COMPLETE Medical English vocabulary - WITH TEST!

53,045 views ・ 2021-09-04

Learn English with Papa Teach Me


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
- This lesson is also in my e-book.
0
320
2450
- هذا الدرس موجود أيضًا في كتابي الإلكتروني.
00:02
So if you want to practice this more,
1
2770
1876
لذلك إذا كنت ترغب في ممارسة هذا أكثر ،
00:04
you can get my ebook on patrion.com/papateachme.
2
4646
2691
يمكنك الحصول على كتابي الإلكتروني على patrion.com/papateachme.
00:07
The link is in the description.
3
7337
3273
الرابط موجود في الوصف.
00:10
There's also a test at the end
4
10610
1940
هناك أيضًا اختبار في النهاية ،
00:12
so make sure you remember all
5
12550
1970
لذا تأكد من تذكر كل
00:14
of the vocabulary you just learned,
6
14520
2230
المفردات التي تعلمتها للتو ،
00:16
because I hope you don't get sick, but if you do get sick,
7
16750
5000
لأنني أتمنى ألا تمرض ، ولكن إذا مرضت ،
00:22
you need to be able to explain what's happening.
8
22260
3490
يجب أن تكون قادرًا على شرح ما يحدث.
00:25
Let's get started.
9
25750
1183
هيا بنا نبدأ.
00:29
To start we're going to talk about your bones
10
29700
2064
للبدء ، سوف نتحدث عن عظامك
00:31
and your blood.
11
31764
3786
ودمك.
00:35
If you have an emergency,
12
35550
1750
إذا كانت لديك حالة طارئة ،
00:37
probably there is something wrong with one of these.
13
37300
2578
فمن المحتمل أن يكون هناك خطأ ما في أحد هذه الحالات.
00:39
I don't know, I'm not a doctor, but what can go wrong?
14
39878
4922
لا أعرف ، أنا لست طبيبة ، لكن ما الخطأ الذي يمكن أن يحدث؟
00:44
Well with your bone, if it
15
44800
2261
حسنًا مع عظمك ، إذا كان
00:47
(bone breaking)
16
47061
1749
(كسر عظم)
00:48
like here, hmm, maybe she was wrestling, I don't know,
17
48810
5000
كما هو الحال هنا ، حسنًا ، ربما كانت تصارع ، لا أعرف ،
00:54
but her bone
18
54143
1579
لكن عظامها
00:55
(bone breaking)
19
55722
848
(كسر العظام)
00:56
that happened, she can say I in the past,
20
56570
3630
حدث ، يمكنها القول إنني في الماضي ،
01:00
broke my leg.
21
60200
1920
كسرت ساقي.
01:02
I broke my leg.
22
62120
1480
كسرت ساقي.
01:03
So break in present, past, broke.
23
63600
4270
كسر في الحاضر ، الماضي ، كسر.
01:07
And we can use that verb three,
24
67870
1720
ويمكننا استخدام الفعل الثالث ،
01:09
the past participle as an adjective to describe it
25
69590
4524
الفاعل الماضي كصفة لوصفه
01:14
broken, my leg is broken.
26
74114
4496
مكسور ، ساقي مكسورة.
01:18
That bone broke.
27
78610
2150
كسر ذلك العظم.
01:20
My leg is broken.
28
80760
1530
ساقي مكسورة.
01:22
You can also describe this as fracture
29
82290
4190
يمكنك أيضًا وصف هذا على أنه كسر
01:26
is the noun and the verb.
30
86480
2520
هو الاسم والفعل. لقد
01:29
You fractured your leg.
31
89000
2250
كسرت رجلك.
01:31
You have a fracture, same with break.
32
91250
3023
لديك كسر ، نفس الشيء مع الكسر.
01:34
You have a break.
33
94273
1577
لديك استراحة. لقد
01:35
You broke your leg.
34
95850
1430
كسرت ساقك.
01:37
The adjectives your leg is fractured,
35
97280
3170
صفات ساقك مكسورة ،
01:40
your leg is broken and they all mean
36
100450
2687
ساقك مكسورة وكلها تعني
01:43
(bone breaking)
37
103137
1373
(كسر عظم)
01:44
something else.
38
104510
1123
شيء آخر.
01:47
I think this happens to some people multiple times.
39
107110
4240
أعتقد أن هذا يحدث لبعض الناس عدة مرات.
01:51
I'm not sure.
40
111350
850
لست متأكد.
01:52
You know when their arm is not in the correct position,
41
112200
5000
هل تعلم أنه عندما لا تكون ذراعهم في الموضع الصحيح ،
01:57
it's not in the correct place?
42
117640
1559
فهي ليست في المكان الصحيح؟
01:59
This is what we call,
43
119199
2214
هذا ما نسميه ،
02:02
the verb is dislocate.
44
122390
2070
الفعل مخلوع.
02:04
For example, she dislocated her shoulder,
45
124460
4610
على سبيل المثال ، خلعت كتفها ،
02:09
as a noun just put ION.
46
129070
3480
حيث وضع اسم فقط ION.
02:12
So quick question, quick practice.
47
132550
2590
سؤال سريع جدا ، تدريب سريع.
02:15
Have you ever broken or dislocated something in your body?
48
135140
4727
هل سبق لك أن كسرت أو خلعت شيئًا ما في جسمك؟
02:19
Let me know down there.
49
139867
2563
اسمحوا لي أن أعرف هناك.
02:22
And then we have blood, pronunciation, say it with me,
50
142430
4400
ثم لدينا الدم ، النطق ، قلها معي ،
02:26
blood, it's an, ah, sound blood, well done.
