Essential Medical English Vocabulary for Emergencies: Talk to Your Doctor Confidently!

54,461 views ・ 2021-09-04

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- This lesson is also in my e-book.
0
320
2450
- Esta lección también está en mi libro electrónico.
00:02
So if you want to practice this more,
1
2770
1876
Entonces, si quieres practicar esto más,
00:04
you can get my ebook on patrion.com/papateachme.
2
4646
2691
puedes obtener mi libro electrónico en patrion.com/papateachme.
00:07
The link is in the description.
3
7337
3273
El enlace está en la descripción.
00:10
There's also a test at the end
4
10610
1940
También hay una prueba al final,
00:12
so make sure you remember all
5
12550
1970
así que asegúrese de recordar
00:14
of the vocabulary you just learned,
6
14520
2230
todo el vocabulario que acaba de aprender,
00:16
because I hope you don't get sick, but if you do get sick,
7
16750
5000
porque espero que no se enferme, pero si se enferma
00:22
you need to be able to explain what's happening.
8
22260
3490
, debe poder explicar lo que está sucediendo.
00:25
Let's get started.
9
25750
1183
Empecemos.
00:29
To start we're going to talk about your bones
10
29700
2064
Para empezar vamos a hablar de tus huesos
00:31
and your blood.
11
31764
3786
y tu sangre.
00:35
If you have an emergency,
12
35550
1750
Si tiene una emergencia,
00:37
probably there is something wrong with one of these.
13
37300
2578
probablemente haya algo mal con uno de estos.
00:39
I don't know, I'm not a doctor, but what can go wrong?
14
39878
4922
No sé, no soy médico, pero ¿qué puede salir mal?
00:44
Well with your bone, if it
15
44800
2261
Bueno, con tu hueso, si
00:47
(bone breaking)
16
47061
1749
(rotura de huesos)
00:48
like here, hmm, maybe she was wrestling, I don't know,
17
48810
5000
como aquí, hmm, tal vez ella estaba luchando, no sé,
00:54
but her bone
18
54143
1579
pero su
00:55
(bone breaking)
19
55722
848
hueso (rotura de huesos)
00:56
that happened, she can say I in the past,
20
56570
3630
eso sucedió, ella puede decir que yo en el pasado,
01:00
broke my leg.
21
60200
1920
me rompí la pierna.
01:02
I broke my leg.
22
62120
1480
Me rompí la pierna.
01:03
So break in present, past, broke.
23
63600
4270
Así que romper en presente, pasado, se rompió.
01:07
And we can use that verb three,
24
67870
1720
Y podemos usar ese verbo tres,
01:09
the past participle as an adjective to describe it
25
69590
4524
el participio pasado como adjetivo para describirlo
01:14
broken, my leg is broken.
26
74114
4496
roto, mi pierna está rota.
01:18
That bone broke.
27
78610
2150
Ese hueso se rompió.
01:20
My leg is broken.
28
80760
1530
Mi pierna está quebrada.
01:22
You can also describe this as fracture
29
82290
4190
También puede describir esto como fractura
01:26
is the noun and the verb.
30
86480
2520
es el sustantivo y el verbo.
01:29
You fractured your leg.
31
89000
2250
Te fracturaste la pierna.
01:31
You have a fracture, same with break.
32
91250
3023
Tienes una fractura, lo mismo con rotura.
01:34
You have a break.
33
94273
1577
Tienes un descanso.
01:35
You broke your leg.
34
95850
1430
Te rompiste la pierna.
01:37
The adjectives your leg is fractured,
35
97280
3170
Los adjetivos tu pierna está fracturada,
01:40
your leg is broken and they all mean
36
100450
2687
tu pierna está rota y todos significan
01:43
(bone breaking)
37
103137
1373
(hueso roto)
01:44
something else.
38
104510
1123
otra cosa.
01:47
I think this happens to some people multiple times.
39
107110
4240
Creo que esto le sucede a algunas personas varias veces.
01:51
I'm not sure.
40
111350
850
No estoy seguro.
01:52
You know when their arm is not in the correct position,
41
112200
5000
¿Sabes cuando su brazo no está en la posición correcta
01:57
it's not in the correct place?
42
117640
1559
, no está en el lugar correcto?
01:59
This is what we call,
43
119199
2214
Esto es lo que llamamos,
02:02
the verb is dislocate.
44
122390
2070
el verbo es dislocar.
02:04
For example, she dislocated her shoulder,
45
124460
4610
Por ejemplo, se dislocó el hombro,
02:09
as a noun just put ION.
46
129070
3480
como sustantivo solo pon ION.
02:12
So quick question, quick practice.
47
132550
2590
Así que pregunta rápida, práctica rápida.
02:15
Have you ever broken or dislocated something in your body?
48
135140
4727
¿Alguna vez se ha roto o dislocado algo en su cuerpo?
02:19
Let me know down there.
49
139867
2563
Avisame por ahi abajo.
02:22
And then we have blood, pronunciation, say it with me,
50
142430
4400
Y luego tenemos sangre, pronunciación, dilo conmigo,
02:26
blood, it's an, ah, sound blood, well done.
