I'm IN a MOVIE! - Talk about MOVIES in English!

25,516 views ・ 2021-05-13

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
- Hi, everyone.
0
1230
1230
- Oi pessoal.
00:02
I haven't posted much on this channel
1
2460
2750
Não tenho postado muito neste canal
00:05
for the last few months,
2
5210
1393
nos últimos meses,
00:07
but finally I can tell you why that is.
3
7470
3453
mas finalmente posso dizer por que isso acontece.
00:12
Hollywood put me in a movie.
4
12040
2465
Hollywood me colocou em um filme.
00:14
(celebratory music) I know! Finally!
5
14505
2025
(música comemorativa) Eu sei! Finalmente!
00:16
It finally happened.
6
16530
1130
Finalmente aconteceu.
00:17
I'm an actor now.
7
17660
1080
Eu sou um ator agora.
00:18
It's called "Smells Like Justice."
8
18740
2250
Chama-se "Smells Like Justice".
00:20
It's an action/romance movie.
9
20990
2250
É um filme de ação/romance.
00:23
It's the best thing on Earth.
10
23240
2310
É a melhor coisa da Terra.
00:25
I'm so excited,
11
25550
1390
Estou muito animado
00:26
and exclusively for my channel,
12
26940
3080
e exclusivamente para o meu canal,
00:30
for you guys,
13
30020
1270
para vocês,
00:31
I can show you the trailer.
14
31290
1450
posso mostrar o trailer.
00:32
So,
15
32740
1590
Então
00:34
enjoy.
16
34330
928
aproveite.
00:35
(dramatic music)
17
35258
2332
(música dramática)
00:37
- Great job again, Justice.
18
37590
1870
- Ótimo trabalho novamente, Justice.
00:39
You're the best detective I've ever seen.
19
39460
2520
Você é o melhor detetive que já vi.
00:41
Sure, that toxic spill left you blind,
20
41980
3520
Claro, aquele derramamento tóxico deixou você cego,
00:45
but it also gave you super-smelling ability,
21
45500
2650
mas também lhe deu uma habilidade superolfativa,
00:48
so you always find the guy who did it.
22
48150
2440
então você sempre encontra o cara que fez isso.
00:50
- Justice, you're the best detective we've ever had.
23
50590
2923
- Justice, você é o melhor detetive que já tivemos.
00:54
Do your thing.
24
54750
1556
Faça o que quiser.
00:56
- (sniffs) The killer is male.
25
56306
1443
- (cheira) O assassino é homem.
00:57
(sniffs) 6'2".
26
57749
1491
(cheira) 6'2".
00:59
(sniffs) He's been eating chocolate, no...
27
59240
2980
(cheira) Ele tem comido chocolate, não...
01:02
Chocolate-covered nuts.
28
62220
2170
Nozes com cobertura de chocolate.
01:04
(package crinkling) (nuts crunching)
29
64390
1657
(embalagem enrugada) (nozes trituradas)
01:06
(police sirens wailing)
30
66047
833
01:06
- Oh, what?
31
66880
1150
(sirenes da polícia lamentando)
- Oh, o que?
01:08
- We got him.
32
68030
833
01:08
You're under arrest.
33
68863
1070
- Nós o pegamos.
Você' está preso.
01:10
- Aw, man.
34
70780
960
- Ah, cara.
01:11
- She always gets her guy. (bullpen cheering, applauding)
35
71740
5000
- Ela sempre pega o cara dela. (bullpen torcendo, aplaudindo)
01:16
- From the taste of the blood,
36
76850
1440
- Pelo gosto do sangue,
01:18
I know that the killer was female.
37
78290
2030
eu sei que o assassino era uma mulher.
01:20
Red hair.
38
80320
1060
Cabelo ruivo.
01:21
And she drinks Coke, no...
39
81380
1960
E ela bebe Coca-Cola, não...
01:23
Pepsi, no...