51
146830
5000
الدم ، إنه ، آه ، دم سليم ، أحسنت.
02:32
When something damages you in general,
52
152340
2480
عندما يضر بك شيء بشكل عام ،
02:34
like a break or something like this,
53
154820
3000
مثل كسر أو شيء من هذا القبيل ،
02:37
you can call it an injury.
54
157820
1940
يمكنك تسميته إصابة.
02:39
That's the general word.
55
159760
1680
هذه هي الكلمة العامة.
02:41
But specifically, when we're talking about blood,
56
161440
3263
لكن على وجه التحديد ، عندما نتحدث عن الدم ،
02:44
then we talk about a wound, that's a noun.
57
164703
4357
فإننا نتحدث عن الجرح ، وهذا اسم.
02:49
I have a wound.
58
169060
1370
أنا أعاني من جرح.
02:50
Look at this wound, so much blood.
59
170430
3550
انظر إلى هذا الجرح ، الكثير من الدم.
02:53
Pronunciation, wound.
60
173980
2950
النطق ، الجرح.
02:56
Again, this is when blood is showing
61
176930
2556
مرة أخرى ، هذا عندما يظهر الدم
02:59
not just a break without blood, that's not a wound.
62
179486
4614
ليس فقط كسر بدون دم ، فهذا ليس جرحًا.
03:04
That's an injury, yes,
63
184100
2024
هذه إصابة ، نعم ،
03:06
but a wound is more specifically with blood.
64
186124
3486
لكن الجرح أكثر تحديدًا بالدم.
03:09
Now blood that's that red delicious drink right there.
65
189610
2935
الآن الدم هذا المشروب الأحمر اللذيذ هناك.
03:12
But what's the verb when blood comes out?
66
192545
5000
لكن ما هو الفعل عندما يخرج الدم؟
03:17
To bleed, say it with me, bleed.
67
197800
3620
أن ينزف ، قلها معي ، أنزف.
03:21
A sentence could be I'm bleeding, you're bleeding,
68
201420
3730
قد تكون الجملة أنا أنزف ، أنت تنزف ،
03:25
she's bleeding.
69
205150
1460
إنها تنزف.
03:26
Something like that.
70
206610
1360
شئ مثل هذا.
03:27
The past of bleed is bled.
71
207970
2900
نزف ماضي.
03:30
For example, she cut her arm and it bled a lot.
72
210870
4720
على سبيل المثال ، قطعت ذراعها ونزفت كثيرًا.
03:35
Now what happens if you don't clean a wound?
73
215590
3817
الآن ماذا يحدث إذا لم تنظف الجرح؟
03:39
Ah, I forgot to mention, if your skin is broken,
74
219407
5000
آه ، لقد نسيت أن أذكر ، إذا كانت بشرتك مجروحة ،
03:45
blood comes out.
75
225450
1540
يخرج الدم.
03:46
The noun for that break in your skin is a cut, a cut.
76
226990
5000
اسم هذا الشق في جلدك هو جرح ، جرح.
03:53
That's the noun also the verb.
77
233310
1900
هذا هو الاسم أيضًا الفعل.
03:55
So I cut myself.
78
235210
2460
لذلك جرحت نفسي.
03:57
Ooh, yeah, really good verb because cut, cut, cut.
79
237670
3877
أوه ، نعم ، فعل جيد حقًا لأنه يقطع ، يقطع ، يقطع.
04:01
Never changes, it's a good irregular verb.
80
241547
3402
لا يتغير أبدًا ، إنه فعل جيد غير منتظم.
04:04
If you don't clean a cut, a wound,
81
244949
3518
إذا لم تنظف جرحًا أو جرحًا ،
04:08
then after some time it will get dirty
82
248467
4193
فبعد مرور بعض الوقت سوف تتسخ
04:12
and maybe change color and maybe smell really bad.
83
252660
4862
وربما يتغير لونها وربما تكون رائحتها سيئة حقًا.
04:17
Then you have an infection.
84
257522
3223
ثم لديك عدوى.
04:20
That's the noun.
85
260745
2195
هذا هو الاسم.
04:22
What's the adjective?
86
262940
1498
ما هي الصفة؟
04:24
Infected, your wound is infected
87
264438
3312
مصاب ، جرحك ملتهب
04:27
because you didn't clean it.
88
267750
1760
لأنك لم تنظفه.
04:29
You know that white stuff that comes out really gross,
89
269510
4330
أنت تعلم أن الأشياء البيضاء التي تظهر مقرفة حقًا ،
04:33
it's really disgusting, that a white or yellow,
90
273840
4530
إنه أمر مثير للاشمئزاز حقًا ، أن تكون بيضاء أو صفراء ،
04:38
sometimes that stuff, that's called puss, puss.
91
278370
4300
وأحيانًا تلك الأشياء ، والتي تسمى سنور ، سنور.
04:42
It sounds gross to even say the word.
92
282670
3230
يبدو من الجسيم أن أقول الكلمة.
04:45
Now maybe there's no wound,
93
285900
2930
الآن ربما لا يوجد جرح ،
04:48
there's no blood, no broken bone.
94
288830
2150
لا يوجد دم ، لا عظم مكسور.
04:50
But you know sometimes when you're playing sports
95
290980
2283
لكنك تعلم أحيانًا عندما تمارس الرياضة
04:53
or you're running, or if you're like me
96
293263
3637
أو تجري ، أو إذا كنت مثلي
04:56
and you're stupid just walking somewhere
97
296900
2582
وغبيًا فقط تمشي في مكان ما
04:59
and you, ah,
98
299482
3041
وأنت ، آه ،
05:02
maybe your ankle moves in a way that it shouldn't
99
302523
4607
ربما يتحرك كاحلك بطريقة لا ينبغي أن يكون
05:07
all the blood goes to that area.
