Direct Speech vs. Reported Speech | Improve Your English Storytelling

18,595 views ・ 2022-07-07

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- How do we change this boring conversation?
0
180
2880
- Jak zmienimy tę nudną rozmowę?
00:03
He said, "Your dress is ugly."
1
3060
1710
Powiedział: „Twoja sukienka jest brzydka”.
00:04
Wow. I said, "Your face is ugly."
2
4770
3450
Wow. Powiedziałem: „Twoja twarz jest brzydka”.
00:08
Ah.
3
8220
1500
Ach.
00:09
He said, "This is why you have no friends."
4
9720
2460
Powiedział: „To dlatego nie masz przyjaciół”. To
00:12
Wow that's crazy.
5
12180
1530
szalone.
00:13
Then he had a very stupid look on his face and walked away.
6
13710
4050
Potem miał bardzo głupi wyraz twarzy i odszedł.
00:17
Hmm Hmm.
7
17760
833
Hm Hm.
00:19
And make it more interesting, more engaging, more exciting.
8
19860
3300
I uczynić go bardziej interesującym, bardziej wciągającym, bardziej ekscytującym.
00:23
So he goes, "Tour dress is ugly."
9
23160
2670
Więc mówi: „Sukienka na trasę jest brzydka”.
00:25
Whoa, whoa.
10
25830
1560
Wow, wow.
00:27
So I'm all like, "Yeah well your face is ugly."
11
27390
3150
Więc jestem jak: „ Tak, twoja twarz jest brzydka”.
00:30
Wow.
12
30540
833
Wow.
00:31
So he's all like, "Well this is why you don't have friends."
13
31373
3146
Więc on na to: „Cóż, to dlatego nie masz przyjaciół”.
00:34
And then what happened?
14
34519
1601
A potem co się stało?
00:36
And then he just went all like, "Eugh."
15
36120
2877
A potem po prostu powiedział: „Eugh”.
00:40
What, what?
16
40163
2106
Co co?
00:42
These two birds.
17
42269
1654
Te dwa ptaki. Czy
00:51
Did you know that this and this mean the same thing?
18
51270
3296
wiesz, że to i to oznaczają to samo?
00:54
Whoa, whoa.
19
54566
917
Wow, wow.
00:57
Okay, not in every situation.
20
57563
2617
Ok, nie w każdej sytuacji.
01:00
Go can mean leave, and like can mean,
21
60180
2473
Go może oznaczać odejście, a like może oznaczać,
01:02
mm, this makes me happy, I like this.
22
62653
5000
mm, to mnie uszczęśliwia, podoba mi się to.
01:09
But, when we tell one person
23
69420
2670
Ale kiedy mówimy jednej osobie,
01:12
what another person said, they can mean the same thing.
24
72090
4500
co powiedziała inna osoba, mogą mieć na myśli to samo.
01:16
For example.
25
76590
873
Na przykład.
01:20
He wants to tell his friend exactly what he said.
26
80040
4333
Chce powiedzieć swojemu przyjacielowi dokładnie to, co powiedział.
01:28
But more importantly, he wants to say how he said that.
27
88260
4830
Ale co ważniejsze, chce powiedzieć, jak to powiedział.
01:33
Yeah, he could say, "Oh, he told me
28
93090
2197
Tak, mógłby powiedzieć: „Och, powiedział mi,
01:35
"that my hair looked bad."
29
95287
1853
że moje włosy wyglądają źle”.
01:37
Grammatically, that's fine.
30
97140
1380
Z gramatycznego punktu widzenia jest to w porządku.
01:38
But to explain exactly how someone said something,
31
98520
5000
Ale aby dokładnie wyjaśnić, jak ktoś coś powiedział,
01:44
you probably copy their hand gestures,
32
104790
4020
prawdopodobnie kopiujesz jego gesty,
01:48
their face movements and exactly how they said it, right?
33
108810
4830
ruchy twarzy i sposób, w jaki to powiedział , prawda?
01:53
To achieve this in English, we do this.
34
113640
2793
Aby osiągnąć to po angielsku, robimy to.
01:58
Oh my God, we were talking, and he was like,
35
118650
2977
O mój Boże, rozmawialiśmy, a on powiedział:
02:01
"Your hair looks bad." (whimpers)
36
121627
3473
„Twoje włosy
02:05
And then,
37
125100
933
02:09
so I went, "Well, your face looks bad."
38
129502
2268
wyglądają źle".
02:11
So in this case, in this context, both mean said.
39
131770
5000
Więc w tym przypadku, w tym kontekście, oba oznaczają powiedziane.
