I'm IN a MOVIE! - Talk about MOVIES in English!

25,516 views ・ 2021-05-13

Learn English with Papa Teach Me


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
- Hi, everyone.
0
1230
1230
- مرحباً جميعاً.
00:02
I haven't posted much on this channel
1
2460
2750
لم أنشر الكثير على هذه القناة
00:05
for the last few months,
2
5210
1393
خلال الأشهر القليلة الماضية ،
00:07
but finally I can tell you why that is.
3
7470
3453
لكن أخيرًا يمكنني أن أخبرك عن سبب ذلك.
00:12
Hollywood put me in a movie.
4
12040
2465
هوليوود وضعتني في فيلم.
00:14
(celebratory music) I know! Finally!
5
14505
2025
(موسيقى احتفالية) أعرف! أخيراً! لقد
00:16
It finally happened.
6
16530
1130
حدث ذلك أخيرًا.
00:17
I'm an actor now.
7
17660
1080
أنا ممثل الآن.
00:18
It's called "Smells Like Justice."
8
18740
2250
يُدعى "رائحته كالعدالة".
00:20
It's an action/romance movie.
9
20990
2250
إنه فيلم أكشن / رومانسي.
00:23
It's the best thing on Earth.
10
23240
2310
إنه أفضل شيء على وجه الأرض.
00:25
I'm so excited,
11
25550
1390
أنا متحمس جدًا ،
00:26
and exclusively for my channel,
12
26940
3080
وحصريًا لقناتي ،
00:30
for you guys,
13
30020
1270
00:31
I can show you the trailer.
14
31290
1450
يمكنني عرض المقطع الدعائي لكم يا رفاق.
00:32
So,
15
32740
1590
لذا
00:34
enjoy.
16
34330
928
استمتع.
00:35
(dramatic music)
17
35258
2332
(موسيقى درامية)
00:37
- Great job again, Justice.
18
37590
1870
- عمل رائع مرة أخرى ، يا جستس.
00:39
You're the best detective I've ever seen.
19
39460
2520
أنت أفضل محقق رأيته في حياتي.
00:41
Sure, that toxic spill left you blind,
20
41980
3520
من المؤكد أن هذا الانسكاب السام جعلك أعمى ،
00:45
but it also gave you super-smelling ability,
21
45500
2650
لكنه أعطاك أيضًا قدرة فائقة على الرائحة ،
00:48
so you always find the guy who did it.
22
48150
2440
لذلك تجد دائمًا الشخص الذي فعل ذلك.
00:50
- Justice, you're the best detective we've ever had.
23
50590
2923
- العدالة ، أنت أفضل محقق لدينا على الإطلاق.
00:54
Do your thing.
24
54750
1556
افعل ما تريد.
00:56
- (sniffs) The killer is male.
25
56306
1443
- (شم) القاتل ذكر.
00:57
(sniffs) 6'2".
26
57749
1491
(يستنشق) 6'2 ".
00:59
(sniffs) He's been eating chocolate, no...
27
59240
2980
(يشم) كان يأكل الشوكولاتة ، لا ...
01:02
Chocolate-covered nuts.
28
62220
2170
المكسرات المغطاة بالشوكولاتة.
01:04
(package crinkling) (nuts crunching)
29
64390
1657
( تغضن العبوة) (سحق المكسرات)
01:06
(police sirens wailing)
30
66047
833
01:06
- Oh, what?
31
66880
1150
(صفارات إنذار الشرطة)
- أوه ، ماذا؟
01:08
- We got him.
32
68030
833
01:08
You're under arrest.
33
68863
1070
- لقد حصلنا عليه.
أنت. رهن الاعتقال.
01:10
- Aw, man.
34
70780
960
- أوه ، يا رجل.
01:11
- She always gets her guy. (bullpen cheering, applauding)
35
71740
5000
- هي دائما تحصل على رجلها. (هتاف هتاف ، تصفيق)
01:16
- From the taste of the blood,
36
76850
1440
- من طعم الدم ،
01:18
I know that the killer was female.
37
78290
2030
أعرف أن القاتل كان أنثى.
01:20
Red hair.
38
80320
1060
شعر أحمر.
01:21
And she drinks Coke, no...
39
81380
1960
وتشرب كوكاكولا ، لا ...
01:23
Pepsi, no...
40
83340
1160
بيبسي ، لا ...
01:25
Raspberry Pepsi.
41
85410
1566
توت العليق بيبسي.
01:26
(suspenseful music)
42
86976
1994
(موسيقى مشوقة)
01:28
(police sirens wailing)
43
88970
2380
(صفارات إنذار الشرطة)
01:31
- You're under arrest for murder.
44
91350
1963
- أنت رهن الاعتقال بتهمة القتل.
01:34
- How did you know it was me? (belches)
45
94980
3500
- كيف عرفت أنه أنا؟ (يتجشأ)
01:38
- Again!
46
98480
1130
- مرة أخرى!
01:39
- You're my hero, Justice.
47
99610
1610
- أنت بطلي ، العدل
01:41
I want to be just like you when I grow up.
48
101220
2363
أريد أن أكون مثلك تمامًا عندما أكبر
01:45
- Justice, you're the best cop I've ever seen.