100
307130
2020
كل شيء يذهب الدم إلى تلك المنطقة.
05:09
It becomes big and painful, swollen, that's the adjective.
101
309150
4757
تصبح كبيرة ومؤلمة ومتورمة هذه هي الصفة.
05:13
That's your ankle.
102
313907
1953
هذا هو كاحلك.
05:15
So she could say my ankle is swollen.
103
315860
4230
لذا يمكنها القول إن كاحلي متورّم.
05:20
And remember, how did this happen?
104
320090
1956
وتذكر كيف حدث هذا؟
05:22
Well, she twisted her ankle,
105
322046
3320
حسنًا ، لقد لويت كاحلها ،
05:25
now, very commonly we will say she sprained, regular verb,
106
325366
5000
الآن ، من الشائع جدًا أن نقول إنها التواء ، فعل منتظم ،
05:30
she sprained her ankle and now it's swollen.
107
330960
5000
التواء كاحلها والآن هو منتفخ.
05:36
Have you ever done this?
108
336320
1690
هل سبق لك أن فعلت هذا؟
05:38
I have loads of times.
109
338010
2473
لدي الكثير من المرات.
05:40
Maybe your injury or your wound is very, very bad
110
340483
5000
ربما تكون إصابتك أو جرحك بالغة السوء
05:45
and you need to go to this place.
111
345504
2846
وتحتاج إلى الذهاب إلى هذا المكان.
05:48
The doctor might need to use a knife and change something,
112
348350
4870
قد يحتاج الطبيب إلى استخدام سكين وتغيير شيء ما
05:53
fix something.
113
353220
1350
وإصلاح شيء ما.
05:54
What do we call this situation?
114
354570
1923
ماذا نسمي هذا الوضع؟
05:58
To have surgery or to have an operation.
115
358600
5000
لإجراء عملية جراحية أو لإجراء عملية.
06:03
And of course you won't be awake.
116
363680
2942
وبالطبع لن تكون مستيقظًا.
06:06
They will give you some thing to fall asleep,
117
366622
5000
سوف يعطونك شيئًا ما لتغفو ،
06:12
anesthetic for a general anesthetic, you are asleep.
118
372148
3797
مخدرًا للتخدير العام ، أنت نائم.
06:15
They also call it,
119
375945
3298
يسمونه أيضًا ،
06:20
to put you under.
120
380610
1200
ليضعونك تحت.
06:21
So the doctor might say, oh,
121
381810
1870
لذلك قد يقول الطبيب ،
06:23
don't worry, you won't feel anything.
122
383680
1722
لا تقلق ، لن تشعر بأي شيء.
06:25
We will put you under.
123
385402
3198
سوف نضعك تحت.
06:28
But of course yet you don't need
124
388600
1600
لكن بالطبع لا تحتاج
06:30
to be asleep for everything.
125
390200
2540
إلى النوم من أجل كل شيء.
06:32
It could be something small like you need surgery here.
126
392740
4020
قد يكون شيئًا صغيرًا كما لو كنت بحاجة لعملية جراحية هنا.
06:36
In that case, they might make this part have no feeling.
127
396760
5000
في هذه الحالة ، قد يجعلون هذا الجزء بلا شعور.
06:42
How do you say no feeling?
128
402284
2076
كيف تقول لا شعور؟
06:44
The adjective numb that means no feeling.
129
404360
3543
صفة خدر تعني عدم الشعور.
06:47
It's dead.
130
407903
2627
إنه ميت.
06:50
Not dead, dead, but no feeling.
131
410530
2510
ليس ميتا ، لكن بلا شعور.
06:53
And when they make a small area numb,
132
413040
2747
وعندما يخدرون منطقة صغيرة ،
06:55
they give you a local anesthetic.
133
415787
5000
فإنهم يعطونك مخدرًا موضعيًا.
07:01
So those are the two things,
134
421000
2120
هذان هما الشيئين ،
07:03
a local anesthetic to make a small area numb,
135
423120
4150
مخدر موضعي لتخدير منطقة صغيرة ،
07:07
a general anesthetic to make you go to sleep.
136
427270
3860
مخدر عام ليجعلك تنام.
07:11
I haven't had the local anesthetic ever.
137
431130
2890
لم أحصل على مخدر موضعي على الإطلاق.
07:14
Oh yeah I have, for teeth stuff.
138
434020
3450
أوه نعم لدي ، لأشياء الأسنان.
07:17
Like if you go to the dentist,
139
437470
1554
كما لو ذهبت إلى طبيب الأسنان ،
07:19
they give you that's the same thing, a local anesthetic.
140
439024
4576
فإنهم يعطونك نفس الشيء ، مخدرًا موضعيًا.
07:23
Yeah, okay, so yeah, I've had both, have you?
141
443600
2129
نعم ، حسنًا ، حسنًا ، لقد كان لدي كلاهما ، أليس كذلك؟
07:25
What did you have?
142
445729
2051
ماذا لديك؟
07:27
Why?
143
447780
833
لماذا؟
07:28
What was the surgery for?
144
448613
1357
لماذا كانت الجراحة؟
07:29
And by the way, for more surgery vocabulary,
145
449970
2556
وبالمناسبة ، لمزيد من مفردات الجراحة ،
07:32
you can click here to go watch a full video about that.
146
452526
3338
يمكنك النقر هنا للذهاب لمشاهدة فيديو كامل حول ذلك.