40
83340
1160
Pepsi, não...
01:25
Raspberry Pepsi.
41
85410
1566
Raspberry Pepsi.
01:26
(suspenseful music)
42
86976
1994
(música cheia de suspense)
01:28
(police sirens wailing)
43
88970
2380
(sirenes da polícia soando)
01:31
- You're under arrest for murder.
44
91350
1963
- Você está preso por assassinato.
01:34
- How did you know it was me? (belches)
45
94980
3500
- Como você sabia que era eu? (arrota)
01:38
- Again!
46
98480
1130
- De novo!
01:39
- You're my hero, Justice.
47
99610
1610
- Você é meu herói, Justice ...
01:41
I want to be just like you when I grow up.
48
101220
2363
Quero ser igual a você quando crescer.
01:45
- Justice, you're the best cop I've ever seen.
49
105150
2660
- Justice, você é o melhor policial que já vi.
01:47
You're so talented, I just...
50
107810
1720
Você é tão talentoso, eu só...
01:50
I admire you so much.
51
110410
2100
eu te admiro tanto.
01:52
- Oh, Jake.
52
112510
970
- Oh, Jake.
01:53
You're so sweet to me.
53
113480
1627
Você é tão doce comigo.
01:55
(gunshot pops)
54
115107
833
01:55
- God damn it, Justice.
55
115940
1480
(estouros de tiro)
- Droga, Justice.
01:57
You were in the bank at the same time as the robber?
56
117420
2590
Você estava no banco ao mesmo tempo que o ladrão?
02:00
Did you at least get a good sniff?
57
120010
2240
Você pelo menos deu uma boa cheirada?
02:02
- He was right in front of me in the bank.
58
122250
1620
- Ele estava bem na minha frente em o banco.
02:03
I could smell him.
59
123870
1740
Eu podia sentir o cheiro dele.
02:05
But he dropped his scarf.
60
125610
2248
Mas ele deixou cair o cachecol.
02:07
(sniffs) It smells like coffee.
61
127858
2002
(cheira) Tem cheiro de café.
02:09
But everyone drinks coffee.
62
129860
1180
Mas todo mundo bebe café.
02:11
How are we gonna find him?
63
131040
1060
Ho vamos encontrá-lo?
02:12
This is impossible.
64
132100
1183
Isto é impossível.
02:14
- Hey. Hey.
65
134130
1053
- Ei. Ei.
02:16
We'll find him.
66
136640
1540
Nós o encontraremos.
02:18
Together.
67
138180
833
Junto.
02:21
- Together.
68
141620
833
- Junto.
02:26
- So, it's really easy to talk about movies.
69
146480
2520
- Então, é muito fácil falar de cinema.
02:29
All you need are a few expressions
70
149000
1880
Tudo o que você precisa são algumas expressões
02:30
and a few pieces of vocabulary.
71
150880
2130
e algumas peças de vocabulário.
02:33
So today,
72
153010
833
02:33
I'll give you those expressions and bits of vocabulary,
73
153843
3257
Então, hoje,
darei a você essas expressões e um pouco de vocabulário
02:37
and tell you about some of my favorite movies along the way.
74
157100
4090
e falarei sobre alguns dos meus filmes favoritos ao longo do caminho.
02:41
For example...
75
161190
1340
Por exemplo...
02:42
This is a book.
76
162530
1130
Isto é um livro.
02:43
But there's a movie of this, too.
77
163660
3260
Mas há um filme disso também.
02:46
Basically, the guy pretends to be an airline pilot
78
166920
3350
Basicamente, o cara finge ser piloto de avião
02:50
and steals loads of money from the airline.
79
170270
3230
e rouba muito dinheiro da companhia aérea.
02:53
Then... What does he do?
80
173500
1330
Então... O que ele faz?
02:54
He pretends to be a doctor.
81
174830
1650
Ele finge ser um médico.
02:56
He pretends to be a lawyer.
