COMPLETE Medical English vocabulary - WITH TEST!

52,958 views ・ 2021-09-04

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- This lesson is also in my e-book.
0
320
2450
- این درس در کتاب الکترونیکی من هم هست.
00:02
So if you want to practice this more,
1
2770
1876
بنابراین اگر می‌خواهید این را بیشتر تمرین کنید،
00:04
you can get my ebook on patrion.com/papateachme.
2
4646
2691
می‌توانید کتاب الکترونیکی من را از patrion.com/papateachme دریافت کنید.
00:07
The link is in the description.
3
7337
3273
لینک در توضیحات موجود است.
00:10
There's also a test at the end
4
10610
1940
همچنین یک تست در پایان وجود دارد،
00:12
so make sure you remember all
5
12550
1970
بنابراین مطمئن شوید که
00:14
of the vocabulary you just learned,
6
14520
2230
تمام لغاتی را که تازه یاد گرفته‌اید به خاطر بسپارید،
00:16
because I hope you don't get sick, but if you do get sick,
7
16750
5000
زیرا امیدوارم بیمار نشوید، اما اگر مریض شدید، باید بتوانید
00:22
you need to be able to explain what's happening.
8
22260
3490
توضیح دهید که چه اتفاقی در حال رخ دادن است.
00:25
Let's get started.
9
25750
1183
بیایید شروع کنیم.
00:29
To start we're going to talk about your bones
10
29700
2064
برای شروع، در مورد استخوان ها
00:31
and your blood.
11
31764
3786
و خون شما صحبت می کنیم.
00:35
If you have an emergency,
12
35550
1750
اگر شرایط اضطراری دارید،
00:37
probably there is something wrong with one of these.
13
37300
2578
احتمالاً مشکلی در یکی از این موارد وجود دارد.
00:39
I don't know, I'm not a doctor, but what can go wrong?
14
39878
4922
نمی دانم، من دکتر نیستم، اما چه مشکلی ممکن است رخ دهد؟
00:44
Well with your bone, if it
15
44800
2261
خوب با استخوان شما، اگر مثل اینجا
00:47
(bone breaking)
16
47061
1749
(استخوان شکسته) بود
00:48
like here, hmm, maybe she was wrestling, I don't know,
17
48810
5000
، هوم، شاید او کشتی می گرفت، نمی دانم،
00:54
but her bone
18
54143
1579
اما استخوان او
00:55
(bone breaking)
19
55722
848
(استخوان شکستگی)
00:56
that happened, she can say I in the past,
20
56570
3630
که اتفاق افتاد، می تواند بگوید من در گذشته،
01:00
broke my leg.
21
60200
1920
پایم شکست.
01:02
I broke my leg.
22
62120
1480
پایم را شکستم.
01:03
So break in present, past, broke.
23
63600
4270
بنابراین شکستن در حال، گذشته، شکست.
01:07
And we can use that verb three,
24
67870
1720
و ما می توانیم از آن فعل سه
01:09
the past participle as an adjective to describe it
25
69590
4524
، ماضی به عنوان صفت برای توصیف آن
01:14
broken, my leg is broken.
26
74114
4496
شکسته، پای من شکسته استفاده کنیم.
01:18
That bone broke.
27
78610
2150
آن استخوان شکست.
01:20
My leg is broken.
28
80760
1530
پایم شکسته است.
01:22
You can also describe this as fracture
29
82290
4190
شما همچنین می توانید این را به عنوان
01:26
is the noun and the verb.
30
86480
2520
شکستگی اسم و فعل توصیف کنید.
01:29
You fractured your leg.
31
89000
2250
پایت را شکستی
01:31
You have a fracture, same with break.
32
91250
3023
شما یک شکستگی دارید، همان شکستگی.
01:34
You have a break.
33
94273
1577
شما استراحت دارید.
01:35
You broke your leg.
34
95850
1430
پایت را شکستی
01:37
The adjectives your leg is fractured,
35
97280
3170
صفت های شما پا شکسته است،
01:40
your leg is broken and they all mean
36
100450
2687
پای شما شکسته است و همه آنها به معنای
01:43
(bone breaking)
37
103137
1373
(شکستن استخوان)
01:44
something else.
38
104510
1123
چیز دیگری هستند.
01:47
I think this happens to some people multiple times.
39
107110
4240
من فکر می کنم این برای برخی افراد چندین بار اتفاق می افتد.
01:51
I'm not sure.
40
111350
850
مطمئن نیستم.
01:52
You know when their arm is not in the correct position,
41
112200
5000
می دانید وقتی بازوی آنها در موقعیت صحیح قرار ندارد،
01:57
it's not in the correct place?
42
117640
1559
در جای درستی نیست؟
01:59
This is what we call,
43
119199
2214
این همان چیزی است که ما به آن می گوییم
02:02
the verb is dislocate.
44
122390
2070
، فعل dislocate است.
02:04
For example, she dislocated her shoulder,
45
124460
4610
به عنوان مثال، او شانه خود را در رفت،
02:09
as a noun just put ION.
46
129070
3480
به عنوان یک اسم فقط ION را قرار داد.
02:12
So quick question, quick practice.
47
132550
2590
سوال سریع، تمرین سریع.
02:15
Have you ever broken or dislocated something in your body?
48
135140
4727
آیا تا به حال چیزی را در بدن خود شکسته یا جابجا کرده اید؟
02:19
Let me know down there.