49
105150
2660
- العدالة ، أنت أفضل شرطي رأيته على الإطلاق.
01:47
You're so talented, I just...
50
107810
1720
أنت موهوب جدًا ، أنا فقط ...
01:50
I admire you so much.
51
110410
2100
أنا معجب بك كثيرًا
01:52
- Oh, Jake.
52
112510
970
- أوه ، جيك.
01:53
You're so sweet to me.
53
113480
1627
أنت لطيف
01:55
(gunshot pops)
54
115107
833
01:55
- God damn it, Justice.
55
115940
1480
01:57
You were in the bank at the same time as the robber?
56
117420
2590
02:00
Did you at least get a good sniff?
57
120010
2240
جدًا معي.
02:02
- He was right in front of me in the bank.
58
122250
1620
البنك ..
02:03
I could smell him.
59
123870
1740
أستطيع شمه ..
02:05
But he dropped his scarf.
60
125610
2248
لكنه أسقط منديله ..
02:07
(sniffs) It smells like coffee.
61
127858
2002
(يشم) رائحته مثل القهوة ..
02:09
But everyone drinks coffee.
62
129860
1180
لكن الجميع يشرب القهوة ..
02:11
How are we gonna find him?
63
131040
1060
كيف سنجده؟
02:12
This is impossible.
64
132100
1183
هذا مستحيل.
02:14
- Hey. Hey.
65
134130
1053
- يا. يا.
02:16
We'll find him.
66
136640
1540
سنجده.
02:18
Together.
67
138180
833
معاً.
02:21
- Together.
68
141620
833
- معاً.
02:26
- So, it's really easy to talk about movies.
69
146480
2520
- لذلك ، من السهل التحدث عن الأفلام.
02:29
All you need are a few expressions
70
149000
1880
كل ما تحتاجه هو بعض التعبيرات
02:30
and a few pieces of vocabulary.
71
150880
2130
وبعض المفردات.
02:33
So today,
72
153010
833
02:33
I'll give you those expressions and bits of vocabulary,
73
153843
3257
لذلك اليوم ،
سأقدم لكم تلك التعبيرات وأجزاء من المفردات ،
02:37
and tell you about some of my favorite movies along the way.
74
157100
4090
وأخبركم عن بعض أفلامي المفضلة على طول الطريق.
02:41
For example...
75
161190
1340
على سبيل المثال ...
02:42
This is a book.
76
162530
1130
هذا كتاب.
02:43
But there's a movie of this, too.
77
163660
3260
لكن هناك فيلم عن هذا أيضًا.
02:46
Basically, the guy pretends to be an airline pilot
78
166920
3350
في الأساس ، يتظاهر الرجل بأنه طيار في شركة طيران
02:50
and steals loads of money from the airline.
79
170270
3230
ويسرق الكثير من المال من شركة الطيران.
02:53
Then... What does he do?
80
173500
1330
ثم ماذا يفعل؟
02:54
He pretends to be a doctor.
81
174830
1650
يتظاهر بأنه طبيب.
02:56
He pretends to be a lawyer.
82
176480
1633
يتظاهر بأنه محام.
02:59
It's so fascinating,
83
179100
1460
إنه أمر رائع للغاية ،
03:00
and they made this story into a movie.
84
180560
4260
وقد حولوا هذه القصة إلى فيلم.
03:04
When that happens,
85
184820
1030
عندما يحدث ذلك ،
03:05
we can say the movie is based on a book,
86
185850
5000
يمكننا القول أن الفيلم مبني على كتاب ،
03:11
or, in this case, it's based on a true story.
87
191380
3230
أو في هذه الحالة ، يعتمد على قصة حقيقية.
03:14
And I'm just realizing that, like, half the books I own...
88
194610
4490
وأنا فقط أدرك أنه ، على سبيل المثال ، نصف الكتب التي أمتلكها ...
03:19
I bought them because I saw the movie
89
199100
1730
اشتريتها لأنني شاهدت الفيلم
03:20
and heard the book was good.
90
200830
1500
وسمعت أن الكتاب كان جيدًا.
03:22
Like...
91
202330
833
مثل ...
03:24
I like knowing what the actors look like and sound like,
92
204620
3190
أحب معرفة شكل الممثلين وصوتهم ،
03:27
because when I read the book, and...
93
207810
2110
لأنني عندما أقرأ الكتاب ، و ...
03:29
Do you do this too?
94
209920
1620
هل تفعل هذا أيضًا؟
03:31
I'm reading what the character says,
95
211540
1670
أنا أقرأ ما تقوله الشخصية ،
03:33
and in my head, it's the actor's voice,
96
213210
2750
وفي رأسي ، إنه صوت الممثل ،
03:35
and what I'm imagining is that actor playing that role.
97
215960
4290
وما أتخيله هو أن الممثل يلعب هذا الدور.
03:40
Anyway, let's talk about the time and place
98
220250
2980
على أي حال ، لنتحدث عن وقت ومكان
03:43
of a story in a movie.
99
223230
1580
القصة في الفيلم.
03:44
For example, "Lord of the Rings."
100
224810
2440
على سبيل المثال ، "Lord of the Rings".
