Do we REALLY pronounce the TH? | Ultimate British Pronunciation Lesson 5

49,545 views ・ 2021-01-27

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Welcome back to lesson five
0
290
1620
- Bentornati alla quinta lezione
00:01
of the Ultimate British Pronunciation course.
1
1910
2450
del corso Ultimate British Pronunciation.
00:04
The free e-book for this course is on my website,
2
4360
2633
L'e-book gratuito per questo corso è sul mio sito Web,
00:06
PapaTeachMe.com.
3
6993
2497
PapaTeachMe.com.
00:09
Have you seen the show, "The Boys"?
4
9490
1879
Hai visto lo spettacolo "The Boys"?
00:11
You know the character Billy Butcher?
5
11369
2631
Conosci il personaggio di Billy Butcher?
00:14
Now yes, he looks like John the Cockney English teacher.
6
14000
2830
Ora sì, assomiglia a John l'insegnante di inglese Cockney.
00:16
But also, listen to his accent.
7
16830
2296
Ma ascolta anche il suo accento.
00:19
- What, I can't immigrate?
8
19126
1118
- Cosa, non posso immigrare?
00:20
There's a giant green slipper
9
20244
1286
C'è una gigantesca pantofola verde
00:21
with her ass in the harbor that says different.
10
21530
1630
con il culo nel porto che dice il contrario.
00:23
Spank the bastards when they here alive.
11
23160
2347
Sculaccia i bastardi quando sono qui vivi.
00:25
- The actor is from New Zealand.
12
25507
1650
- L'attore viene dalla Nuova Zelanda.
00:27
But, this is what I imagine happened when they cast him
13
27157
3941
Ma questo è quello che immagino sia successo quando lo hanno scelto
00:31
to play a Cockney.
14
31098
2081
per interpretare un Cockney.
00:33
(upbeat music)
15
33179
1571
(musica allegra)
00:34
- So listen, Karl, Butcher is from London, right?
16
34750
2710
- Quindi ascolta, Karl, Butcher è di Londra, giusto?
00:37
So, that means Cockney.
17
37460
1630
Quindi, questo significa Cockney.
00:39
Can you do a Cockney accent?
18
39090
1418
Sai fare un accento cockney?
00:40
- I think I can do a bit of Cockney!
19
40508
2065
- Penso di poter fare un po' di Cockney!
00:43
- Can you do more Cockney?
20
43669
1451
- Puoi fare più Cockney?
00:45
- Yeah, like way more. - Like, ridiculously more.
21
45120
2430
- Sì, molto di più. - Tipo, assurdamente di più.
00:47
- Well maybe something like this, geezer!
22
47550
2412
- Beh, forse qualcosa del genere, bislacco!
00:49
- Yes, nailed it!
23
49962
1640
- Sì, l'ho inchiodato!
00:51
- I'm a proper Cockney lad from London Town!
24
51602
3028
- Sono un vero ragazzo cockney di London Town!
00:54
- Well, I am having palpitations.
25
54630
2410
- Beh, ho le palpitazioni.
00:57
- I know, like, where are we right now?
26
57040
1410
- Lo so, tipo, dove siamo adesso?
00:58
We in London?
27
58450
833
Siamo a Londra?
00:59
I don't know!
28
59283
833
Non lo so!
01:00
- I can wear a leather jacket and everything!
29
60116
2258
- Posso indossare una giacca di pelle e tutto il resto!
01:02
- All right, so like this, but all the time.
30
62374
3554
- Va bene, quindi così, ma sempre.
01:05
- Up the apples and pears!
31
65928
2016
- Su le mele e le pere!
01:07
Stick on the custard and jelly!
32
67944
2339
Stick sulla crema pasticcera e gelatina!
01:10
A bit of Dicky Dirt, Bob's your uncle!
33
70283
3170
Un po' di Dicky Dirt, Bob è tuo zio!
01:13
- Don't get me wrong, I love the show.
34
73453
2137
- Non fraintendermi, adoro lo spettacolo.
01:15
I love the character.
35
75590
920
Adoro il personaggio.
01:16
I love the actor.
