Do we REALLY pronounce the TH? | Ultimate British Pronunciation Lesson 5

49,751 views ・ 2021-01-27

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Welcome back to lesson five
0
290
1620
- Witamy z powrotem w piątej lekcji kursu
00:01
of the Ultimate British Pronunciation course.
1
1910
2450
Ultimate British Pronunciation.
00:04
The free e-book for this course is on my website,
2
4360
2633
Bezpłatny e-book do tego kursu znajduje się na mojej stronie
00:06
PapaTeachMe.com.
3
6993
2497
PapaTeachMe.com. Czy
00:09
Have you seen the show, "The Boys"?
4
9490
1879
oglądałeś serial „Chłopcy”?
00:11
You know the character Billy Butcher?
5
11369
2631
Znasz postać Billy'ego Butchera?
00:14
Now yes, he looks like John the Cockney English teacher.
6
14000
2830
Teraz tak, wygląda jak nauczyciel angielskiego John the Cockney.
00:16
But also, listen to his accent.
7
16830
2296
Ale też słuchaj jego akcentu.
00:19
- What, I can't immigrate?
8
19126
1118
- Co, nie mogę wyemigrować? W porcie
00:20
There's a giant green slipper
9
20244
1286
jest ogromny zielony pantofelek
00:21
with her ass in the harbor that says different.
10
21530
1630
z tyłkiem, który mówi co innego.
00:23
Spank the bastards when they here alive.
11
23160
2347
Daj klapsa tym draniom, kiedy tu żyją.
00:25
- The actor is from New Zealand.
12
25507
1650
- Aktor pochodzi z Nowej Zelandii.
00:27
But, this is what I imagine happened when they cast him
13
27157
3941
Ale wyobrażam sobie, że tak się stało, kiedy obsadzono go
00:31
to play a Cockney.
14
31098
2081
w roli Cockneya.
00:33
(upbeat music)
15
33179
1571
(optymistyczna muzyka)
00:34
- So listen, Karl, Butcher is from London, right?
16
34750
2710
- Więc słuchaj, Karl, Butcher jest z Londynu, prawda?
00:37
So, that means Cockney.
17
37460
1630
Więc to oznacza Cockneya.
00:39
Can you do a Cockney accent?
18
39090
1418
Czy umiesz mówić z akcentem Cockneya?
00:40
- I think I can do a bit of Cockney!
19
40508
2065
- Myślę, że mogę zrobić trochę Cockneya!
00:43
- Can you do more Cockney?
20
43669
1451
- Możesz zrobić więcej Cockneya?
00:45
- Yeah, like way more. - Like, ridiculously more.
21
45120
2430
- Tak, jak o wiele więcej. - Śmiesznie więcej.
00:47
- Well maybe something like this, geezer!
22
47550
2412
- No, może coś takiego, stary!
00:49
- Yes, nailed it!
23
49962
1640
- Tak, udało się!
00:51
- I'm a proper Cockney lad from London Town!
24
51602
3028
- Jestem prawdziwym chłopakiem z Cockney z London Town!
00:54
- Well, I am having palpitations.
25
54630
2410
- Cóż, mam palpitacje.
00:57
- I know, like, where are we right now?
26
57040
1410
- Wiem, jak, gdzie teraz jesteśmy?
00:58
We in London?
27
58450
833
My w Londynie?
00:59
I don't know!
28
59283
833
Nie wiem!
01:00
- I can wear a leather jacket and everything!
29
60116
2258
- Mogę nosić skórzaną kurtkę iw ogóle!
01:02
- All right, so like this, but all the time.
30
62374
3554
- Dobra, więc tak, ale cały czas.
01:05
- Up the apples and pears!
31
65928
2016
- Do góry jabłka i gruszki!
01:07
Stick on the custard and jelly!
32
67944
2339
Trzymaj się kremu i galaretki!
01:10
A bit of Dicky Dirt, Bob's your uncle!
33
70283
3170
Trochę Dicky Dirt, Bob jest twoim wujkiem!
01:13
- Don't get me wrong, I love the show.
34
73453
2137
- Nie zrozum mnie źle, uwielbiam ten program.
01:15
I love the character.
35
75590
920
Uwielbiam tę postać.
01:16
I love the actor.
36
76510
1040
Kocham aktora.
01:17
Everything is amazing about that show.