03:47
The movie place is called Middle Earth, right?
101
227250
4343
مكان الفيلم يسمى Middle Earth ، أليس كذلك؟
03:52
But they made the movie in...
102
232830
2130
لكنهم صنعوا الفيلم في ...
03:54
New Zealand?
103
234960
863
نيوزيلندا؟
03:57
So when we talk about the place or the time
104
237740
3100
لذلك عندما نتحدث عن مكان أو وقت
04:00
of the story in the movie or the book,
105
240840
3520
القصة في الفيلم أو الكتاب ،
04:04
we say,
106
244360
843
نقول ،
04:06
"It was set in Middle Earth."
107
246797
3593
"لقد تم وضعها في ميدل إيرث."
04:10
Now, I have a question for you Tolkien-heads,
108
250390
2230
الآن ، لدي سؤال لك تولكين-هيدز ،
04:12
because I know, the, like...
109
252620
1840
لأنني أعرف ، مثل ...
04:14
If you're a fan of "Lord of the Rings,"
110
254460
2280
إذا كنت من محبي "سيد الخواتم" ،
04:16
then you get, like, super, super into the story, so...
111
256740
4180
فستحصل على ، مثل ، سوبر ، في القصة ، لذلك ...
04:20
A question for you.
112
260920
890
سؤال لك.
04:21
Answer me in the comments.
113
261810
2370
أجبني في التعليقات.
04:24
We're gonna learn about prepositions with this,
114
264180
2300
سنتعلم عن حروف الجر بهذا ،
04:26
because Middle Earth...
115
266480
2550
لأن الأرض الوسطى ...
04:29
I don't know.
116
269030
833
04:29
Is that a planet,
117
269863
2387
لا أعرف.
هل هذا كوكب ،
04:32
or is it a place,
118
272250
2820
أم أنه مكان ،
04:35
like an area,
119
275070
1490
مثل منطقة ،
04:36
on a planet?
120
276560
1310
على كوكب؟
04:37
Like a country or something.
121
277870
2080
مثل بلد أو شيء من هذا القبيل.
04:39
So there's a reason I'm asking.
122
279950
1840
لذلك هناك سبب أسأل عنه.
04:41
For example,
123
281790
1010
على سبيل المثال ،
04:42
if Middle Earth is a planet,
124
282800
2720
إذا كان Middle Earth عبارة عن كوكب ،
04:45
then it's set on Middle Earth.
125
285520
3910
فسيتم تعيينه على Middle Earth.
04:49
But if Middle Earth is, like, a country
126
289430
2240
ولكن إذا كانت Middle Earth دولة
04:51
or a continent or whatever,
127
291670
3290
أو قارة أو أيًا كان ،
04:54
then it's set in Middle Earth.
128
294960
3230
فإنها تقع في Middle Earth.
04:58
I think it's in.
129
298190
1770
أعتقد أنه موجود.
04:59
I don't know.
130
299960
833
لا أعرف.
05:00
And it's the same verb when you talk
131
300793
1687
وهو نفس الفعل عندما تتحدث
05:02
about the time of the story.
132
302480
1810
عن وقت القصة.
05:04
So "Lord of the Rings"...
133
304290
2110
إذن "سيد الخواتم" ...
05:06
When was "Lord of the Rings" set?
134
306400
2330
متى تم تعيين "سيد الخواتم"؟
05:08
Is it set in the past,
135
308730
2580
هل تم تعيينه في الماضي ،
05:11
but, like, a fantasy past?
136
311310
2100
ولكن ، مثل الماضي الخيالي؟
05:13
I don't know.
137
313410
1340
لا أعرف.
05:14
Is it set today, but on another planet?
138
314750
2920
هل تم تعيينه اليوم ولكن على كوكب آخر؟
05:17
I don't know!
139
317670
833
لا أعرف!
05:18
Please educate me.
140
318503
1697
من فضلك علمني.
05:20
And again, the preposition will change,
141
320200
2150
ومرة أخرى ، سيتغير حرف الجر
05:22
depending on the time.
142
322350
1890
اعتمادًا على الوقت.
05:24
So, is it set today?
143
324240
2910
لذا ، هل تم تعيينه اليوم؟
05:27
No preposition.
144
327150
880
بدون حرف جر.
05:28
Is it set in the future?
145
328030
1870
هل تم تعيينه في المستقبل؟
05:29
In the past?
146
329900
1460
في الماضي؟ يوم
05:31
On a Tuesday?
147
331360
1530
الثلاثاء؟
05:32
But the location where they made the movie,
148
332890
3030
لكن المكان الذي صنعوا فيه الفيلم ،
05:35
we can just say
149
335920
1010
يمكننا القول
05:39
it was made, shot, or filmed
150
339970
2980
أنه تم تصويره أو تصويره أو تصويره
05:42
in New Zealand, in this case.
151
342950
2430
في نيوزيلندا ، في هذه الحالة.
05:45
Again, that preposition will change.
152
345380
2560
مرة أخرى ، سوف يتغير هذا حرف الجر.
05:47
New Zealand is a country, so "in."
153
347940
3480
نيوزيلندا بلد ، لذلك "في".
05:51
In New Zealand.
154
351420
1420
في نيوزيلندا.
