"And all through the mouse" - A Papa Teach Me Christmas Story!

26,263 views ・ 2017-12-16

Learn English with Papa Teach Me


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
And finished! Last Christmas present wrapped and ready for
0
2870
3639
وانتهى! هدية عيد الميلاد الماضي ملفوفة وجاهزة
00:06
Christmas day! Are you ready for Christmas day?
1
6509
4111
ليوم عيد الميلاد! هل أنت مستعد ليوم عيد الميلاد؟
00:10
Let's get ready together by reading my favourite christmas storyOn
2
10620
2910
دعنا نستعد معًا من خلال قراءة قصتي المفضلة في عيد الميلاد في
00:13
a snowy Christmas evening Paul was hanging his Christmas stocking
3
13530
7000
ليلة عيد الميلاد الثلجية ، كان بول يعلق مخزونه في عيد الميلاد
00:23
When Ian came home, his arms full of Christmas shopping
4
23750
3680
عندما عاد إيان إلى المنزل ، كانت ذراعيه ممتلئتان بالتسوق في عيد الميلاد إيان ،
00:27
Ian that's far too much food! We don't need any more
5
27430
3320
فهذا طعام كثير جدًا! لم نعد بحاجة إلى المزيد
00:30
Why don't we invite the little mice from next door?
6
30750
3350
لماذا لا ندعو الفئران الصغيرة من المنزل المجاور؟
00:34
Have you lost your mind?! Can't you see that they're mice?!
7
34100
3029
هل فقدت عقلك؟! ألا ترى أنهم فئران ؟!
00:37
But they're poor, they have no money, And also, they're nice!
8
37129
3951
لكنهم فقراء ، ليس لديهم مال ، وهم أيضًا لطيفون! بعد
00:41
Just then Mrs. Mouse burst in from the snow She cried, "Oh Mr mouse where on earth did he go?"
9
41080
6380
ذلك فقط ، انفجرت السيدة ماوس من الثلج. صرخت ، "يا سيد الفأر أين ذهب على وجه الأرض؟" لقد
00:47
He went out for breakfast and didn't come home for tea
10
47460
2540
خرج لتناول الإفطار ولم يعد إلى المنزل لتناول الشاي
00:50
Please find my lovely mouse, I don't know where he could be!
11
50000
2520
من فضلك اعثر على فأرتي اللطيفة ، لا أعرف أين يمكن أن يكون!
00:52
I've looked everywhere from here to New Delhi
12
52980
2140
لقد نظرت في كل مكان من هنا إلى نيودلهي.
00:55
He's greedy and little, and he follows his belly!
13
55120
2240
إنه جشع وقليل ، ويتبع بطنه!
00:57
We have no money, I can't offer any pay
14
57700
2480
ليس لدينا مال ، لا يمكنني تقديم أي أجر.
01:00
This pie is all I have, please sir, help him find his way!
15
60180
2940
هذه الفطيرة هي كل ما أملك ، من فضلك سيدي ، ساعده في العثور على طريقه!
01:03
And so it was the night before christmas, and all through the house
16
63600
3380
وهكذا كانت الليلة السابقة لعيد الميلاد ، وكان
01:06
Paul was looking for a little lost mouse
17
66980
2620
بول يبحث في أرجاء المنزل عن فأر ضائع قليلًا ،
01:10
He looked behind the sofa
18
70360
1680
نظر خلف الأريكة ،
01:12
He looked under chairs
19
72040
900
01:12
He checked in the attic
20
72940
1220
نظر تحت الكراسي ،
فحص في العلية ،
01:14
He looked under the stairs
21
74160
1440
نظر تحت الدرج ،
01:16
The clues led him to a place called "The Cheese House"
22
76160
2460
قادته الأدلة إلى مكان يُدعى " بيت الجبن "
01:19
and there he spotted a tail which belonged to a mouse
23
79240
3080
ورأى هناك ذيلًا يخص فأرًا.
01:24
He saw the mouse looking fat on the floor
24
84460
2080
رأى الفأر يبدو سمينًا على الأرض
01:26
His tummy was hurting and he was stuck in the door
25
86540
2140
كان بطنه يؤلمه وكان عالقًا في الباب"
01:29
"Sir, could you help me please?" Said the mouse with a sniff
26
89600
2600
سيدي ، هل يمكنك مساعدتي من فضلك؟ " قال الفأر وهو يشم
01:32
I was getting some cheese for my wife as a gift
27
92200
2480
أنني كنت أحصل على بعض الجبن لزوجتي كهدية ،
01:34
I saw the cheese and the bread and just ate away
28
94680
2340
رأيت الجبن والخبز وأكلت للتو ،
01:37
please get me free, I've been stuck here all day!