49
139867
2563
به من خبر بده اون پایین
02:22
And then we have blood, pronunciation, say it with me,
50
142430
4400
و بعد خون داریم، تلفظ، با من بگو،
02:26
blood, it's an, ah, sound blood, well done.
51
146830
5000
خون، این یک، آه، خون سالم است، آفرین.
02:32
When something damages you in general,
52
152340
2480
وقتی چیزی به طور کلی به شما آسیب می رساند،
02:34
like a break or something like this,
53
154820
3000
مانند شکستگی یا چیزی شبیه به این،
02:37
you can call it an injury.
54
157820
1940
می توانید آن را آسیب نامید.
02:39
That's the general word.
55
159760
1680
این کلمه کلی است.
02:41
But specifically, when we're talking about blood,
56
161440
3263
اما به طور خاص، هنگامی که ما در مورد خون
02:44
then we talk about a wound, that's a noun.
57
164703
4357
صحبت می کنیم، سپس در مورد زخم صحبت می کنیم، این یک اسم است.
02:49
I have a wound.
58
169060
1370
من زخم دارم
02:50
Look at this wound, so much blood.
59
170430
3550
این زخم را ببین چقدر خون
02:53
Pronunciation, wound.
60
173980
2950
تلفظ، زخم.
02:56
Again, this is when blood is showing
61
176930
2556
باز هم، این زمانی است که خون نشان می دهد
02:59
not just a break without blood, that's not a wound.
62
179486
4614
نه فقط یک شکستگی بدون خون، که یک زخم نیست.
03:04
That's an injury, yes,
63
184100
2024
این یک جراحت است، بله،
03:06
but a wound is more specifically with blood.
64
186124
3486
اما زخم به طور خاص با خون است.
03:09
Now blood that's that red delicious drink right there.
65
189610
2935
حالا خون، همان نوشیدنی خوشمزه قرمز رنگ است.
03:12
But what's the verb when blood comes out?
66
192545
5000
اما وقتی خون بیرون می آید فعل چیست؟
03:17
To bleed, say it with me, bleed.
67
197800
3620
برای خونریزی، آن را با من بگو، خونریزی.
03:21
A sentence could be I'm bleeding, you're bleeding,
68
201420
3730
یک جمله می تواند این باشد که من خونریزی دارم، شما در حال خونریزی هستید،
03:25
she's bleeding.
69
205150
1460
او خونریزی دارد.
03:26
Something like that.
70
206610
1360
یه چیزی شبیه اون.
03:27
The past of bleed is bled.
71
207970
2900
گذشته خونریزی خونی است.
03:30
For example, she cut her arm and it bled a lot.
72
210870
4720
مثلاً دستش را برید و خونریزی زیادی داشت.
03:35
Now what happens if you don't clean a wound?
73
215590
3817
حالا اگر یک زخم را تمیز نکنید چه اتفاقی می افتد؟
03:39
Ah, I forgot to mention, if your skin is broken,
74
219407
5000
آخه یادم رفت بگم اگه پوستت شکسته
03:45
blood comes out.
75
225450
1540
خون میاد بیرون.
03:46
The noun for that break in your skin is a cut, a cut.
76
226990
5000
اسم آن شکست در پوست شما یک برش است، یک برش.
03:53
That's the noun also the verb.
77
233310
1900
این اسم هم فعل است.
03:55
So I cut myself.
78
235210
2460
پس خودم را بریدم.
03:57
Ooh, yeah, really good verb because cut, cut, cut.
79
237670
3877
اوه، آره، فعل واقعاً خوبی است، زیرا برش، برش، برش دارد.
04:01
Never changes, it's a good irregular verb.
80
241547
3402
هرگز تغییر نمی کند، این یک فعل بی قاعده خوب است.
04:04
If you don't clean a cut, a wound,
81
244949
3518
اگر یک بریدگی، زخم را تمیز نکنید،
04:08
then after some time it will get dirty
82
248467
4193
پس از مدتی کثیف می شود
04:12
and maybe change color and maybe smell really bad.
83
252660
4862
و ممکن است تغییر رنگ دهد و شاید بوی بدی بدهد.
04:17
Then you have an infection.
84
257522
3223
سپس شما عفونت دارید.
04:20
That's the noun.
85
260745
2195
این اسم است.
04:22
What's the adjective?
86
262940
1498
صفت چیست؟
04:24
Infected, your wound is infected
87
264438
3312
زخم شما عفونی شده است
04:27
because you didn't clean it.
88
267750
1760
چون آن را تمیز نکرده اید.
04:29
You know that white stuff that comes out really gross,
89
269510
4330
شما آن چیزهای سفید را می‌دانید که واقعاً زشت است
04:33
it's really disgusting, that a white or yellow,
90
273840
4530
، واقعاً منزجر کننده است
04:38
sometimes that stuff, that's called puss, puss.
91
278370
4300
.
04:42
It sounds gross to even say the word.
92
282670
3230
حتی گفتن این کلمه هم بد به نظر می رسد.
04:45
Now maybe there's no wound,
93
285900
2930
حالا شاید زخمی
04:48
there's no blood, no broken bone.
94
288830
2150
نباشد، خونی نباشد، استخوانی شکسته نباشد.
04:50
But you know sometimes when you're playing sports
95
290980
2283
اما می‌دانی که گاهی ورزش
04:53
or you're running, or if you're like me
96
293263
3637
می‌کنی یا می‌دوی، یا مثل من
04:56
and you're stupid just walking somewhere
97
296900
2582
هستی و احمقی که در جایی
04:59
and you, ah,
98
299482
3041
راه می‌روی و
05:02
maybe your ankle moves in a way that it shouldn't
99
302523
4607
شاید مچ پایت طوری حرکت می‌کند که
05:07
all the blood goes to that area.