05:52
It was shot in England.
155
352840
1870
تم تصويره في إنجلترا.
05:54
Now, all three of these verbs are equally correct,
156
354710
3420
الآن ، كل هذه الأفعال الثلاثة صحيحة بشكل متساوٍ ،
05:58
but "made" is the most common.
157
358130
3480
لكن "صنع" هو الأكثر شيوعًا.
06:01
It's the most frequently used to talk about this.
158
361610
3750
إنه الأكثر استخدامًا للحديث عن هذا.
06:05
So let's practice this.
159
365360
2240
لذلك دعونا نتدرب على هذا.
06:07
Mm, you tell me.
160
367600
1280
مم ، أخبرني.
06:08
Which famous movie was made in your country?
161
368880
4460
ما الفيلم الشهير الذي صنع في بلدك؟
06:13
To talk about the story of a movie, you just say,
162
373340
2947
للحديث عن قصة فيلم ما ، فقط تقول ،
06:16
"Mm. It's about... Story."
163
376287
3803
"مم. إنها تدور حول ... قصة."
06:20
For example, "Lord of the Rings" is about...
164
380090
3770
على سبيل المثال ، "سيد الخواتم" تدور حول ...
06:23
Uh, what?
165
383860
833
آه ، ماذا؟
06:24
Three dudes that want to throw a ring...
166
384693
5000
ثلاثة رجال يريدون رمي الخاتم ..
06:29
Something?
167
389700
1407
شيء ما؟ تدور أحداث فيلم
06:31
"Lord of the Rings" is about three guys
168
391107
2203
"سيد الخواتم" حول ثلاثة رجال
06:33
walking for nine hours,
169
393310
1670
يمشون لمدة تسع ساعات ،
06:34
and not much happens.
170
394980
2547
ولا يحدث الكثير. تدور أحداث فيلم
06:37
"Lord of the Rings" is about three short guys
171
397527
3163
"Lord of the Rings" حول ثلاثة رجال قصيرين
06:40
who want to fight a mountain with an eye on it.
172
400690
2743
يريدون محاربة جبل بعينه.
06:44
Again, I don't know "Lord of the Rings."
173
404370
2250
مرة أخرى ، لا أعرف "سيد الخواتم".
06:46
Please educate me.
174
406620
1790
من فضلك علمني.
06:48
You know one of my favorite movies?
175
408410
1670
هل تعرف أحد أفلامي المفضلة؟
06:50
Um...
176
410080
1130
أم ...
06:51
I'll give you clues.
177
411210
1160
سأعطيكم أدلة.
06:52
You guess my favorite movie.
178
412370
1480
انت تخمن فيلمي المفضل
06:53
One of my favorite movies.
179
413850
1560
واحد من أفلامي المفضلة. تم
06:55
Um, it's set in America.
180
415410
2260
تعيينه في أمريكا.
06:57
I don't know where.
181
417670
1210
لا اعرف اين.
06:58
I think it's set, like, in the 90s.
182
418880
3113
أعتقد أنه تم تعيينه ، مثل ، في التسعينيات.
07:03
It's about a group of toys who lose their new friend,
183
423360
4520
يتعلق الأمر بمجموعة من الألعاب التي تفقد صديقها الجديد ،
07:07
and they have to go and rescue him.
184
427880
2090
وعليها أن تذهب وتنقذه.
07:09
And it's got Tom Hanks in it.
185
429970
2000
وقد حصل على توم هانكس فيه.
07:11
He plays Woody, the main character.
186
431970
2880
يلعب وودي الشخصية الرئيسية.
07:14
Of course, everyone knows.
187
434850
1470
بالطبع ، الجميع يعلم.
07:16
It's "Toy Story."
188
436320
960
إنها "قصة لعبة".
07:17
It's, like, one of the best movies ever.
189
437280
3200
إنه ، مثل ، أحد أفضل الأفلام على الإطلاق.
07:20
But how do we talk about the actors in the movie
190
440480
3280
لكن كيف نتحدث عن الممثلين في الفيلم
07:23
and the characters they play?
191
443760
2440
والشخصيات التي يلعبونها؟
07:26
So a lot of my students ask,
192
446200
1877
لذلك يسأل الكثير من طلابي ،
07:28
"Can I say
193
448077
833
"هل يمكنني أن أقول
07:31
it stars Tom Hanks?"
194
451710
2760
إنها نجوم توم هانكس؟"
07:34
You can, but honestly, in conversation, you won't say this.
195
454470
4710
يمكنك ، لكن بصراحة ، في المحادثة ، لن تقول هذا.
07:39
We would just say,
196
459180
1697
كنا نقول فقط ،
07:40
"Oh? 'Toy Story,' yeah.
197
460877
1683
"أوه؟" قصة لعبة ، "نعم.
07:42
It's got Tom Hanks."
198
462560
1520
إنها توم هانكس."
07:44
As an option, you could say,
199
464080
1637
كخيار ، يمكنك القول ،
07:45
"It's got Tom Hanks in it."
200
465717
1753
"إنه يحتوي على توم هانكس".
07:47
The "in it" is an option.
201
467470
2060
"بداخله" خيار.
