Essential Medical English Vocabulary for Emergencies: Talk to Your Doctor Confidently!

54,461 views ・ 2021-09-04

Learn English with Papa Teach Me


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- This lesson is also in my e-book.
0
320
2450
- Bài học này cũng nằm trong sách điện tử của tôi.
00:02
So if you want to practice this more,
1
2770
1876
Vì vậy, nếu bạn muốn thực hành điều này nhiều hơn,
00:04
you can get my ebook on patrion.com/papateachme.
2
4646
2691
bạn có thể lấy sách điện tử của tôi trên patrion.com/papateachme.
00:07
The link is in the description.
3
7337
3273
Các liên kết là trong mô tả.
00:10
There's also a test at the end
4
10610
1940
Cuối cùng cũng có một bài kiểm tra,
00:12
so make sure you remember all
5
12550
1970
vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn nhớ tất
00:14
of the vocabulary you just learned,
6
14520
2230
cả những từ vựng vừa học,
00:16
because I hope you don't get sick, but if you do get sick,
7
16750
5000
bởi vì tôi hy vọng bạn không bị ốm, nhưng nếu bạn bị ốm,
00:22
you need to be able to explain what's happening.
8
22260
3490
bạn cần phải giải thích được chuyện gì đang xảy ra.
00:25
Let's get started.
9
25750
1183
Bắt đầu nào.
00:29
To start we're going to talk about your bones
10
29700
2064
Để bắt đầu, chúng ta sẽ nói về xương
00:31
and your blood.
11
31764
3786
và máu của bạn.
00:35
If you have an emergency,
12
35550
1750
Nếu bạn gặp trường hợp khẩn cấp,
00:37
probably there is something wrong with one of these.
13
37300
2578
có thể có điều gì đó không ổn với một trong những điều này.
00:39
I don't know, I'm not a doctor, but what can go wrong?
14
39878
4922
Tôi không biết, tôi không phải là bác sĩ, nhưng điều gì có thể xảy ra?
00:44
Well with your bone, if it
15
44800
2261
Chà, với xương của bạn, nếu nó
00:47
(bone breaking)
16
47061
1749
(gãy xương)
00:48
like here, hmm, maybe she was wrestling, I don't know,
17
48810
5000
như ở đây, hmm, có thể cô ấy đang vật lộn, tôi không biết,
00:54
but her bone
18
54143
1579
nhưng xương
00:55
(bone breaking)
19
55722
848
(gãy xương) của
00:56
that happened, she can say I in the past,
20
56570
3630
cô ấy đã xảy ra, cô ấy có thể nói tôi trong quá khứ,
01:00
broke my leg.
21
60200
1920
đã làm tôi gãy chân.
01:02
I broke my leg.
22
62120
1480
Tôi bị gãy chân.
01:03
So break in present, past, broke.
23
63600
4270
Vì vậy, phá vỡ trong hiện tại, quá khứ, đã phá vỡ.
01:07
And we can use that verb three,
24
67870
1720
Và chúng ta có thể sử dụng động từ số ba đó,
01:09
the past participle as an adjective to describe it
25
69590
4524
quá khứ phân từ như một tính từ để diễn tả nó
01:14
broken, my leg is broken.
26
74114
4496
bị hỏng, chân tôi bị gãy.
01:18
That bone broke.
27
78610
2150
Gãy xương đó.
01:20
My leg is broken.
28
80760
1530
Chân tôi bị gãy.
01:22
You can also describe this as fracture
29
82290
4190
Bạn cũng có thể mô tả điều này là gãy xương
01:26
is the noun and the verb.
30
86480
2520
là danh từ và động từ.
01:29
You fractured your leg.
31
89000
2250
Bạn bị gãy chân.
01:31
You have a fracture, same with break.
32
91250
3023
Bạn bị gãy xương, gãy xương cũng vậy.
01:34
You have a break.
33
94273
1577
Bạn có một thời gian nghỉ ngơi.
01:35
You broke your leg.
34
95850
1430
Bạn bị gãy chân.
01:37
The adjectives your leg is fractured,
35
97280
3170
Các tính từ chân của bạn bị gãy
01:40
your leg is broken and they all mean
36
100450
2687
, chân của bạn bị gãy và tất cả chúng đều có nghĩa là
01:43
(bone breaking)
37
103137
1373
(gãy xương)
01:44
something else.
38
104510
1123
một cái gì đó khác.
01:47
I think this happens to some people multiple times.
39
107110
4240
Tôi nghĩ rằng điều này xảy ra với một số người nhiều lần.
01:51
I'm not sure.
40
111350
850
Tôi không chắc.
01:52
You know when their arm is not in the correct position,
41
112200
5000
Bạn biết khi cánh tay của họ không ở đúng vị trí,
01:57
it's not in the correct place?
42
117640
1559
nó không ở đúng chỗ?
01:59
This is what we call,
43
119199
2214
Đây là những gì chúng ta gọi
02:02
the verb is dislocate.
44
122390
2070
, động từ là trật tự.
02:04
For example, she dislocated her shoulder,
45
124460
4610
Ví dụ, cô ấy bị trật khớp vai,
02:09
as a noun just put ION.
46
129070
3480
như một danh từ chỉ cần đặt ION.
02:12
So quick question, quick practice.
47
132550
2590
Vì vậy, câu hỏi nhanh, thực hành nhanh.
02:15
Have you ever broken or dislocated something in your body?
48
135140
4727
Bạn đã bao giờ bị gãy hoặc trật khớp một cái gì đó trong cơ thể chưa?
02:19
Let me know down there.
49
139867
2563
Hãy cho tôi biết dưới đó.
02:22
And then we have blood, pronunciation, say it with me,
50
142430
4400
Và sau đó chúng ta có máu, phát âm, hãy nói với tôi,
02:26
blood, it's an, ah, sound blood, well done.