36
76510
1040
Adoro l'attore.
01:17
Everything is amazing about that show.
37
77550
2388
Tutto è fantastico in quello spettacolo.
01:19
But, they definitely didn't consult a dialect coach
38
79938
4491
Ma sicuramente non hanno consultato un allenatore dialettale
01:24
for that actor
39
84429
1766
per quell'attore
01:26
because his accent doesn't sound natural at all.
40
86195
4008
perché il suo accento non suona affatto naturale.
01:31
One of the main reasons is this characteristic
41
91240
3220
Uno dei motivi principali è proprio questa caratteristica
01:34
of British pronunciation, which I'll show you today.
42
94460
2920
della pronuncia britannica, che vi mostrerò oggi.
01:37
It's changing the 'th' sound for 'f' or a 'v' sound.
43
97380
5000
Sta cambiando il suono 'th' per 'f' o un suono 'v'.
01:43
Changing the 'th' for a 'f' or a 'v',
44
103020
2577
Cambiare la 'th' con una 'f' o una 'v',
01:45
yes, it's really fun.
45
105597
1743
sì, è davvero divertente.
01:47
But, when people are learning British accents,
46
107340
2996
Ma, quando le persone imparano gli accenti britannici,
01:50
they tend to use it too much,
47
110336
2544
tendono a usarli troppo,
01:52
and it sounds really unnatural and a bit weird.
48
112880
3213
e suona davvero innaturale e un po' strano.
01:56
So today's lesson,
49
116093
1867
Quindi, nella lezione di oggi,
01:57
I'm going to show you how we use it, when we use it,
50
117960
2817
ti mostrerò come lo usiamo, quando lo usiamo
02:00
and which accent styles use it more often.
51
120777
4870
e quali stili di accento lo usano più spesso.
02:05
So, this characteristic is way more common
52
125647
3042
Quindi, questa caratteristica è molto più comune
02:08
in Cockney and Northern English accents.
53
128689
4003
negli accenti di Cockney e dell'inglese settentrionale.
02:12
But, if you want to get an RP, a posh British accent,
54
132692
5000
Ma se vuoi ottenere un RP, un elegante accento britannico,
02:17
then you can leave this one.
55
137755
2727
allora puoi lasciare questo.
02:20
But, I recommend that you learn it so you understand it
56
140482
4158
Ma ti consiglio di impararlo in modo da capirlo
02:24
when you hear it.
57
144640
871
quando lo ascolti.
02:25
So, how do you use the 'f'
58
145511
2289
Quindi, come usi la 'f'
02:27
and when do you use the 'v'?
59
147800
1861
e quando usi la 'v'?
02:29
Well, 'f's offer unvoiced 'th' sounds.
60
149661
4699
Bene, 'f' offre suoni 'th' sordi.
02:34
Wait, what is an unvoiced 'th' sound, what?
61
154360
3126
Aspetta, cos'è un "th" sordo, cosa?
02:37
Example, in the word everything.
62
157486
3094
Esempio, nella parola tutto.
02:40
Say it with me.
63
160580
1160
Dillo con me.
02:41
Everything, 'th'.
64
161740
1903
Tutto, 'th'.
02:45
That sound, 'th',
65
165700
1630
Quel suono, 'th',
02:47
do it with me, but put your hand here.
66
167330
2503
fallo con me, ma metti la mano qui.
02:49
'Th', 'th'.
67
169833
917
'Th', 'th'.
02:52
See, this no vibration.
68
172410
1243
Vedi, questa nessuna vibrazione.
02:53
When there's no vibration when you make that sound,
69
173653
4001
Quando non c'è vibrazione quando emetti quel suono,
02:57
that is called an unvoiced sound.
70
177654
2956
quello è chiamato suono sordo.
03:00
So this, that's an unvoiced 'th'.
71
180610
3440
Quindi questo, questo è un 'th' sordo.
03:04
And those 'th' sounds, that the unvoiced ones,
72
184050
3070
E quei suoni 'th', quelli sordi,
03:07
you can replace for 'f' sounds.
73
187120
3536
puoi sostituire i suoni 'f'.