100
307130
2020
نباید خون به آن منطقه می رود.
05:09
It becomes big and painful, swollen, that's the adjective.
101
309150
4757
بزرگ و دردناک می شود، متورم می شود، این صفت است.
05:13
That's your ankle.
102
313907
1953
مچ پای تو همین است.
05:15
So she could say my ankle is swollen.
103
315860
4230
بنابراین او می تواند بگوید که مچ پای من ورم کرده است.
05:20
And remember, how did this happen?
104
320090
1956
و به یاد داشته باشید، چگونه این اتفاق افتاد؟
05:22
Well, she twisted her ankle,
105
322046
3320
خوب، او مچ پاش را پیچانده است،
05:25
now, very commonly we will say she sprained, regular verb,
106
325366
5000
حالا، معمولاً می گوییم او پیچ خورده است، فعل منظم،
05:30
she sprained her ankle and now it's swollen.
107
330960
5000
مچ پایش را پیچانده و حالا ورم کرده است.
05:36
Have you ever done this?
108
336320
1690
تا حالا این کار رو انجام دادی؟
05:38
I have loads of times.
109
338010
2473
بارها دارم
05:40
Maybe your injury or your wound is very, very bad
110
340483
5000
شاید جراحت یا زخم شما خیلی خیلی بد باشد
05:45
and you need to go to this place.
111
345504
2846
و باید به این مکان بروید.
05:48
The doctor might need to use a knife and change something,
112
348350
4870
ممکن است پزشک نیاز به استفاده از چاقو داشته باشد و چیزی را تغییر دهد،
05:53
fix something.
113
353220
1350
چیزی را تعمیر کند.
05:54
What do we call this situation?
114
354570
1923
به این وضعیت چه می گوییم؟
05:58
To have surgery or to have an operation.
115
358600
5000
برای انجام عمل جراحی یا انجام عمل جراحی.
06:03
And of course you won't be awake.
116
363680
2942
و البته شما بیدار نخواهید بود.
06:06
They will give you some thing to fall asleep,
117
366622
5000
آنها به شما چیزی می دهند که بخوابید،
06:12
anesthetic for a general anesthetic, you are asleep.
118
372148
3797
بیهوشی برای یک بیهوشی عمومی، شما خواب هستید.
06:15
They also call it,
119
375945
3298
به آن هم می گویند
06:20
to put you under.
120
380610
1200
، که تو را زیر پا بگذارند.
06:21
So the doctor might say, oh,
121
381810
1870
بنابراین ممکن است دکتر بگوید، اوه،
06:23
don't worry, you won't feel anything.
122
383680
1722
نگران نباشید، چیزی احساس نخواهید کرد.
06:25
We will put you under.
123
385402
3198
ما شما را زیر بار می گذاریم.
06:28
But of course yet you don't need
124
388600
1600
اما البته هنوز لازم نیست
06:30
to be asleep for everything.
125
390200
2540
برای همه چیز بخوابید.
06:32
It could be something small like you need surgery here.
126
392740
4020
ممکن است چیز کوچکی باشد مثل اینکه در اینجا نیاز به جراحی دارید.
06:36
In that case, they might make this part have no feeling.
127
396760
5000
در این صورت ممکن است کاری کنند که این قسمت هیچ احساسی نداشته باشد.
06:42
How do you say no feeling?
128
402284
2076
چگونه می گویید هیچ احساسی ندارید؟
06:44
The adjective numb that means no feeling.
129
404360
3543
صفت numb که به معنای عدم احساس است.
06:47
It's dead.
130
407903
2627
مرده است.
06:50
Not dead, dead, but no feeling.
131
410530
2510
نه مرده، مرده، اما هیچ احساسی.
06:53
And when they make a small area numb,
132
413040
2747
و هنگامی که ناحیه کوچکی را بی حس می کنند،
06:55
they give you a local anesthetic.
133
415787
5000
به شما یک بی حس کننده موضعی می دهند.
07:01
So those are the two things,
134
421000
2120
بنابراین این دو چیز هستند،
07:03
a local anesthetic to make a small area numb,
135
423120
4150
یک بی حس کننده موضعی برای بی حس کردن یک ناحیه کوچک،
07:07
a general anesthetic to make you go to sleep.
136
427270
3860
یک بیهوشی عمومی برای خوابیدن.
07:11
I haven't had the local anesthetic ever.
137
431130
2890
من تا حالا بی حسی موضعی مصرف نکردم
07:14
Oh yeah I have, for teeth stuff.
138
434020
3450
اوه بله، برای چیزهای دندان دارم.
07:17
Like if you go to the dentist,
139
437470
1554
مثلاً اگر به دندانپزشک مراجعه کنید
07:19
they give you that's the same thing, a local anesthetic.
140
439024
4576
، به شما همان چیزی را می دهند، یک بی حس کننده موضعی.
07:23
Yeah, okay, so yeah, I've had both, have you?
141
443600
2129
آره، باشه، پس آره، من هر دو رو داشتم، شما؟
07:25
What did you have?
142
445729
2051
چی داشتی؟
07:27
Why?
143
447780
833
چرا؟
07:28
What was the surgery for?
144
448613
1357
جراحی برای چه بود؟
07:29
And by the way, for more surgery vocabulary,
145
449970
2556
و به هر حال، برای واژگان بیشتر جراحی،
07:32
you can click here to go watch a full video about that.