07:49
You don't have to use it,
202
469530
1160
ليس عليك استخدامه ،
07:50
but it's common to put them in the sentence.
203
470690
3990
لكن من الشائع وضعها في الجملة.
07:54
So just remember,
204
474680
1210
لذا تذكر فقط ،
07:55
for conversation,
205
475890
2130
للمحادثة ،
07:58
which is 90% of our communication,
206
478020
3250
والتي تمثل 90٪ من اتصالاتنا ،
08:01
use that one.
207
481270
1530
استخدم تلك المحادثة.
08:02
But if you are a movie critic,
208
482800
2130
لكن إذا كنت ناقدًا سينمائيًا ، أو إذا كنت
08:04
if you're reviewing a movie, for example,
209
484930
2560
تراجع فيلمًا ، على سبيل المثال ،
08:07
you're writing an article about this movie,
210
487490
2470
فأنت تكتب مقالًا عن هذا الفيلم ،
08:09
or... I don't know.
211
489960
1470
أو ... لا أعرف.
08:11
An announcement for a movie.
212
491430
2040
إعلان عن فيلم.
08:13
You know? Something official.
213
493470
1800
أنت تعرف؟ شيء رسمي.
08:15
Then you would use "it stars."
214
495270
3890
ثم يمكنك استخدام "النجوم".
08:19
So, in "Toy Story," Tom Hanks,
215
499160
2790
لذا ، في فيلم Toy Story ، توم هانكس ،
08:21
his character is Woody.
216
501950
1983
شخصيته هي وودي.
08:25
And the verb we use is
217
505960
1790
والفعل الذي نستخدمه هو
08:28
"play."
218
508727
873
"تشغيل".
08:29
But, he/she/it.
219
509600
1470
لكن ، هو / هي / هي.
08:31
Remember that "S."
220
511070
1307
تذكر أن "S."
08:33
He plays Woody.
221
513320
1550
يلعب وودي.
08:34
Okay, I just thought of something.
222
514870
1960
حسنًا ، لقد فكرت في شيء ما. لقد
08:36
I did a lesson on this the other day,
223
516830
2730
قمت بدرس في هذا اليوم الآخر ، وطرح
08:39
and one of my students asked this question.
224
519560
3227
أحد طلابي هذا السؤال.
08:42
"Can I say Tom Hanks appears
225
522787
2853
"هل يمكنني القول أن توم هانكس يظهر
08:45
or that Tom Hanks appears in it?"
226
525640
1977
أو أن توم هانكس يظهر فيه؟"
08:48
Grammatically, yes,
227
528520
1390
نحويًا ، نعم ،
08:49
but in conversation, it doesn't sound natural.
228
529910
2710
لكن في المحادثة ، لا يبدو الأمر طبيعيًا.
08:52
Well,
229
532620
1370
حسنًا ،
08:53
I mean,
230
533990
1370
أعني ،
08:55
again, it just sort of has that feeling.
231
535360
2680
مرة أخرى ، إنه يمتلك هذا الشعور نوعًا ما.
08:58
You know?
232
538040
833
08:58
It feels too technical, too official, too formal
233
538873
2717
أنت تعرف؟
إنه شعور تقني للغاية ، رسمي للغاية ، رسمي للغاية
09:01
for conversation.
234
541590
1060
بالنسبة للمحادثة.
09:02
So if you're talking about the actor,
235
542650
2930
لذا إذا كنت تتحدث عن الممثل ،
09:05
just say this.
236
545580
1017
فقط قل هذا.
09:06
"It's got Tom Hanks in it."
237
546597
1463
"لقد حصلت على توم هانكس فيه."
09:08
When we can't remember
238
548060
2100
عندما لا نستطيع تذكر
09:10
which other movies or TV shows
239
550160
2580
الأفلام أو البرامج التلفزيونية الأخرى التي
09:12
that actor has been in,
240
552740
1870
شارك فيها هذا الممثل ،
09:14
or we're trying to remind someone,
241
554610
2527
أو عندما نحاول تذكير شخص ما ،
09:17
"Oh, you know this actor.
242
557137
1413
"أوه ، أنت تعرف هذا الممثل. كما
09:18
You know, from this other movie?"
243
558550
2650
تعلم ، من هذا الفيلم الآخر؟"
09:21
That kind of thing.
244
561200
1023
هذا النوع من الأشياء.
09:25
"Who's Tom Hanks?"
245
565627
1380
"من هو توم هانكس؟"
09:27
"You don't know Tom Hanks?
246
567007
1443
"أنت لا تعرف توم هانكس؟
09:28
Tom Hanks,
247
568450
1400
توم هانكس ،
09:29
he's the one from..."
248
569850
2250
هو من ..."
09:32
Which other movie?
249
572100
920
أي فيلم آخر؟
09:33
Ooh!
250
573020
833
09:33
He's in this one.
251
573853
1017
اوه!
إنه في هذا.
09:34
So we'll usually say,
252
574870
1487
لذلك سنقول عادة ،
09:36
"He or she is the one
253
576357
2413
"هو أو هي
09:38
from blah, blah, blah."
254
578770
1930
من كذا وكذا وكذا".
09:40
The one... It doesn't matter.
255
580700
1640
الواحد ... لا يهم.
