The Jon Snow Accent! - Game of Thrones Accents Tutorial

601,263 views ・ 2017-07-15

Learn English with Papa Teach Me


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:04
My name...
0
4860
820
Jmenuji se
00:06
is Jon Snow
1
6960
860
Jon Snow.
00:12
Other northerners who have this accent are:
2
12200
1980
Další "Seveřané" s tímto akcentem jsou:
00:19
and the other northerners
3
19460
1100
a další Seveřané,
00:20
which include Eddard Stark but none of the other Starks
4
20660
3400
mezi nimi Eddard Stark, ale nikdo další ze Starků.
00:24
Not Arya, not Sansa, not Bran which is weird!
5
24460
4380
Ani Arya, ani Sansa, ani Bran, což je podivné!
00:29
Robb Stark has a mixed accent between the North and the South
6
29140
3040
Robb Stark má smíšený akcent.
00:32
It's not super strong either way
7
32500
2220
Není moc silný ani tak, ni tak.
00:34
Theon Greyjoy does speak with some aspects of the Northern accent
8
34840
3220
Theon Greyjoy sice hovoří s určitými prvky severního akcentu,
00:38
but I won't include him as a full northerner because his accent isn't super strong either way
9
38460
5760
ale já bych ho nepovažoval za úplného Seveřana, protože jeho akcent není příliš výrazný.
00:44
So how do you speak like a northerner?
10
44480
2080
Jak se tedy mluví seveřansky?
00:46
Well first we need to change some sounds
11
46800
1880
Nejprve musíme změnit některé hlásky,
00:48
For example:
12
48680
720
například:
00:49
The sound "Uh" is represented by this symbol
13
49620
3420
Hláska A se označuje tímto symbolem: /ʌ/
00:53
Now we can see examples of this sound in words like:
14
53740
2600
Příklady na tuto hlásku vidíme ve slovech jako
01:00
it's that "Uh" sound
15
60280
1420
To je hláska /ʌ/.
01:01
In the northern accent the /ʌ/ sound changes to an "..." sound
16
61980
4060
V severním akcentu se hláska /ʌ/ mění v /o/.
01:06
So "Up" becomes:
17
66520
2900
"Up" se tedy mění v:
01:16
We all know the famous motto: "Winter is coming"
18
76560
3180
Všichni známe slavné motto: "Winter is coming",
01:19
but knowing that the /ʌ/ sound in "Coming" sounds more like an
19
79740
4700
ale když víme, že /ʌ/ zní ve slově "coming" více jako /o/,
01:24
This would, in a Northern accent sound like
20
84580
2880
znělo by to v severním akcentu jako:
01:28
Also notice that there is R linking there
21
88880
2820
Také si všimněte spojujícího R:
01:35
There is one major difference which separates separates Northern English accents to Southern English accents
22
95080
3120
Hlavní rozdíl, jímž se severní od jižních akcentů liší,
01:38
that's what we
23
98200
2120
nazýváme
01:40
call the trap bar split or the trap bar split and that is where for example a
24
100320
6240
Zde například
01:46
southerner might say master northerners would say so that long our sound is
25
106570
6540
"Jižan" řekne /ˈbɑːstəd/, Seveřan řekne /ˈbæstəd/.
01:53
replaced by a shorter ah sound you are the bastard though the busters in low
26
113110
8420
takže dlouhé /ɑː/ je nahrazeno kratším /æ/.
02:01
that's me give you some advice bastard the hell do you know about being a
27
121530
4900
02:06
busted other words that this applies to would be in southern English bath in
28
126430
5220
Další slova, na které se to vztahuje, budou:
02:11
northern English buff laugh laughs chance chance pass pass command
29
131650
10149
02:21
command and whereas others would say Castle black
30
141799
4840
A zatímco Jižané řeknou:
02:26
northerners would say Castle black and we learned something very interesting
31
146639
4891
Seveřané řeknou:
02:31
you know nothing Jon Snow this one this symbol represents the O sound there are
32
151530
7739
A my jsme se dozvěděli něco velmi zajímavého:
02:39
two words in her famous line that have the Oh sound no and snow so listen to
33
159269
7470
Dvě slova v její slavné replice, která obsahují dvojhlásku /əʊ/: "know" a "Snow".
02:46
how they sound you know nothing Jon Snow so the O sound is replaced with an or
34
166739
7131
Poslechněte si, jak znějí:
02:53
sound which is similar to this out Noor and then we add a bit of drama to
35
173870
5349
Dvojhláska /əʊ/ je nahrazena samohláskou /ɔː/, která se podobá tomuto:
02:59
it nor nothing becomes nothing Jon Snow the Khans Jon Snow you know nothing so
36
179219
11640
03:10
if an old sound changes to more of an ore sound how do all sounds sound well
37
190859
6901
Když se /əʊ/ změní v /ɔː/, jak zní původní /ɔː/?
03:17
we have to look at words like north and sort they have the or sound North sword
38
197760
8030
Musíme se podívat na slova jako/"North" a "sword". Ta obsahují /ɔː/:
03:25
they change to North sword so let's have a test read this sentence
39
205790
6759
a mění s v:
03:32
like a northerner of Westeros or England in the southern English accent you're a
40
212549
5791
V jihoanglickém akcentu:
03:38
funny man in the northern English accent you know funny man there are in funny
41
218340
5429
se /ʌ/ ve slově "funny" mění v /ʊ/:
03:43
changes too for funny funny man 2014 also up north is Davos now he doesn't
42
223769
8670
Na severu je také Davos. Nemluví přesně jako Jon Snow,
03:52
sound exactly like Jon Snow although he's from the north
43
232439
3390
přestože je ze severu.
03:55
his accent in the real world is called a Geordie accent this accent comes from a
44
235829
4471
Jeho akcent v reálném světě se nazývá Geordie akcent.
04:00
This accent comes from a place called Newcastle which is a real place in the north of England
45
240300
4680
Tento akcent pochází ze skutečného místa zvaného Newcastle, na severu Anglie.
04:05
In the Westeros world it comes from
46
245580
3080
Ve světě Westerosu pochází ...
04:09
I think just Davos
47
249820
1500
... myslím z Davosu.
04:11
One interesting difference is how they pronounce the T
48
251580
2860
Zajímavý rozdíl je, jak vyslovují T.
04:14
Let me give you an example: In a southern English accent
49
254580
2620
Dám vám příklad: V jihoanglickém akcentu bychom řekli:
04:17
we might say "There's a war to fight"
50
257300
2380
04:20
In the Davos accent, the Geordie accent
51
260000
2300
V "davoském", Geordie, akcentu je to:
04:22
"There's a war to fight!" Notice how it's not exactly a glottal T
52
262460
3280
Všimněte si, že to není přesně glotální T, není to:
04:25
It's not "War 'o fight"
53
265740
1940
04:27
It's stopped by the tongue hitting the back of the top teeth
54
267680
3440
Je to zastavení jazykem, který se dotkne horních zubů.
04:31
There's a war to fight
55
271420
1680
04:33
In fact for most Ts, the tongue stops that sound rather than the teeth
56
273220
5200
Vlastně u většiny T se zvuk zastavuje jazykem, ne zuby.
04:38
Which accent? which voice should I break down next?
57
278420
2320
Který akcent? Který hlas mám probrat příště?
04:40
You tell me! Let me know in the comments, and I'll include it in a future video
58
280800
3700
Dejte mi vědět! Napište mi to do komentářů, a já to zařadím do příštího videa!
04:44
Until next time
59
284580
1060
Nashle příště!
04:45
HODOR!
60
285860
940
04:47
Ah that's sad
61
287360
1060
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7