Do we REALLY pronounce the TH? | Ultimate British Pronunciation Lesson 5

48,161 views ・ 2021-01-27

Learn English with Papa Teach Me


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
- Welcome back to lesson five
0
290
1620
- مرحبًا بكم مرة أخرى في الدرس الخامس
00:01
of the Ultimate British Pronunciation course.
1
1910
2450
من دورة Ultimate British النطق.
00:04
The free e-book for this course is on my website,
2
4360
2633
الكتاب الإلكتروني المجاني لهذه الدورة موجود على موقع الويب الخاص بي ،
00:06
PapaTeachMe.com.
3
6993
2497
PapaTeachMe.com.
00:09
Have you seen the show, "The Boys"?
4
9490
1879
هل شاهدت عرض "الأولاد"؟
00:11
You know the character Billy Butcher?
5
11369
2631
هل تعرف شخصية بيلي بوتشر؟
00:14
Now yes, he looks like John the Cockney English teacher.
6
14000
2830
الآن نعم ، إنه يشبه مدرس اللغة الإنجليزية جون كوكني.
00:16
But also, listen to his accent.
7
16830
2296
ولكن أيضًا ، استمع إلى لهجته.
00:19
- What, I can't immigrate?
8
19126
1118
- ماذا ، لا أستطيع الهجرة؟
00:20
There's a giant green slipper
9
20244
1286
هناك شبشب أخضر عملاق
00:21
with her ass in the harbor that says different.
10
21530
1630
مع مؤخرتها في المرفأ يقول مختلف.
00:23
Spank the bastards when they here alive.
11
23160
2347
اصفع الأوغاد عندما يكونون هنا أحياء.
00:25
- The actor is from New Zealand.
12
25507
1650
- الممثل من نيوزيلندا.
00:27
But, this is what I imagine happened when they cast him
13
27157
3941
لكن ، هذا ما أتخيله حدث عندما ألقوا به
00:31
to play a Cockney.
14
31098
2081
ليلعب دور كوكني.
00:33
(upbeat music)
15
33179
1571
(موسيقى مبهجة)
00:34
- So listen, Karl, Butcher is from London, right?
16
34750
2710
- إذن اسمع ، كارل ، بوتشر من لندن ، أليس كذلك؟
00:37
So, that means Cockney.
17
37460
1630
لذا ، هذا يعني كوكني.
00:39
Can you do a Cockney accent?
18
39090
1418
هل يمكنك عمل لهجة كوكني؟
00:40
- I think I can do a bit of Cockney!
19
40508
2065
- أعتقد أنني أستطيع أن أفعل القليل من كوكني!
00:43
- Can you do more Cockney?
20
43669
1451
- هل يمكنك فعل المزيد من كوكني؟
00:45
- Yeah, like way more. - Like, ridiculously more.
21
45120
2430
- نعم ، مثل الطريق أكثر. - مثل ، يبعث على السخرية أكثر.
00:47
- Well maybe something like this, geezer!
22
47550
2412
- حسنا ربما شيء من هذا القبيل ، رجل غريب!
00:49
- Yes, nailed it!
23
49962
1640
- نعم ، مسمر!
00:51
- I'm a proper Cockney lad from London Town!
24
51602
3028
- أنا فتى كوكني مناسب من لندن تاون!
00:54
- Well, I am having palpitations.
25
54630
2410
- حسنا ، أنا أعاني من خفقان.
00:57
- I know, like, where are we right now?
26
57040
1410
- أعرف ، مثل ، أين نحن الآن؟
00:58
We in London?
27
58450
833
نحن في لندن؟
00:59
I don't know!
28
59283
833
لا أعرف!
01:00
- I can wear a leather jacket and everything!
29
60116
2258
- يمكنني ارتداء سترة جلدية وكل شيء!
01:02
- All right, so like this, but all the time.
