
02:26
how they said this and how you said this,
42
146370
5000
که چگونه آنها این را گفته‌اند و چگونه این را گفته‌اید،
02:32
and grammar stuff, notice with like,
43
152940
2820
و چیزهای گرامر، توجه کنید. با لایک،
02:35
you need a version of be.
44
155760
2220
شما به نسخه ای از be نیاز دارید.
02:37
He was like, was because he, she, it, and it's past.
45
157980
5000
او مانند بود، به این دلیل بود که او، او، آن، و گذشته است.
02:43
This happened in the past.
46
163410
1830
این اتفاق در گذشته رخ داده است.
02:45
Same with the verb go, I went.
47
165240
2640
همینطور با فعل برو، من رفتم.
02:47
Again, they both just mean said.
48
167880
3060
باز هم هر دو فقط به معنای گفتن هستند.
02:50
So if the verb say is perfectly fine,
49
170940
3870
پس اگر فعل گفتن کاملاً خوب است،
02:54
why do we use be like and go?
50
174810
3630
چرا از be like و go استفاده می‌کنیم؟
02:58
Well, it sounds more emphatic, more dramatic.
51
178440
3450
خوب، به نظر تاکیدی‌تر، دراماتیک‌تر است
03:01
You are making the listener experience
52
181890
3129
03:05
what you experienced in that conversation.
53
185019
4071
03:09
You are making that conversation seem alive.
54
189090
4140
. دوباره آن مکالمه را زنده جلوه می دهید.
03:13
It just makes it more relatable.
55
193230
2100
این فقط آن را قابل ارتباط تر می کند.
03:15
Okay, is this formal, no.
56
195330
3210
خوب، آیا این رسمی است، نه.
03:18
Is it rude, also no.
57
198540
2880
آیا این بی ادبی است، همچنین نه.
03:21
It just sounds very casual, so be careful using it
58
201420
4590
خیلی معمولی به نظر می‌رسد، بنابراین مراقب باشید از آن
03:26
in business work situations because yeah,
59
206010
3450
در موقعیت‌های کاری تجاری استفاده کنید زیرا بله،
03:29
it doesn't sound very professional,
60
209460
2910
خیلی حرفه‌ای به نظر نمی‌رسد،
03:32
but with friends this is how we really speak.
61
212370
5000
اما با دوستان ما واقعاً اینگونه صحبت می‌کنیم.
03:37
We also use go and be like to copy the mannerisms,
62
217470
4650
ما همچنین از go and be like برای کپی کردن
03:42
the behavior, everything the face is doing,
63
222120
2880
رفتارها، رفتارها، هر کاری که صورت انجام می‌دهد،
03:45
everything the body is doing,
64
225000
1950
هر کاری که بدن انجام می‌دهد، استفاده می‌کنیم
03:46
again because it makes it more engaging
65
226950
2640
، زیرا باعث جذاب‌تر و جذاب‌تر شدن
03:49
and interesting for the listener.
66
229590
2010
آن برای شنونده می‌شود.
03:51
So I was talking to Maria and you know how she gets,
67
231600
3060
پس من داشتم با ماریا صحبت می کردم و تو می دانی که حالش چطور است،
03:54
you know, well, I was just like,
68
234660
2793
می دانی، خوب، من هم همین طور بودم،
03:58
and she just went, like I understood, very weird.
69
238800
4173
و او همان طور که فهمیدم، خیلی عجیب رفت.
04:06
Look at this conversation.
70
246330
1980
به این گفتگو نگاه کنید.
04:08
Yesterday, right, my parents are like, "Go to your room."
71
248310
5000
دیروز، درست، پدر و مادرم می گویند: "برو اتاقت."
04:13
So I go, "Make me."
72
253560
3750
بنابراین من می گویم، "من را بساز."
04:17
Yeah, I can't play PlayStation anymore.
73
257310
2130
بله، من دیگر نمی توانم پلی استیشن بازی کنم.
04:19
So because this isn't very formal grammar,
74
259440
3210
بنابراین چون این دستور زبان خیلی رسمی نیست،
04:22
we can be more relaxed with the rules.
75
262650
2433
می‌توانیم با قوانین راحت‌تر رفتار کنیم.
04:26
Yes, this conversation happened in the past,
76
266541
2469
بله، این مکالمه در گذشته اتفاق افتاده است،
04:29
but did you notice, present verbs.
77
269010
3093
اما آیا متوجه افعال حال شده اید.
04:33
You can totally do that, because English is stupid
78
273210
2790
شما کاملاً می توانید این کار را انجام دهید، زیرا انگلیسی احمقانه است
04:36
and nothing makes sense.
79
276000
1860
و هیچ چیز منطقی نیست.
04:37
So while we are learning,
80
277860
1800
بنابراین در حالی که ما در حال یادگیری هستیم، از
04:39
I want you to think about
81
279660
1290
شما می خواهم به
04:40
your last conversation that you had.
82
280950
2730
آخرین گفتگوی خود فکر کنید.