03:10
And it doesn't matter where in the word the 'th' is.
74
190656
4124
E non importa dove sia la "th" nella parola.
03:14
Beginning, middle, end, doesn't matter.
75
194780
2300
Inizio, metà, fine, non importa.
03:17
For example, thank you, everything, bath.
76
197080
4379
Ad esempio, grazie, tutto, bagno.
03:21
Beginning, middle, end.
77
201459
1674
Inizio, metà, fine.
03:24
If you change it, thank you,
78
204090
2575
Se lo cambi, grazie,
03:26
everything, bath.
79
206665
3805
tutto, bagno.
03:30
Say them with me,
80
210470
940
Ditele con me,
03:31
first normal and next we'll change it.
81
211410
3242
prima normale e poi lo cambieremo.
03:34
Thank you.
82
214652
1331
Grazie.
03:39
Everything.
83
219180
1023
Qualunque cosa.
03:42
Bath.
84
222750
833
Bagno.
03:45
Now, let's change it.
85
225630
1260
Ora cambiamo.
03:46
Say it with me. Repeat with me.
86
226890
1390
Dillo con me. Ripeti con me.
03:48
Practice your pronunciation.
87
228280
1394
Allena la tua pronuncia.
03:49
Thank you.
88
229674
1589
Grazie.
03:54
Everything.
89
234350
903
Qualunque cosa.
03:57
Bath.
90
237301
1072
Bagno.
04:00
The other 'th' is the voiced sound.
91
240180
2730
L'altro 'th' è il suono sonoro.
04:02
So, you would hear this
92
242910
1580
Quindi, lo sentiresti
04:04
in words like these, those, clothes, leather.
93
244490
5000
in parole come queste, quelle, vestiti, pelle.
04:11
Again, make the 'th' sound, put your hand here.
94
251010
4093
Di nuovo, emetti il ​​suono "th" , metti la mano qui.
04:15
This time, you can feel the vibration, right?
95
255103
3497
Questa volta puoi sentire la vibrazione, giusto?
04:18
No vibration, 'f', unvoiced,
96
258600
2175
Nessuna vibrazione, 'f', sorda,
04:20
vibration, 'v',
97
260775
1755
vibrazione, 'v',
04:23
that's a voiced sound.
98
263950
2320
questo è un suono sonoro.
04:26
You can change those two 'v' sounds.
99
266270
3277
Puoi cambiare quei due suoni 'v'.
04:29
For example, with, together.
100
269547
3943
Ad esempio, con, insieme.
04:33
Let's change them.
101
273490
1000
Cambiamoli.
04:34
Say it with me.
102
274490
980
Dillo con me.
04:35
With.
103
275470
833
Con.
04:37
Together.
104
277860
833
Insieme.
04:40
But, and this is important,
105
280850
1840
Ma, e questo è importante,
04:42
when the word begins with a voiced 'th' sound,
106
282690
4927
quando la parola inizia con un suono 'th' sonoro,
04:48
don't change it to a 'v' sound.
107
288730
2940
non cambiarlo in un suono 'v'.
04:51
For example, this,
108
291670
2341
Ad esempio, questo,
04:54
don't change that to vis.
109
294011
3419
non cambiarlo in vis.
04:57
That's not a style and no one uses that.
110
297430
3650
Non è uno stile e nessuno lo usa.
05:01
So, no.
111
301080
2428
Quindi no.
05:03
All right, let's practice that pronunciation together
112
303508
3049
Va bene, esercitiamoci con quella pronuncia insieme
05:06
with a sentence.
113
306557
1533
a una frase.
05:08
This is the Thursday that three thugs
114
308090
2140
Questo è il giovedì in cui tre delinquenti
05:10
in leather jackets danced together.
115
310230
2580
in giacca di pelle hanno ballato insieme.
05:12
Personally for me, again, if you ask about my accent,
116
312810
3540
Personalmente per me, ancora una volta, se chiedi del mio accento,
05:16
I'm just very standard London.
117
316350
2200
sono solo una Londra molto standard.
05:18
I'm not posh.
118
318550
833
Non sono elegante.
05:19
I'm not Cockney.