07:35
You might have heard the expression to be under the weather.
147
455864
5000
ربما تكون قد سمعت التعبير عن حالة الطقس.
07:41
We don't actually often use this expression.
148
461020
2402
لا نستخدم هذا التعبير كثيرًا في الواقع.
07:43
I mean, we use it, but it's not as common
149
463422
4557
أعني ، نحن نستخدمها ، لكنها ليست شائعة
07:47
as those idioms books want you to think.
150
467979
3551
كما تريد كتب المصطلحات تلك أن تفكر فيها.
07:51
Usually we just say,
151
471530
1883
عادة ما نقول فقط ،
07:57
I'm ill, that standard.
152
477784
926
أنا مريض ، هذا المعيار.
07:58
Something inside you doesn't feel good.
153
478710
2720
شيء ما بداخلك لا يشعر بالرضا.
08:01
You are ill.
154
481430
1530
انت مريض.
08:02
You feel ill.
155
482960
1790
تشعر بالمرض.
08:04
I'm ill, pronunciation, if you say this I'm ill,
156
484750
3651
أنا مريض ، النطق ، إذا قلت هذا أنا مريض ،
08:08
you sound like a robot, yeah?
157
488401
2781
فأنت تبدو مثل الروبوت ، أليس كذلك؟
08:11
So let's connect the speech, I'm ill, I'm ill.
158
491182
5000
لذا دعونا نربط الخطاب ، أنا مريض ، أنا مريض.
08:16
See how you say it, copy me.
159
496760
2150
انظر كيف تقولها ، انسخني.
08:18
I'm ill.
160
498910
833
انا مريض. لطيف -
08:20
Nice.
161
500640
1210
جيد.
08:21
You also have the option of what I do
162
501850
2757
لديك أيضًا خيار ما أفعله
08:24
is the L you can change the sound in British English
163
504607
4003
هو L يمكنك تغيير الصوت في اللغة الإنجليزية البريطانية
08:28
from an L to an L.
164
508610
3830
من L إلى L.
08:32
It sounds like this.
165
512440
1800
يبدو مثل هذا.
08:34
I'm ill, I'm ill.
166
514240
2142
أنا مريض ، أنا مريض.
08:36
Dude what's up?
167
516382
2048
يا صاح ما الأمر؟
08:38
I'm ill, I'm sick.
168
518430
2240
أنا مريض ، أنا مريض.
08:40
It means the same as I'm ill.
169
520670
1740
إنه يعني نفس ما أنا مريض.
08:42
You can choose which one you want and they're both fine.
170
522410
4290
يمكنك اختيار أيهما تريد وكلاهما بخير.
08:46
I'm unwell, it means the same, but just to be safe,
171
526700
4690
أنا مريض ، هذا يعني نفس الشيء ، ولكن فقط لأكون آمنًا ،
08:51
use those, you'll be fine.
172
531390
1470
استخدم هؤلاء ، ستكون على ما يرام.
08:52
You never need to say this.
173
532860
1965
لا تحتاج لقول هذا ابدا
08:54
You might hear it, but you don't need to say it.
174
534825
3305
قد تسمعها ، لكنك لست بحاجة لقولها.
08:58
This one is very useful.
175
538130
2730
هذا مفيد جدا
09:00
I'm run down, I'm feeling run down.
176
540860
3500
أنا أركض ، أشعر بالركض.
09:04
That's because you are working too much.
177
544360
2880
هذا لأنك تعمل كثيرًا.
09:07
You're studying too much.
178
547240
1310
أنت تدرس كثيرًا.
09:08
You're not sleeping enough.
179
548550
1672
أنت لا تنام بما فيه الكفاية.
09:10
You feel super, super stressed, tired, no energy.
180
550222
5000
تشعر أنك فائق ، مرهق للغاية ، متعب ، بلا طاقة.
09:15
You're run down.
181
555519
2581
أنت تجري.
09:18
So there's more context with that word than these.
182
558100
4330
لذلك هناك سياق لهذه الكلمة أكثر من هؤلاء.
09:22
These are general.
183
562430
1190
هذه عامة.
09:23
That one is like, I've been working so much
184
563620
3144
هذا يشبه ، لقد كنت أعمل كثيرًا
09:26
and I'm feeling very run down.
185
566764
3236
وأشعر بالإرهاق الشديد.
09:30
My immune system is a toilet.
186
570000
2780
جهازي المناعي هو المرحاض.
09:32
Now, if you feel ill, sick, unwell or run down,
187
572780
2883
الآن ، إذا شعرت بالمرض ، أو المرض ، أو الإعياء ، أو الجري ،
09:35
what exactly is going on in your body?
188
575663
3767
فما الذي يحدث بالضبط في جسمك؟
09:39
Let's have a look.
189
579430
1000
لنلقي نظرة.
09:40
If something is ow, it hurts
190
580430
5000
إذا كان هناك شيء ما ، فإنه يؤلم
09:45
or usually muscle related things
191
585440
3220
أو عادة ما تكون الأشياء ذات الصلة بالعضلات
09:48
you might say it aches.
192
588660
3400
قد تقول إنها مؤلمة.
09:52
If it's something with your skin, it might be sore.
193
592060
4240
إذا كان هناك شيء ما ببشرتك ، فقد يكون مؤلمًا.
09:57
These two are verbs, hurt, ache.
194
597660
3330
هذان هما أفعال ، تؤذي ، وجع.
10:00
So it hurts, it aches.
195
600990
2612
لذلك فهو مؤلم ، إنه مؤلم.
10:03
But so that's an adjective.
196
603602
2348
لكن هذه صفة.