51
146830
5000
máu, đó là một, ah, máu âm thanh, làm tốt lắm.
02:32
When something damages you in general,
52
152340
2480
Khi một điều gì đó gây tổn hại cho bạn nói chung,
02:34
like a break or something like this,
53
154820
3000
chẳng hạn như bị gãy hoặc điều gì đó tương tự như thế này,
02:37
you can call it an injury.
54
157820
1940
bạn có thể gọi đó là chấn thương.
02:39
That's the general word.
55
159760
1680
Đó là từ chung chung.
02:41
But specifically, when we're talking about blood,
56
161440
3263
Nhưng cụ thể, khi chúng ta đang nói về máu,
02:44
then we talk about a wound, that's a noun.
57
164703
4357
thì chúng ta nói về vết thương, đó là một danh từ.
02:49
I have a wound.
58
169060
1370
Tôi có một vết thương.
02:50
Look at this wound, so much blood.
59
170430
3550
Nhìn vết thương này máu chảy nhiều quá.
02:53
Pronunciation, wound.
60
173980
2950
Phát âm, vết thương.
02:56
Again, this is when blood is showing
61
176930
2556
Một lần nữa, đây là khi máu chảy ra
02:59
not just a break without blood, that's not a wound.
62
179486
4614
không chỉ là vết đứt không có máu, đó không phải là vết thương.
03:04
That's an injury, yes,
63
184100
2024
Đó là một vết thương, vâng,
03:06
but a wound is more specifically with blood.
64
186124
3486
nhưng vết thương cụ thể hơn là có máu.
03:09
Now blood that's that red delicious drink right there.
65
189610
2935
Bây giờ máu đó là thức uống ngon màu đỏ ngay tại đó.
03:12
But what's the verb when blood comes out?
66
192545
5000
Nhưng động từ khi máu chảy ra là gì?
03:17
To bleed, say it with me, bleed.
67
197800
3620
Để chảy máu, nói với tôi, chảy máu.
03:21
A sentence could be I'm bleeding, you're bleeding,
68
201420
3730
Một câu có thể là tôi đang chảy máu, bạn đang chảy máu,
03:25
she's bleeding.
69
205150
1460
cô ấy đang chảy máu.
03:26
Something like that.
70
206610
1360
Một cái gì đó như thế.
03:27
The past of bleed is bled.
71
207970
2900
Quá khứ của chảy máu là chảy máu.
03:30
For example, she cut her arm and it bled a lot.
72
210870
4720
Ví dụ, cô ấy bị đứt tay và nó chảy rất nhiều máu.
03:35
Now what happens if you don't clean a wound?
73
215590
3817
Bây giờ điều gì xảy ra nếu bạn không làm sạch vết thương?
03:39
Ah, I forgot to mention, if your skin is broken,
74
219407
5000
Ah, tôi quên đề cập đến, nếu bạn bị rách da,
03:45
blood comes out.
75
225450
1540
máu sẽ chảy ra.
03:46
The noun for that break in your skin is a cut, a cut.
76
226990
5000
Danh từ chỉ vết đứt trên da của bạn là vết cắt, vết cắt.
03:53
That's the noun also the verb.
77
233310
1900
Đó là danh từ cũng là động từ.
03:55
So I cut myself.
78
235210
2460
Vì vậy, tôi tự cắt mình.
03:57
Ooh, yeah, really good verb because cut, cut, cut.
79
237670
3877
Ooh, yeah, động từ thực sự tốt bởi vì cắt, cắt, cắt.
04:01
Never changes, it's a good irregular verb.
80
241547
3402
Không bao giờ thay đổi, đó là một động từ bất quy tắc tốt.
04:04
If you don't clean a cut, a wound,
81
244949
3518
Nếu bạn không làm sạch vết cắt, vết thương
04:08
then after some time it will get dirty
82
248467
4193
thì sau một thời gian nó sẽ bị bẩn
04:12
and maybe change color and maybe smell really bad.
83
252660
4862
và có thể đổi màu và có thể có mùi rất khó chịu.
04:17
Then you have an infection.
84
257522
3223
Sau đó, bạn bị nhiễm trùng.
04:20
That's the noun.
85
260745
2195
Đó là danh từ.
04:22
What's the adjective?
86
262940
1498
Tính từ là gì?
04:24
Infected, your wound is infected
87
264438
3312
Bị nhiễm trùng, vết thương của bạn bị nhiễm trùng
04:27
because you didn't clean it.
88
267750
1760
do bạn không làm sạch nó.
04:29
You know that white stuff that comes out really gross,
89
269510
4330
Bạn biết rằng những thứ màu trắng phát ra thực sự thô thiển,
04:33
it's really disgusting, that a white or yellow,
90
273840
4530
nó thực sự kinh tởm, thứ màu trắng hoặc vàng,
04:38
sometimes that stuff, that's called puss, puss.
91
278370
4300
đôi khi thứ đó, được gọi là puss, puss.
04:42
It sounds gross to even say the word.
92
282670
3230
Thậm chí nói từ này nghe có vẻ thô thiển.
04:45
Now maybe there's no wound,
93
285900
2930
Bây giờ có lẽ không có vết thương,
04:48
there's no blood, no broken bone.
94
288830
2150
không có máu, không bị gãy xương.
04:50
But you know sometimes when you're playing sports
95
290980
2283
Nhưng bạn biết đấy, đôi khi bạn đang chơi thể thao
04:53
or you're running, or if you're like me
96
293263
3637
hoặc đang chạy, hoặc nếu bạn giống tôi
04:56
and you're stupid just walking somewhere
97
296900
2582
và bạn thật ngu ngốc khi chỉ đi đâu đó
04:59
and you, ah,
98
299482
3041
và bạn, à,
05:02
maybe your ankle moves in a way that it shouldn't
99
302523
4607
có thể mắt cá chân của bạn di chuyển theo cách không nên
05:07
all the blood goes to that area.