119
319383
833
Non sono Cockney.
05:20
I'm just somewhere in the middle.
120
320216
1837
Sono solo da qualche parte nel mezzo. Non
05:22
There's nothing special about my accent at all.
121
322053
2767
c'è niente di speciale nel mio accento.
05:24
It's just very meh.
122
324820
3350
È solo molto meh.
05:28
And personally, I would pronounce all the 'th's normally.
123
328170
4693
E personalmente, pronuncerei tutti i "th" normalmente.
05:33
I wouldn't change them for 'f' or 'v'.
124
333770
3177
Non li cambierei con 'f' o 'v'.
05:36
But, you might want to.
125
336947
2999
Ma potresti volerlo. Va
05:39
It's fine.
126
339946
1254
bene.
05:41
And it still sounds natural.
127
341200
1250
E suona ancora naturale.
05:42
Again, don't worry.
128
342450
1290
Di nuovo, non preoccuparti.
05:43
But, remember what doesn't sound natural is changing
129
343740
3632
Ma ricorda che ciò che non suona naturale è cambiarli
05:47
all of them every time.
130
347372
3266
tutti ogni volta.
05:50
Just like in that show, "The Boys",
131
350638
2322
Proprio come in quello show, "The Boys",
05:52
that just doesn't sound natural.
132
352960
1690
non suona naturale.
05:54
So, please don't do that.
133
354650
1221
Quindi, per favore, non farlo.
05:55
And if you want to change the 'th' sound, it's important
134
355871
5000
E se vuoi cambiare il suono della 'th', è importante
06:01
to learn it because then you can understand it
135
361390
2530
impararlo perché poi puoi capirlo
06:03
when you hear it.
136
363920
920
quando lo senti.
06:04
So, repeat with me.
137
364840
1770
Quindi, ripeti con me.
06:06
You don't have a choice.
138
366610
1123
Non hai scelta.
06:07
This is the Thursday that three thugs
139
367733
2457
Questo è il giovedì in cui tre delinquenti
06:10
in leather jackets danced together.
140
370190
2640
in giacca di pelle hanno ballato insieme.
06:12
And yes, you do have to look angry when you say it.
141
372830
2820
E sì, devi sembrare arrabbiato quando lo dici.
06:15
So, do that.
142
375650
2180
Quindi, fallo.
06:17
Your turn.
143
377830
833
Il tuo turno.
06:23
(hands clapping) Well done.
144
383709
1181
(mani che battono) Ben fatto.
06:24
But yeah, it of course sounds really weird
145
384890
2830
Ma sì, ovviamente suona davvero strano
06:27
if you change everything all the time.
146
387720
2500
se cambi tutto tutto il tempo.
06:30
So my advice, like always, is to use a mix.
147
390220
5000
Quindi il mio consiglio, come sempre, è di usare un mix.
06:35
Sometimes use the Fs and the Vs.
148
395390
2470
A volte usa le F e le Vs.
06:37
Sometimes don't change them.
149
397860
1696
A volte non cambiarli.
06:39
That is the natural way.
150
399556
2511
Questo è il modo naturale.
06:42
Ah, okay.
151
402067
1403
Ah ok.
06:43
Think of it like putting salt on your eggs.
152
403470
3074
Pensalo come mettere il sale sulle uova.
06:46
You don't want too much everywhere.
153
406544
2276
Non vuoi troppo ovunque.
06:48
That's weird and it ruins everything,
154
408820
2304
È strano e rovina tutto,
06:51
just a little bit.
155
411124
2736
solo un po'.
06:53
All right, this is kind of fun, actually.
156
413860
2040
Va bene, questo è piuttosto divertente, in realtà.
06:55
Let's try some more together.
157
415900
1600
Proviamo ancora insieme.
06:57
For the sake of this lesson,
158
417500
1502
Per il bene di questa lezione, li
06:59
we're going to change all of them just so you can feel
159
419002
3856
cambieremo tutti solo così puoi sentire
07:02
how it sounds, so you understand when you hear.
160
422858
3556
come suona, così capisci quando ascolti.
07:06
Three Thursdays ago, I met my father.