10:05
So it's sore.
197
605950
2220
لذلك هو مؤلم.
10:08
How can we use this?
198
608170
1500
كيف يمكننا استخدام هذا؟
10:09
If you're ill, maybe ow.
199
609670
1972
إذا كنت مريضا ، ربما آه.
10:11
I've got a headache.
200
611642
3568
عندي صداع.
10:15
Be careful of the pronunciation.
201
615210
1976
كن حذرا من النطق.
10:17
It's ache, not H, ache, headache.
202
617186
5000
إنه وجع ، وليس H ، وجع ، وصداع.
10:23
(items dinging)
203
623920
1250
(العناصر dinging)
10:25
tooth ache, I've got a tooth ache, it really hurts.
204
625170
3620
وجع الأسنان ، لدي وجع أسنان ، إنه مؤلم حقًا.
10:28
For this area when you ow,
205
628790
3023
في هذه المنطقة عندما تكون مدينًا ،
10:35
this part is your throat and it's sore.
206
635083
3277
هذا الجزء هو حلقك وهو مؤلم.
10:38
Ow.
207
638360
1463
آه.
10:39
Practice the pronunciation with me.
208
639823
1927
تدرب على النطق معي.
10:41
Sore throat, throat.
209
641750
5000
التهاب الحلق والحلق.
10:47
Now, sometimes I glottalized that T you can too.
210
647163
5000
الآن ، في بعض الأحيان كنت أتعامل مع أن T يمكنك أيضًا.
10:52
It's perfectly fine.
211
652320
1484
إنه جيد تمامًا.
10:53
Throat, throat.
212
653804
3756
الحلق والحلق.
10:57
That's an option, sore throat, sore throat,
213
657560
3700
هذا خيار ، التهاب الحلق ، التهاب الحلق ،
11:01
I've got a sore throat.
214
661260
2020
لدي التهاب في الحلق.
11:03
Maybe this area hurts.
215
663280
3130
ربما تؤلم هذه المنطقة.
11:06
You would say, I have a stomach ache.
216
666410
2760
قد تقول ، لدي آلام في المعدة.
11:09
I've got a stomach ache.
217
669170
2280
لدي آلام في المعدة.
11:11
Hmm, but also if you have a stomach ache, what happens next?
218
671450
5000
حسنًا ، ولكن أيضًا إذا كنت تعاني من آلام في المعدة ، فماذا سيحدث بعد ذلك؟
11:16
What is the reason for your stomach ache?
219
676484
3576
ما هو سبب آلام معدتك؟
11:20
Maybe you ate something really bad.
220
680060
2860
ربما أكلت شيئًا سيئًا حقًا.
11:22
It made you feel ill.
221
682920
1840
جعلك تشعر بالمرض.
11:24
So in that case, you probably have
222
684760
3430
لذلك في هذه الحالة ، من المحتمل أن يكون لديك
11:31
food poisoning.
223
691540
1330
تسمم غذائي.
11:32
So yeah, you eat something bad,
224
692870
2170
حسنًا ، أنت تأكل شيئًا سيئًا ،
11:35
you get stomach ache, and then,
225
695040
2490
وتصاب بألم في المعدة ، ثم
11:37
kill, I don't have a brown pen
226
697530
1710
تقتل ، ليس لدي قلم بني ،
11:39
so this is gonna get gross.
227
699240
2267
لذلك سيصبح هذا مقززًا.
11:41
Maybe this happens, this is called diarrhea
228
701507
5000
ربما يحدث هذا ، يسمى هذا الإسهال
11:47
when your poo is like water or coffee
229
707270
3380
عندما يكون برازك مثل الماء أو القهوة
11:50
and it just (indistinct) everywhere.
230
710650
2950
ويكون (غير واضح) في كل مكان.
11:53
Yeah, British English with the O,
231
713600
2720
نعم ، الإنجليزية البريطانية مع O ،
11:56
American English, just remove the, O it doesn't matter.
232
716320
4540
الإنجليزية الأمريكية ، فقط قم بإزالة ، لا يهم.
12:00
You can use either.
233
720860
1240
يمكنك استخدام أي منهما.
12:02
Now, maybe all the bad stuff comes out the back,
234
722100
2740
الآن ، ربما تخرج كل الأشياء السيئة من الخلف ،
12:04
but maybe it comes out your mouth.
235
724840
2011
لكن ربما تخرج من فمك.
12:06
In that case, this,
236
726851
1658
في هذه الحالة ، هذا
12:08
(speaker vomiting)
237
728509
908
(يتقيأ المتحدث)
12:09
we have a few names.
238
729417
1813
لدينا بعض الأسماء.
12:11
So in British English, we can call it as a noun, sick.
239
731230
4136
لذلك في اللغة الإنجليزية البريطانية ، يمكننا أن نسميها كاسم ، مريض.
12:15
So yeah, you can feel sick.
240
735366
4894
لذا نعم ، يمكن أن تشعر بالمرض.
12:20
Like you have a cold or the flu, you feel sick.
241
740260
2930
كما لو كنت مصابًا بنزلة برد أو إنفلونزا ، فأنت تشعر بالمرض.
12:23
But as a noun, you look at the floor and oh, no,
242
743190
4450
لكن كاسم ، تنظر إلى الأرض وأوه ، لا ،
12:27
there is some sick on the floor.
243
747640
2784
هناك بعض المرضى على الأرض.
12:30
You can also call it vomit.
244
750424
3786
يمكنك أيضًا تسميته القيء.
12:34
That is the more medical term.
245
754210
3510
هذا هو المصطلح الطبي الأكثر.