100
307130
2020
như vậy. máu đi đến khu vực đó.
05:09
It becomes big and painful, swollen, that's the adjective.
101
309150
4757
Nó trở nên to và đau, sưng lên, đó là tính từ.
05:13
That's your ankle.
102
313907
1953
Đó là mắt cá chân của bạn.
05:15
So she could say my ankle is swollen.
103
315860
4230
Vì vậy, cô ấy có thể nói rằng mắt cá chân của tôi bị sưng.
05:20
And remember, how did this happen?
104
320090
1956
Và hãy nhớ, làm thế nào điều này xảy ra?
05:22
Well, she twisted her ankle,
105
322046
3320
Chà, cô ấy bị trẹo mắt cá chân,
05:25
now, very commonly we will say she sprained, regular verb,
106
325366
5000
bây giờ, rất phổ biến chúng ta sẽ nói cô ấy bị bong gân, động từ thông thường,
05:30
she sprained her ankle and now it's swollen.
107
330960
5000
cô ấy bị bong gân mắt cá chân và bây giờ nó sưng lên.
05:36
Have you ever done this?
108
336320
1690
Bạn đã bao giờ làm điều này?
05:38
I have loads of times.
109
338010
2473
Tôi có vô số thời gian.
05:40
Maybe your injury or your wound is very, very bad
110
340483
5000
Có thể vết thương của bạn hoặc vết thương của bạn rất, rất nặng
05:45
and you need to go to this place.
111
345504
2846
và bạn cần phải đến nơi này.
05:48
The doctor might need to use a knife and change something,
112
348350
4870
Bác sĩ có thể cần dùng đến một con dao và thay cái gì đó,
05:53
fix something.
113
353220
1350
sửa cái gì đó.
05:54
What do we call this situation?
114
354570
1923
Chúng ta gọi tình huống này là gì?
05:58
To have surgery or to have an operation.
115
358600
5000
Để có phẫu thuật hoặc có một hoạt động.
06:03
And of course you won't be awake.
116
363680
2942
Và tất nhiên bạn sẽ không tỉnh táo.
06:06
They will give you some thing to fall asleep,
117
366622
5000
Họ sẽ cho bạn thứ gì đó để chìm vào giấc ngủ,
06:12
anesthetic for a general anesthetic, you are asleep.
118
372148
3797
thuốc mê để gây mê toàn thân, bạn đang ngủ.
06:15
They also call it,
119
375945
3298
Họ cũng gọi nó là,
06:20
to put you under.
120
380610
1200
để đặt bạn dưới.
06:21
So the doctor might say, oh,
121
381810
1870
Vì vậy, bác sĩ có thể nói, ồ,
06:23
don't worry, you won't feel anything.
122
383680
1722
đừng lo lắng, bạn sẽ không cảm thấy gì cả.
06:25
We will put you under.
123
385402
3198
Chúng tôi sẽ đặt bạn dưới.
06:28
But of course yet you don't need
124
388600
1600
Nhưng tất nhiên, bạn không
06:30
to be asleep for everything.
125
390200
2540
cần phải ngủ cho mọi thứ.
06:32
It could be something small like you need surgery here.
126
392740
4020
Nó có thể là một cái gì đó nhỏ như bạn cần phẫu thuật ở đây.
06:36
In that case, they might make this part have no feeling.
127
396760
5000
Trong trường hợp đó, họ có thể làm cho phần này không có cảm giác.
06:42
How do you say no feeling?
128
402284
2076
Làm thế nào để bạn nói không có cảm giác?
06:44
The adjective numb that means no feeling.
129
404360
3543
Tính từ tê có nghĩa là không có cảm giác.
06:47
It's dead.
130
407903
2627
Nó chết rồi.
06:50
Not dead, dead, but no feeling.
131
410530
2510
Không chết, chết, nhưng không có cảm giác.
06:53
And when they make a small area numb,
132
413040
2747
Và khi họ làm tê liệt một vùng nhỏ,
06:55
they give you a local anesthetic.
133
415787
5000
họ sẽ gây tê cục bộ cho bạn.
07:01
So those are the two things,
134
421000
2120
Vì vậy, đó là hai thứ,
07:03
a local anesthetic to make a small area numb,
135
423120
4150
gây tê cục bộ để làm tê liệt một vùng nhỏ
07:07
a general anesthetic to make you go to sleep.
136
427270
3860
, gây mê toàn thân để khiến bạn đi vào giấc ngủ.
07:11
I haven't had the local anesthetic ever.
137
431130
2890
Tôi chưa từng gây tê cục bộ bao giờ.
07:14
Oh yeah I have, for teeth stuff.
138
434020
3450
Ồ vâng tôi có, cho những thứ răng.
07:17
Like if you go to the dentist,
139
437470
1554
Giống như nếu bạn đến nha sĩ,
07:19
they give you that's the same thing, a local anesthetic.
140
439024
4576
họ sẽ cho bạn thứ tương tự, thuốc gây tê cục bộ.
07:23
Yeah, okay, so yeah, I've had both, have you?
141
443600
2129
Yeah, okay, vậy yeah, tôi đã có cả hai, phải không?
07:25
What did you have?
142
445729
2051
Những gì bạn đã có?
07:27
Why?
143
447780
833
Tại sao?
07:28
What was the surgery for?
144
448613
1357
Phẫu thuật để làm gì?
07:29
And by the way, for more surgery vocabulary,
145
449970
2556
Và nhân tiện, để biết thêm từ vựng về phẫu thuật,
07:32
you can click here to go watch a full video about that.
146
452526
3338
bạn có thể nhấp vào đây để xem video đầy đủ về điều đó.