37
77550
2388
Wszystko jest niesamowite w tym programie.
01:19
But, they definitely didn't consult a dialect coach
38
79938
4491
Ale zdecydowanie nie skonsultowali się z trenerem dialektu
01:24
for that actor
39
84429
1766
dla tego aktora,
01:26
because his accent doesn't sound natural at all.
40
86195
4008
ponieważ jego akcent wcale nie brzmi naturalnie.
01:31
One of the main reasons is this characteristic
41
91240
3220
Jednym z głównych powodów jest właśnie ta cecha
01:34
of British pronunciation, which I'll show you today.
42
94460
2920
wymowy brytyjskiej, którą wam dzisiaj pokażę.
01:37
It's changing the 'th' sound for 'f' or a 'v' sound.
43
97380
5000
Zmienia dźwięk „th” na dźwięk „f” lub „v”.
01:43
Changing the 'th' for a 'f' or a 'v',
44
103020
2577
Zmiana „th” na „f” lub „v”,
01:45
yes, it's really fun.
45
105597
1743
tak, to naprawdę zabawne.
01:47
But, when people are learning British accents,
46
107340
2996
Ale kiedy ludzie uczą się brytyjskiego akcentu,
01:50
they tend to use it too much,
47
110336
2544
zwykle używają go zbyt często,
01:52
and it sounds really unnatural and a bit weird.
48
112880
3213
a to brzmi naprawdę nienaturalnie i trochę dziwnie. W
01:56
So today's lesson,
49
116093
1867
dzisiejszej lekcji
01:57
I'm going to show you how we use it, when we use it,
50
117960
2817
pokażę wam, jak go używamy, kiedy go używamy
02:00
and which accent styles use it more often.
51
120777
4870
i w jakich stylach akcentowania jest on częściej używany.
02:05
So, this characteristic is way more common
52
125647
3042
Tak więc ta cecha jest znacznie bardziej powszechna
02:08
in Cockney and Northern English accents.
53
128689
4003
w akcentach Cockney i północnoangielskich.
02:12
But, if you want to get an RP, a posh British accent,
54
132692
5000
Ale jeśli chcesz zdobyć RP, elegancki brytyjski akcent,
02:17
then you can leave this one.
55
137755
2727
możesz zostawić ten.
02:20
But, I recommend that you learn it so you understand it
56
140482
4158
Ale zalecam, abyś się tego nauczył, abyś zrozumiał,
02:24
when you hear it.
57
144640
871
kiedy to usłyszysz.
02:25
So, how do you use the 'f'
58
145511
2289
Jak więc używać „f”,
02:27
and when do you use the 'v'?
59
147800
1861
a kiedy „v”?
02:29
Well, 'f's offer unvoiced 'th' sounds.
60
149661
4699
Cóż, „f” oferuje bezdźwięczne dźwięki „th”.
02:34
Wait, what is an unvoiced 'th' sound, what?
61
154360
3126
Czekaj, co to jest bezdźwięczny dźwięk „th”, co?
02:37
Example, in the word everything.
62
157486
3094
Przykład, słowem wszystko.
02:40
Say it with me.
63
160580
1160
Powiedz to ze mną.
02:41
Everything, 'th'.
64
161740
1903
Wszystko, „t”.
02:45
That sound, 'th',
65
165700
1630
Ten dźwięk, 'th',
02:47
do it with me, but put your hand here.
66
167330
2503
zrób to ze mną, ale połóż rękę tutaj.
02:49
'Th', 'th'.
67
169833
917
'T', 'th'.
02:52
See, this no vibration.
68
172410
1243
Widzicie, to nie ma wibracji.
02:53
When there's no vibration when you make that sound,
69
173653
4001
Kiedy nie ma wibracji, kiedy wydajesz ten dźwięk,
02:57
that is called an unvoiced sound.
70
177654
2956
nazywa się to dźwiękiem bezdźwięcznym.
03:00
So this, that's an unvoiced 'th'.
71
180610
3440
Więc to, to jest bezdźwięczne „th”.
03:04
And those 'th' sounds, that the unvoiced ones,
72
184050
3070
A te dźwięki „th”, które bezdźwięczne,
03:07
you can replace for 'f' sounds.
73
187120
3536
można zastąpić dźwiękami „f”.
03:10
And it doesn't matter where in the word the 'th' is.