09:42
Male, female, whatever.
256
582340
2040
ذكر ، أنثى ، أيا كان.
09:44
One.
257
584380
1250
واحد. من
09:45
It's easy.
258
585630
1240
السهل.
09:46
Or, really simply, you could just say,
259
586870
2337
أو ، بكل بساطة ، يمكنك فقط أن تقول ،
09:49
"You know...
260
589207
923
"أنت تعرف ... كما
09:52
You know, the guy from..."
261
592500
1790
تعلم ، الرجل من ..."
09:54
What's another Tom Hanks movie?
262
594290
1727
ما هو فيلم توم هانكس الآخر؟
09:56
"Toy Story 2"!
263
596017
1972
"قصة لعبة 2"!
09:57
(laughing) I don't know.
264
597989
1941
(يضحك) لا أعرف.
09:59
You can use that as well.
265
599930
1927
يمكنك استخدام ذلك أيضًا.
10:01
"The one from," "the guy from," "the girl from"...
266
601857
2883
"الشخص من" ، "الرجل من" ، "الفتاة من" ...
10:04
Whatever you want.
267
604740
1340
كل ما تريد.
10:06
And yeah, again, you could say,
268
606080
1347
ونعم ، مرة أخرى ، يمكنك أن تقول ،
10:07
"Oh, he appeared in this other movie."
269
607427
3673
"أوه ، لقد ظهر في هذا الفيلم الآخر."
10:11
But again, in conversation, it's less common.
270
611100
3680
لكن مرة أخرى ، في المحادثة ، هذا أقل شيوعًا.
10:14
Not wrong, just less common.
271
614780
2273
ليس خطأ ، فقط أقل شيوعًا.
10:18
Hmm. Also.
272
618020
1320
همم. أيضًا.
10:19
When you are trying to remember
273
619340
2360
عندما تحاول تذكر
10:21
the name of a TV show or a movie,
274
621700
2630
اسم برنامج تلفزيوني أو فيلم ما ،
10:24
or if you're trying to remind someone
275
624330
3040
أو إذا كنت تحاول تذكير شخص ما
10:27
about a certain movie or a TV show,
276
627370
3110
بفيلم معين أو برنامج تلفزيوني معين ،
10:30
you can use these expressions.
277
630480
1833
يمكنك استخدام هذه التعبيرات.
10:34
If you want to explain the story in a very general way,
278
634620
4427
إذا كنت تريد شرح القصة بطريقة عامة جدًا ،
10:39
"It's the one where..."
279
639047
2403
"إنها القصة التي ..."
10:41
In this case, "the one" is the movie.
280
641450
2760
في هذه الحالة ، "الشخص" هو الفيلم.
10:44
So, "It's the movie where blah, blah, blah happened."
281
644210
4920
لذا ، "إنه الفيلم الذي حدث فيه كذا وكذا وكذا".
10:49
For example,
282
649130
833
10:49
see if you can guess which movie I'm talking about.
283
649963
2627
على سبيل المثال ،
انظر إذا كان بإمكانك تخمين الفيلم الذي أتحدث عنه.
10:52
So, you know this movie.
284
652590
1920
إذاً ، أنت تعرف هذا الفيلم.
10:54
It's the one where
285
654510
1970
إنه المكان الذي
10:56
they go to space and something bad happens.
286
656480
3820
يذهبون فيه إلى الفضاء ويحدث شيء سيء.
11:00
You don't know the movie?
287
660300
833
ألا تعرف الفيلم؟
11:01
Okay, so...
288
661133
1077
حسنًا ،
11:02
You know the one...
289
662210
1460
أنت تعرف ذلك ...
11:03
Again, the movie.
290
663670
1410
مرة أخرى ، الفيلم.
11:05
The one with the guy
291
665080
1800
الشخص
11:06
who makes potatoes out of his own poo?
292
666880
4120
الذي يصنع البطاطس من برازه؟
11:11
Do you know the movie yet?
293
671000
1740
هل تعرف الفيلم بعد؟
11:12
I think it came out a few years ago.
294
672740
2870
أعتقد أنه صدر قبل بضع سنوات.
11:15
The movie, not the poo.
295
675610
1400
الفيلم وليس البراز.
11:17
So two things.
296
677010
1070
حتى شيئين.
11:18
One, the movie was "The Martian."
297
678080
2180
الأول ، الفيلم كان "المريخ".
11:20
Congratulations if you guessed correctly.
298
680260
2320
مبروك إذا خمنت بشكل صحيح.
11:22
And number two,
299
682580
1550
وثانيًا ،
11:24
when we talk about the release date of the movie,
300
684130
4440
عندما نتحدث عن تاريخ إصدار الفيلم ،
11:28
we use the phrasal verb "come out."
301
688570
3100
نستخدم الفعل الاصطلاحي "يخرج".
11:31
So in the case of "The Martian,"
302
691670
2307
إذن في حالة "المريخ"
11:35
that came out in 2015.
303
695880
3400
التي صدرت عام 2015.
11:39
Really that long ago?
304
699280
1130
حقًا منذ زمن بعيد؟
11:40
Wow.
305
700410
833
رائع.