30
62374
3554
- حسنًا ، هكذا ، لكن طوال الوقت.
01:05
- Up the apples and pears!
31
65928
2016
- حتى التفاح والكمثرى!
01:07
Stick on the custard and jelly!
32
67944
2339
العصا على الكاسترد والجيلي!
01:10
A bit of Dicky Dirt, Bob's your uncle!
33
70283
3170
قليلا من ديكي ديرت ، بوب هو عمك!
01:13
- Don't get me wrong, I love the show.
34
73453
2137
- لا تفهموني خطأ ، أنا أحب العرض.
01:15
I love the character.
35
75590
920
أنا أحب الشخصية.
01:16
I love the actor.
36
76510
1040
انا احب الممثل.
01:17
Everything is amazing about that show.
37
77550
2388
كل شيء مدهش في هذا العرض.
01:19
But, they definitely didn't consult a dialect coach
38
79938
4491
لكنهم بالتأكيد لم يستشيروا مدرب لهجات
01:24
for that actor
39
84429
1766
لهذا الممثل
01:26
because his accent doesn't sound natural at all.
40
86195
4008
لأن لهجته لا تبدو طبيعية على الإطلاق.
01:31
One of the main reasons is this characteristic
41
91240
3220
أحد الأسباب الرئيسية هو هذه الخاصية
01:34
of British pronunciation, which I'll show you today.
42
94460
2920
في النطق البريطاني ، والتي سأريكم إياها اليوم.
01:37
It's changing the 'th' sound for 'f' or a 'v' sound.
43
97380
5000
إنه يغير الصوت "th" لصوت "f" أو "v".
01:43
Changing the 'th' for a 'f' or a 'v',
44
103020
2577
تغيير "th" إلى "f" أو "v" ،
01:45
yes, it's really fun.
45
105597
1743
نعم ، إنه أمر ممتع حقًا.
01:47
But, when people are learning British accents,
46
107340
2996
ولكن عندما يتعلم الناس اللهجات البريطانية ،
01:50
they tend to use it too much,
47
110336
2544
فإنهم يميلون إلى استخدامها كثيرًا ،
01:52
and it sounds really unnatural and a bit weird.
48
112880
3213
ويبدو الأمر غير طبيعي حقًا وغريبًا بعض الشيء.
01:56
So today's lesson,
49
116093
1867
إذن درس اليوم ،
01:57
I'm going to show you how we use it, when we use it,
50
117960
2817
سوف أريكم كيف نستخدمه ، ومتى نستخدمه ،
02:00
and which accent styles use it more often.
51
120777
4870
وأي أنماط لهجة تستخدمه في كثير من الأحيان.
02:05
So, this characteristic is way more common
52
125647
3042
لذلك ، هذه الخاصية أكثر شيوعًا
02:08
in Cockney and Northern English accents.
53
128689
4003
في لهجات كوكني والإنجليزية الشمالية.
02:12
But, if you want to get an RP, a posh British accent,
54
132692
5000
ولكن ، إذا كنت ترغب في الحصول على RP ، وهي لهجة بريطانية فاخرة ،
02:17
then you can leave this one.
55
137755
2727
فيمكنك ترك هذه.
02:20
But, I recommend that you learn it so you understand it
56
140482
4158
لكني أوصيك أن تتعلمها حتى تفهمها
02:24
when you hear it.
57
144640
871
عندما تسمعها.
02:25
So, how do you use the 'f'
58
145511
2289
لذا ، كيف تستخدم "f"
02:27
and when do you use the 'v'?
59
147800
1861
ومتى تستخدم "v"؟
02:29
Well, 'f's offer unvoiced 'th' sounds.
60
149661
4699
حسنًا ، عرض 'f' أصوات 'th' بدون صوت.
02:34
Wait, what is an unvoiced 'th' sound, what?
61
154360
3126
انتظر ، ما هو صوت "ال" ، ماذا؟
02:37
Example, in the word everything.