74
190656
4124
I nie ma znaczenia, gdzie w słowie jest „th”.
03:14
Beginning, middle, end, doesn't matter.
75
194780
2300
Początek, środek, koniec, nie ma znaczenia.
03:17
For example, thank you, everything, bath.
76
197080
4379
Na przykład dziękuję, wszystko, kąpiel.
03:21
Beginning, middle, end.
77
201459
1674
Początek, środek, koniec.
03:24
If you change it, thank you,
78
204090
2575
Jeśli to zmienisz, dziękuję,
03:26
everything, bath.
79
206665
3805
wszystko, kąpiel.
03:30
Say them with me,
80
210470
940
Powiedz je ze mną,
03:31
first normal and next we'll change it.
81
211410
3242
najpierw normalne, a potem to zmienimy.
03:34
Thank you.
82
214652
1331
Dziękuję.
03:39
Everything.
83
219180
1023
Wszystko.
03:42
Bath.
84
222750
833
Wanna. A
03:45
Now, let's change it.
85
225630
1260
teraz zmieńmy to.
03:46
Say it with me. Repeat with me.
86
226890
1390
Powiedz to ze mną. Powtórz ze mną.
03:48
Practice your pronunciation.
87
228280
1394
Poćwicz swoją wymowę.
03:49
Thank you.
88
229674
1589
Dziękuję.
03:54
Everything.
89
234350
903
Wszystko.
03:57
Bath.
90
237301
1072
Wanna.
04:00
The other 'th' is the voiced sound.
91
240180
2730
Drugie „th” to dźwięk dźwięczny.
04:02
So, you would hear this
92
242910
1580
Usłyszysz to
04:04
in words like these, those, clothes, leather.
93
244490
5000
w słowach takich jak te, ubrania, skóra.
04:11
Again, make the 'th' sound, put your hand here.
94
251010
4093
Ponownie wypowiedz dźwięk „th” , połóż rękę tutaj.
04:15
This time, you can feel the vibration, right?
95
255103
3497
Tym razem możesz poczuć wibracje, prawda?
04:18
No vibration, 'f', unvoiced,
96
258600
2175
Brak wibracji, „f”, bezdźwięczne,
04:20
vibration, 'v',
97
260775
1755
wibracje, „v”,
04:23
that's a voiced sound.
98
263950
2320
to dźwięk dźwięczny.
04:26
You can change those two 'v' sounds.
99
266270
3277
Możesz zmienić te dwa dźwięki „v”.
04:29
For example, with, together.
100
269547
3943
Na przykład z, razem.
04:33
Let's change them.
101
273490
1000
Zmieńmy je.
04:34
Say it with me.
102
274490
980
Powiedz to ze mną.
04:35
With.
103
275470
833
Z.
04:37
Together.
104
277860
833
Razem.
04:40
But, and this is important,
105
280850
1840
Ale i to jest ważne,
04:42
when the word begins with a voiced 'th' sound,
106
282690
4927
kiedy słowo zaczyna się od dźwięcznego „th”,
04:48
don't change it to a 'v' sound.
107
288730
2940
nie zmieniaj go na dźwięk „v”.
04:51
For example, this,
108
291670
2341
Na przykład this,
04:54
don't change that to vis.
109
294011
3419
nie zmieniaj tego na vis.
04:57
That's not a style and no one uses that.
110
297430
3650
To nie jest styl i nikt go nie używa.
05:01
So, no.
111
301080
2428
Więc nie.
05:03
All right, let's practice that pronunciation together
112
303508
3049
W porządku, przećwiczmy tę wymowę razem
05:06
with a sentence.
113
306557
1533
ze zdaniem. W
05:08
This is the Thursday that three thugs
114
308090
2140
ten czwartek
05:10
in leather jackets danced together.
115
310230
2580
tańczyło razem trzech zbirów w skórzanych kurtkach.
05:12
Personally for me, again, if you ask about my accent,
116
312810
3540
Osobiście dla mnie, znowu, jeśli zapytasz o mój akcent,
05:16
I'm just very standard London.
117
316350
2200
jestem po prostu bardzo standardowym Londynem.
05:18
I'm not posh.
118
318550
833
nie jestem elegancki.
05:19
I'm not Cockney.
119
319383
833
Nie jestem Cockneyem. Po
05:20
I'm just somewhere in the middle.