07:35
You might have heard the expression to be under the weather.
147
455864
5000
Bạn có thể đã nghe thấy biểu hiện dưới thời tiết.
07:41
We don't actually often use this expression.
148
461020
2402
Chúng tôi không thực sự thường xuyên sử dụng biểu thức này.
07:43
I mean, we use it, but it's not as common
149
463422
4557
Ý tôi là, chúng tôi sử dụng nó, nhưng nó không phổ biến
07:47
as those idioms books want you to think.
150
467979
3551
như những cuốn sách thành ngữ đó muốn bạn nghĩ.
07:51
Usually we just say,
151
471530
1883
Thông thường chúng ta chỉ nói,
07:57
I'm ill, that standard.
152
477784
926
tôi ốm, tiêu chuẩn đó.
07:58
Something inside you doesn't feel good.
153
478710
2720
Một cái gì đó bên trong bạn không cảm thấy tốt.
08:01
You are ill.
154
481430
1530
Bạn bị ốm.
08:02
You feel ill.
155
482960
1790
Bạn cảm thấy bị bệnh.
08:04
I'm ill, pronunciation, if you say this I'm ill,
156
484750
3651
Tôi bị ốm, phát âm, nếu bạn nói điều này thì tôi bị ốm,
08:08
you sound like a robot, yeah?
157
488401
2781
bạn nghe giống như một con rô bốt, phải không?
08:11
So let's connect the speech, I'm ill, I'm ill.
158
491182
5000
Vì vậy, hãy kết nối bài phát biểu, tôi bị ốm, tôi bị ốm.
08:16
See how you say it, copy me.
159
496760
2150
Thấy bạn nói thế nào, hãy sao chép tôi.
08:18
I'm ill.
160
498910
833
Tôi ốm.
08:20
Nice.
161
500640
1210
Tốt đẹp.
08:21
You also have the option of what I do
162
501850
2757
Bạn cũng có tùy chọn những gì tôi làm
08:24
is the L you can change the sound in British English
163
504607
4003
là chữ L. Bạn có thể thay đổi âm thanh trong tiếng Anh Anh
08:28
from an L to an L.
164
508610
3830
từ chữ L thành chữ L.
08:32
It sounds like this.
165
512440
1800
Nghe như thế này.
08:34
I'm ill, I'm ill.
166
514240
2142
Tôi ốm, tôi ốm.
08:36
Dude what's up?
167
516382
2048
Anh bạn có chuyện gì vậy?
08:38
I'm ill, I'm sick.
168
518430
2240
Tôi ốm, tôi ốm.
08:40
It means the same as I'm ill.
169
520670
1740
Nó có nghĩa giống như tôi bị ốm.
08:42
You can choose which one you want and they're both fine.
170
522410
4290
Bạn có thể chọn cái nào bạn muốn và cả hai đều ổn.
08:46
I'm unwell, it means the same, but just to be safe,
171
526700
4690
Tôi không khỏe, nó cũng có nghĩa như vậy, nhưng để an toàn, hãy
08:51
use those, you'll be fine.
172
531390
1470
sử dụng chúng, bạn sẽ ổn thôi.
08:52
You never need to say this.
173
532860
1965
Bạn không bao giờ cần phải nói điều này.
08:54
You might hear it, but you don't need to say it.
174
534825
3305
Bạn có thể nghe thấy nó, nhưng bạn không cần phải nói ra.
08:58
This one is very useful.
175
538130
2730
Điều này là rất hữu ích.
09:00
I'm run down, I'm feeling run down.
176
540860
3500
Tôi chạy xuống, tôi cảm thấy chạy xuống.
09:04
That's because you are working too much.
177
544360
2880
Đó là bởi vì bạn đang làm việc quá nhiều.
09:07
You're studying too much.
178
547240
1310
Bạn đang học quá nhiều.
09:08
You're not sleeping enough.
179
548550
1672
Bạn không ngủ đủ.
09:10
You feel super, super stressed, tired, no energy.
180
550222
5000
Bạn cảm thấy siêu, siêu căng thẳng, mệt mỏi, không có năng lượng.
09:15
You're run down.
181
555519
2581
Bạn đang chạy xuống.
09:18
So there's more context with that word than these.
182
558100
4330
Vì vậy, có nhiều ngữ cảnh với từ đó hơn những từ này.
09:22
These are general.
183
562430
1190
Đây là chung chung.
09:23
That one is like, I've been working so much
184
563620
3144
Điều đó giống như, tôi đã làm việc rất nhiều
09:26
and I'm feeling very run down.
185
566764
3236
và tôi cảm thấy rất mệt mỏi.
09:30
My immune system is a toilet.
186
570000
2780
Hệ thống miễn dịch của tôi là một nhà vệ sinh.
09:32
Now, if you feel ill, sick, unwell or run down,
187
572780
2883
Bây giờ, nếu bạn cảm thấy ốm yếu, ốm yếu, không khỏe hoặc suy sụp,
09:35
what exactly is going on in your body?
188
575663
3767
chính xác thì điều gì đang xảy ra trong cơ thể bạn?
09:39
Let's have a look.
189
579430
1000
Chúng ta hãy có một cái nhìn.
09:40
If something is ow, it hurts
190
580430
5000
Nếu một cái gì đó là ow, nó đau
09:45
or usually muscle related things
191
585440
3220
hoặc thường là những thứ liên quan đến cơ bắp,
09:48
you might say it aches.
192
588660
3400
bạn có thể nói nó đau.
09:52
If it's something with your skin, it might be sore.
193
592060
4240
Nếu đó là thứ gì đó với da của bạn , nó có thể bị đau.
09:57
These two are verbs, hurt, ache.
194
597660
3330
Hai cái này là động từ, Hurt,ache.