51
146830
5000
sangre, es un, ah, sangre sana, bien hecho.
02:32
When something damages you in general,
52
152340
2480
Cuando algo te daña en general,
02:34
like a break or something like this,
53
154820
3000
como una rotura o algo así,
02:37
you can call it an injury.
54
157820
1940
puedes llamarlo lesión.
02:39
That's the general word.
55
159760
1680
Esa es la palabra general.
02:41
But specifically, when we're talking about blood,
56
161440
3263
Pero específicamente, cuando hablamos de sangre,
02:44
then we talk about a wound, that's a noun.
57
164703
4357
entonces hablamos de una herida, eso es un sustantivo.
02:49
I have a wound.
58
169060
1370
Tengo una herida.
02:50
Look at this wound, so much blood.
59
170430
3550
Mira esta herida, tanta sangre.
02:53
Pronunciation, wound.
60
173980
2950
Pronunciación, herida.
02:56
Again, this is when blood is showing
61
176930
2556
Nuevamente, aquí es cuando la sangre muestra
02:59
not just a break without blood, that's not a wound.
62
179486
4614
no solo una ruptura sin sangre, eso no es una herida.
03:04
That's an injury, yes,
63
184100
2024
Eso es una herida, sí,
03:06
but a wound is more specifically with blood.
64
186124
3486
pero una herida es más específicamente con sangre.
03:09
Now blood that's that red delicious drink right there.
65
189610
2935
Ahora sangre, esa es esa deliciosa bebida roja de ahí.
03:12
But what's the verb when blood comes out?
66
192545
5000
Pero, ¿cuál es el verbo cuando sale sangre?
03:17
To bleed, say it with me, bleed.
67
197800
3620
Sangrar, dilo conmigo, sangrar.
03:21
A sentence could be I'm bleeding, you're bleeding,
68
201420
3730
Una oración podría ser Yo estoy sangrando, tú estás sangrando,
03:25
she's bleeding.
69
205150
1460
ella está sangrando.
03:26
Something like that.
70
206610
1360
Algo como eso.
03:27
The past of bleed is bled.
71
207970
2900
El pasado de sangrado es sangrado.
03:30
For example, she cut her arm and it bled a lot.
72
210870
4720
Por ejemplo, se cortó el brazo y sangró mucho.
03:35
Now what happens if you don't clean a wound?
73
215590
3817
Ahora, ¿qué pasa si no limpias una herida?
03:39
Ah, I forgot to mention, if your skin is broken,
74
219407
5000
Ah, olvidé mencionar, si tu piel está rota,
03:45
blood comes out.
75
225450
1540
sale sangre.
03:46
The noun for that break in your skin is a cut, a cut.
76
226990
5000
El sustantivo para ese corte en tu piel es un corte, un corte.
03:53
That's the noun also the verb.
77
233310
1900
Ese es el sustantivo también el verbo.
03:55
So I cut myself.
78
235210
2460
Así que me corté.
03:57
Ooh, yeah, really good verb because cut, cut, cut.
79
237670
3877
Ooh, sí, muy buen verbo porque corta, corta, corta.
04:01
Never changes, it's a good irregular verb.
80
241547
3402
Nunca cambia, es un buen verbo irregular.
04:04
If you don't clean a cut, a wound,
81
244949
3518
Si no limpia un corte, una herida,
04:08
then after some time it will get dirty
82
248467
4193
luego de un tiempo se ensuciará
04:12
and maybe change color and maybe smell really bad.
83
252660
4862
y tal vez cambie de color y tal vez huela muy mal.
04:17
Then you have an infection.
84
257522
3223
Entonces tienes una infección.
04:20
That's the noun.
85
260745
2195
Ese es el sustantivo.
04:22
What's the adjective?
86
262940
1498
¿Cuál es el adjetivo?
04:24
Infected, your wound is infected
87
264438
3312
Infectada, tu herida está infectada
04:27
because you didn't clean it.
88
267750
1760
porque no la limpiaste.
04:29
You know that white stuff that comes out really gross,
89
269510
4330
Ya sabes, esa cosa blanca que sale realmente asquerosa
04:33
it's really disgusting, that a white or yellow,
90
273840
4530
, es realmente repugnante, esa cosa blanca o amarilla, a
04:38
sometimes that stuff, that's called puss, puss.
91
278370
4300
veces esa cosa, eso se llama pus, pus.
04:42
It sounds gross to even say the word.
92
282670
3230
Suena asqueroso incluso decir la palabra.
04:45
Now maybe there's no wound,
93
285900
2930
Ahora tal vez no hay herida,
04:48
there's no blood, no broken bone.
94
288830
2150
no hay sangre, no hay hueso roto.
04:50
But you know sometimes when you're playing sports
95
290980
2283
Pero a veces sabes cuando estás practicando deportes
04:53
or you're running, or if you're like me
96
293263
3637
o estás corriendo, o si eres como yo
04:56
and you're stupid just walking somewhere
97
296900
2582
y eres estúpido simplemente caminando a algún lado
04:59
and you, ah,
98
299482
3041
y tú, ah,
05:02
maybe your ankle moves in a way that it shouldn't
99
302523
4607
tal vez tu tobillo se mueve de una manera que no debería.