62
157486
3094
على سبيل المثال ، في كلمة كل شيء.
02:40
Say it with me.
63
160580
1160
قلها معي.
02:41
Everything, 'th'.
64
161740
1903
كل شيء ، "ال".
02:45
That sound, 'th',
65
165700
1630
هذا الصوت ، "ال" ،
02:47
do it with me, but put your hand here.
66
167330
2503
افعل ذلك معي ، لكن ضع يدك هنا.
02:49
'Th', 'th'.
67
169833
917
"ث" ، "ث".
02:52
See, this no vibration.
68
172410
1243
انظر ، هذا لا اهتزاز.
02:53
When there's no vibration when you make that sound,
69
173653
4001
عندما لا يكون هناك اهتزاز عند إصدار هذا الصوت ، فإن
02:57
that is called an unvoiced sound.
70
177654
2956
هذا يسمى صوتًا غير مسموع.
03:00
So this, that's an unvoiced 'th'.
71
180610
3440
لذلك هذا ، هذا هو "ال" غير مسموع.
03:04
And those 'th' sounds, that the unvoiced ones,
72
184050
3070
وهذه الأصوات "ال" ، تلك التي لا صوت لها ،
03:07
you can replace for 'f' sounds.
73
187120
3536
يمكنك استبدالها بأصوات "f".
03:10
And it doesn't matter where in the word the 'th' is.
74
190656
4124
ولا يهم أين يوجد في الكلمة "th".
03:14
Beginning, middle, end, doesn't matter.
75
194780
2300
البداية ، الوسط ، النهاية ، لا يهم.
03:17
For example, thank you, everything, bath.
76
197080
4379
على سبيل المثال ، شكرا لك ، كل شيء ، حمام.
03:21
Beginning, middle, end.
77
201459
1674
بداية نهاية الوسطى.
03:24
If you change it, thank you,
78
204090
2575
إذا قمت بتغييره ، شكرًا لك ،
03:26
everything, bath.
79
206665
3805
كل شيء ، حمام.
03:30
Say them with me,
80
210470
940
قلها معي ،
03:31
first normal and next we'll change it.
81
211410
3242
أولاً عادي وبعد ذلك سنغيرها.
03:34
Thank you.
82
214652
1331
شكرًا لك.
03:39
Everything.
83
219180
1023
كل شئ.
03:42
Bath.
84
222750
833
حمام.
03:45
Now, let's change it.
85
225630
1260
الآن ، دعنا نغيره.
03:46
Say it with me. Repeat with me.
86
226890
1390
قلها معي. كرر معي.
03:48
Practice your pronunciation.
87
228280
1394
ممارسة النطق الخاصة بك.
03:49
Thank you.
88
229674
1589
شكرًا لك.
03:54
Everything.
89
234350
903
كل شئ.
03:57
Bath.
90
237301
1072
حمام. "
04:00
The other 'th' is the voiced sound.
91
240180
2730
ال" الآخر هو الصوت المسموع.
04:02
So, you would hear this
92
242910
1580
لذا ، ستسمع هذا
04:04
in words like these, those, clothes, leather.
93
244490
5000
بكلمات مثل هذه ، تلك ، الملابس ، الجلود.
04:11
Again, make the 'th' sound, put your hand here.
94
251010
4093
مرة أخرى ، قم بإصدار الصوت ، ضع يدك هنا.
04:15
This time, you can feel the vibration, right?
95
255103
3497
هذه المرة ، يمكنك الشعور بالاهتزاز ، أليس كذلك؟
04:18
No vibration, 'f', unvoiced,
96
258600
2175
لا اهتزاز ، "f" ، غير مسموع ،
04:20
vibration, 'v',
97
260775
1755
اهتزاز ، "v" ،
04:23
that's a voiced sound.
98
263950
2320
هذا صوت معبر.
04:26
You can change those two 'v' sounds.