120
320216
1837
prostu jestem gdzieś pośrodku.
05:22
There's nothing special about my accent at all.
121
322053
2767
W moim akcencie nie ma nic specjalnego.
05:24
It's just very meh.
122
324820
3350
To jest po prostu bardzo meh.
05:28
And personally, I would pronounce all the 'th's normally.
123
328170
4693
I osobiście wymawiałbym wszystkie „th” normalnie.
05:33
I wouldn't change them for 'f' or 'v'.
124
333770
3177
Nie zamieniłbym ich na „f” ani „v”.
05:36
But, you might want to.
125
336947
2999
Ale może chcesz. W
05:39
It's fine.
126
339946
1254
porządku.
05:41
And it still sounds natural.
127
341200
1250
I nadal brzmi to naturalnie.
05:42
Again, don't worry.
128
342450
1290
Nie martw się.
05:43
But, remember what doesn't sound natural is changing
129
343740
3632
Pamiętaj jednak, że to, co nie brzmi naturalnie, zmienia je
05:47
all of them every time.
130
347372
3266
wszystkie za każdym razem.
05:50
Just like in that show, "The Boys",
131
350638
2322
Tak jak w tym serialu „The Boys”,
05:52
that just doesn't sound natural.
132
352960
1690
to po prostu nie brzmi naturalnie.
05:54
So, please don't do that.
133
354650
1221
Więc proszę tego nie robić.
05:55
And if you want to change the 'th' sound, it's important
134
355871
5000
A jeśli chcesz zmienić dźwięk „th”, ważne jest,
06:01
to learn it because then you can understand it
135
361390
2530
aby się go nauczyć, ponieważ wtedy możesz go zrozumieć,
06:03
when you hear it.
136
363920
920
kiedy go usłyszysz.
06:04
So, repeat with me.
137
364840
1770
Więc powtórz ze mną.
06:06
You don't have a choice.
138
366610
1123
Nie masz wyboru. W
06:07
This is the Thursday that three thugs
139
367733
2457
ten czwartek
06:10
in leather jackets danced together.
140
370190
2640
tańczyło razem trzech zbirów w skórzanych kurtkach.
06:12
And yes, you do have to look angry when you say it.
141
372830
2820
I tak, musisz wyglądać na wściekłego, kiedy to mówisz.
06:15
So, do that.
142
375650
2180
Więc zrób to.
06:17
Your turn.
143
377830
833
Twoja kolej.
06:23
(hands clapping) Well done.
144
383709
1181
(klaszcząc w dłonie) Dobra robota.
06:24
But yeah, it of course sounds really weird
145
384890
2830
Ale tak, oczywiście brzmi to naprawdę dziwnie,
06:27
if you change everything all the time.
146
387720
2500
jeśli cały czas wszystko zmieniasz.
06:30
So my advice, like always, is to use a mix.
147
390220
5000
Więc moja rada, jak zawsze, to użycie mieszanki.
06:35
Sometimes use the Fs and the Vs.
148
395390
2470
Czasami używaj Fs i Vs.
06:37
Sometimes don't change them.
149
397860
1696
Czasami ich nie zmieniaj.
06:39
That is the natural way.
150
399556
2511
To jest naturalny sposób.
06:42
Ah, okay.
151
402067
1403
Ah, dobrze.
06:43
Think of it like putting salt on your eggs.
152
403470
3074
Pomyśl o tym jak o posoleniu jajek. Nie
06:46
You don't want too much everywhere.
153
406544
2276
wszędzie chcesz za dużo.
06:48
That's weird and it ruins everything,
154
408820
2304
To dziwne i psuje wszystko,
06:51
just a little bit.
155
411124
2736
tylko trochę.
06:53
All right, this is kind of fun, actually.
156
413860
2040
W porządku, właściwie to jest trochę zabawne.
06:55
Let's try some more together.
157
415900
1600
Spróbujmy razem więcej.
06:57
For the sake of this lesson,
158
417500
1502
Na potrzeby tej lekcji
06:59
we're going to change all of them just so you can feel
159
419002
3856
zmienimy je wszystkie, abyś mógł poczuć,
07:02
how it sounds, so you understand when you hear.
160
422858
3556
jak to brzmi, abyś zrozumiał, kiedy słyszysz.