82
176480
1633
Ele finge ser um advogado.
02:59
It's so fascinating,
83
179100
1460
É tão fascinante,
03:00
and they made this story into a movie.
84
180560
4260
e eles transformaram essa história em um filme.
03:04
When that happens,
85
184820
1030
Quando isso acontece,
03:05
we can say the movie is based on a book,
86
185850
5000
podemos dizer que o filme é baseado em um livro,
03:11
or, in this case, it's based on a true story.
87
191380
3230
ou, neste caso, é baseado em uma história real.
03:14
And I'm just realizing that, like, half the books I own...
88
194610
4490
E estou percebendo que, tipo, metade dos livros que possuo...
03:19
I bought them because I saw the movie
89
199100
1730
Comprei-os porque vi o filme
03:20
and heard the book was good.
90
200830
1500
e ouvi dizer que o livro era bom.
03:22
Like...
91
202330
833
Tipo...
03:24
I like knowing what the actors look like and sound like,
92
204620
3190
eu gosto de saber como os atores se parecem e falam,
03:27
because when I read the book, and...
93
207810
2110
porque quando eu leio o livro, e...
03:29
Do you do this too?
94
209920
1620
Você também faz isso?
03:31
I'm reading what the character says,
95
211540
1670
Estou lendo o que o personagem diz
03:33
and in my head, it's the actor's voice,
96
213210
2750
e, na minha cabeça, é a voz do ator,
03:35
and what I'm imagining is that actor playing that role.
97
215960
4290
e o que estou imaginando é aquele ator interpretando aquele papel.
03:40
Anyway, let's talk about the time and place
98
220250
2980
De qualquer forma, vamos falar sobre o tempo e o lugar
03:43
of a story in a movie.
99
223230
1580
de uma história em um filme.
03:44
For example, "Lord of the Rings."
100
224810
2440
Por exemplo, "Senhor dos Anéis".
03:47
The movie place is called Middle Earth, right?
101
227250
4343
O local do filme se chama Middle Earth, certo?
03:52
But they made the movie in...
102
232830
2130
Mas eles fizeram o filme na...
03:54
New Zealand?
103
234960
863
Nova Zelândia?
03:57
So when we talk about the place or the time
104
237740
3100
Então, quando falamos sobre o local ou a época
04:00
of the story in the movie or the book,
105
240840
3520
da história no filme ou no livro,
04:04
we say,
106
244360
843
dizemos:
04:06
"It was set in Middle Earth."
107
246797
3593
"Foi ambientado na Terra Média".
04:10
Now, I have a question for you Tolkien-heads,
108
250390
2230
Agora, eu tenho uma pergunta para vocês fãs de Tolkien,
04:12
because I know, the, like...
109
252620
1840
porque eu sei, tipo...
04:14
If you're a fan of "Lord of the Rings,"
110
254460
2280
Se você é um fã de "O Senhor dos Anéis",
04:16
then you get, like, super, super into the story, so...
111
256740
4180
então você entra, tipo, super, super na história, então ...
04:20
A question for you.
112
260920
890
Uma pergunta para voce.
04:21
Answer me in the comments.
113
261810
2370
Me responda nos comentários.
04:24
We're gonna learn about prepositions with this,
114
264180
2300
Vamos aprender sobre preposições com isso,
04:26
because Middle Earth...
115
266480
2550
porque a Terra Média...
04:29
I don't know.
116
269030
833
04:29
Is that a planet,
117
269863
2387
não sei.
Isso é um planeta
04:32
or is it a place,
118
272250
2820
ou é um lugar,
04:35
like an area,
119
275070
1490
como uma área,
04:36
on a planet?
120
276560
1310
em um planeta?
04:37
Like a country or something.
121
277870
2080
Como um país ou algo assim.
04:39
So there's a reason I'm asking.
122
279950
1840
Portanto, há uma razão pela qual estou perguntando.