161
426414
3569
Tre giovedì fa ho incontrato mio padre.
07:11
Now, you say it.
162
431130
853
Ora, dillo tu.
07:17
Can't live with you, can't live without you.
163
437890
2357
Non posso vivere con te, non posso vivere senza di te.
07:24
Either that leather jacket goes, or I go.
164
444507
2416
O va via quella giacca di pelle, o me ne vado io.
07:31
Okay but also, sometimes we drop the 'th' altogether.
165
451990
3940
Va bene, ma a volte lasciamo perdere del tutto la 'th'.
07:35
For example,
166
455930
1580
Ad esempio,
07:37
- All right, these two jackets are really old.
167
457510
1891
- Va bene, queste due giacche sono molto vecchie.
07:39
What do you want to do?
168
459401
833
Cosa vuoi fare?
07:40
Do you want to throw them, keep them?
169
460234
2437
Vuoi buttarli, tenerli?
07:42
- Throw them.
170
462671
1452
- Lanciali.
07:44
So, she wants to know the action.
171
464123
2769
Quindi, vuole conoscere l'azione.
07:46
Remember sentence stress and intonation,
172
466892
2317
Ricorda l'accento e l'intonazione della frase, le
07:49
weak forms, this is kind of related to that.
173
469209
3361
forme deboli, questo è in qualche modo correlato a quello.
07:52
We can drop the 'th' in some words,
174
472570
4110
Possiamo inserire la 'th' in alcune parole,
07:56
like pretty much just the word them,
175
476680
3760
come praticamente solo la parola loro,
08:00
some other ones, too.
176
480440
960
anche in altre.
08:01
But anyway, after important verbs,
177
481400
3200
Ma comunque, dopo i verbi importanti,
08:04
when we focus on the verb, then we can drop the 'th'
178
484600
4080
quando ci concentriamo sul verbo, allora possiamo inserire la 'th'
08:08
in them, like in this example.
179
488680
3597
in essi, come in questo esempio.
08:12
- Or?
180
492277
1663
- O?
08:13
- Have them.
181
493940
1340
- Prendili.
08:15
- Oh.
182
495280
987
- OH.
08:16
- Kiss them.
183
496267
1246
- Baciali.
08:21
- Put them on eBay, sell them.
184
501270
1500
- Mettili su eBay, vendili.
08:23
- Okay.
185
503810
1330
- Va bene.
08:25
- Throw them, have them, sell them, kiss them.
186
505140
3960
- Lanciali, prendili, vendili, baciali.
08:29
Now in writing, you'll see this as 'em.
187
509100
3117
Ora per iscritto, vedrai questo come loro.
08:33
That just means they removed the 'th'.
188
513649
3291
Significa solo che hanno rimosso il 'esimo'.
08:36
In those examples, the verb is the focus, so it's okay
189
516940
5000
In quegli esempi, il verbo è il fulcro, quindi va bene
08:42
to drop the 'th' in them.
190
522130
3070
lasciar cadere il 'th' in essi.
08:45
But, don't drop the 'th' in them
191
525200
2804
Ma non inserire la "th"
08:48
if the pronoun is the focus.
192
528004
3696
se il pronome è il focus.
08:51
For example,
193
531700
1123
Ad esempio,
08:54
no, no, no, not them.
194
534222
2091
no, no, no, non loro.
08:58
Throw them.
195
538320
1920
Buttali.
09:00
Now we're focusing on the pronoun, not the action
196
540240
3410
Ora ci concentriamo sul pronome, non sull'azione
09:03
because we're contrasting two different things.
197
543650
2820
perché stiamo contrapponendo due cose diverse.
09:06
So, remember that.
198
546470
1753
Quindi, ricordalo.
09:08
Everything we've learned today and in previous lessons,
199
548223
3388
Tutto ciò che abbiamo imparato oggi e nelle lezioni precedenti,
09:11
I want you to try to use them
200
551611
2339
voglio che tu provi a usarlo
09:13
with these three example sentences.
201
553950
3150
con queste tre frasi di esempio.