07:06
Three Thursdays ago, I met my father.
161
426414
3569
Trzy czwartki temu spotkałem mojego ojca.
07:11
Now, you say it.
162
431130
853
Teraz ty to powiedz.
07:17
Can't live with you, can't live without you.
163
437890
2357
Nie mogę z tobą żyć, nie mogę żyć bez ciebie.
07:24
Either that leather jacket goes, or I go.
164
444507
2416
Albo idzie ta skórzana kurtka, albo ja. W
07:31
Okay but also, sometimes we drop the 'th' altogether.
165
451990
3940
porządku, ale czasami całkowicie rezygnujemy z „th”.
07:35
For example,
166
455930
1580
Na przykład:
07:37
- All right, these two jackets are really old.
167
457510
1891
- W porządku, te dwie kurtki są naprawdę stare.
07:39
What do you want to do?
168
459401
833
Co chcesz robić?
07:40
Do you want to throw them, keep them?
169
460234
2437
Chcesz je wyrzucić, zatrzymać?
07:42
- Throw them.
170
462671
1452
- Wyrzucić ich.
07:44
So, she wants to know the action.
171
464123
2769
Więc chce poznać akcję.
07:46
Remember sentence stress and intonation,
172
466892
2317
Pamiętaj o akcentowaniu zdania i intonacji,
07:49
weak forms, this is kind of related to that.
173
469209
3361
słabych formach, to jest trochę z tym związane.
07:52
We can drop the 'th' in some words,
174
472570
4110
Możemy opuścić „th” w niektórych słowach,
07:56
like pretty much just the word them,
175
476680
3760
na przykład prawie tylko w słowie im, w
08:00
some other ones, too.
176
480440
960
niektórych innych też.
08:01
But anyway, after important verbs,
177
481400
3200
Ale tak czy inaczej, po ważnych czasownikach,
08:04
when we focus on the verb, then we can drop the 'th'
178
484600
4080
kiedy skupiamy się na czasowniku, możemy w nich opuścić „th”
08:08
in them, like in this example.
179
488680
3597
, jak w tym przykładzie.
08:12
- Or?
180
492277
1663
- Lub?
08:13
- Have them.
181
493940
1340
- Mieć ich.
08:15
- Oh.
182
495280
987
- Oh.
08:16
- Kiss them.
183
496267
1246
- Pocałuj ich.
08:21
- Put them on eBay, sell them.
184
501270
1500
- Umieść je na eBayu, sprzedaj.
08:23
- Okay.
185
503810
1330
- Dobra.
08:25
- Throw them, have them, sell them, kiss them.
186
505140
3960
- Rzucaj nimi, miej je, sprzedawaj, całuj.
08:29
Now in writing, you'll see this as 'em.
187
509100
3117
Teraz na piśmie zobaczysz to jako „em”.
08:33
That just means they removed the 'th'.
188
513649
3291
Oznacza to po prostu, że usunęli „th”.
08:36
In those examples, the verb is the focus, so it's okay
189
516940
5000
W tych przykładach czasownik jest skupiony, więc można
08:42
to drop the 'th' in them.
190
522130
3070
w nich pominąć „th”.
08:45
But, don't drop the 'th' in them
191
525200
2804
Ale nie upuszczaj w nich „th”,
08:48
if the pronoun is the focus.
192
528004
3696
jeśli zaimek jest w centrum uwagi.
08:51
For example,
193
531700
1123
Na przykład
08:54
no, no, no, not them.
194
534222
2091
nie, nie, nie, nie oni.
08:58
Throw them.
195
538320
1920
Wyrzucić ich.
09:00
Now we're focusing on the pronoun, not the action
196
540240
3410
Teraz skupiamy się na zaimku, a nie na akcji,
09:03
because we're contrasting two different things.
197
543650
2820
ponieważ porównujemy dwie różne rzeczy.
09:06
So, remember that.
198
546470
1753
Więc pamiętaj o tym.
09:08
Everything we've learned today and in previous lessons,
199
548223
3388
Wszystko, czego nauczyliśmy się dzisiaj i na poprzednich lekcjach,
09:11
I want you to try to use them
200
551611
2339
chcę, abyś spróbował użyć ich
09:13
with these three example sentences.
201
553950
3150
z tymi trzema przykładowymi zdaniami.