04:41
For example,
123
281790
1010
Por exemplo,
04:42
if Middle Earth is a planet,
124
282800
2720
se a Terra Média é um planeta,
04:45
then it's set on Middle Earth.
125
285520
3910
então está situado na Terra Média.
04:49
But if Middle Earth is, like, a country
126
289430
2240
Mas se a Terra Média é, tipo, um país
04:51
or a continent or whatever,
127
291670
3290
ou um continente ou o que quer que seja,
04:54
then it's set in Middle Earth.
128
294960
3230
então é ambientado na Terra Média.
04:58
I think it's in.
129
298190
1770
Acho que está dentro.
04:59
I don't know.
130
299960
833
Não sei.
05:00
And it's the same verb when you talk
131
300793
1687
E é o mesmo verbo quando fala
05:02
about the time of the story.
132
302480
1810
do tempo da história.
05:04
So "Lord of the Rings"...
133
304290
2110
Então "O Senhor dos Anéis"...
05:06
When was "Lord of the Rings" set?
134
306400
2330
Quando "O Senhor dos Anéis" foi definido?
05:08
Is it set in the past,
135
308730
2580
É ambientado no passado,
05:11
but, like, a fantasy past?
136
311310
2100
mas, tipo, um passado fantasioso?
05:13
I don't know.
137
313410
1340
Não sei.
05:14
Is it set today, but on another planet?
138
314750
2920
É definido hoje, mas em outro planeta?
05:17
I don't know!
139
317670
833
Não sei!
05:18
Please educate me.
140
318503
1697
Por favor, eduque-me.
05:20
And again, the preposition will change,
141
320200
2150
E novamente, a preposição vai mudar,
05:22
depending on the time.
142
322350
1890
dependendo do tempo.
05:24
So, is it set today?
143
324240
2910
Então, está definido hoje?
05:27
No preposition.
144
327150
880
Sem preposição.
05:28
Is it set in the future?
145
328030
1870
Está definido no futuro?
05:29
In the past?
146
329900
1460
No passado?
05:31
On a Tuesday?
147
331360
1530
Em uma terça-feira?
05:32
But the location where they made the movie,
148
332890
3030
Mas o local onde eles fizeram o filme,
05:35
we can just say
149
335920
1010
podemos apenas dizer que
05:39
it was made, shot, or filmed
150
339970
2980
foi feito, filmado ou filmado
05:42
in New Zealand, in this case.
151
342950
2430
na Nova Zelândia, neste caso.
05:45
Again, that preposition will change.
152
345380
2560
Novamente, essa preposição mudará. A
05:47
New Zealand is a country, so "in."
153
347940
3480
Nova Zelândia é um país, então "in".
05:51
In New Zealand.
154
351420
1420
Na Nova Zelândia.
05:52
It was shot in England.
155
352840
1870
Foi filmado na Inglaterra.
05:54
Now, all three of these verbs are equally correct,
156
354710
3420
Agora, todos esses três verbos são igualmente corretos,
05:58
but "made" is the most common.
157
358130
3480
mas "made" é o mais comum.
06:01
It's the most frequently used to talk about this.
158
361610
3750
É o mais usado para falar sobre isso.
06:05
So let's practice this.
159
365360
2240
Então vamos praticar isso.
06:07
Mm, you tell me.
160
367600
1280
Mm, você me diz.
06:08
Which famous movie was made in your country?
161
368880
4460
Qual filme famoso foi feito em seu país?
06:13
To talk about the story of a movie, you just say,
162
373340
2947
Para falar sobre a história de um filme, basta dizer:
06:16
"Mm. It's about... Story."
163
376287
3803
"Mm. É sobre... História".
06:20
For example, "Lord of the Rings" is about...
164
380090
3770
Por exemplo, "O Senhor dos Anéis" é sobre...
06:23
Uh, what?
165
383860
833
Uh, o quê?
06:24
Three dudes that want to throw a ring...