146
452526
3338
می توانید اینجا را کلیک کنید تا به تماشای یک ویدیوی کامل در مورد آن بروید.
07:35
You might have heard the expression to be under the weather.
147
455864
5000
شاید تعبیر زیر آب و هوا بودن را شنیده باشید.
07:41
We don't actually often use this expression.
148
461020
2402
ما در واقع اغلب از این عبارت استفاده نمی کنیم.
07:43
I mean, we use it, but it's not as common
149
463422
4557
منظورم این است که ما از آن استفاده می‌کنیم، اما
07:47
as those idioms books want you to think.
150
467979
3551
آنقدر که کتاب‌های اصطلاحات می‌خواهند شما فکر کنید، رایج نیست.
07:51
Usually we just say,
151
471530
1883
معمولا ما فقط می گوییم،
07:57
I'm ill, that standard.
152
477784
926
من بیمار هستم، این استاندارد است.
07:58
Something inside you doesn't feel good.
153
478710
2720
چیزی در درون شما احساس خوبی ندارد.
08:01
You are ill.
154
481430
1530
شما بیمار هستید.
08:02
You feel ill.
155
482960
1790
شما احساس بیماری می کنید.
08:04
I'm ill, pronunciation, if you say this I'm ill,
156
484750
3651
من بیمار هستم، تلفظ ، اگر این را بگویید من مریض هستم،
08:08
you sound like a robot, yeah?
157
488401
2781
صدایتان شبیه یک ربات است، بله؟
08:11
So let's connect the speech, I'm ill, I'm ill.
158
491182
5000
پس بیایید گفتار را به هم وصل کنیم ، من بیمار هستم، من بیمار هستم.
08:16
See how you say it, copy me.
159
496760
2150
ببین چطوری میگی کپی کن
08:18
I'm ill.
160
498910
833
من مریض هستم.
08:20
Nice.
161
500640
1210
خوب.
08:21
You also have the option of what I do
162
501850
2757
شما همچنین می توانید گزینه آنچه من انجام می دهم این
08:24
is the L you can change the sound in British English
163
504607
4003
است که شما می توانید صدا را در انگلیسی بریتانیایی
08:28
from an L to an L.
164
508610
3830
از L به L تغییر دهید.
08:32
It sounds like this.
165
512440
1800
به نظر می رسد این است.
08:34
I'm ill, I'm ill.
166
514240
2142
من بیمار هستم، من بیمار هستم.
08:36
Dude what's up?
167
516382
2048
رفیق چه خبر؟
08:38
I'm ill, I'm sick.
168
518430
2240
من مریضم، مریضم.
08:40
It means the same as I'm ill.
169
520670
1740
یعنی من مریض هستم.
08:42
You can choose which one you want and they're both fine.
170
522410
4290
شما می توانید انتخاب کنید که کدام یک را می خواهید و هر دو خوب هستند.
08:46
I'm unwell, it means the same, but just to be safe,
171
526700
4690
من حالم خوب نیست، به همین معنی است ، اما فقط برای ایمن بودن،
08:51
use those, you'll be fine.
172
531390
1470
از آنها استفاده کنید، خوب خواهید شد.
08:52
You never need to say this.
173
532860
1965
هیچ وقت لازم نیست این را بگویید.
08:54
You might hear it, but you don't need to say it.
174
534825
3305
ممکن است آن را بشنوید، اما نیازی به گفتن آن ندارید.
08:58
This one is very useful.
175
538130
2730
این یکی بسیار مفید است.
09:00
I'm run down, I'm feeling run down.
176
540860
3500
دارم از پا در میام، احساس می کنم از پا افتاده ام.
09:04
That's because you are working too much.
177
544360
2880
این به این دلیل است که شما بیش از حد کار می کنید.
09:07
You're studying too much.
178
547240
1310
داری زیاد درس میخونی
09:08
You're not sleeping enough.
179
548550
1672
شما به اندازه کافی نمی خوابید.
09:10
You feel super, super stressed, tired, no energy.
180
550222
5000
شما احساس فوق العاده، استرس فوق العاده ، خستگی، بدون انرژی می کنید.
09:15
You're run down.
181
555519
2581
شما در حال اجرا کردن.
09:18
So there's more context with that word than these.
182
558100
4330
پس زمینه بیشتری با این کلمه وجود دارد.
09:22
These are general.
183
562430
1190
اینها کلی هستند.
09:23
That one is like, I've been working so much
184
563620
3144
آن یکی مثل این است که
09:26
and I'm feeling very run down.
185
566764
3236
من خیلی کار کرده‌ام و احساس خستگی زیادی می‌کنم.
09:30
My immune system is a toilet.
186
570000
2780
سیستم ایمنی من توالت است.
09:32
Now, if you feel ill, sick, unwell or run down,
187
572780
2883
حال، اگر احساس بیماری، مریضی، ناخوشی یا فرسودگی می کنید،
09:35
what exactly is going on in your body?
188
575663
3767
دقیقاً چه چیزی در بدن شما می گذرد؟
09:39
Let's have a look.
189
579430
1000
بیایید نگاهی بیندازیم.
09:40
If something is ow, it hurts
190
580430
5000
اگر چیزی بد است، درد دارد
09:45
or usually muscle related things
191
585440
3220
یا معمولاً چیزهایی مرتبط با ماهیچه است
09:48
you might say it aches.
192
588660
3400
که ممکن است بگویید درد دارد.
09:52
If it's something with your skin, it might be sore.