02:17
They're both direct speech and they both copy
40
137778
4032
Oba są bezpośrednią mową i oba kopiują
02:21
not just the exact words, but you are copying
41
141810
4560
nie tylko dokładne słowa, ale kopiujesz to,
02:26
how they said this and how you said this,
42
146370
5000
jak powiedzieli to i jak powiedziałeś to,
02:32
and grammar stuff, notice with like,
43
152940
2820
i gramatykę, zauważ z like,
02:35
you need a version of be.
44
155760
2220
potrzebujesz wersji być.
02:37
He was like, was because he, she, it, and it's past.
45
157980
5000
Był jak, był, ponieważ on, ona, to i to przeszłość.
02:43
This happened in the past.
46
163410
1830
To zdarzyło się w przeszłości.
02:45
Same with the verb go, I went.
47
165240
2640
To samo z czasownikiem go, poszedłem.
02:47
Again, they both just mean said.
48
167880
3060
Ponownie oba oznaczają po prostu powiedział.
02:50
So if the verb say is perfectly fine,
49
170940
3870
Więc jeśli czasownik powiedzieć jest w porządku,
02:54
why do we use be like and go?
50
174810
3630
dlaczego używamy być jak i iść?
02:58
Well, it sounds more emphatic, more dramatic.
51
178440
3450
Cóż, brzmi to bardziej dobitnie, bardziej dramatycznie. Sprawiasz, że
03:01
You are making the listener experience
52
181890
3129
słuchacz doświadcza tego, czego
03:05
what you experienced in that conversation.
53
185019
4071
doświadczyłeś w tej rozmowie.
03:09
You are making that conversation seem alive.
54
189090
4140
Sprawiasz, że ta rozmowa wydaje się żywa. Po
03:13
It just makes it more relatable.
55
193230
2100
prostu czyni to bardziej relatywnym.
03:15
Okay, is this formal, no.
56
195330
3210
OK, czy to formalne, nie.
03:18
Is it rude, also no.
57
198540
2880
Czy to niegrzeczne, też nie.
03:21
It just sounds very casual, so be careful using it
58
201420
4590
To po prostu brzmi bardzo swobodnie, więc bądź ostrożny, używając go
03:26
in business work situations because yeah,
59
206010
3450
w sytuacjach biznesowych, ponieważ tak,
03:29
it doesn't sound very professional,
60
209460
2910
nie brzmi to zbyt profesjonalnie,
03:32
but with friends this is how we really speak.
61
212370
5000
ale z przyjaciółmi tak naprawdę mówimy.
03:37
We also use go and be like to copy the mannerisms,
62
217470
4650
Używamy również go i bądź jak, aby skopiować maniery,
03:42
the behavior, everything the face is doing,
63
222120
2880
zachowanie, wszystko, co robi twarz,
03:45
everything the body is doing,
64
225000
1950
wszystko, co robi ciało,
03:46
again because it makes it more engaging
65
226950
2640
ponownie, ponieważ czyni to bardziej wciągającym
03:49
and interesting for the listener.
66
229590
2010
i interesującym dla słuchacza.
03:51
So I was talking to Maria and you know how she gets,
67
231600
3060
Więc rozmawiałem z Marią i wiesz, jak ona się zachowuje, wiesz,
03:54
you know, well, I was just like,
68
234660
2793
no cóż, po prostu,
03:58
and she just went, like I understood, very weird.
69
238800
4173
a ona po prostu zachowywała się, jak zrozumiałem, bardzo dziwnie.
04:06
Look at this conversation.
70
246330
1980
Spójrz na tę rozmowę.
04:08
Yesterday, right, my parents are like, "Go to your room."
71
248310
5000
Wczoraj moi rodzice mówili: „Idź do swojego pokoju”.
04:13
So I go, "Make me."
72
253560
3750
Więc mówię: „Zmuś mnie”.
04:17
Yeah, I can't play PlayStation anymore.
73
257310
2130
Tak, nie mogę już grać na PlayStation.
04:19
So because this isn't very formal grammar,
74
259440
3210
Ponieważ nie jest to bardzo formalna gramatyka,
04:22
we can be more relaxed with the rules.
75
262650
2433
możemy być bardziej zrelaksowani, jeśli chodzi o zasady.
04:26
Yes, this conversation happened in the past,
76
266541
2469
Tak, ta rozmowa miała miejsce w przeszłości,
04:29
but did you notice, present verbs.
77
269010
3093
ale czy zauważyłeś, teraźniejsze czasowniki.
04:33
You can totally do that, because English is stupid
78
273210
2790
Całkowicie możesz to zrobić, ponieważ angielski jest głupi
04:36
and nothing makes sense.
79
276000
1860
i nic nie ma sensu.
04:37
So while we are learning,
80
277860
1800
Więc kiedy się uczymy,
04:39
I want you to think about
81
279660
1290
chcę, żebyś pomyślał o
04:40
your last conversation that you had.