10:00
So it hurts, it aches.
195
600990
2612
Vì vậy, nó đau, nó đau.
10:03
But so that's an adjective.
196
603602
2348
Nhưng vì vậy đó là một tính từ.
10:05
So it's sore.
197
605950
2220
Vì vậy, nó đau.
10:08
How can we use this?
198
608170
1500
Làm thế nào chúng ta có thể sử dụng này?
10:09
If you're ill, maybe ow.
199
609670
1972
Nếu bạn bị bệnh, có thể ow.
10:11
I've got a headache.
200
611642
3568
Tôi bị đau đầu.
10:15
Be careful of the pronunciation.
201
615210
1976
Hãy cẩn thận về cách phát âm.
10:17
It's ache, not H, ache, headache.
202
617186
5000
Nó đau chứ không phải H, nhức, nhức đầu.
10:23
(items dinging)
203
623920
1250
(Đinh )
10:25
tooth ache, I've got a tooth ache, it really hurts.
204
625170
3620
răng đau, tôi bị đau răng, đau quá.
10:28
For this area when you ow,
205
628790
3023
Đối với khu vực này khi bạn nợ,
10:35
this part is your throat and it's sore.
206
635083
3277
phần này là cổ họng của bạn và nó bị đau.
10:38
Ow.
207
638360
1463
Ôi.
10:39
Practice the pronunciation with me.
208
639823
1927
Luyện phát âm cùng mình nhé.
10:41
Sore throat, throat.
209
641750
5000
Đau họng, họng.
10:47
Now, sometimes I glottalized that T you can too.
210
647163
5000
Bây giờ, đôi khi tôi tự hào rằng T bạn cũng có thể.
10:52
It's perfectly fine.
211
652320
1484
Nó hoàn toàn ổn.
10:53
Throat, throat.
212
653804
3756
Họng, họng.
10:57
That's an option, sore throat, sore throat,
213
657560
3700
Đó là một lựa chọn, đau họng, đau họng,
11:01
I've got a sore throat.
214
661260
2020
tôi bị đau họng.
11:03
Maybe this area hurts.
215
663280
3130
Có lẽ khu vực này đau.
11:06
You would say, I have a stomach ache.
216
666410
2760
Bạn sẽ nói, tôi bị đau bụng.
11:09
I've got a stomach ache.
217
669170
2280
Tôi bị đau bụng.
11:11
Hmm, but also if you have a stomach ache, what happens next?
218
671450
5000
Hmm, nhưng nếu bạn bị đau bụng, điều gì xảy ra tiếp theo?
11:16
What is the reason for your stomach ache?
219
676484
3576
Nguyên nhân khiến bạn bị đau dạ dày là gì?
11:20
Maybe you ate something really bad.
220
680060
2860
Có lẽ bạn đã ăn một cái gì đó thực sự xấu.
11:22
It made you feel ill.
221
682920
1840
Nó làm cho bạn cảm thấy bị bệnh.
11:24
So in that case, you probably have
222
684760
3430
Vì vậy, trong trường hợp đó, bạn có thể bị
11:31
food poisoning.
223
691540
1330
ngộ độc thực phẩm.
11:32
So yeah, you eat something bad,
224
692870
2170
Vì vậy, vâng, bạn ăn phải thứ gì đó không tốt,
11:35
you get stomach ache, and then,
225
695040
2490
bạn sẽ bị đau bụng, và sau đó,
11:37
kill, I don't have a brown pen
226
697530
1710
chết đi, tôi không có bút màu nâu
11:39
so this is gonna get gross.
227
699240
2267
nên việc này sẽ trở nên kinh tởm.
11:41
Maybe this happens, this is called diarrhea
228
701507
5000
Có thể điều này xảy ra, đây được gọi là tiêu chảy
11:47
when your poo is like water or coffee
229
707270
3380
khi phân của bạn giống như nước hoặc cà phê
11:50
and it just (indistinct) everywhere.
230
710650
2950
và có màu (không rõ ràng) ở khắp mọi nơi.
11:53
Yeah, British English with the O,
231
713600
2720
Vâng, tiếng Anh của người Anh có chữ O,
11:56
American English, just remove the, O it doesn't matter.
232
716320
4540
tiếng Anh của người Mỹ, chỉ cần bỏ chữ O, không thành vấn đề.
12:00
You can use either.
233
720860
1240
Bạn có thể sử dụng một trong hai.
12:02
Now, maybe all the bad stuff comes out the back,
234
722100
2740
Bây giờ, có thể tất cả những điều tồi tệ sẽ tuôn ra từ phía sau,
12:04
but maybe it comes out your mouth.
235
724840
2011
nhưng có thể nó sẽ tuôn ra từ miệng của bạn.
12:06
In that case, this,
236
726851
1658
Trong trường hợp đó, cái này,
12:08
(speaker vomiting)
237
728509
908
(người nói nôn)
12:09
we have a few names.
238
729417
1813
chúng tôi có một vài cái tên.
12:11
So in British English, we can call it as a noun, sick.
239
731230
4136
Vì vậy, trong tiếng Anh Anh, chúng ta có thể gọi nó là một danh từ, bệnh hoạn.
12:15
So yeah, you can feel sick.
240
735366
4894
Vì vậy, yeah, bạn có thể cảm thấy bị bệnh.
12:20
Like you have a cold or the flu, you feel sick.
241
740260
2930
Giống như bạn bị cảm lạnh hoặc cúm, bạn cảm thấy ốm yếu.
12:23
But as a noun, you look at the floor and oh, no,
242
743190
4450
Nhưng với tư cách là một danh từ, bạn nhìn xuống sàn nhà và ồ, không,
12:27
there is some sick on the floor.
243
747640
2784
có một số người ốm trên sàn nhà.
12:30
You can also call it vomit.