99
266270
3277
يمكنك تغيير هذين الصوتين "v".
04:29
For example, with, together.
100
269547
3943
على سبيل المثال ، مع ، معًا.
04:33
Let's change them.
101
273490
1000
دعونا نغيرهم.
04:34
Say it with me.
102
274490
980
قلها معي.
04:35
With.
103
275470
833
مع.
04:37
Together.
104
277860
833
معاً.
04:40
But, and this is important,
105
280850
1840
ولكن ، وهذا أمر مهم ،
04:42
when the word begins with a voiced 'th' sound,
106
282690
4927
عندما تبدأ الكلمة بصوت "ث" ،
04:48
don't change it to a 'v' sound.
107
288730
2940
لا تغيرها إلى صوت "v".
04:51
For example, this,
108
291670
2341
على سبيل المثال ، هذا ،
04:54
don't change that to vis.
109
294011
3419
لا تغير ذلك إلى.
04:57
That's not a style and no one uses that.
110
297430
3650
هذا ليس أسلوبًا ولا يستخدمه أحد.
05:01
So, no.
111
301080
2428
لذا لا.
05:03
All right, let's practice that pronunciation together
112
303508
3049
حسنًا ، لنتدرب على هذا النطق
05:06
with a sentence.
113
306557
1533
مع جملة.
05:08
This is the Thursday that three thugs
114
308090
2140
هذا هو الخميس الذي رقص فيه ثلاثة بلطجية يرتدون سترات
05:10
in leather jackets danced together.
115
310230
2580
جلدية معًا.
05:12
Personally for me, again, if you ask about my accent,
116
312810
3540
شخصيًا بالنسبة لي ، مرة أخرى ، إذا سألت عن لهجتي ،
05:16
I'm just very standard London.
117
316350
2200
فأنا فقط لندن عادية جدًا.
05:18
I'm not posh.
118
318550
833
أنا لست فاخرا.
05:19
I'm not Cockney.
119
319383
833
أنا لست كوكني.
05:20
I'm just somewhere in the middle.
120
320216
1837
أنا فقط في مكان ما في المنتصف.
05:22
There's nothing special about my accent at all.
121
322053
2767
لا يوجد شيء مميز في لهجتي على الإطلاق.
05:24
It's just very meh.
122
324820
3350
انها مجرد مهارة جدا.
05:28
And personally, I would pronounce all the 'th's normally.
123
328170
4693
وشخصيًا ، سألفظ كل ال 'ال' بشكل طبيعي.
05:33
I wouldn't change them for 'f' or 'v'.
124
333770
3177
لن أغيرها إلى "f" أو "v".
05:36
But, you might want to.
125
336947
2999
لكن ، قد ترغب في ذلك.
05:39
It's fine.
126
339946
1254
لا بأس.
05:41
And it still sounds natural.
127
341200
1250
ولا يزال يبدو طبيعيا.
05:42
Again, don't worry.
128
342450
1290
مرة أخرى ، لا تقلق.
05:43
But, remember what doesn't sound natural is changing
129
343740
3632
لكن ، تذكر أن ما لا يبدو طبيعيًا هو تغييرها
05:47
all of them every time.
130
347372
3266
جميعًا في كل مرة.
05:50
Just like in that show, "The Boys",
131
350638
2322
تمامًا كما في عرض "The Boys" ،
05:52
that just doesn't sound natural.
132
352960
1690
هذا لا يبدو طبيعيًا.
05:54
So, please don't do that.
133
354650
1221
لذا من فضلك لا تفعل ذلك.
05:55
And if you want to change the 'th' sound, it's important
134
355871
5000
وإذا كنت تريد تغيير الصوت "ال" ، فمن المهم
06:01
to learn it because then you can understand it
135
361390
2530
أن تتعلمه لأنك حينئذٍ يمكنك فهمه
06:03
when you hear it.
136
363920
920
عندما تسمعه.