12:37
When you talk to your doctor, vomit, it's regular.
246
757720
3230
عندما تتحدث إلى طبيبك ، فإن القيء يكون منتظمًا.
12:40
So vomited in the past, last night I vomited
247
760950
3910
لقد تقيأت في الماضي ، الليلة الماضية تقيأت
12:44
because I had food poisoning, for example.
248
764860
3750
لأنني أصبت بتسمم غذائي ، على سبيل المثال.
12:48
Another more casual word is puke.
249
768610
4700
كلمة أخرى غير رسمية هي التقيؤ.
12:53
It's not formal, it's more casual.
250
773310
2400
إنه ليس رسميًا ، إنه غير رسمي أكثر.
12:55
So, ugh, last night I was feeling awful
251
775710
3920
إذاً ، الليلة الماضية كنت أشعر بالفزع
12:59
I puked five times.
252
779630
2740
لأنني تقيأت خمس مرات.
13:02
Yeah.
253
782370
833
نعم.
13:03
So a difficult pronunciation.
254
783203
2047
لذلك النطق الصعب.
13:05
Let's have a look.
255
785250
833
لنلقي نظرة.
13:06
This one diarrhea.
256
786083
2337
هذا الإسهال.
13:08
Say it with me, diarrhea.
257
788420
2343
قلها معي ، إسهال. لطيف -
13:10
Nice.
258
790763
1957
جيد.
13:12
When was the last time that you puked?
259
792720
2163
متى كانت آخر مرة تقيأت فيها؟
13:15
For me I can't remember the last time I puked.
260
795810
2930
بالنسبة لي لا أتذكر آخر مرة تقيأت فيها.
13:18
No, I can.
261
798740
3210
بلا استطيع.
13:21
I was drinking and you know, when your friend is like,
262
801950
3220
كنت أشرب الخمر وأنت تعلم ، عندما يكون صديقك مثل ،
13:25
just drink this one more
263
805170
1830
فقط اشرب هذا مرة أخرى وهذا كل شيء ،
13:29
and that's it, game over, yeah,
264
809907
2723
انتهت اللعبة ، نعم ،
13:32
I was puking all night and now
265
812630
2350
كنت أتقيأ طوال الليل والآن
13:34
I can never drink Bailey's again.
266
814980
2520
لا يمكنني أبدًا شرب بيلي مرة أخرى.
13:37
Okay, I think you're ready for the test now.
267
817500
2330
حسنًا ، أعتقد أنك جاهز للاختبار الآن.
13:39
Now on your piece of paper or in your notes,
268
819830
2970
الآن على قطعة الورق الخاصة بك أو في ملاحظاتك ،
13:42
write one, two, three, four.
269
822800
2760
اكتب واحدًا ، اثنان ، ثلاثة ، أربعة.
13:45
You are going to watch four people see a doctor.
270
825560
4280
ستشاهد أربعة أشخاص يزورون الطبيب.
13:49
I want you to take notes.
271
829840
1850
أريدك أن تدون ملاحظات.
13:51
What is wrong with each patient?
272
831690
3223
ما خطب كل مريض؟
13:55
Then after you can compare notes with a friend,
273
835770
2880
ثم بعد أن تتمكن من مقارنة الملاحظات مع صديق ،
13:58
compare notes with your classmates,
274
838650
1770
قارن الملاحظات مع زملائك في الفصل ،
14:00
whoever else studies English.
275
840420
2940
أي شخص آخر يدرس اللغة الإنجليزية.
14:03
(upbeat music)
276
843360
2583
(موسيقى مبهجة)
14:08
- Ah, how can I help you?
277
848080
2397
- آه ، كيف يمكنني مساعدتك؟
14:10
- Well, so I was playing rugby yesterday.
278
850477
4023
- حسنًا ، لقد كنت ألعب الرجبي بالأمس.
14:14
- [Doctor] Rugby, right, rough game.
279
854500
3338
- [دكتور] لعبة الركبي ، صحيح ، لعبة صعبة.
14:17
- Well, I hit something pretty hard
280
857838
3002
- حسنًا ، لقد أصبت بشيء شديد
14:20
and my shoulder came out.
281
860840
3035
وخرج كتفي.
14:23
I think it's dislocated.
282
863875
1405
أعتقد أنه مخلوع.
14:25
I hurt my hand, I can't move it.
283
865280
2970
لقد آذيت يدي ، لا يمكنني تحريكها.
14:28
I think it's broken.
284
868250
1320
أعتقد أنه مكسور.
14:29
- Right.
285
869570
1469
- يمين.
14:31
- I also twisted my ankle a lot
286
871039
833
14:31
and what's now swollen.
287
871872
2226
- لقد لويت كاحلي كثيرًا
وما هو منتفخ الآن.
14:34
I think it's sprained.
288
874098
2699
أعتقد أنها التواء.
14:36
- Right?
289
876797
1223
- يمين؟
14:38
Or your hand may just be fractured.
290
878020
1948
أو قد تكون يدك مكسورة.
14:39
- No, I think it feels like a full break.
291
879968
2808
- لا ، أعتقد أنه يبدو وكأنه استراحة كاملة.
14:42
Have a look, it's.
292
882776
1594
الق نظرة ، إنه.
14:44
- Does it hurt?
293
884370
1160
- هل تؤلم؟
14:45
- Ow!
294
885530
910
- آه!
14:46
- I had to check.
295
886440
1636
- كان علي أن أتحقق.
14:48
I might try no ice cube on it.
296
888076
3624
قد أحاول عدم استخدام مكعب ثلج عليه.
14:51
See if that makes any difference.