193
592060
4240
اگر چیزی با پوست شما باشد ، ممکن است درد داشته باشد.
09:57
These two are verbs, hurt, ache.
194
597660
3330
این دو فعل، صدمه، درد هستند.
10:00
So it hurts, it aches.
195
600990
2612
بنابراین درد دارد، درد دارد.
10:03
But so that's an adjective.
196
603602
2348
اما پس این یک صفت است.
10:05
So it's sore.
197
605950
2220
پس درد داره
10:08
How can we use this?
198
608170
1500
چگونه می توانیم از این استفاده کنیم؟
10:09
If you're ill, maybe ow.
199
609670
1972
اگر مریض هستید، شاید اوه.
10:11
I've got a headache.
200
611642
3568
من یک سردرد دارم.
10:15
Be careful of the pronunciation.
201
615210
1976
مراقب تلفظ باشید
10:17
It's ache, not H, ache, headache.
202
617186
5000
این درد است، نه H، درد، سردرد.
10:23
(items dinging)
203
623920
1250
10:25
tooth ache, I've got a tooth ache, it really hurts.
204
625170
3620
دندان درد، من یک دندان درد دارم، واقعا درد دارد.
10:28
For this area when you ow,
205
628790
3023
برای این ناحیه زمانی که شما ow می کنید،
10:35
this part is your throat and it's sore.
206
635083
3277
این قسمت گلوی شما است و درد دارد.
10:38
Ow.
207
638360
1463
اوه
10:39
Practice the pronunciation with me.
208
639823
1927
تلفظ را با من تمرین کنید.
10:41
Sore throat, throat.
209
641750
5000
گلو درد، گلو.
10:47
Now, sometimes I glottalized that T you can too.
210
647163
5000
حالا، گاهی اوقات می‌گفتم که تو هم می‌توانی.
10:52
It's perfectly fine.
211
652320
1484
کاملاً خوب است.
10:53
Throat, throat.
212
653804
3756
گلو، گلو.
10:57
That's an option, sore throat, sore throat,
213
657560
3700
این یک گزینه است، گلو درد، گلو درد،
11:01
I've got a sore throat.
214
661260
2020
گلو درد دارم.
11:03
Maybe this area hurts.
215
663280
3130
شاید این منطقه درد داشته باشد.
11:06
You would say, I have a stomach ache.
216
666410
2760
شما می گویید من معده درد دارم.
11:09
I've got a stomach ache.
217
669170
2280
من درد معده گرفتم.
11:11
Hmm, but also if you have a stomach ache, what happens next?
218
671450
5000
هوم، اما اگر معده درد دارید، بعد چه اتفاقی می افتد؟
11:16
What is the reason for your stomach ache?
219
676484
3576
دلیل درد معده شما چیست؟
11:20
Maybe you ate something really bad.
220
680060
2860
شاید چیز بدی خوردی
11:22
It made you feel ill.
221
682920
1840
باعث شد احساس بیماری کنی
11:24
So in that case, you probably have
222
684760
3430
بنابراین در این صورت احتمالاً
11:31
food poisoning.
223
691540
1330
مسمومیت غذایی دارید.
11:32
So yeah, you eat something bad,
224
692870
2170
پس آره، شما چیز بدی می خورید،
11:35
you get stomach ache, and then,
225
695040
2490
معده درد می کنید، و بعد،
11:37
kill, I don't have a brown pen
226
697530
1710
بکشید، من یک خودکار قهوه ای
11:39
so this is gonna get gross.
227
699240
2267
ندارم، بنابراین این کار بد می شود.
11:41
Maybe this happens, this is called diarrhea
228
701507
5000
شاید این اتفاق بیفتد،
11:47
when your poo is like water or coffee
229
707270
3380
زمانی که مدفوع شما مانند آب یا قهوه باشد
11:50
and it just (indistinct) everywhere.
230
710650
2950
و در همه جا کاملاً (نامشخص) باشد، به آن اسهال می گویند.
11:53
Yeah, British English with the O,
231
713600
2720
بله، انگلیسی بریتانیایی با O،
11:56
American English, just remove the, O it doesn't matter.
232
716320
4540
انگلیسی آمریکایی، فقط آن را حذف کنید، O مهم نیست.
12:00
You can use either.
233
720860
1240
می توانید از هر دو استفاده کنید.
12:02
Now, maybe all the bad stuff comes out the back,
234
722100
2740
حالا، شاید همه چیزهای بد از پشت بیرون بیاید،
12:04
but maybe it comes out your mouth.
235
724840
2011
اما شاید از دهانتان بیرون بیاید.
12:06
In that case, this,
236
726851
1658
در آن صورت، این،
12:08
(speaker vomiting)
237
728509
908
(استفراغ گوینده)
12:09
we have a few names.
238
729417
1813
چند نام داریم.
12:11
So in British English, we can call it as a noun, sick.
239
731230
4136
بنابراین در انگلیسی بریتانیایی می‌توانیم آن را به عنوان یک اسم، sick بنامیم.
12:15
So yeah, you can feel sick.
240
735366
4894
بنابراین بله، شما می توانید احساس بیماری کنید.
12:20
Like you have a cold or the flu, you feel sick.
241
740260
2930
مانند سرماخوردگی یا آنفولانزا، احساس بیماری می کنید.
12:23
But as a noun, you look at the floor and oh, no,
242
743190
4450
اما به عنوان یک اسم، شما به زمین نگاه می کنید و اوه، نه
12:27
there is some sick on the floor.
243
747640
2784
، برخی از بیماران روی زمین هستند.