06:04
So, repeat with me.
137
364840
1770
لذا كرر معي.
06:06
You don't have a choice.
138
366610
1123
ليس لديك خيار.
06:07
This is the Thursday that three thugs
139
367733
2457
هذا هو الخميس الذي رقص فيه ثلاثة بلطجية يرتدون سترات
06:10
in leather jackets danced together.
140
370190
2640
جلدية معًا.
06:12
And yes, you do have to look angry when you say it.
141
372830
2820
ونعم ، عليك أن تبدو غاضبًا عندما تقول ذلك.
06:15
So, do that.
142
375650
2180
لذا ، افعل ذلك.
06:17
Your turn.
143
377830
833
دورك.
06:23
(hands clapping) Well done.
144
383709
1181
(تصفيق اليدين) أحسنت.
06:24
But yeah, it of course sounds really weird
145
384890
2830
لكن نعم ، بالطبع يبدو الأمر غريبًا حقًا
06:27
if you change everything all the time.
146
387720
2500
إذا قمت بتغيير كل شيء طوال الوقت.
06:30
So my advice, like always, is to use a mix.
147
390220
5000
لذا نصيحتي ، كما هو الحال دائمًا ، هي استخدام مزيج.
06:35
Sometimes use the Fs and the Vs.
148
395390
2470
استخدم أحيانًا Fs و Vs.
06:37
Sometimes don't change them.
149
397860
1696
في بعض الأحيان لا تغيرهم.
06:39
That is the natural way.
150
399556
2511
هذه هي الطريقة الطبيعية.
06:42
Ah, okay.
151
402067
1403
آه حسنا.
06:43
Think of it like putting salt on your eggs.
152
403470
3074
فكر في الأمر مثل وضع الملح على بيضك.
06:46
You don't want too much everywhere.
153
406544
2276
أنت لا تريد الكثير في كل مكان.
06:48
That's weird and it ruins everything,
154
408820
2304
هذا غريب ويدمر كل شيء ،
06:51
just a little bit.
155
411124
2736
قليلاً فقط.
06:53
All right, this is kind of fun, actually.
156
413860
2040
حسنًا ، هذا نوع من المرح ، في الواقع.
06:55
Let's try some more together.
157
415900
1600
لنجرب بعضًا معًا.
06:57
For the sake of this lesson,
158
417500
1502
من أجل هذا الدرس ،
06:59
we're going to change all of them just so you can feel
159
419002
3856
سنقوم بتغييرهم جميعًا فقط حتى تشعر
07:02
how it sounds, so you understand when you hear.
160
422858
3556
كيف يبدو الأمر ، حتى تفهم عندما تسمع.
07:06
Three Thursdays ago, I met my father.
161
426414
3569
قبل ثلاثة خميس قابلت والدي.
07:11
Now, you say it.
162
431130
853
الآن ، قلها.
07:17
Can't live with you, can't live without you.
163
437890
2357
لا أستطيع العيش معك ، لا أستطيع العيش بدونك.
07:24
Either that leather jacket goes, or I go.
164
444507
2416
إما أن يذهب ذلك الجاكيت الجلدي ، أو أذهب.
07:31
Okay but also, sometimes we drop the 'th' altogether.
165
451990
3940
حسنًا ، ولكن في بعض الأحيان نتخلى عن "ال" تمامًا.
07:35
For example,
166
455930
1580
على سبيل المثال ،
07:37
- All right, these two jackets are really old.
167
457510
1891
- حسنًا ، هاتان السترتان قديمتان حقًا.
07:39
What do you want to do?
168
459401
833
ماذا تريد أن تفعل؟
07:40
Do you want to throw them, keep them?
169
460234
2437
هل تريد رميهم والاحتفاظ بهم؟
07:42
- Throw them.
170
462671
1452
- رمى بها.
07:44
So, she wants to know the action.