166
384693
5000
Três caras que querem jogar um anel...
06:29
Something?
167
389700
1407
Algo?
06:31
"Lord of the Rings" is about three guys
168
391107
2203
"O Senhor dos Anéis" é sobre três caras
06:33
walking for nine hours,
169
393310
1670
caminhando por nove horas,
06:34
and not much happens.
170
394980
2547
e não acontece muita coisa.
06:37
"Lord of the Rings" is about three short guys
171
397527
3163
"O Senhor dos Anéis" é sobre três baixinhos
06:40
who want to fight a mountain with an eye on it.
172
400690
2743
que querem lutar contra uma montanha de olho nela.
06:44
Again, I don't know "Lord of the Rings."
173
404370
2250
Mais uma vez, não conheço "O Senhor dos Anéis".
06:46
Please educate me.
174
406620
1790
Por favor, eduque-me.
06:48
You know one of my favorite movies?
175
408410
1670
Sabe um dos meus filmes favoritos?
06:50
Um...
176
410080
1130
Hum...
06:51
I'll give you clues.
177
411210
1160
Vou te dar pistas.
06:52
You guess my favorite movie.
178
412370
1480
Você adivinha meu filme favorito.
06:53
One of my favorite movies.
179
413850
1560
Um dos meus filmes favoritos.
06:55
Um, it's set in America.
180
415410
2260
Hum, é ambientado na América.
06:57
I don't know where.
181
417670
1210
não sei onde.
06:58
I think it's set, like, in the 90s.
182
418880
3113
Acho que se passa, tipo, nos anos 90.
07:03
It's about a group of toys who lose their new friend,
183
423360
4520
É sobre um grupo de brinquedos que perdem seu novo amigo
07:07
and they have to go and rescue him.
184
427880
2090
e precisam resgatá-lo.
07:09
And it's got Tom Hanks in it.
185
429970
2000
E tem Tom Hanks nele.
07:11
He plays Woody, the main character.
186
431970
2880
Ele interpreta Woody, o personagem principal.
07:14
Of course, everyone knows.
187
434850
1470
Claro, todo mundo sabe.
07:16
It's "Toy Story."
188
436320
960
É "Toy Story".
07:17
It's, like, one of the best movies ever.
189
437280
3200
É, tipo, um dos melhores filmes de todos os tempos.
07:20
But how do we talk about the actors in the movie
190
440480
3280
Mas como falamos sobre os atores do filme
07:23
and the characters they play?
191
443760
2440
e os personagens que eles interpretam?
07:26
So a lot of my students ask,
192
446200
1877
Muitos dos meus alunos perguntam:
07:28
"Can I say
193
448077
833
"Posso dizer que é
07:31
it stars Tom Hanks?"
194
451710
2760
estrelado por Tom Hanks?"
07:34
You can, but honestly, in conversation, you won't say this.
195
454470
4710
Você pode, mas honestamente, em uma conversa, você não vai dizer isso.
07:39
We would just say,
196
459180
1697
Diríamos apenas:
07:40
"Oh? 'Toy Story,' yeah.
197
460877
1683
"Oh? 'Toy Story', sim.
07:42
It's got Tom Hanks."
198
462560
1520
Tem Tom Hanks."
07:44
As an option, you could say,
199
464080
1637
Como opção, você pode dizer:
07:45
"It's got Tom Hanks in it."
200
465717
1753
"Tem Tom Hanks nele".
07:47
The "in it" is an option.
201
467470
2060
O "in it" é uma opção.
07:49
You don't have to use it,
202
469530
1160
Você não precisa usar,
07:50
but it's common to put them in the sentence.
203
470690
3990
mas é comum colocá- los na frase.
07:54
So just remember,
204
474680
1210
Então lembre-se,
07:55
for conversation,
205
475890
2130
para conversa,
07:58
which is 90% of our communication,
206
478020
3250
que é 90% da nossa comunicação,
08:01
use that one.