244
750424
3786
Bạn cũng có thể gọi nó là nôn mửa.
12:34
That is the more medical term.
245
754210
3510
Đó là thuật ngữ y tế hơn.
12:37
When you talk to your doctor, vomit, it's regular.
246
757720
3230
Khi bạn nói chuyện với bác sĩ của bạn, nôn mửa, đó là thường xuyên.
12:40
So vomited in the past, last night I vomited
247
760950
3910
Trước đây cũng bị nôn , đêm qua tôi bị nôn
12:44
because I had food poisoning, for example.
248
764860
3750
vì bị ngộ độc thức ăn chẳng hạn.
12:48
Another more casual word is puke.
249
768610
4700
Một từ khác bình thường hơn là puke.
12:53
It's not formal, it's more casual.
250
773310
2400
Nó không trang trọng, nó giản dị hơn.
12:55
So, ugh, last night I was feeling awful
251
775710
3920
Vì vậy, ugh, đêm qua tôi đã cảm thấy khủng khiếp,
12:59
I puked five times.
252
779630
2740
tôi đã nôn ra năm lần.
13:02
Yeah.
253
782370
833
Ừ.
13:03
So a difficult pronunciation.
254
783203
2047
Vì vậy, một phát âm khó khăn.
13:05
Let's have a look.
255
785250
833
Chúng ta hãy có một cái nhìn.
13:06
This one diarrhea.
256
786083
2337
Này một tiêu chảy.
13:08
Say it with me, diarrhea.
257
788420
2343
Nói với tôi, tiêu chảy.
13:10
Nice.
258
790763
1957
Tốt đẹp.
13:12
When was the last time that you puked?
259
792720
2163
Lần cuối cùng bạn nôn là khi nào?
13:15
For me I can't remember the last time I puked.
260
795810
2930
Đối với tôi, tôi không thể nhớ lần cuối cùng tôi nôn.
13:18
No, I can.
261
798740
3210
Không, tôi có thể.
13:21
I was drinking and you know, when your friend is like,
262
801950
3220
Tôi đã uống rượu và bạn biết đấy, khi bạn của bạn thích,
13:25
just drink this one more
263
805170
1830
hãy uống thêm ly này nữa
13:29
and that's it, game over, yeah,
264
809907
2723
và thế là xong, trò chơi kết thúc, vâng,
13:32
I was puking all night and now
265
812630
2350
tôi đã nôn cả đêm và bây giờ
13:34
I can never drink Bailey's again.
266
814980
2520
tôi không bao giờ có thể uống Bailey's nữa.
13:37
Okay, I think you're ready for the test now.
267
817500
2330
Được rồi, tôi nghĩ bây giờ bạn đã sẵn sàng cho bài kiểm tra.
13:39
Now on your piece of paper or in your notes,
268
819830
2970
Bây giờ, trên mảnh giấy hoặc ghi chú của bạn,
13:42
write one, two, three, four.
269
822800
2760
hãy viết một, hai, ba, bốn.
13:45
You are going to watch four people see a doctor.
270
825560
4280
Bạn sẽ xem bốn người đi khám bác sĩ.
13:49
I want you to take notes.
271
829840
1850
Tôi muốn bạn ghi chú.
13:51
What is wrong with each patient?
272
831690
3223
Điều gì là sai với mỗi bệnh nhân?
13:55
Then after you can compare notes with a friend,
273
835770
2880
Sau đó, bạn có thể so sánh các ghi chú với một người bạn,
13:58
compare notes with your classmates,
274
838650
1770
so sánh các ghi chú với các bạn cùng lớp của bạn,
14:00
whoever else studies English.
275
840420
2940
bất kỳ ai khác học tiếng Anh.
14:03
(upbeat music)
276
843360
2583
(nhạc lạc quan)
14:08
- Ah, how can I help you?
277
848080
2397
- Ah, tôi có thể giúp gì cho bạn?
14:10
- Well, so I was playing rugby yesterday.
278
850477
4023
- À, vậy là hôm qua tôi đã chơi bóng bầu dục.
14:14
- [Doctor] Rugby, right, rough game.
279
854500
3338
- [Bác sĩ] Bóng bầu dục, phải, trò chơi thô bạo.
14:17
- Well, I hit something pretty hard
280
857838
3002
- À, em đụng phải cái gì khá mạnh
14:20
and my shoulder came out.
281
860840
3035
nên vai em văng ra.
14:23
I think it's dislocated.
282
863875
1405
Tôi nghĩ nó bị trật rồi.
14:25
I hurt my hand, I can't move it.
283
865280
2970
Tôi bị thương ở tay, tôi không cử động được.
14:28
I think it's broken.
284
868250
1320
Tôi nghĩ rằng nó bị hỏng.
14:29
- Right.
285
869570
1469
- Đúng.
14:31
- I also twisted my ankle a lot
286
871039
833
14:31
and what's now swollen.
287
871872
2226
- Tôi cũng bị trẹo mắt cá chân nhiều lắm
và bây giờ sưng tấy lên rồi.
14:34
I think it's sprained.
288
874098
2699
Tôi nghĩ nó bị bong gân.
14:36
- Right?
289
876797
1223
- Đúng?
14:38
Or your hand may just be fractured.
290
878020
1948
Hoặc bàn tay của bạn có thể bị gãy.
14:39
- No, I think it feels like a full break.
291
879968
2808
- Không, tôi nghĩ nó giống như một sự phá vỡ hoàn toàn.
14:42
Have a look, it's.
292
882776
1594
Có một cái nhìn, nó là.
14:44
- Does it hurt?
293
884370
1160
- Đau không?
14:45
- Ow!
294
885530
910
- Úi!
14:46
- I had to check.
295
886440
1636
- Tôi phải kiểm tra.
14:48
I might try no ice cube on it.