171
464123
2769
لذا ، فهي تريد معرفة الإجراء.
07:46
Remember sentence stress and intonation,
172
466892
2317
تذكر إجهاد الجملة والتجويد ،
07:49
weak forms, this is kind of related to that.
173
469209
3361
والأشكال الضعيفة ، وهذا نوع من الارتباط بذلك.
07:52
We can drop the 'th' in some words,
174
472570
4110
يمكننا إسقاط الحرف "th" في بعض الكلمات ،
07:56
like pretty much just the word them,
175
476680
3760
مثل كلماتهم فقط ، وبعض
08:00
some other ones, too.
176
480440
960
الكلمات الأخرى أيضًا.
08:01
But anyway, after important verbs,
177
481400
3200
لكن على أي حال ، بعد الأفعال المهمة ،
08:04
when we focus on the verb, then we can drop the 'th'
178
484600
4080
عندما نركز على الفعل ، عندها يمكننا إسقاط "ال"
08:08
in them, like in this example.
179
488680
3597
فيها ، كما في هذا المثال.
08:12
- Or?
180
492277
1663
- أو؟
08:13
- Have them.
181
493940
1340
- امتلكهم.
08:15
- Oh.
182
495280
987
- أوه.
08:16
- Kiss them.
183
496267
1246
- قبلهم.
08:21
- Put them on eBay, sell them.
184
501270
1500
- ضعهم على موقع eBay ، قم ببيعهم.
08:23
- Okay.
185
503810
1330
- تمام.
08:25
- Throw them, have them, sell them, kiss them.
186
505140
3960
- ارمها ، خذها ، بعها ، قبلها.
08:29
Now in writing, you'll see this as 'em.
187
509100
3117
الآن في الكتابة ، سترى هذا على أنه 'م.
08:33
That just means they removed the 'th'.
188
513649
3291
هذا يعني فقط أنهم أزالوا "ال".
08:36
In those examples, the verb is the focus, so it's okay
189
516940
5000
في هذه الأمثلة ، يكون الفعل هو التركيز ، لذا لا بأس
08:42
to drop the 'th' in them.
190
522130
3070
من إسقاط الحرف "th" فيها.
08:45
But, don't drop the 'th' in them
191
525200
2804
لكن ، لا تسقط حرف الـ "th" فيها
08:48
if the pronoun is the focus.
192
528004
3696
إذا كان الضمير هو التركيز.
08:51
For example,
193
531700
1123
على سبيل المثال ،
08:54
no, no, no, not them.
194
534222
2091
لا ، لا ، لا ، ليس لهم.
08:58
Throw them.
195
538320
1920
رمى بها.
09:00
Now we're focusing on the pronoun, not the action
196
540240
3410
نحن الآن نركز على الضمير ، وليس الفعل
09:03
because we're contrasting two different things.
197
543650
2820
لأننا نقارن بين شيئين مختلفين.
09:06
So, remember that.
198
546470
1753
لذا ، تذكر ذلك.
09:08
Everything we've learned today and in previous lessons,
199
548223
3388
كل شيء تعلمناه اليوم وفي الدروس السابقة ،
09:11
I want you to try to use them
200
551611
2339
أريدك أن تحاول استخدامه
09:13
with these three example sentences.
201
553950
3150
مع هذه الجمل النموذجية الثلاثة.
09:17
Remember, this course is about building
202
557100
2260
تذكر أن هذه الدورة تدور حول بناء
09:19
and developing your own unique British pronunciation style.
203
559360
4708
وتطوير أسلوب النطق البريطاني الفريد الخاص بك.
09:24
So, plan how you want to say them.
204
564068
3316
لذا ، خطط كيف تريد أن تقولها.
09:27
Try a few different ways if you want to.
205
567384
2425
جرب عدة طرق مختلفة إذا كنت تريد ذلك.
09:29
I'll give you how I say it as an example.
206
569809
3651
سأعطيك كيف أقولها كمثال.