04:43
Make a mental note of it.
83
283680
1905
آن را به صورت ذهنی یادداشت کنید.
04:45
You'll need that at the end of this video.
84
285585
2835
در پایان این ویدیو به آن نیاز خواهید داشت.
04:48
To add some extra, mwah, flavor,
85
288420
2490
برای افزودن مقداری بیشتر، mwah، طعم،
04:50
you can include the word all after the verb be,
86
290910
4440
می‌توانید کلمه all را بعد از فعل be
04:55
or after the verb go, like this.
87
295350
2403
یا بعد از فعل go، مانند این قرار دهید.
05:00
Again, this adds emphasis to the way you are acting,
88
300600
3030
باز هم، این بر نحوه عمل و رفتار شما تأکید می کند
05:03
the way you are behaving.
89
303630
1290
.
05:04
So you don't really even need a word after this.
90
304920
3060
بنابراین بعد از این واقعاً حتی به یک کلمه هم نیاز ندارید.
05:07
You could just say, every time she looks at me,
91
307980
2460
شما فقط می توانید بگویید، هر بار که او به من نگاه می کند،
05:10
I'm all like. (sighs) (bells chiming)
92
310440
2730
من همه اینطور هستم. (آه می‌کشد) (زنگ‌ها به صدا در می‌آیند)
05:13
Or, you could use a word, like,
93
313170
1987
یا می‌توانید از کلمه‌ای استفاده کنید، مانند
05:15
"Every time she looks at me,
94
315157
1680
«هر بار که به من نگاه می‌کند،
05:16
"I'm all like heart eye emoji."
95
316837
3083
«من همه شبیه شکلک‌های چشم قلب هستم.
05:19
You know, if you're texting or emailing that
96
319920
2220
» می‌دانید، اگر آن را برای کسی پیامک یا ایمیل ارسال می‌کنید
05:22
to someone, you could, and yet,
97
322140
2820
، می‌توانی، و
05:24
of course you could say,
98
324960
2047
البته، می‌توانی بگوییم:
05:27
"Every time she looks at me I go all stupid."
99
327007
3053
"هر بار که او به من نگاه می‌کند، من احمق می‌شوم."
05:30
So romantic.
100
330060
1560
خیلی رمانتیک
05:31
You could, to avoid repetition, use both of them
101
331620
4500
. برای جلوگیری از تکرار، می‌توانید از هر دوی آنها
05:36
in the same sentence, like this.
102
336120
2163
در یک جمله استفاده کنید، مثل این.
05:39
When I watch Allie's videos, I'm like, "Yay."
103
339630
2970
وقتی تماشا می‌کنم. ویدیوهای Allie، من مثل "ای" هستم،
05:42
But when I'm in class, I go all sleepy.
104
342600
3990
اما وقتی سر کلاس هستم، تمام خوابم می‌آید
05:46
Also also, the verb go in this context
105
346590
4650
، همچنین فعل go در این
05:51
works like the verb get,
106
351240
2610
زمینه مانند فعل get عمل می‌کند،
05:53
meaning become, I become all sleepy.
107
353850
4773
یعنی تبدیل می‌شوم، همه خواب می‌شوم.
06:00
Let's practice this in the comments right now.
108
360052
2918
بیایید تمرین کنیم. این را در نظرات همین الان
06:02
When you see a certain person,
109
362970
2820
می بینید. وقتی فرد خاصی را می بینید به
06:05
think about a special person,
110
365790
2130
شخص خاصی فکر کنید،
06:07
how do you behave, how do you act?
111
367920
2460
چگونه رفتار می کنید، چگونه رفتار می
06:10
Try to use this in your answer.
112
370380
2820
کنید؟ سعی کنید از این در پاسخ خود استفاده کنید.
06:13
Also, think of that last person
113
373200
2160
همچنین به آخرین نفری
06:15
that you had a conversation, an argument with.
114
375360
3930
که صحبت کرده اید فکر کنید. ، مشاجره با.
06:19
What happened, what did they say?
115
379290
1590
چی شد، چی گفتند؟
06:20
What did you say, what were your facial expressions like?
116
380880
3390
چی گفتی، حالات صورتت چطور بود؟
06:24
Use emojis in your answer, that's fine too.
117
384270
2760
تو جوابت از ایموجی استفاده کن ، این هم خوبه.
06:27
Practice all those ways that we use
118
387030
2700
همه اون راه هایی که ما استفاده می کنیم رو تمرین کن
06:29
be like and go in your answers.
119
389730
3000
مثل باش و در جوابت برو ers.
06:32
And today, start using this new English structure
120
392730
4350
و امروز، استفاده از این ساختار جدید انگلیسی را
06:37
in your writing and speaking.
121
397080
2100
در نوشتار و گفتار خود شروع کنید.
06:39
I'll see you in the next class, bye.
122
399180
2821
در کلاس بعدی می بینمت، خداحافظ.
06:42
(gentle music)
123
402001
2583
(موسیقی ملایم)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7