296
888076
3624
Tôi có thể thử không có đá viên trên đó.
14:51
See if that makes any difference.
297
891700
1650
Xem nếu điều đó làm cho bất kỳ sự khác biệt.
14:54
If not, I may need to amputate.
298
894410
4226
Nếu không, tôi có thể phải cắt bỏ.
14:58
(dramatic music)
299
898636
2750
(nhạc kịch tính)
15:02
We'll try this out
300
902390
1090
Chúng tôi sẽ thử điều này
15:06
and it doesn't actually make a lot of difference.
301
906290
2259
và nó thực sự không tạo ra nhiều khác biệt.
15:08
- It's not helping.
302
908549
1611
- Không ích gì đâu.
15:10
- Right now, I'm gonna have to perform surgery
303
910160
2429
- Ngay bây giờ, tôi sẽ phải phẫu thuật
15:12
and remove the pain.
304
912589
2281
và loại bỏ cơn đau.
15:14
- Are you even a real doctor?
305
914870
1240
- Bạn thậm chí là một bác sĩ thực sự?
15:16
- Yes of course I am.
306
916110
1210
- Vâng tất nhiên là tôi.
15:17
I've got a piece of doctor paper here.
307
917320
3831
Tôi có một mảnh giấy bác sĩ ở đây.
15:21
- You mean a degree?
308
921151
1609
- Ý anh là bằng cấp?
15:22
- Well, whatever it is, see what I mean?
309
922760
4693
- Thôi, sao cũng được, hiểu ý tôi chưa?
15:28
So above board and official.
310
928403
2087
Vì vậy, trên bảng và chính thức.
15:30
- So surgery is my only option?
311
930490
1910
- Vậy phẫu thuật là lựa chọn duy nhất của tôi?
15:32
- Yeah, amputation, remove from the wrist the hand.
312
932400
5000
- Ừ, cắt cụt tay, cắt bỏ cổ tay khỏi bàn tay.
15:39
Yes, it won't hurt.
313
939550
1632
Vâng, nó sẽ không đau.
15:41
Don't worry, I'll use plenty of anas, anastay, Anastasia.
314
941182
4645
Đừng lo, tôi sẽ dùng thật nhiều anas, anastay, Anastasia.
15:51
- Anesthetic?
315
951010
1000
- Thuốc mê?
15:52
- Anesthetic, yes.
316
952010
1270
- Thuốc mê thì có.
15:53
Plenty of anesthetic.
317
953280
2280
Rất nhiều thuốc mê.
15:55
So you won't feel much at all really.
318
955560
2645
Vì vậy, bạn sẽ không thực sự cảm thấy nhiều.
15:58
- Okay.
319
958205
3515
- Được chứ.
16:01
- Yeah.
320
961720
1210
- Ừ.
16:02
Okay, so if you'd like to wait outside in the waiting room.
321
962930
2850
Được rồi, vậy nếu bạn muốn đợi bên ngoài trong phòng chờ.
16:05
- Okay fine.
322
965780
833
- Tốt.
16:07
- Okay.
323
967684
1004
- Được chứ.
16:08
- Thanks, thanks doctor.
324
968688
1176
- Cảm ơn, cảm ơn bác sĩ.
16:09
- You're most welcome.
325
969864
833
- Bạn được chào đón nhất.
16:10
I'll see you in a bit, okay?
326
970697
1591
Tôi sẽ gặp bạn sau một chút, được chứ?
16:12
(calm music)
327
972288
2417
(âm nhạc êm dịu)
16:15
- Okay, so what's troubling you?
328
975704
4209
- Được rồi, vậy điều gì đang làm phiền bạn?
16:20
- Well, week I've been, I've been pooing quite a bit.
329
980950
3215
- Chà, cả tuần rồi, tôi đi ị khá nhiều đấy.
16:24
About every five minutes I poo,
330
984165
2628
Khoảng năm phút một lần tôi đi ị,
16:27
it comes out like coffee and I've had awful diarrhea.
331
987885
3558
nó chảy ra như cà phê và tôi bị tiêu chảy khủng khiếp.
16:31
- Oh, God.
332
991443
3107
- Ôi Chúa ơi.
16:34
That is really gross.
333
994550
2720
Đó thực sự là thô.
16:37
Did you, do you have to tell me that?
334
997270
2390
Có phải bạn, bạn phải nói với tôi điều đó?
16:39
- Well, you are a doctor, aren't you?
335
999660
1826
- À, anh là bác sĩ phải không?
16:41
- I am a doctor, yes, but I mean, that's disgusting.
336
1001486
5000
- Tôi là bác sĩ, vâng, nhưng ý tôi là, điều đó thật kinh tởm.
16:46
I didn't need to know that.
337
1006610
1363
Tôi không cần biết điều đó.
16:49
It actually could be food poisoning.
338
1009000
2300
Nó thực sự có thể là ngộ độc thực phẩm.
16:51
Have you been eating anything on you recently?
339
1011300
2363
Gần đây bạn có ăn gì không?
16:55
- Yes, I've been licking a lot of things
340
1015050
4055
- Vâng, tôi đã liếm rất nhiều thứ
16:59
like toilet handles and toilet seats.
341
1019105
2362
như tay cầm bồn cầu và bệ ngồi bồn cầu.
17:01
- [Doctor] Toilet seats, any particular reason?
342
1021467
2873
- [Bác sĩ] Ghế vệ sinh, có lý do cụ thể nào không?
17:04
- Because I read that keyboards have more bacteria on them.
343
1024340
2650
- Vì tôi đọc được rằng bàn phím có nhiều vi khuẩn hơn.
17:06
- Than toilet seats?
344
1026990
2847
- Than bồn cầu?
17:09
- That's correct.
345
1029837
1156
- Đúng rồi.