12:30
You can also call it vomit.
244
750424
3786
شما همچنین می توانید آن را استفراغ نامید.
12:34
That is the more medical term.
245
754210
3510
این اصطلاح پزشکی تر است.
12:37
When you talk to your doctor, vomit, it's regular.
246
757720
3230
وقتی با پزشک خود صحبت می کنید ، استفراغ کنید، این حالت عادی است.
12:40
So vomited in the past, last night I vomited
247
760950
3910
بنابراین در گذشته استفراغ کرده بودم، دیشب استفراغ
12:44
because I had food poisoning, for example.
248
764860
3750
کردم زیرا مثلاً مسمومیت غذایی داشتم.
12:48
Another more casual word is puke.
249
768610
4700
یکی دیگر از کلمات غیر معمول تر پوکه است.
12:53
It's not formal, it's more casual.
250
773310
2400
رسمی نیست، بیشتر معمولی است.
12:55
So, ugh, last night I was feeling awful
251
775710
3920
بنابراین، اوه، دیشب احساس
12:59
I puked five times.
252
779630
2740
وحشتناکی داشتم، پنج بار هول کردم.
13:02
Yeah.
253
782370
833
آره
13:03
So a difficult pronunciation.
254
783203
2047
بنابراین تلفظ دشوار است.
13:05
Let's have a look.
255
785250
833
بیایید نگاهی بیندازیم.
13:06
This one diarrhea.
256
786083
2337
این یکی اسهال
13:08
Say it with me, diarrhea.
257
788420
2343
با من بگو اسهال
13:10
Nice.
258
790763
1957
خوب.
13:12
When was the last time that you puked?
259
792720
2163
آخرین باری که پوک زدی کی بود؟
13:15
For me I can't remember the last time I puked.
260
795810
2930
برای من نمی توانم آخرین باری که پوک زدم را به یاد بیاورم.
13:18
No, I can.
261
798740
3210
نه من می توانم.
13:21
I was drinking and you know, when your friend is like,
262
801950
3220
من داشتم مشروب می خوردم و می دانی، وقتی دوستت دوست دارد،
13:25
just drink this one more
263
805170
1830
فقط این یکی را بیشتر بنوش
13:29
and that's it, game over, yeah,
264
809907
2723
و تمام، بازی تمام شد، آره،
13:32
I was puking all night and now
265
812630
2350
من تمام شب خرخر می کردم و حالا
13:34
I can never drink Bailey's again.
266
814980
2520
دیگر هرگز نمی توانم بیلی را بنوشم.
13:37
Okay, I think you're ready for the test now.
267
817500
2330
خوب، فکر می کنم اکنون برای آزمایش آماده هستید.
13:39
Now on your piece of paper or in your notes,
268
819830
2970
اکنون روی کاغذ یا در یادداشت های خود
13:42
write one, two, three, four.
269
822800
2760
، یک، دو، سه، چهار را بنویسید.
13:45
You are going to watch four people see a doctor.
270
825560
4280
قرار است چهار نفر را تماشا کنید که به پزشک مراجعه می کنند.
13:49
I want you to take notes.
271
829840
1850
از شما می خواهم یادداشت برداری کنید.
13:51
What is wrong with each patient?
272
831690
3223
مشکل هر بیمار چیست؟
13:55
Then after you can compare notes with a friend,
273
835770
2880
سپس بعد از اینکه توانستید یادداشت ها را با یک دوست
13:58
compare notes with your classmates,
274
838650
1770
مقایسه کنید، یادداشت ها را با همکلاسی های خود مقایسه کنید،
14:00
whoever else studies English.
275
840420
2940
هرکس دیگری که انگلیسی می خواند.
14:03
(upbeat music)
276
843360
2583
(موسیقی شاد)
14:08
- Ah, how can I help you?
277
848080
2397
- آه، چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
14:10
- Well, so I was playing rugby yesterday.
278
850477
4023
- خب پس دیروز داشتم راگبی بازی می کردم.
14:14
- [Doctor] Rugby, right, rough game.
279
854500
3338
- [دکتر] راگبی، درست، بازی خشن.
14:17
- Well, I hit something pretty hard
280
857838
3002
-خب یه چیزی محکم
14:20
and my shoulder came out.
281
860840
3035
زدم و کتفم بیرون اومد.
14:23
I think it's dislocated.
282
863875
1405
فکر کنم جابجا شده
14:25
I hurt my hand, I can't move it.
283
865280
2970
دستم درد می کند، نمی توانم آن را تکان دهم.
14:28
I think it's broken.
284
868250
1320
فکر کنم خرابه
14:29
- Right.
285
869570
1469
- درست.
14:31
- I also twisted my ankle a lot
286
871039
833
14:31
and what's now swollen.
287
871872
2226
- منم خیلی مچ پامو پیچوندم
و الان ورم کرده.
14:34
I think it's sprained.
288
874098
2699
فکر کنم رگ به رگ شده
14:36
- Right?
289
876797
1223
- درست؟
14:38
Or your hand may just be fractured.
290
878020
1948
یا ممکن است دست شما فقط شکسته باشد.
14:39
- No, I think it feels like a full break.
291
879968
2808
- نه، فکر می کنم یک استراحت کامل است.
14:42
Have a look, it's.
292
882776
1594
نگاه کنید، این است.
14:44
- Does it hurt?
293
884370
1160
- درد داره؟
14:45
- Ow!
294
885530
910
- اوه!
14:46
- I had to check.
295
886440
1636
- باید چک می کردم.