297
891700
1650
نرى ما اذا كان يجعل أي فرق.
14:54
If not, I may need to amputate.
298
894410
4226
إذا لم يكن الأمر كذلك ، فقد أحتاج إلى بتر.
14:58
(dramatic music)
299
898636
2750
(موسيقى درامية)
15:02
We'll try this out
300
902390
1090
سنجرب ذلك
15:06
and it doesn't actually make a lot of difference.
301
906290
2259
ولا يحدث فرقًا كبيرًا في الواقع.
15:08
- It's not helping.
302
908549
1611
- إنه لا يساعد.
15:10
- Right now, I'm gonna have to perform surgery
303
910160
2429
- في الوقت الحالي ، سأقوم بإجراء عملية جراحية
15:12
and remove the pain.
304
912589
2281
وإزالة الألم.
15:14
- Are you even a real doctor?
305
914870
1240
- هل أنت حتى طبيب حقيقي؟
15:16
- Yes of course I am.
306
916110
1210
- نعم بالطبع أنا.
15:17
I've got a piece of doctor paper here.
307
917320
3831
لدي قطعة من ورق الطبيب هنا.
15:21
- You mean a degree?
308
921151
1609
- تقصد درجة؟
15:22
- Well, whatever it is, see what I mean?
309
922760
4693
- حسنًا ، أيا كان ، هل ترى ما أعنيه؟
15:28
So above board and official.
310
928403
2087
حتى فوق المجلس والمسؤول.
15:30
- So surgery is my only option?
311
930490
1910
- إذن الجراحة هي خياري الوحيد؟
15:32
- Yeah, amputation, remove from the wrist the hand.
312
932400
5000
- نعم ، البتر ، أخرج اليد من الرسغ.
15:39
Yes, it won't hurt.
313
939550
1632
نعم ، لن يضر.
15:41
Don't worry, I'll use plenty of anas, anastay, Anastasia.
314
941182
4645
لا تقلق ، سأستخدم الكثير من أنس ، أناستاي ، أناستازيا.
15:51
- Anesthetic?
315
951010
1000
- مخدر؟
15:52
- Anesthetic, yes.
316
952010
1270
- مخدر ، نعم.
15:53
Plenty of anesthetic.
317
953280
2280
الكثير من التخدير.
15:55
So you won't feel much at all really.
318
955560
2645
لذلك لن تشعر كثيرًا على الإطلاق حقًا.
15:58
- Okay.
319
958205
3515
- تمام.
16:01
- Yeah.
320
961720
1210
- نعم.
16:02
Okay, so if you'd like to wait outside in the waiting room.
321
962930
2850
حسنًا ، إذا كنت ترغب في الانتظار بالخارج في غرفة الانتظار.
16:05
- Okay fine.
322
965780
833
- حسنا جيد.
16:07
- Okay.
323
967684
1004
- تمام.
16:08
- Thanks, thanks doctor.
324
968688
1176
- شكرا شكرا دكتور.
16:09
- You're most welcome.
325
969864
833
- انت مرحب بك.
16:10
I'll see you in a bit, okay?
326
970697
1591
سأراك بعد قليل ، حسنًا؟
16:12
(calm music)
327
972288
2417
(موسيقى هادئة)
16:15
- Okay, so what's troubling you?
328
975704
4209
- حسنًا ، ما الذي يزعجك؟
16:20
- Well, week I've been, I've been pooing quite a bit.
329
980950
3215
- حسنًا ، لقد كنت في الأسبوع الذي أمضيته ، لقد كنت أتبرز قليلاً.
16:24
About every five minutes I poo,
330
984165
2628
كل خمس دقائق تقريبًا أتبرز ،
16:27
it comes out like coffee and I've had awful diarrhea.
331
987885
3558
يخرج مثل القهوة وقد أصبت بإسهال فظيع.
16:31
- Oh, God.
332
991443
3107
- يا إلهي.
16:34
That is really gross.
333
994550
2720
هذا حقًا مقرف.
16:37
Did you, do you have to tell me that?
334
997270
2390
هل عليك أن تخبرني بذلك؟
16:39
- Well, you are a doctor, aren't you?
335
999660
1826
- حسنًا ، أنت طبيب ، أليس كذلك؟
16:41
- I am a doctor, yes, but I mean, that's disgusting.
336
1001486
5000
- أنا طبيب ، نعم ، لكن أعني ، هذا مقرف.
16:46
I didn't need to know that.
337
1006610
1363
لم أكن بحاجة إلى معرفة ذلك.
16:49
It actually could be food poisoning.
338
1009000
2300
في الواقع يمكن أن يكون التسمم الغذائي.
16:51
Have you been eating anything on you recently?
339
1011300
2363
هل كنت تأكل شيئًا منك مؤخرًا؟
16:55
- Yes, I've been licking a lot of things
340
1015050
4055
- نعم ، لقد كنت ألعق الكثير من الأشياء
16:59
like toilet handles and toilet seats.
341
1019105
2362
مثل مقابض المرحاض ومقاعد المراحيض.
17:01
- [Doctor] Toilet seats, any particular reason?
342
1021467
2873
- [دكتور] مقاعد المرحاض ، أي سبب معين؟
17:04
- Because I read that keyboards have more bacteria on them.
343
1024340
2650
- لأنني قرأت أن لوحات المفاتيح تحتوي على بكتيريا أكثر.
17:06
- Than toilet seats?
344
1026990
2847
- من مقاعد المرحاض؟
17:09
- That's correct.
345
1029837
1156
- هذا صحيح.