207
481270
1530
use essa.
08:02
But if you are a movie critic,
208
482800
2130
Mas se você é um crítico de cinema,
08:04
if you're reviewing a movie, for example,
209
484930
2560
se está criticando um filme, por exemplo,
08:07
you're writing an article about this movie,
210
487490
2470
está escrevendo um artigo sobre esse filme,
08:09
or... I don't know.
211
489960
1470
ou... sei lá.
08:11
An announcement for a movie.
212
491430
2040
Um anúncio para um filme.
08:13
You know? Something official.
213
493470
1800
Você sabe? Algo oficial.
08:15
Then you would use "it stars."
214
495270
3890
Então você usaria "it stars".
08:19
So, in "Toy Story," Tom Hanks,
215
499160
2790
Então, em "Toy Story", Tom Hanks,
08:21
his character is Woody.
216
501950
1983
seu personagem é Woody.
08:25
And the verb we use is
217
505960
1790
E o verbo que usamos é
08:28
"play."
218
508727
873
"brincar".
08:29
But, he/she/it.
219
509600
1470
Mas, ele/ela/isso.
08:31
Remember that "S."
220
511070
1307
Lembre-se que "S."
08:33
He plays Woody.
221
513320
1550
Ele interpreta Woody.
08:34
Okay, I just thought of something.
222
514870
1960
Ok, acabei de pensar em algo.
08:36
I did a lesson on this the other day,
223
516830
2730
Eu fiz uma aula sobre isso outro dia,
08:39
and one of my students asked this question.
224
519560
3227
e um dos meus alunos fez essa pergunta.
08:42
"Can I say Tom Hanks appears
225
522787
2853
"Posso dizer que Tom Hanks aparece
08:45
or that Tom Hanks appears in it?"
226
525640
1977
ou que Tom Hanks aparece nele?"
08:48
Grammatically, yes,
227
528520
1390
Gramaticalmente sim,
08:49
but in conversation, it doesn't sound natural.
228
529910
2710
mas na conversa não soa natural.
08:52
Well,
229
532620
1370
Bem,
08:53
I mean,
230
533990
1370
quero dizer,
08:55
again, it just sort of has that feeling.
231
535360
2680
novamente, meio que tem esse sentimento.
08:58
You know?
232
538040
833
08:58
It feels too technical, too official, too formal
233
538873
2717
Você sabe?
Parece muito técnico, muito oficial, muito formal
09:01
for conversation.
234
541590
1060
para uma conversa.
09:02
So if you're talking about the actor,
235
542650
2930
Então, se você está falando sobre o ator,
09:05
just say this.
236
545580
1017
apenas diga isso.
09:06
"It's got Tom Hanks in it."
237
546597
1463
"Tem Tom Hanks nele."
09:08
When we can't remember
238
548060
2100
Quando não conseguimos lembrar em
09:10
which other movies or TV shows
239
550160
2580
quais outros filmes ou programas de TV
09:12
that actor has been in,
240
552740
1870
o ator participou,
09:14
or we're trying to remind someone,
241
554610
2527
ou estamos tentando lembrar alguém:
09:17
"Oh, you know this actor.
242
557137
1413
"Ah, você conhece esse ator.
09:18
You know, from this other movie?"
243
558550
2650
Sabe, desse outro filme?"
09:21
That kind of thing.
244
561200
1023
Aquele tipo de coisa.
09:25
"Who's Tom Hanks?"
245
565627
1380
"Quem é Tom Hanks?"
09:27
"You don't know Tom Hanks?
246
567007
1443
"Você não conhece Tom Hanks?
09:28
Tom Hanks,
247
568450
1400
Tom Hanks,
09:29
he's the one from..."
248
569850
2250
ele é aquele de..."
09:32
Which other movie?
249
572100
920
Qual outro filme?
09:33
Ooh!
250
573020
833
09:33
He's in this one.