09:17
Remember, this course is about building
202
557100
2260
Pamiętaj, że ten kurs dotyczy budowania
09:19
and developing your own unique British pronunciation style.
203
559360
4708
i rozwijania własnego, unikalnego stylu brytyjskiej wymowy.
09:24
So, plan how you want to say them.
204
564068
3316
Zaplanuj więc, jak chcesz je wypowiedzieć.
09:27
Try a few different ways if you want to.
205
567384
2425
Jeśli chcesz, wypróbuj kilka różnych sposobów.
09:29
I'll give you how I say it as an example.
206
569809
3651
Jako przykład podam, jak to mówię.
09:33
So, the first one is my mother's a doctor,
207
573460
3590
Więc pierwszy to moja mama jest lekarzem,
09:37
my father's a lawyer.
208
577050
1243
mój ojciec jest prawnikiem.
09:39
Notice that the schwa is just everywhere.
209
579380
2423
Zauważ, że schwa jest po prostu wszędzie.
09:41
My mother's a lawyer, my father is a doc.
210
581803
2577
Moja mama jest prawnikiem, mój ojciec jest lekarzem.
09:44
Wait, no. What?
211
584380
1100
Czekaj nie. Co?
09:45
My mother's a doctor, my father's a lawyer.
212
585480
2197
Moja mama jest lekarzem, mój ojciec jest prawnikiem.
09:47
But, the 'th' sounds in that sentence,
213
587677
2916
Ale „th” brzmi w tym zdaniu,
09:50
again, it's your choice.
214
590593
1857
znowu, to twój wybór.
09:52
Do you want to change them for Fs or no?
215
592450
2000
Chcesz je wymienić na Fs czy nie?
09:54
It's up to you.
216
594450
1440
To zależy od Ciebie.
09:55
The second one, thanks for the leather jacket.
217
595890
3297
Drugi, dzięki za skórzaną kurtkę.
09:59
I don't change the 'th' for Fs and Vs.
218
599187
3593
Nie zmieniam „th” dla F i V.
10:02
I keep them the same.
219
602780
1243
Utrzymuję je takie same.
10:04
So for me, yeah, thanks for the leather jacket.
220
604920
3193
Więc dla mnie, tak, dzięki za skórzaną kurtkę.
10:09
I do use the glottal T, though, leather jacket.
221
609030
3163
Używam jednak glottal T, skórzana kurtka.
10:13
You don't have to.
222
613580
1130
nie musisz.
10:14
Again, this is your style.
223
614710
1570
Powtarzam, to twój styl.
10:16
You choose how you want to say it.
224
616280
1569
Ty wybierasz, jak chcesz to powiedzieć. Po
10:17
Third one, how's your father?
225
617849
4161
trzecie, jak twój ojciec?
10:22
How's your father?
226
622010
1540
Jak się ma twój ojciec?
10:23
There's a little bit of connected speech.
227
623550
2030
Jest trochę połączonej mowy.
10:25
We'll talk about connected speech in a later video.
228
625580
3517
Porozmawiamy o połączonej mowie w późniejszym filmie.
10:29
How's your, we could connect it how's your, how's your.
229
629097
5000
Jak się masz, moglibyśmy to połączyć, jak się masz, jak się masz.
10:34
How's your father?
230
634770
1090
Jak się ma twój ojciec?
10:35
How's your father?
231
635860
1099
Jak się ma twój ojciec?
10:36
And remember, if you haven't already,
232
636959
2301
I pamiętaj, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś,
10:39
make sure you download my free e-book,
233
639260
2040
koniecznie pobierz mój darmowy e-book
10:41
the "Ultimate Pronunciation Guide".
234
641300
1704
„Ultimate Pronunciation Guide”.
10:43
You can get it from my website, PapaTeachMe.com.
235
643004
3447
Możesz go pobrać z mojej strony PapaTeachMe.com.
10:46
It's free.
236
646451
2109
Jest wolne.
10:48
This,
237
648560
1248
To,
10:49
you can just get it, like, right now.
238
649808
2348
możesz to dostać, na przykład, teraz.
10:52
It's brilliant and it's free.
239
652156
1994
To jest genialne i darmowe.
10:54
Go and get it.
240
654150
847
10:54
And I'll see you in the next class.
241
654997
1750
Idź i weź to.
I do zobaczenia na następnych zajęciach.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7