14:48
I might try no ice cube on it.
296
888076
3624
شاید هیچ تکه یخی را روی آن امتحان نکنم.
14:51
See if that makes any difference.
297
891700
1650
ببینید آیا این تفاوتی ایجاد می کند.
14:54
If not, I may need to amputate.
298
894410
4226
اگر نه، ممکن است نیاز به قطع عضو داشته باشم.
14:58
(dramatic music)
299
898636
2750
(موسیقی دراماتیک)
15:02
We'll try this out
300
902390
1090
ما این را امتحان خواهیم کرد
15:06
and it doesn't actually make a lot of difference.
301
906290
2259
و در واقع تفاوت زیادی ایجاد نمی کند.
15:08
- It's not helping.
302
908549
1611
- کمکی نمی کند.
15:10
- Right now, I'm gonna have to perform surgery
303
910160
2429
- فعلا باید جراحی کنم
15:12
and remove the pain.
304
912589
2281
و درد را از بین ببرم.
15:14
- Are you even a real doctor?
305
914870
1240
- آیا شما حتی یک دکتر واقعی هستید؟
15:16
- Yes of course I am.
306
916110
1210
- بله حتما هستم.
15:17
I've got a piece of doctor paper here.
307
917320
3831
من اینجا یک تکه کاغذ دکتر دارم.
15:21
- You mean a degree?
308
921151
1609
- منظورت مدرکه؟
15:22
- Well, whatever it is, see what I mean?
309
922760
4693
-خب هر چی هست ببین چی میگم؟
15:28
So above board and official.
310
928403
2087
بنابراین بالاتر از هیئت مدیره و رسمی.
15:30
- So surgery is my only option?
311
930490
1910
- پس جراحی تنها گزینه من است؟
15:32
- Yeah, amputation, remove from the wrist the hand.
312
932400
5000
- آره، قطع عضو، دست را از مچ خارج کن.
15:39
Yes, it won't hurt.
313
939550
1632
بله، ضرری ندارد.
15:41
Don't worry, I'll use plenty of anas, anastay, Anastasia.
314
941182
4645
نگران نباش، من مقدار زیادی از آناس، آناستای، آناستازیا استفاده می کنم.
15:51
- Anesthetic?
315
951010
1000
- بی حس کننده؟
15:52
- Anesthetic, yes.
316
952010
1270
- بیهوشی، بله.
15:53
Plenty of anesthetic.
317
953280
2280
مقدار زیادی داروی بیهوشی
15:55
So you won't feel much at all really.
318
955560
2645
بنابراین واقعاً احساس زیادی نخواهید داشت.
15:58
- Okay.
319
958205
3515
- باشه.
16:01
- Yeah.
320
961720
1210
- آره
16:02
Okay, so if you'd like to wait outside in the waiting room.
321
962930
2850
خوب، پس اگر می خواهید بیرون در اتاق انتظار منتظر بمانید.
16:05
- Okay fine.
322
965780
833
- باشه، خوبه.
16:07
- Okay.
323
967684
1004
- باشه.
16:08
- Thanks, thanks doctor.
324
968688
1176
- ممنون، ممنون دکتر.
16:09
- You're most welcome.
325
969864
833
- خیلی خوش اومدی.
16:10
I'll see you in a bit, okay?
326
970697
1591
یه کم میبینمت، باشه؟
16:12
(calm music)
327
972288
2417
(موسیقی آرام)
16:15
- Okay, so what's troubling you?
328
975704
4209
- خوب، پس چه چیزی شما را آزار می دهد؟
16:20
- Well, week I've been, I've been pooing quite a bit.
329
980950
3215
-خب، هفته ای که بودم، خیلی هم تهوع کردم.
16:24
About every five minutes I poo,
330
984165
2628
تقریباً هر پنج دقیقه که پوز می کنم،
16:27
it comes out like coffee and I've had awful diarrhea.
331
987885
3558
مثل قهوه بیرون می آید و اسهال بدی داشتم.
16:31
- Oh, God.
332
991443
3107
- اوه خدا
16:34
That is really gross.
333
994550
2720
این واقعاً زشت است.
16:37
Did you, do you have to tell me that?
334
997270
2390
آیا شما باید این را به من بگویید؟
16:39
- Well, you are a doctor, aren't you?
335
999660
1826
-خب تو دکتری، نه؟
16:41
- I am a doctor, yes, but I mean, that's disgusting.
336
1001486
5000
- من یک دکتر هستم، بله، اما منظورم این است که منزجر کننده است.
16:46
I didn't need to know that.
337
1006610
1363
من نیازی به دانستن آن نداشتم.
16:49
It actually could be food poisoning.
338
1009000
2300
در واقع می تواند مسمومیت غذایی باشد.
16:51
Have you been eating anything on you recently?
339
1011300
2363
آیا اخیراً چیزی روی خود می خورید؟
16:55
- Yes, I've been licking a lot of things
340
1015050
4055
- بله، من چیزهای زیادی
16:59
like toilet handles and toilet seats.
341
1019105
2362
مانند دستگیره توالت و صندلی توالت را لیس زده ام.
17:01
- [Doctor] Toilet seats, any particular reason?
342
1021467
2873
- [دکتر] صندلی توالت، دلیل خاصی دارید؟
17:04
- Because I read that keyboards have more bacteria on them.
343
1024340
2650
- چون خوانده ام که کیبوردها باکتری های بیشتری روی خود دارند.
17:06
- Than toilet seats?
344
1026990
2847
- از صندلی توالت؟
17:09
- That's correct.