11:41
And if there's a new movie coming in the future,
306
701243
2747
وإذا كان هناك فيلم جديد قادم في المستقبل ،
11:43
you can say, "It's coming out in a few months."
307
703990
4507
يمكنك أن تقول ، " سيصدر في غضون بضعة أشهر."
11:48
"It's coming out next year."
308
708497
1270
"سيصدر العام المقبل."
11:49
"It's coming out in summer."
309
709767
2633
"إنه يخرج في الصيف."
11:52
Whatever.
310
712400
833
أيا كان.
11:53
So I'm really excited about "Black Widow."
311
713233
3057
لذلك أنا متحمس حقًا بشأن "الأرملة السوداء".
11:56
When's that coming out?
312
716290
1850
متى يخرج ذلك؟
11:58
I think it's coming out in summer.
313
718140
1510
أعتقد أنه سيصدر في الصيف.
11:59
I'm not sure.
314
719650
1690
لست متأكد.
12:01
Some common questions that we might ask.
315
721340
3400
بعض الأسئلة الشائعة التي قد نطرحها.
12:04
Um... Okay.
316
724740
1570
انا بخير.
12:06
Think of your favorite movie.
317
726310
2750
فكر في فيلمك المفضل.
12:09
I want you to write this question and then write the answer.
318
729060
3616
أريدك أن تكتب هذا السؤال ثم تكتب الإجابة.
12:12
So, in your favorite movie, who are the actors?
319
732676
4474
إذن ، في فيلمك المفضل ، من هم الممثلون؟
12:17
Who has it got in it?
320
737150
2150
من لديه بداخلها؟
12:19
Who's in it?
321
739300
1460
من في الداخل؟
12:20
So, who's in it?
322
740760
1200
إذن ، من بداخلها؟
12:21
Who's in your favorite movie?
323
741960
1980
من هو في فيلمك المفضل؟
12:23
Um...
324
743940
1220
أم ...
12:25
The story!
325
745160
833
12:25
What's it about?
326
745993
1100
القصة!
ماذا تخص؟
12:28
Oh, it's the one where blah, blah, blah happened.
327
748000
3440
أوه ، إنه المكان الذي حدث فيه كذا وكذا وكذا.
12:31
And finally,
328
751440
1350
وأخيرًا ،
12:32
when did it come out?
329
752790
2210
متى خرجت؟
12:35
Or, maybe it's not out yet.
330
755000
2650
أو ربما لم يخرج بعد.
12:37
When is it coming out?
331
757650
2380
متى يخرج؟
12:40
So,
332
760030
833
12:40
write those questions so you don't forget,
333
760863
2197
لذا ،
اكتب هذه الأسئلة حتى لا تنسى ،
12:43
then write the answers.
334
763060
1960
ثم اكتب الإجابات.
12:45
You'll need those in a moment.
335
765020
1560
ستحتاج هؤلاء في لحظة.
12:46
The final bit of vocabulary I want to show you is,
336
766580
3510
الجزء الأخير من المفردات التي أريد أن أعرضها لك هو ، كما
12:50
you know in a movie when you think you know the story,
337
770090
4580
تعلم في الفيلم عندما تعتقد أنك تعرف القصة ،
12:54
you think you know who is good and who is bad,
338
774670
3650
تعتقد أنك تعرف من هو الجيد ومن السيئ ،
12:58
but then, at the end... Phew!
339
778320
2680
ولكن بعد ذلك ، في النهاية ... Phew! هل
13:01
There's some shocking information,
340
781000
2110
هناك بعض المعلومات الصادمة ،
13:03
or something happens to completely change the story?
341
783110
3960
أو شيء ما يحدث لتغيير القصة تمامًا؟
13:07
Like, (gasps) "Oh, my God!
342
787070
1330
مثل (شهقات) "يا إلهي!
13:08
I thought this was the situation,
343
788400
1730
ظننت أن هذا هو الوضع ،
13:10
but actually, this was the situation the whole time."
344
790130
4190
لكن في الواقع ، كان هذا هو الوضع طوال الوقت."
13:14
That situation is called a twist.
345
794320
4010
هذا الوضع يسمى تطور.
13:18
Actually, you know that movie I was in?
346
798330
2067
في الواقع ، هل تعرف ذلك الفيلم الذي كنت فيه؟
13:20
"Smells Like Justice"?
347
800397
1703
"تنبعث منه رائحة العدل"؟
13:22
Yeah, that had a huge twist at the end.
348
802100
2743
نعم ، كان لذلك تطور كبير في النهاية.
13:25
I think I can show it.
349
805900
2530
أعتقد أنه يمكنني إظهار ذلك.
13:28
I... I can... I can show it to you, yeah.
350
808430
1500
أنا ... أستطيع ... يمكنني أن أريكم ذلك ، أجل.
13:29
You... You won't tell anyone.
351
809930
1500
أنت ... لن تخبر أحداً.
13:31
It's fine.
352
811430
1197
لا بأس.
13:32
(gentle music) - Morning, sleepyhead.
353
812627
1713
(موسيقى لطيفة) - صباحًا ، نعسان.
13:34
I got you some coffee.
354
814340
1900
أحضرت لك بعض القهوة.
13:36
- Thank you.