29
97020
2080
أرجوك حرصني ، لقد علقت هنا طوال اليوم!
01:39
Paul pushed and pushed with all of his might
30
99620
1980
دفع بول ودفع بكل قوته
01:41
"I just can't do it, Mr Mouse you're stuck in too tight"
31
101800
2780
"أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك ، يا سيد ماوس أنت عالق في ضيق للغاية" عبس
01:44
Paul frowned and then had an idea
32
104980
1960
بول ثم خطرت له فكرة
01:47
I'll get help, Mr Mouse, have no fear!
33
107320
2480
أنني سأحصل على المساعدة ، سيد ماوس ، لا أشعر بالخوف!
01:50
Paul asked everyone, and in the end asked Ian
34
110060
2640
سأل بول الجميع ، وفي النهاية سأل إيان
01:53
Can't you think of a plan that doesn't have ME in?
35
113800
2360
ألا يمكنك التفكير في خطة ليس لديّ فيها؟
01:56
Paul paused and said
36
116340
1480
توقف بول لبرهة وقال
01:58
"Kindness is the strongest power in life"
37
118380
2420
"اللطف هو أقوى قوة في الحياة"
02:03
We must help Mr Mouse get back to his wife!
38
123300
2720
يجب أن نساعد السيد ماوس في العودة إلى زوجته!
02:06
With butter and oil, and rope around his feet
39
126680
1980
مع الزبدة والزيت ، وحبال حول قدميه
02:08
If only I hadn't had so much to eat!
40
128860
2240
لو لم آكل الكثير من الطعام!
02:11
Ian pulled from below and Paul pushed from the top
41
131500
2200
انسحب إيان من الأسفل ودفع بول من الأعلى
02:13
Mr Mouse flew out the door with a pop!
42
133960
1960
طار السيد الماوس خارج الباب مع فرقعة!
02:16
They all ran home faster than ever
43
136400
1960
ركضوا جميعًا إلى المنزل أسرع من أي وقت مضى ،
02:18
Mr Mouse come in from that cold snowy weather!
44
138480
2360
جاء السيد ماوس من هذا الطقس الثلجي البارد!
02:20
Oh thank you! Thank you! You returned my dear mouse!
45
140840
2320
اوه شكرا لك! شكرًا لك! لقد عدت فأرتي العزيزة!
02:23
Now it'll be a very merry Christmas in THIS house
46
143340
2940
الآن سيكون عيد ميلاد مجيد للغاية في هذا المنزل.
02:27
Stay for dinner, let's talk and get chummy!
47
147520
2540
02:30
Then Mr Mouse said: "But the food's all gone it's in my tummy!"
48
150280
3500
ثم قال السيد الفأر: "لكن الطعام ذهب كله في بطني!"
02:34
I've eaten all the food, we don't have anymore
49
154020
2180
لقد أكلت كل الطعام ، لم يعد لدينا بعد الآن وجميع
02:36
And the shops are all closed, it's too late, and also, we're poor
50
156360
3840
المتاجر مغلقة ، لقد فات الأوان ، وأيضًا ، نحن فقراء
02:40
Food? Why, my new friends, we have plenty to give!
51
160820
2840
الطعام؟ لماذا ، أصدقائي الجدد ، لدينا الكثير لنقدمه!
02:43
Sharing and giving is what it means to live!
52
163880
2600
المشاركة والعطاء هو ما يعنيه العيش! يمكن
02:46
Friends and family together on Christmas day
53
166680
2220
للأصدقاء والعائلة معًا في يوم عيد الميلاد
02:48
Can laugh and share and sing and play!
54
168900
2260
الضحك والمشاركة والغناء واللعب!
02:52
Where did all the Christmas pudding go now?
55
172420
1880
أين ذهب كل بودينغ الكريسماس الآن؟
02:54
*Gulp!* Said Mr Mouse
56
174800
1680
* جلب! * قال السيد الفأر
02:56
I've eaten it all! Just like a cow!
57
176700
2240
لقد أكلت كل شيء! تماما مثل البقرة!
02:59
Her face turning red, Mrs. Mouse screamed
58
179440
2160
تحول وجهها إلى اللون الأحمر ، وصرخت السيدة ماوس
03:01
"Mr Mouse you're the worst!" her ears even steamed!
59
181600
2920
"سيد الفأر أنت الأسوأ!" حتى اذنيها على البخار!
03:05
Round and round the house, they did run
60
185080
1880
حول المنزل ودورانه ،
03:06
Never before had Christmas been so much fun!
61
186960
2660
لم يجروا من قبل ولم يكن عيد الميلاد ممتعًا من قبل!
03:10
Merry Christmas, everyone!
62
190060
1920
عيد ميلاد مجيد للكل!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7