05:07
all the blood goes to that area.
100
307130
2020
la sangre va a esa zona.
05:09
It becomes big and painful, swollen, that's the adjective.
101
309150
4757
Se vuelve grande y doloroso, hinchado, ese es el adjetivo.
05:13
That's your ankle.
102
313907
1953
Ese es tu tobillo.
05:15
So she could say my ankle is swollen.
103
315860
4230
Entonces ella podría decir que mi tobillo está hinchado.
05:20
And remember, how did this happen?
104
320090
1956
Y recuerda, ¿cómo sucedió esto?
05:22
Well, she twisted her ankle,
105
322046
3320
Bueno, se torció el tobillo,
05:25
now, very commonly we will say she sprained, regular verb,
106
325366
5000
ahora, muy comúnmente diremos que se torció, verbo regular,
05:30
she sprained her ankle and now it's swollen.
107
330960
5000
se torció el tobillo y ahora está hinchado.
05:36
Have you ever done this?
108
336320
1690
¿Alguna vez has hecho esto?
05:38
I have loads of times.
109
338010
2473
Tengo un montón de veces.
05:40
Maybe your injury or your wound is very, very bad
110
340483
5000
Tal vez tu lesión o tu herida es muy, muy mala
05:45
and you need to go to this place.
111
345504
2846
y necesitas ir a este lugar.
05:48
The doctor might need to use a knife and change something,
112
348350
4870
El médico podría necesitar usar un bisturí y cambiar algo,
05:53
fix something.
113
353220
1350
arreglar algo.
05:54
What do we call this situation?
114
354570
1923
¿Cómo llamamos a esta situación?
05:58
To have surgery or to have an operation.
115
358600
5000
Para someterse a una cirugía o para tener una operación.
06:03
And of course you won't be awake.
116
363680
2942
Y, por supuesto, no estarás despierto.
06:06
They will give you some thing to fall asleep,
117
366622
5000
Te van a dar algo para dormirte,
06:12
anesthetic for a general anesthetic, you are asleep.
118
372148
3797
anestesia para una anestesia general, estás dormido.
06:15
They also call it,
119
375945
3298
También lo llaman,
06:20
to put you under.
120
380610
1200
para ponerte debajo.
06:21
So the doctor might say, oh,
121
381810
1870
Así que el doctor podría decir, oh,
06:23
don't worry, you won't feel anything.
122
383680
1722
no te preocupes, no sentirás nada.
06:25
We will put you under.
123
385402
3198
Te pondremos debajo.
06:28
But of course yet you don't need
124
388600
1600
Pero, por supuesto, todavía no es
06:30
to be asleep for everything.
125
390200
2540
necesario estar dormido para todo.
06:32
It could be something small like you need surgery here.
126
392740
4020
Podría ser algo pequeño como que necesita cirugía aquí.
06:36
In that case, they might make this part have no feeling.
127
396760
5000
En ese caso, podrían hacer que esta parte no tenga sentimientos.
06:42
How do you say no feeling?
128
402284
2076
¿Cómo se dice sin sentimientos?
06:44
The adjective numb that means no feeling.
129
404360
3543
El adjetivo adormecido que significa sin sentimiento.
06:47
It's dead.
130
407903
2627
Está muerto.
06:50
Not dead, dead, but no feeling.
131
410530
2510
No muerto, muerto, pero sin sentimiento.
06:53
And when they make a small area numb,
132
413040
2747
Y cuando adormecen un área pequeña
06:55
they give you a local anesthetic.
133
415787
5000
, te dan un anestésico local.
07:01
So those are the two things,
134
421000
2120
Así que esas son las dos cosas,
07:03
a local anesthetic to make a small area numb,
135
423120
4150
un anestésico local para adormecer un área pequeña,
07:07
a general anesthetic to make you go to sleep.
136
427270
3860
un anestésico general para que te duermas.
07:11
I haven't had the local anesthetic ever.
137
431130
2890
No he tenido la anestesia local nunca.
07:14
Oh yeah I have, for teeth stuff.
138
434020
3450
Oh, sí, lo tengo, para cosas de dientes.
07:17
Like if you go to the dentist,
139
437470
1554
Como si vas al dentista
07:19
they give you that's the same thing, a local anesthetic.
140
439024
4576
, te dan eso mismo, un anestésico local.
07:23
Yeah, okay, so yeah, I've had both, have you?
141
443600
2129
Sí, está bien, así que sí, he tenido ambos, ¿y tú?
07:25
What did you have?
142
445729
2051
¿Que tenías?
07:27
Why?
143
447780
833
¿Por qué?
07:28
What was the surgery for?
144
448613
1357
¿Para qué fue la cirugía?
07:29
And by the way, for more surgery vocabulary,
145
449970
2556
Y, por cierto, para obtener más vocabulario sobre cirugía
07:32
you can click here to go watch a full video about that.