355
816240
1554
- شكرًا لك.
13:37
(sniffs) Oh.
356
817794
2093
(يشم) أوه.
13:39
You know what this smells like?
357
819887
1586
هل تعرف كيف تبدو هذه الرائحة؟
13:43
- What's that?
358
823480
833
- ما هذا؟
13:45
- (sighs) Justice.
359
825577
2710
- (يتنهد) العدل.
13:48
(police sirens wailing) You're under arrest
360
828287
843
(صفارات إنذار الشرطة) أنت رهن الاعتقال لارتكابك
13:49
for that bank robbery you did.
361
829130
2070
ذلك السرقة على البنك الذي قمت به.
13:51
- How did you know?
362
831200
1210
- كيف عرفت؟
13:52
- How did I know?
363
832410
1650
- كيف عرفت؟
13:54
Because Justice
364
834060
1370
لأن العدالة
13:56
isn't blind.
365
836690
1633
ليست عمياء.
13:59
- What?
366
839450
833
- ماذا؟
14:01
- Phew!
367
841249
1471
- تفو!
14:02
That is a twist.
368
842720
1410
هذا هو تطور.
14:04
That is a twist!
369
844130
1600
هذا هو تطور!
14:05
Okay.
370
845730
833
تمام.
14:06
Now we're gonna play a game,
371
846563
1017
الآن سنلعب لعبة ،
14:07
and I love this game.
372
847580
1780
وأنا أحب هذه اللعبة.
14:09
I always play it in my classes,
373
849360
1540
ألعبها دائمًا في فصولي ، ولا
14:10
and we can play it still here on YouTube.
374
850900
3380
يزال بإمكاننا تشغيلها هنا على YouTube.
14:14
Down there, in the comments.
375
854280
1950
هناك ، في التعليقات.
14:16
I will describe a movie
376
856230
2740
سوف أصف فيلمًا
14:18
using the vocabulary from today's lesson.
377
858970
3340
باستخدام مفردات درس اليوم.
14:22
You guess that movie,
378
862310
2400
أنت تخمن هذا الفيلم ،
14:24
and then you describe a different movie,
379
864710
3510
ثم تصف فيلمًا مختلفًا ، وسيقوم
14:28
and someone else will guess that movie,
380
868220
2930
شخص آخر بتخمين ذلك الفيلم
14:31
and so on, and so on.
381
871150
1260
، وهكذا دواليك.
14:32
So, my idea is,
382
872410
1760
لذا ، فكرتي هي أن
14:34
the comments is gonna be full
383
874170
2135
التعليقات ستكون مليئة
14:36
of descriptions of movies,
384
876305
2595
بأوصاف الأفلام ،
14:38
using the vocabulary from today's lesson.
385
878900
3140
باستخدام المفردات من درس اليوم.
14:42
Mm, okay.
386
882040
1220
مم ، حسنًا.
14:43
I'm thinking of a movie.
387
883260
1350
أفكر في فيلم.
14:44
Um...
388
884610
1310
أم ... هل
14:45
You know the one where they go to sleep a lot?
389
885920
3230
تعرف الشخص الذي يذهبون إليه للنوم كثيرًا؟ يتم
14:49
It's also set on a plane, on a bus, in a van.
390
889150
3773
وضعه أيضًا على متن طائرة ، في حافلة ، في شاحنة.
14:54
Um, it's got Tom Hardy in it.
391
894430
1933
اممم ، لقد حصلت على توم هاردي فيه.
14:57
It's also...
392
897920
833
إنه أيضًا ...
14:58
It's the movie with the guy from "Titanic."
393
898753
2354
إنه فيلم مع الرجل من "تايتانيك".
15:02
And, at the end of the movie...
394
902180
3070
وفي نهاية الفيلم ...
15:05
I'm still not sure if there was a twist or not.
395
905250
2773
ما زلت غير متأكد ما إذا كان هناك منعطف أم لا.
15:09
Someone else who understood that movie better than me,
396
909110
3380
شخص آخر يفهم هذا الفيلم أفضل مني ،
15:12
maybe you can explain.
397
912490
1200
ربما يمكنك شرحه.
15:13
Was that a twist, or no?
398
913690
1270
هل كان ذلك تحريفًا أم لا؟
15:14
I don't know.
399
914960
1060
لا أعرف.
15:16
Anyway, if you know the movie I'm talking about,
400
916020
2820
على أي حال ، إذا كنت تعرف الفيلم الذي أتحدث عنه ،
15:18
please let me know in the comments,
401
918840
1760
فيرجى إبلاغي بذلك في التعليقات ،
15:20
and also,
402
920600
1030
وأيضًا ، لا تتردد
15:21
please feel free to describe your own favorite movie
403
921630
3830
في وصف فيلمك المفضل
15:25
for other people to guess.
404
925460
2350
ليخمنه الآخرون.
15:27
So have fun with that.
405
927810
1320
لذا استمتع مع ذلك.
15:29
I'll see you in the comments,
406
929130
1160
سأراك في التعليقات ،
15:30
and I'll see you in the next class.
407
930290
2248
وسأراك في الفصل التالي.
15:32
(relaxed music)
408
932538
2667
(موسيقى هادئة)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7