09:33
So, the first one is my mother's a doctor,
207
573460
3590
إذن ، أولها طبيبة والدتي ،
09:37
my father's a lawyer.
208
577050
1243
وأبي محامٍ.
09:39
Notice that the schwa is just everywhere.
209
579380
2423
لاحظ أن schwa موجود في كل مكان.
09:41
My mother's a lawyer, my father is a doc.
210
581803
2577
والدتي محامية وأبي طبيب.
09:44
Wait, no. What?
211
584380
1100
لا تنتظر. ماذا؟
09:45
My mother's a doctor, my father's a lawyer.
212
585480
2197
والدتي طبيبة وأبي محام.
09:47
But, the 'th' sounds in that sentence,
213
587677
2916
ولكن ، يبدو "ال" في تلك الجملة ،
09:50
again, it's your choice.
214
590593
1857
مرة أخرى ، إنه اختيارك.
09:52
Do you want to change them for Fs or no?
215
592450
2000
هل تريد تغييرها إلى Fs أم لا؟
09:54
It's up to you.
216
594450
1440
الأمر متروك لك.
09:55
The second one, thanks for the leather jacket.
217
595890
3297
الثاني ، شكرا على السترة الجلدية.
09:59
I don't change the 'th' for Fs and Vs.
218
599187
3593
أنا لا أغير "th" لـ Fs و Vs.
10:02
I keep them the same.
219
602780
1243
احتفظ بها على حالها.
10:04
So for me, yeah, thanks for the leather jacket.
220
604920
3193
بالنسبة لي ، أجل ، شكرًا على السترة الجلدية.
10:09
I do use the glottal T, though, leather jacket.
221
609030
3163
أنا أستخدم السترة الجلدية المزمنة T ، رغم ذلك.
10:13
You don't have to.
222
613580
1130
لا داعي لذلك.
10:14
Again, this is your style.
223
614710
1570
مرة أخرى ، هذا هو طريقتك.
10:16
You choose how you want to say it.
224
616280
1569
أنت تختار كيف تريد أن تقولها.
10:17
Third one, how's your father?
225
617849
4161
الثالث كيف حال والدك؟
10:22
How's your father?
226
622010
1540
كيف حال والدك؟
10:23
There's a little bit of connected speech.
227
623550
2030
هناك القليل من الكلام المتصل.
10:25
We'll talk about connected speech in a later video.
228
625580
3517
سنتحدث عن الكلام المتصل في مقطع فيديو لاحق.
10:29
How's your, we could connect it how's your, how's your.
229
629097
5000
كيف حالك ، يمكننا ربطها كيف حالك ، كيف حالك.
10:34
How's your father?
230
634770
1090
كيف حال والدك؟
10:35
How's your father?
231
635860
1099
كيف حال والدك؟
10:36
And remember, if you haven't already,
232
636959
2301
وتذكر ، إذا لم تكن قد قمت بذلك بالفعل ،
10:39
make sure you download my free e-book,
233
639260
2040
فتأكد من تنزيل كتابي الإلكتروني المجاني ،
10:41
the "Ultimate Pronunciation Guide".
234
641300
1704
"دليل النطق النهائي".
10:43
You can get it from my website, PapaTeachMe.com.
235
643004
3447
يمكنك الحصول عليه من موقع الويب الخاص بي ، PapaTeachMe.com.
10:46
It's free.
236
646451
2109
انه مجانا.
10:48
This,
237
648560
1248
هذا ،
10:49
you can just get it, like, right now.
238
649808
2348
يمكنك الحصول عليه الآن ، مثل ، الآن.
10:52
It's brilliant and it's free.
239
652156
1994
إنه رائع ومجاني.
10:54
Go and get it.
240
654150
847
10:54
And I'll see you in the next class.
241
654997
1750
اذهب واحصل عليه.
وسأراكم في الفصل التالي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7