146
452526
3338
, puede hacer clic aquí para ver un video completo al respecto.
07:35
You might have heard the expression to be under the weather.
147
455864
5000
Es posible que haya escuchado la expresión estar bajo el clima.
07:41
We don't actually often use this expression.
148
461020
2402
En realidad, no solemos usar esta expresión.
07:43
I mean, we use it, but it's not as common
149
463422
4557
Quiero decir, lo usamos, pero no es tan común
07:47
as those idioms books want you to think.
150
467979
3551
como esos libros de modismos quieren que pienses.
07:51
Usually we just say,
151
471530
1883
Por lo general, solo decimos,
07:57
I'm ill, that standard.
152
477784
926
estoy enfermo, ese estándar.
07:58
Something inside you doesn't feel good.
153
478710
2720
Algo dentro de ti no se siente bien.
08:01
You are ill.
154
481430
1530
Estás enfermo.
08:02
You feel ill.
155
482960
1790
Te sientes enfermo.
08:04
I'm ill, pronunciation, if you say this I'm ill,
156
484750
3651
Estoy enfermo, pronunciación, si dices esto estoy enfermo
08:08
you sound like a robot, yeah?
157
488401
2781
, suenas como un robot, ¿sí?
08:11
So let's connect the speech, I'm ill, I'm ill.
158
491182
5000
Así que conectemos el discurso, estoy enfermo, estoy enfermo.
08:16
See how you say it, copy me.
159
496760
2150
A ver cómo lo dices, cópiame.
08:18
I'm ill.
160
498910
833
Estoy enfermo.
08:20
Nice.
161
500640
1210
Bonito.
08:21
You also have the option of what I do
162
501850
2757
También tienes la opción de lo que hago
08:24
is the L you can change the sound in British English
163
504607
4003
es la L puedes cambiar el sonido en inglés británico
08:28
from an L to an L.
164
508610
3830
de una L a una
08:32
It sounds like this.
165
512440
1800
L. Suena así.
08:34
I'm ill, I'm ill.
166
514240
2142
Estoy enfermo, estoy enfermo.
08:36
Dude what's up?
167
516382
2048
¿Amigo, que pasa?
08:38
I'm ill, I'm sick.
168
518430
2240
Estoy enfermo, estoy enfermo.
08:40
It means the same as I'm ill.
169
520670
1740
Significa lo mismo que estoy enfermo.
08:42
You can choose which one you want and they're both fine.
170
522410
4290
Puedes elegir cuál quieres y ambos están bien.
08:46
I'm unwell, it means the same, but just to be safe,
171
526700
4690
No estoy bien, significa lo mismo, pero solo para estar seguro,
08:51
use those, you'll be fine.
172
531390
1470
úsalos, estarás bien.
08:52
You never need to say this.
173
532860
1965
Nunca necesitas decir esto.
08:54
You might hear it, but you don't need to say it.
174
534825
3305
Puede que lo escuches, pero no es necesario que lo digas.
08:58
This one is very useful.
175
538130
2730
Este es muy útil.
09:00
I'm run down, I'm feeling run down.
176
540860
3500
Estoy agotado, me siento agotado.
09:04
That's because you are working too much.
177
544360
2880
Eso es porque estás trabajando demasiado.
09:07
You're studying too much.
178
547240
1310
Estás estudiando demasiado.
09:08
You're not sleeping enough.
179
548550
1672
No estás durmiendo lo suficiente.
09:10
You feel super, super stressed, tired, no energy.
180
550222
5000
Te sientes súper, súper estresado, cansado, sin energía.
09:15
You're run down.
181
555519
2581
Estás agotado.
09:18
So there's more context with that word than these.
182
558100
4330
Así que hay más contexto con esa palabra que estos.
09:22
These are general.
183
562430
1190
Estos son generales.
09:23
That one is like, I've been working so much
184
563620
3144
Ese es como, he estado trabajando mucho
09:26
and I'm feeling very run down.
185
566764
3236
y me siento muy agotado.
09:30
My immune system is a toilet.
186
570000
2780
Mi sistema inmunológico es un retrete.
09:32
Now, if you feel ill, sick, unwell or run down,
187
572780
2883
Ahora, si te sientes enfermo, enfermo, indispuesto o agotado,
09:35
what exactly is going on in your body?
188
575663
3767
¿qué está pasando exactamente en tu cuerpo?
09:39
Let's have a look.
189
579430
1000
Echemos un vistazo.
09:40
If something is ow, it hurts
190
580430
5000
Si algo está bajo, duele
09:45
or usually muscle related things
191
585440
3220
o, por lo general, cosas relacionadas con los músculos
09:48
you might say it aches.
192
588660
3400
, puede decir que duele.
09:52
If it's something with your skin, it might be sore.
193
592060
4240
Si es algo con la piel, puede que te duela.
09:57
These two are verbs, hurt, ache.
194
597660
3330
Estos dos son verbos, lastimar, doler.
10:00
So it hurts, it aches.
195
600990
2612
Entonces duele, duele.
10:03
But so that's an adjective.
196
603602
2348
Pero eso es un adjetivo.