17:13
- Wait outside, would you,
346
1033040
1130
- انتظر بالخارج ، هلا أنت ،
17:14
in the reception area I'll deal with you later.
347
1034170
4893
في منطقة الاستقبال سأتعامل معك لاحقًا.
17:20
- Thanks doctor.
348
1040477
2373
- شكرا دكتور.
17:22
- Yes.
349
1042850
1569
- نعم.
17:24
(playful music)
350
1044419
2667
(موسيقى مرحة)
17:29
- All right, so, Jesus, everything all right?
351
1049399
2444
- حسنًا ، يا يسوع ، كل شيء على ما يرام؟
17:37
- No, the last week I've been quite ill.
352
1057596
4914
- لا ، الأسبوع الماضي كنت مريضا جدا.
17:42
I've had a, I think it's a cold.
353
1062510
2250
لقد أصبت ، أعتقد أنه برد.
17:44
My head hurts a lot.
354
1064760
1260
رأسي يؤلمني كثيرا.
17:46
I have a headache.
355
1066020
1350
عندى صداع.
17:47
My throat hurts awfully, I have the sore throat,
356
1067370
3853
حلقي يؤلمني بشدة ، لدي التهاب في الحلق
17:52
glands quite swollen.
357
1072700
1213
والغدد منتفخة جدًا.
17:55
- All right, so you have a bit of a sore throat, do you?
358
1075336
3204
- حسنًا ، إذاً لديك القليل من التهاب الحلق ، أليس كذلك؟
17:58
- Yes, yes, it's rather painful.
359
1078540
2014
- نعم ، نعم ، إنه مؤلم إلى حد ما.
18:00
- Let's have a look at your tongue.
360
1080554
2683
- دعونا نلقي نظرة على لسانك.
18:03
(speaker grunting)
361
1083237
3183
(المتحدث صاخبًا)
18:06
There's only one solution to this.
362
1086420
1920
هناك حل واحد فقط لهذا.
18:08
- Antibiotics?
363
1088340
1140
- مضادات حيوية؟
18:09
- No, gonna have to amputate.
364
1089480
2283
- لا ، سأضطر إلى بتر.
18:12
- Oh.
365
1092762
833
- أوه.
18:18
- So, would you wait out in reception area.
366
1098666
1553
- لذا ، هل ستنتظر في منطقة الاستقبال.
18:20
The receptionist will book you in, okay?
367
1100219
3324
موظف الاستقبال سوف يحجز لك ، حسنا؟
18:24
Yeah.
368
1104459
1606
نعم.
18:26
(calm music)
369
1106065
2417
(موسيقى هادئة)
18:35
- So, comfortable?
370
1115350
1793
- إذن ، مريح؟
18:37
- No, I thought it'd be pretty obvious.
371
1117143
2407
- لا ، اعتقدت أنه سيكون واضحًا جدًا.
18:39
I've got, I've been shot.
372
1119550
1453
لقد تم إطلاق النار علي.
18:42
- Shot, eh?
373
1122070
1300
- رصاصة ، إيه؟
18:43
- Someone shot me.
374
1123370
1679
- شخص ما أطلق النار علي.
18:45
Well, you can see the wound is quite big.
375
1125049
2941
حسنًا ، يمكنك أن ترى أن الجرح كبير جدًا.
18:47
- Yes, it is a bit.
376
1127990
1655
- نعم قليلا.
18:49
Well, that's a shame.
377
1129645
2015
حسنًا ، هذا عار.
18:51
- I'm bleeding a lot.
378
1131660
1300
- أنا أنزف كثيرا.
18:52
- Are you?
379
1132960
1270
- أنت؟
18:54
Right, well, all right.
380
1134230
3790
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا.
18:58
Well, we're gonna have to,
381
1138020
960
18:58
that could very easily get infected.
382
1138980
2805
حسنًا ، علينا أن نفعل ذلك ،
يمكن أن يصاب هذا بسهولة.
19:01
See?
383
1141785
2038
يرى؟ لقد
19:05
I've just infected it, look puss.
384
1145360
4105
أصابته للتو ، انظر إلى سنور.
19:09
It's infected.
385
1149465
3628
إنه مصاب.
19:14
- All right, so what do we do?
386
1154570
1500
- حسنًا ، فماذا نفعل؟
19:16
- Well, you're gonna have to wait outside
387
1156070
1470
- حسنًا ، سيتعين عليك الانتظار بالخارج
19:17
in the reception area and I'll see if I can
388
1157540
2400
في منطقة الاستقبال وسأرى ما إذا كان بإمكاني
19:21
make arrangements for you.
389
1161849
2284
إجراء الترتيبات لك.
19:25
- Okay.
390
1165350
833
- تمام.
19:27
Thank you, doctor.
391
1167975
833
شكرا لك دكتور.
19:31
- Bloody weirdos I've had in today.
392
1171010
2193
- غريبو الأطوار الدموي لدي اليوم.
19:34
- Make sure you practice what you've learned
393
1174312
2688
- تأكد من ممارسة ما تعلمته
19:37
in the comments.
394
1177000
980
19:37
And if you need more practice,
395
1177980
1736
في التعليقات.
وإذا كنت بحاجة إلى مزيد من التدريب ، فإن
19:39
this lesson is available in my ebook.
396
1179716
2924
هذا الدرس متاح في كتابي الإلكتروني.
19:42
It's available on patrion.com/papateachme
397
1182640
3460
إنه متاح على patrion.com/papateachme
19:46
and I'll see you in the next class.
398
1186100
2376
وسأراك في الفصل التالي.
19:48
(dramatic music)
399
1188476
2750
(موسيقى درامية)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7