17:13
- Wait outside, would you,
346
1033040
1130
- Anh đợi ở ngoài nhé,
17:14
in the reception area I'll deal with you later.
347
1034170
4893
ở khu vực lễ tân tôi sẽ xử lý anh sau.
17:20
- Thanks doctor.
348
1040477
2373
- Cảm ơn bác sĩ.
17:22
- Yes.
349
1042850
1569
- Đúng.
17:24
(playful music)
350
1044419
2667
(nhạc vui tươi)
17:29
- All right, so, Jesus, everything all right?
351
1049399
2444
- Được rồi, Chúa ơi, mọi thứ ổn chứ?
17:37
- No, the last week I've been quite ill.
352
1057596
4914
- Không, tuần trước tôi bị ốm khá nặng.
17:42
I've had a, I think it's a cold.
353
1062510
2250
Tôi đã có một, tôi nghĩ đó là cảm lạnh.
17:44
My head hurts a lot.
354
1064760
1260
Đầu tôi đau rất nhiều.
17:46
I have a headache.
355
1066020
1350
Tôi bị đau đầu.
17:47
My throat hurts awfully, I have the sore throat,
356
1067370
3853
Cổ họng tôi đau kinh khủng, tôi bị viêm họng,
17:52
glands quite swollen.
357
1072700
1213
các tuyến khá sưng tấy.
17:55
- All right, so you have a bit of a sore throat, do you?
358
1075336
3204
- Được rồi, vậy là cậu hơi đau họng phải không?
17:58
- Yes, yes, it's rather painful.
359
1078540
2014
- Ừ, ừ, hơi đau.
18:00
- Let's have a look at your tongue.
360
1080554
2683
- Hãy nhìn vào lưỡi của bạn.
18:03
(speaker grunting)
361
1083237
3183
(loa càu nhàu)
18:06
There's only one solution to this.
362
1086420
1920
Chỉ có một giải pháp cho vấn đề này.
18:08
- Antibiotics?
363
1088340
1140
- Thuốc kháng sinh?
18:09
- No, gonna have to amputate.
364
1089480
2283
- Không, sẽ phải cắt cụt chi.
18:12
- Oh.
365
1092762
833
- Ồ.
18:18
- So, would you wait out in reception area.
366
1098666
1553
- Vậy, bạn có thể chờ đợi trong khu vực tiếp tân.
18:20
The receptionist will book you in, okay?
367
1100219
3324
Nhân viên tiếp tân sẽ đặt chỗ cho bạn, được chứ?
18:24
Yeah.
368
1104459
1606
Ừ.
18:26
(calm music)
369
1106065
2417
(nhạc êm đềm)
18:35
- So, comfortable?
370
1115350
1793
- Vậy thoải mái chứ?
18:37
- No, I thought it'd be pretty obvious.
371
1117143
2407
- Không, tôi nghĩ nó khá rõ ràng.
18:39
I've got, I've been shot.
372
1119550
1453
Tôi đã có, tôi đã bị bắn.
18:42
- Shot, eh?
373
1122070
1300
- Bắn hả?
18:43
- Someone shot me.
374
1123370
1679
- Ai đó đã bắn tôi.
18:45
Well, you can see the wound is quite big.
375
1125049
2941
Chà, bạn có thể thấy vết thương khá lớn.
18:47
- Yes, it is a bit.
376
1127990
1655
- Ừ, cũng có chút.
18:49
Well, that's a shame.
377
1129645
2015
Vâng, đó là một sự xấu hổ.
18:51
- I'm bleeding a lot.
378
1131660
1300
- Tôi đang chảy rất nhiều máu.
18:52
- Are you?
379
1132960
1270
- Bạn có phải?
18:54
Right, well, all right.
380
1134230
3790
Được rồi, được rồi.
18:58
Well, we're gonna have to,
381
1138020
960
18:58
that could very easily get infected.
382
1138980
2805
Chà, chúng ta sẽ phải làm vậy,
điều đó rất dễ bị nhiễm bệnh.
19:01
See?
383
1141785
2038
Nhìn thấy?
19:05
I've just infected it, look puss.
384
1145360
4105
Tôi vừa bị nhiễm nó, nhìn puss.
19:09
It's infected.
385
1149465
3628
Nó bị nhiễm trùng.
19:14
- All right, so what do we do?
386
1154570
1500
- Được rồi, vậy chúng ta làm gì?
19:16
- Well, you're gonna have to wait outside
387
1156070
1470
- Chà, bạn sẽ phải đợi bên ngoài
19:17
in the reception area and I'll see if I can
388
1157540
2400
khu vực lễ tân và tôi sẽ xem liệu tôi có thể
19:21
make arrangements for you.
389
1161849
2284
thu xếp cho bạn không.
19:25
- Okay.
390
1165350
833
- Được chứ.
19:27
Thank you, doctor.
391
1167975
833
Cảm ơn bác sĩ.
19:31
- Bloody weirdos I've had in today.
392
1171010
2193
- Hôm nay tôi gặp mấy thằng lập dị chết tiệt.
19:34
- Make sure you practice what you've learned
393
1174312
2688
- Hãy chắc chắn rằng bạn thực hành những gì bạn đã học được
19:37
in the comments.
394
1177000
980
19:37
And if you need more practice,
395
1177980
1736
trong các nhận xét.
Và nếu bạn cần thực hành thêm,
19:39
this lesson is available in my ebook.
396
1179716
2924
bài học này có sẵn trong ebook của tôi.
19:42
It's available on patrion.com/papateachme
397
1182640
3460
Nó có sẵn trên patrion.com/papateachme
19:46
and I'll see you in the next class.
398
1186100
2376
và tôi sẽ gặp bạn trong lớp tiếp theo.
19:48
(dramatic music)
399
1188476
2750
(nhạc kịch)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7