10:05
So it's sore.
197
605950
2220
Así que está dolorido.
10:08
How can we use this?
198
608170
1500
¿Cómo podemos usar esto?
10:09
If you're ill, maybe ow.
199
609670
1972
Si estás enfermo, tal vez ow.
10:11
I've got a headache.
200
611642
3568
Tengo dolor de cabeza.
10:15
Be careful of the pronunciation.
201
615210
1976
Cuidado con la pronunciación.
10:17
It's ache, not H, ache, headache.
202
617186
5000
Es dolor, no H, dolor, dolor de cabeza.
10:23
(items dinging)
203
623920
1250
(objetos sonando)
10:25
tooth ache, I've got a tooth ache, it really hurts.
204
625170
3620
dolor de muelas, tengo dolor de muelas, me duele mucho.
10:28
For this area when you ow,
205
628790
3023
Para esta área cuando mojas,
10:35
this part is your throat and it's sore.
206
635083
3277
esta parte es tu garganta y está adolorida.
10:38
Ow.
207
638360
1463
Ay.
10:39
Practice the pronunciation with me.
208
639823
1927
Practica la pronunciación conmigo.
10:41
Sore throat, throat.
209
641750
5000
Dolor de garganta, garganta.
10:47
Now, sometimes I glottalized that T you can too.
210
647163
5000
Ahora, a veces glotalicé que T tú también puedes.
10:52
It's perfectly fine.
211
652320
1484
Está perfectamente bien.
10:53
Throat, throat.
212
653804
3756
garganta, garganta.
10:57
That's an option, sore throat, sore throat,
213
657560
3700
Esa es una opción, dolor de garganta, dolor de garganta,
11:01
I've got a sore throat.
214
661260
2020
tengo dolor de garganta.
11:03
Maybe this area hurts.
215
663280
3130
Tal vez esta zona duele.
11:06
You would say, I have a stomach ache.
216
666410
2760
Dirías, tengo dolor de estómago.
11:09
I've got a stomach ache.
217
669170
2280
Tengo dolor de estomago.
11:11
Hmm, but also if you have a stomach ache, what happens next?
218
671450
5000
Hmm, pero también si tienes dolor de estómago, ¿qué pasa después?
11:16
What is the reason for your stomach ache?
219
676484
3576
¿Cuál es la razón de tu dolor de estómago?
11:20
Maybe you ate something really bad.
220
680060
2860
Tal vez comiste algo realmente malo.
11:22
It made you feel ill.
221
682920
1840
Te hizo sentir mal.
11:24
So in that case, you probably have
222
684760
3430
Entonces, en ese caso, probablemente tengas
11:31
food poisoning.
223
691540
1330
una intoxicación alimentaria.
11:32
So yeah, you eat something bad,
224
692870
2170
Así que sí, comes algo malo,
11:35
you get stomach ache, and then,
225
695040
2490
te duele el estómago y luego
11:37
kill, I don't have a brown pen
226
697530
1710
matas, no tengo un bolígrafo marrón,
11:39
so this is gonna get gross.
227
699240
2267
así que esto se pondrá asqueroso.
11:41
Maybe this happens, this is called diarrhea
228
701507
5000
Tal vez esto suceda, esto se llama diarrea
11:47
when your poo is like water or coffee
229
707270
3380
cuando tu caca es como agua o café
11:50
and it just (indistinct) everywhere.
230
710650
2950
y simplemente (indistinguible) en todas partes.
11:53
Yeah, British English with the O,
231
713600
2720
Sí, inglés británico con la O,
11:56
American English, just remove the, O it doesn't matter.
232
716320
4540
inglés americano, solo quita la O, no importa.
12:00
You can use either.
233
720860
1240
Puedes usar cualquiera.
12:02
Now, maybe all the bad stuff comes out the back,
234
722100
2740
Ahora, tal vez todas las cosas malas salgan por atrás,
12:04
but maybe it comes out your mouth.
235
724840
2011
pero tal vez salgan por tu boca.
12:06
In that case, this,
236
726851
1658
En ese caso, este,
12:08
(speaker vomiting)
237
728509
908
(parlante vomitando)
12:09
we have a few names.
238
729417
1813
tenemos algunos nombres.
12:11
So in British English, we can call it as a noun, sick.
239
731230
4136
Entonces, en inglés británico, podemos llamarlo como un sustantivo, enfermo.
12:15
So yeah, you can feel sick.
240
735366
4894
Así que sí, puedes sentirte enfermo.
12:20
Like you have a cold or the flu, you feel sick.
241
740260
2930
Como si tuvieras un resfriado o la gripe, te sientes enfermo.
12:23
But as a noun, you look at the floor and oh, no,
242
743190
4450
Pero como sustantivo, miras el suelo y oh, no,
12:27
there is some sick on the floor.
243
747640
2784
hay algún enfermo en el suelo.
12:30
You can also call it vomit.
244
750424
3786
También puedes llamarlo vómito.
12:34
That is the more medical term.
245
754210
3510
Ese es el término más médico.
12:37
When you talk to your doctor, vomit, it's regular.