345
1029837
1156
- این درست است.
17:13
- Wait outside, would you,
346
1033040
1130
- بیرون صبر کن،
17:14
in the reception area I'll deal with you later.
347
1034170
4893
در پذیرایی بعداً با شما سروکار دارم.
17:20
- Thanks doctor.
348
1040477
2373
- ممنون دکتر
17:22
- Yes.
349
1042850
1569
- آره.
17:24
(playful music)
350
1044419
2667
(موسیقی بازیگوش)
17:29
- All right, so, Jesus, everything all right?
351
1049399
2444
- خیلی خوب، پس عیسی، همه چیز خوب است؟
17:37
- No, the last week I've been quite ill.
352
1057596
4914
- نه، هفته گذشته کاملاً بیمار بودم.
17:42
I've had a, I think it's a cold.
353
1062510
2250
من یک سرماخوردگی داشتم، فکر کنم سرما خورده است.
17:44
My head hurts a lot.
354
1064760
1260
سرم خیلی درد میکنه
17:46
I have a headache.
355
1066020
1350
من سردرد دارم
17:47
My throat hurts awfully, I have the sore throat,
356
1067370
3853
گلویم به شدت درد می کند، گلو درد دارم،
17:52
glands quite swollen.
357
1072700
1213
غدد کاملاً متورم شده اند.
17:55
- All right, so you have a bit of a sore throat, do you?
358
1075336
3204
- باشه، پس یه ذره گلو درد داری، نه؟
17:58
- Yes, yes, it's rather painful.
359
1078540
2014
- بله، بله، نسبتاً دردناک است.
18:00
- Let's have a look at your tongue.
360
1080554
2683
- بیا یه نگاهی به زبانت بیندازیم.
18:03
(speaker grunting)
361
1083237
3183
(غرغر بلندگو
18:06
There's only one solution to this.
362
1086420
1920
) فقط یک راه حل برای این وجود دارد.
18:08
- Antibiotics?
363
1088340
1140
- آنتی بیوتیک ها؟
18:09
- No, gonna have to amputate.
364
1089480
2283
- نه، باید قطع بدن.
18:12
- Oh.
365
1092762
833
- اوه
18:18
- So, would you wait out in reception area.
366
1098666
1553
- خب، آیا در قسمت پذیرش منتظر می‌مانید؟
18:20
The receptionist will book you in, okay?
367
1100219
3324
مسئول پذیرش شما را رزرو می کند، باشه؟
18:24
Yeah.
368
1104459
1606
آره
18:26
(calm music)
369
1106065
2417
(موسیقی آرام)
18:35
- So, comfortable?
370
1115350
1793
- پس راحت؟
18:37
- No, I thought it'd be pretty obvious.
371
1117143
2407
- نه، فکر می کردم خیلی واضح است.
18:39
I've got, I've been shot.
372
1119550
1453
من دارم، به من شلیک شده است.
18:42
- Shot, eh?
373
1122070
1300
- شلیک شد، نه؟
18:43
- Someone shot me.
374
1123370
1679
- یکی به من شلیک کرد.
18:45
Well, you can see the wound is quite big.
375
1125049
2941
خوب، می بینید که زخم بسیار بزرگ است.
18:47
- Yes, it is a bit.
376
1127990
1655
- بله، کمی است.
18:49
Well, that's a shame.
377
1129645
2015
خوب، این شرم آور است.
18:51
- I'm bleeding a lot.
378
1131660
1300
-خیلی خونریزی دارم
18:52
- Are you?
379
1132960
1270
- شما هستید؟
18:54
Right, well, all right.
380
1134230
3790
خوب، خوب، بسیار خوب.
18:58
Well, we're gonna have to,
381
1138020
960
18:58
that could very easily get infected.
382
1138980
2805
خب، مجبوریم
که خیلی راحت آلوده شود.
19:01
See?
383
1141785
2038
دیدن؟
19:05
I've just infected it, look puss.
384
1145360
4105
من تازه عفونتش کردم، ببین چرک.
19:09
It's infected.
385
1149465
3628
آلوده است
19:14
- All right, so what do we do?
386
1154570
1500
- باشه پس چیکار کنیم؟
19:16
- Well, you're gonna have to wait outside
387
1156070
1470
-خب، باید بیرون
19:17
in the reception area and I'll see if I can
388
1157540
2400
در قسمت پذیرش منتظر بمونی و ببینم می
19:21
make arrangements for you.
389
1161849
2284
تونم برات هماهنگی کنم یا نه.
19:25
- Okay.
390
1165350
833
- باشه.
19:27
Thank you, doctor.
391
1167975
833
ممنونم دکتر.
19:31
- Bloody weirdos I've had in today.
392
1171010
2193
- عجیب و غریب خونین که امروز داشتم.
19:34
- Make sure you practice what you've learned
393
1174312
2688
- مطمئن شوید که آنچه را که در نظرات یاد گرفته اید تمرین می کنید
19:37
in the comments.
394
1177000
980
19:37
And if you need more practice,
395
1177980
1736
.
و اگر به تمرین بیشتری نیاز دارید،
19:39
this lesson is available in my ebook.
396
1179716
2924
این درس در کتاب الکترونیکی من موجود است.
19:42
It's available on patrion.com/papateachme
397
1182640
3460
این در patrion.com/papateachme موجود است
19:46
and I'll see you in the next class.
398
1186100
2376
و من شما را در کلاس بعدی می بینم.
19:48
(dramatic music)
399
1188476
2750
(موسیقی دراماتیک)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7