82
280950
2730
swojej ostatniej rozmowie, którą odbyłeś.
04:43
Make a mental note of it.
83
283680
1905
Zanotuj to w pamięci.
04:45
You'll need that at the end of this video.
84
285585
2835
Będziesz go potrzebować na końcu tego filmu.
04:48
To add some extra, mwah, flavor,
85
288420
2490
Aby dodać trochę smaku, mwah,
04:50
you can include the word all after the verb be,
86
290910
4440
możesz dodać słowo all po czasowniku be
04:55
or after the verb go, like this.
87
295350
2403
lub po czasowniku go, tak jak tutaj.
05:00
Again, this adds emphasis to the way you are acting,
88
300600
3030
Ponownie, to kładzie nacisk na sposób, w jaki się zachowujesz,
05:03
the way you are behaving.
89
303630
1290
sposób, w jaki się zachowujesz.
05:04
So you don't really even need a word after this.
90
304920
3060
Więc tak naprawdę nie potrzebujesz nawet słowa po tym.
05:07
You could just say, every time she looks at me,
91
307980
2460
Można po prostu powiedzieć, że za każdym razem, gdy na mnie patrzy,
05:10
I'm all like. (sighs) (bells chiming)
92
310440
2730
jestem taki. (wzdycha) (dzwonki)
05:13
Or, you could use a word, like,
93
313170
1987
Możesz też użyć słowa, na przykład:
05:15
"Every time she looks at me,
94
315157
1680
„Za każdym razem, gdy na mnie patrzy,
05:16
"I'm all like heart eye emoji."
95
316837
3083
„Jestem jak emotikon serca i oka”.
05:19
You know, if you're texting or emailing that
96
319920
2220
Wiesz, jeśli wysyłasz do kogoś SMS-a lub e-maila
05:22
to someone, you could, and yet,
97
322140
2820
mógłbyś, ale
05:24
of course you could say,
98
324960
2047
oczywiście mógłbyś powiedzieć:
05:27
"Every time she looks at me I go all stupid."
99
327007
3053
„Za każdym razem, gdy ona na mnie patrzy, robię się głupi".
05:30
So romantic.
100
330060
1560
Takie romantyczne.
05:31
You could, to avoid repetition, use both of them
101
331620
4500
Aby uniknąć powtórzeń, mógłbyś użyć ich obu
05:36
in the same sentence, like this.
102
336120
2163
w tym samym zdaniu, jak to.
05:39
When I watch Allie's videos, I'm like, "Yay."
103
339630
2970
Kiedy oglądam W filmach Allie mówię „Jej".
05:42
But when I'm in class, I go all sleepy.
104
342600
3990
Ale kiedy jestem na zajęciach, robię się senny.
05:46
Also also, the verb go in this context
105
346590
4650
Poza tym czasownik iść w tym kontekście
05:51
works like the verb get,
106
351240
2610
działa jak czasownik get, co
05:53
meaning become, I become all sleepy.
107
353850
4773
oznacza stawać się, staję się śpiący.
06:00
Let's practice this in the comments right now.
108
360052
2918
Poćwiczmy napisz to teraz w komentarzach.
06:02
When you see a certain person,
109
362970
2820
Kiedy zobaczysz pewną osobę,
06:05
think about a special person,
110
365790
2130
pomyśl o tej wyjątkowej osobie,
06:07
how do you behave, how do you act?
111
367920
2460
jak się zachowujesz, jak się zachowujesz?
06:10
Try to use this in your answer.
112
370380
2820
Spróbuj użyć tego w swojej odpowiedzi.
06:13
Also, think of that last person
113
373200
2160
Pomyśl też o tej ostatniej osobie, z
06:15
that you had a conversation, an argument with.
114
375360
3930
którą rozmawiałeś , kłótnia z.
06:19
What happened, what did they say?
115
379290
1590
Co się stało, co powiedzieli?
06:20
What did you say, what were your facial expressions like?
116
380880
3390
Co powiedziałeś, jaka była Twoja mimika?
06:24
Use emojis in your answer, that's fine too.
117
384270
2760
Używaj emotikonów w swoich odpowiedziach, to też jest w porządku.
06:27
Practice all those ways that we use
118
387030
2700
Przećwicz wszystkie te sposoby, których używamy
06:29
be like and go in your answers.
119
389730
3000
w swoich odpowiedziach.
06:32
And today, start using this new English structure
120
392730
4350
A już dziś zacznij używać tej nowej struktury języka angielskiego
06:37
in your writing and speaking.
121
397080
2100
w mowie i piśmie. Do
06:39
I'll see you in the next class, bye.
122
399180
2821
zobaczenia na następnych zajęciach, pa.
06:42
(gentle music)
123
402001
2583
(delikatna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7