246
757720
3230
Cuando hable con su médico, vomite, es regular.
12:40
So vomited in the past, last night I vomited
247
760950
3910
Entonces vomité en el pasado, anoche vomité
12:44
because I had food poisoning, for example.
248
764860
3750
porque tuve una intoxicación alimentaria, por ejemplo.
12:48
Another more casual word is puke.
249
768610
4700
Otra palabra más informal es vomitar.
12:53
It's not formal, it's more casual.
250
773310
2400
No es formal, es más casual.
12:55
So, ugh, last night I was feeling awful
251
775710
3920
Entonces, ugh, anoche me sentía fatal
12:59
I puked five times.
252
779630
2740
, vomité cinco veces.
13:02
Yeah.
253
782370
833
Sí.
13:03
So a difficult pronunciation.
254
783203
2047
Así que una pronunciación difícil.
13:05
Let's have a look.
255
785250
833
Echemos un vistazo.
13:06
This one diarrhea.
256
786083
2337
Esta diarrea.
13:08
Say it with me, diarrhea.
257
788420
2343
Dilo conmigo, diarrea.
13:10
Nice.
258
790763
1957
Bonito.
13:12
When was the last time that you puked?
259
792720
2163
¿Cuándo fue la última vez que vomitaste?
13:15
For me I can't remember the last time I puked.
260
795810
2930
Para mí no puedo recordar la última vez que vomité.
13:18
No, I can.
261
798740
3210
No, yo puedo.
13:21
I was drinking and you know, when your friend is like,
262
801950
3220
Estaba bebiendo y ya sabes, cuando tu amigo dice,
13:25
just drink this one more
263
805170
1830
solo bebe este más
13:29
and that's it, game over, yeah,
264
809907
2723
y eso es todo, se acabó el juego, sí,
13:32
I was puking all night and now
265
812630
2350
estuve vomitando toda la noche y ahora
13:34
I can never drink Bailey's again.
266
814980
2520
nunca más podré beber Bailey's.
13:37
Okay, I think you're ready for the test now.
267
817500
2330
Bien, creo que ya estás listo para la prueba.
13:39
Now on your piece of paper or in your notes,
268
819830
2970
Ahora en su hoja de papel o en sus notas,
13:42
write one, two, three, four.
269
822800
2760
escriba uno, dos, tres, cuatro.
13:45
You are going to watch four people see a doctor.
270
825560
4280
Vas a ver a cuatro personas ver a un médico.
13:49
I want you to take notes.
271
829840
1850
Quiero que tomes notas.
13:51
What is wrong with each patient?
272
831690
3223
¿Qué le pasa a cada paciente?
13:55
Then after you can compare notes with a friend,
273
835770
2880
Luego, después de que puedas comparar notas con un amigo,
13:58
compare notes with your classmates,
274
838650
1770
compara notas con tus compañeros de clase,
14:00
whoever else studies English.
275
840420
2940
cualquiera que estudie inglés.
14:03
(upbeat music)
276
843360
2583
(música alegre)
14:08
- Ah, how can I help you?
277
848080
2397
- Ah, ¿en qué puedo ayudarte?
14:10
- Well, so I was playing rugby yesterday.
278
850477
4023
- Bueno, ayer estuve jugando al rugby.
14:14
- [Doctor] Rugby, right, rough game.
279
854500
3338
- [Doctor] Rugby, cierto, juego rudo.
14:17
- Well, I hit something pretty hard
280
857838
3002
- Bueno, golpeé algo bastante fuerte
14:20
and my shoulder came out.
281
860840
3035
y se me salió el hombro.
14:23
I think it's dislocated.
282
863875
1405
Creo que está dislocado.
14:25
I hurt my hand, I can't move it.
283
865280
2970
Me lastimé la mano, no puedo moverla.
14:28
I think it's broken.
284
868250
1320
Creo que está roto.
14:29
- Right.
285
869570
1469
- Derecho.
14:31
- I also twisted my ankle a lot
286
871039
833
14:31
and what's now swollen.
287
871872
2226
- También me torcí mucho el tobillo
y lo que ahora está hinchado.
14:34
I think it's sprained.
288
874098
2699
Creo que es un esguince.
14:36
- Right?
289
876797
1223
- ¿Derecho?
14:38
Or your hand may just be fractured.
290
878020
1948
O su mano puede estar fracturada.
14:39
- No, I think it feels like a full break.
291
879968
2808
- No, creo que se siente como un descanso completo.
14:42
Have a look, it's.
292
882776
1594
Échale un vistazo, es.
14:44
- Does it hurt?
293
884370
1160
- ¿Duele?
14:45
- Ow!
294
885530
910
- ¡Ay!
14:46
- I had to check.
295
886440
1636
- Tuve que comprobar.
14:48
I might try no ice cube on it.
296
888076
3624
Podría probar sin cubitos de hielo.
14:51
See if that makes any difference.
297
891700
1650
A ver si eso hace alguna diferencia.
14:54
If not, I may need to amputate.
298
894410
4226
Si no, puede que tenga que amputar.