09:17
Remember, this course is about building
202
557100
2260
Ricorda, questo corso riguarda la costruzione
09:19
and developing your own unique British pronunciation style.
203
559360
4708
e lo sviluppo del tuo stile di pronuncia britannico unico.
09:24
So, plan how you want to say them.
204
564068
3316
Quindi, pianifica come vuoi dirli.
09:27
Try a few different ways if you want to.
205
567384
2425
Prova alcuni modi diversi se vuoi.
09:29
I'll give you how I say it as an example.
206
569809
3651
Ti darò come lo dico come esempio.
09:33
So, the first one is my mother's a doctor,
207
573460
3590
Quindi, il primo è che mia madre è un medico,
09:37
my father's a lawyer.
208
577050
1243
mio ​​padre è un avvocato.
09:39
Notice that the schwa is just everywhere.
209
579380
2423
Si noti che lo schwa è proprio ovunque.
09:41
My mother's a lawyer, my father is a doc.
210
581803
2577
Mia madre è un avvocato, mio ​​padre è un dottore.
09:44
Wait, no. What?
211
584380
1100
Aspetta, no. Che cosa?
09:45
My mother's a doctor, my father's a lawyer.
212
585480
2197
Mia madre è un medico, mio ​​padre è un avvocato.
09:47
But, the 'th' sounds in that sentence,
213
587677
2916
Ma la "th" suona in quella frase,
09:50
again, it's your choice.
214
590593
1857
ancora una volta, è una tua scelta.
09:52
Do you want to change them for Fs or no?
215
592450
2000
Vuoi cambiarli per Fs o no?
09:54
It's up to you.
216
594450
1440
Tocca a voi.
09:55
The second one, thanks for the leather jacket.
217
595890
3297
Il secondo, grazie per la giacca di pelle.
09:59
I don't change the 'th' for Fs and Vs.
218
599187
3593
Non cambio la 'th' per Fs e Vs.
10:02
I keep them the same.
219
602780
1243
Li tengo uguali.
10:04
So for me, yeah, thanks for the leather jacket.
220
604920
3193
Quindi per me, sì, grazie per la giacca di pelle.
10:09
I do use the glottal T, though, leather jacket.
221
609030
3163
Io uso la T glottale, però, giacca di pelle.
10:13
You don't have to.
222
613580
1130
Non devi.
10:14
Again, this is your style.
223
614710
1570
Di nuovo, questo è il tuo stile.
10:16
You choose how you want to say it.
224
616280
1569
Scegli tu come vuoi dirlo.
10:17
Third one, how's your father?
225
617849
4161
Terzo, come sta tuo padre?
10:22
How's your father?
226
622010
1540
Come sta tuo padre?
10:23
There's a little bit of connected speech.
227
623550
2030
C'è un po' di discorso connesso.
10:25
We'll talk about connected speech in a later video.
228
625580
3517
Parleremo del discorso connesso in un video successivo.
10:29
How's your, we could connect it how's your, how's your.
229
629097
5000
Come va, potremmo collegarlo come va, come va.
10:34
How's your father?
230
634770
1090
Come sta tuo padre?
10:35
How's your father?
231
635860
1099
Come sta tuo padre?
10:36
And remember, if you haven't already,
232
636959
2301
E ricorda, se non l'hai già fatto,
10:39
make sure you download my free e-book,
233
639260
2040
assicurati di scaricare il mio e-book gratuito,
10:41
the "Ultimate Pronunciation Guide".
234
641300
1704
la "Ultimate Pronunciation Guide".
10:43
You can get it from my website, PapaTeachMe.com.
235
643004
3447
Puoi ottenerlo dal mio sito Web, PapaTeachMe.com.
10:46
It's free.
236
646451
2109
È gratis.
10:48
This,
237
648560
1248
Questo,
10:49
you can just get it, like, right now.
238
649808
2348
puoi prenderlo, tipo, proprio ora.
10:52
It's brilliant and it's free.
239
652156
1994
È geniale ed è gratuito.
10:54
Go and get it.
240
654150
847
10:54
And I'll see you in the next class.
241
654997
1750
Vai e prendilo.
E ci vediamo alla prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7