14:58
(dramatic music)
299
898636
2750
(música dramática)
15:02
We'll try this out
300
902390
1090
Probaremos esto
15:06
and it doesn't actually make a lot of difference.
301
906290
2259
y en realidad no hace mucha diferencia.
15:08
- It's not helping.
302
908549
1611
- No está ayudando.
15:10
- Right now, I'm gonna have to perform surgery
303
910160
2429
- Ahora mismo, voy a tener que realizar una cirugía
15:12
and remove the pain.
304
912589
2281
y eliminar el dolor.
15:14
- Are you even a real doctor?
305
914870
1240
- ¿Eres siquiera un médico de verdad?
15:16
- Yes of course I am.
306
916110
1210
- Sí, por supuesto que lo soy.
15:17
I've got a piece of doctor paper here.
307
917320
3831
Tengo un pedazo de papel médico aquí.
15:21
- You mean a degree?
308
921151
1609
- ¿Te refieres a un título?
15:22
- Well, whatever it is, see what I mean?
309
922760
4693
- Bueno, sea lo que sea, ¿ves lo que quiero decir?
15:28
So above board and official.
310
928403
2087
Así que por encima de la mesa y oficial.
15:30
- So surgery is my only option?
311
930490
1910
- Entonces, ¿la cirugía es mi única opción?
15:32
- Yeah, amputation, remove from the wrist the hand.
312
932400
5000
- Sí, amputación, sacar de la muñeca la mano.
15:39
Yes, it won't hurt.
313
939550
1632
Sí, no dolerá.
15:41
Don't worry, I'll use plenty of anas, anastay, Anastasia.
314
941182
4645
No te preocupes , usaré muchas anas, anastay, Anastasia.
15:51
- Anesthetic?
315
951010
1000
- ¿Anestésico?
15:52
- Anesthetic, yes.
316
952010
1270
- Anestésico, sí.
15:53
Plenty of anesthetic.
317
953280
2280
Un montón de anestesia.
15:55
So you won't feel much at all really.
318
955560
2645
Así que no sentirás mucho en absoluto.
15:58
- Okay.
319
958205
3515
- Bueno.
16:01
- Yeah.
320
961720
1210
- Sí.
16:02
Okay, so if you'd like to wait outside in the waiting room.
321
962930
2850
Bien, entonces si quieres esperar afuera en la sala de espera.
16:05
- Okay fine.
322
965780
833
- Bien vale.
16:07
- Okay.
323
967684
1004
- Bueno.
16:08
- Thanks, thanks doctor.
324
968688
1176
- Gracias, gracias doctor.
16:09
- You're most welcome.
325
969864
833
- Eres bienvenido.
16:10
I'll see you in a bit, okay?
326
970697
1591
Te veré en un rato, ¿de acuerdo?
16:12
(calm music)
327
972288
2417
(música tranquila)
16:15
- Okay, so what's troubling you?
328
975704
4209
- Bien, entonces, ¿qué te preocupa?
16:20
- Well, week I've been, I've been pooing quite a bit.
329
980950
3215
- Pues la semana que llevo, he estado haciendo bastante caca.
16:24
About every five minutes I poo,
330
984165
2628
Aproximadamente cada cinco minutos que hago caca
16:27
it comes out like coffee and I've had awful diarrhea.
331
987885
3558
, sale como café y he tenido una diarrea horrible.
16:31
- Oh, God.
332
991443
3107
- Oh Dios.
16:34
That is really gross.
333
994550
2720
Eso es realmente asqueroso.
16:37
Did you, do you have to tell me that?
334
997270
2390
¿Tienes, tienes que decirme eso?
16:39
- Well, you are a doctor, aren't you?
335
999660
1826
- Bueno, usted es médico, ¿no?
16:41
- I am a doctor, yes, but I mean, that's disgusting.
336
1001486
5000
- Soy médico, sí, pero quiero decir, eso es repugnante.
16:46
I didn't need to know that.
337
1006610
1363
No necesitaba saber eso.
16:49
It actually could be food poisoning.
338
1009000
2300
En realidad podría ser una intoxicación alimentaria.
16:51
Have you been eating anything on you recently?
339
1011300
2363
¿Has estado comiendo algo en ti recientemente?
16:55
- Yes, I've been licking a lot of things
340
1015050
4055
- Sí, he estado lamiendo muchas cosas
16:59
like toilet handles and toilet seats.
341
1019105
2362
como manijas y asientos de inodoros.
17:01
- [Doctor] Toilet seats, any particular reason?
342
1021467
2873
- [Doctor] Asientos de inodoro, ¿ algún motivo en particular?
17:04
- Because I read that keyboards have more bacteria on them.
343
1024340
2650
- Porque leí que los teclados tienen más bacterias.
17:06
- Than toilet seats?
344
1026990
2847
- ¿Que los asientos del inodoro?
17:09
- That's correct.
345
1029837
1156
- Eso es correcto.
17:13
- Wait outside, would you,
346
1033040
1130
- Espera afuera, ¿quieres?
17:14
in the reception area I'll deal with you later.
347
1034170
4893
En el área de recepción, me ocuparé de ti más tarde.
17:20
- Thanks doctor.
348
1040477
2373
- Gracias doctor.
17:22
- Yes.
349
1042850
1569
- Sí.
17:24
(playful music)
350
1044419
2667
(música juguetona)
17:29
- All right, so, Jesus, everything all right?
351
1049399
2444
- Muy bien, entonces, Jesús, ¿ todo bien?
17:37
- No, the last week I've been quite ill.
352
1057596
4914
- No, la última semana he estado bastante enferma.
17:42
I've had a, I think it's a cold.
353
1062510
2250
He tenido un, creo que es un resfriado.
17:44
My head hurts a lot.
354
1064760
1260
Me duele la cabeza un montón.
17:46
I have a headache.
355
1066020
1350
Me duele la cabeza.
17:47
My throat hurts awfully, I have the sore throat,
356
1067370
3853
Me duele mucho la garganta, tengo el dolor de garganta,
17:52
glands quite swollen.
357
1072700
1213
glándulas bastante hinchadas.
17:55
- All right, so you have a bit of a sore throat, do you?
358
1075336
3204
- Muy bien, entonces tienes un poco de dolor de garganta, ¿verdad?
17:58
- Yes, yes, it's rather painful.
359
1078540
2014
- Sí, sí, es bastante doloroso.
18:00
- Let's have a look at your tongue.
360
1080554
2683
- Echemos un vistazo a tu lengua.
18:03
(speaker grunting)
361
1083237
3183
(Gruñidos del altavoz)
18:06
There's only one solution to this.
362
1086420
1920
Solo hay una solución para esto.
18:08
- Antibiotics?
363
1088340
1140
- ¿Antibióticos?
18:09
- No, gonna have to amputate.
364
1089480
2283
- No, tendré que amputar.
18:12
- Oh.
365
1092762
833
- Vaya.
18:18
- So, would you wait out in reception area.
366
1098666
1553
- Entonces, ¿podría esperar en el área de recepción?
18:20
The receptionist will book you in, okay?
367
1100219
3324
La recepcionista te reservará la entrada, ¿de acuerdo?
18:24
Yeah.
368
1104459
1606
Sí.
18:26
(calm music)
369
1106065
2417
(música tranquila)
18:35
- So, comfortable?
370
1115350
1793
- Entonces, ¿cómodo?
18:37
- No, I thought it'd be pretty obvious.
371
1117143
2407
- No, pensé que sería bastante obvio.
18:39
I've got, I've been shot.
372
1119550
1453
Tengo, me han disparado.
18:42
- Shot, eh?
373
1122070
1300
- Disparo, ¿eh?
18:43
- Someone shot me.
374
1123370
1679
- Alguien me disparó.
18:45
Well, you can see the wound is quite big.
375
1125049
2941
Bueno, puedes ver que la herida es bastante grande.
18:47
- Yes, it is a bit.
376
1127990
1655
- Sí, es un poco.
18:49
Well, that's a shame.
377
1129645
2015
Bueno, eso es una pena.
18:51
- I'm bleeding a lot.
378
1131660
1300
- Estoy sangrando mucho.
18:52
- Are you?
379
1132960
1270
- ¿Eres?
18:54
Right, well, all right.
380
1134230
3790
Bien, bien, muy bien.
18:58
Well, we're gonna have to,
381
1138020
960
18:58
that could very easily get infected.
382
1138980
2805
Bueno, vamos a tener que hacerlo,
eso podría infectarse muy fácilmente.
19:01
See?
383
1141785
2038
¿Ver?
19:05
I've just infected it, look puss.
384
1145360
4105
Lo acabo de infectar, mira gatita.
19:09
It's infected.
385
1149465
3628
esta infectado
19:14
- All right, so what do we do?
386
1154570
1500
- Está bien, entonces, ¿qué hacemos?
19:16
- Well, you're gonna have to wait outside
387
1156070
1470
- Bueno, tendrás que esperar afuera
19:17
in the reception area and I'll see if I can
388
1157540
2400
en el área de recepción y veré si puedo
19:21
make arrangements for you.
389
1161849
2284
hacer los arreglos para ti.
19:25
- Okay.
390
1165350
833
- Bueno.
19:27
Thank you, doctor.
391
1167975
833
Gracias doctor.
19:31
- Bloody weirdos I've had in today.
392
1171010
2193
- Malditos bichos raros que he tenido hoy.
19:34
- Make sure you practice what you've learned
393
1174312
2688
- Asegúrate de practicar lo que has aprendido
19:37
in the comments.
394
1177000
980
19:37
And if you need more practice,
395
1177980
1736
en los comentarios.
Y si necesitas más práctica,
19:39
this lesson is available in my ebook.
396
1179716
2924
esta lección está disponible en mi libro electrónico.
19:42
It's available on patrion.com/papateachme
397
1182640
3460
Está disponible en patrion.com/papateachme
19:46
and I'll see you in the next class.
398
1186100
2376
y nos vemos en la próxima clase.
19:48
(dramatic music)
399
1188476
2750
(música dramática)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7