251
573853
1017
Ooh!
Ele está nessa.
09:34
So we'll usually say,
252
574870
1487
Então, normalmente dizemos:
09:36
"He or she is the one
253
576357
2413
"Ele ou ela é aquele
09:38
from blah, blah, blah."
254
578770
1930
de blá, blá, blá."
09:40
The one... It doesn't matter.
255
580700
1640
Aquele... Não importa.
09:42
Male, female, whatever.
256
582340
2040
Masculino, feminino, tanto faz.
09:44
One.
257
584380
1250
Um.
09:45
It's easy.
258
585630
1240
É fácil.
09:46
Or, really simply, you could just say,
259
586870
2337
Ou, simplesmente, você poderia apenas dizer:
09:49
"You know...
260
589207
923
"Você sabe...
09:52
You know, the guy from..."
261
592500
1790
Você sabe, o cara de..."
09:54
What's another Tom Hanks movie?
262
594290
1727
Qual é o outro filme de Tom Hanks?
09:56
"Toy Story 2"!
263
596017
1972
"Toy Story 2"!
09:57
(laughing) I don't know.
264
597989
1941
(rindo) Não sei.
09:59
You can use that as well.
265
599930
1927
Você pode usar isso também.
10:01
"The one from," "the guy from," "the girl from"...
266
601857
2883
"Aquele de", "o cara de", "a garota de"...
10:04
Whatever you want.
267
604740
1340
O que você quiser.
10:06
And yeah, again, you could say,
268
606080
1347
E sim, novamente, você poderia dizer:
10:07
"Oh, he appeared in this other movie."
269
607427
3673
"Oh, ele apareceu neste outro filme."
10:11
But again, in conversation, it's less common.
270
611100
3680
Mas, novamente, na conversa, é menos comum.
10:14
Not wrong, just less common.
271
614780
2273
Não é errado, apenas menos comum.
10:18
Hmm. Also.
272
618020
1320
Hum. Também.
10:19
When you are trying to remember
273
619340
2360
Quando você está tentando lembrar
10:21
the name of a TV show or a movie,
274
621700
2630
o nome de um programa de TV ou filme,
10:24
or if you're trying to remind someone
275
624330
3040
ou se está tentando lembrar alguém
10:27
about a certain movie or a TV show,
276
627370
3110
sobre um determinado filme ou programa de TV,
10:30
you can use these expressions.
277
630480
1833
você pode usar essas expressões.
10:34
If you want to explain the story in a very general way,
278
634620
4427
Se você quiser explicar a história de uma forma muito geral,
10:39
"It's the one where..."
279
639047
2403
"É aquele em que..."
10:41
In this case, "the one" is the movie.
280
641450
2760
Nesse caso, "o único" é o filme.
10:44
So, "It's the movie where blah, blah, blah happened."
281
644210
4920
Então, "É o filme onde blah, blah, blah aconteceu."
10:49
For example,
282
649130
833
10:49
see if you can guess which movie I'm talking about.
283
649963
2627
Por exemplo,
veja se consegue adivinhar de qual filme estou falando.
10:52
So, you know this movie.
284
652590
1920
Então, você conhece esse filme.
10:54
It's the one where
285
654510
1970
É aquele em que
10:56
they go to space and something bad happens.
286
656480
3820
eles vão para o espaço e algo ruim acontece.
11:00
You don't know the movie?
287
660300
833
Você não conhece o filme?
11:01
Okay, so...
288
661133
1077
Ok, então...
11:02
You know the one...
289
662210
1460
Você sabe qual...
11:03
Again, the movie.
290
663670
1410
De novo, o filme.
11:05
The one with the guy
291
665080
1800
Aquele com o cara
11:06
who makes potatoes out of his own poo?
292
666880
4120
que faz batatas com o próprio cocô?
11:11
Do you know the movie yet?
293
671000
1740
Você já conhece o filme?
11:12
I think it came out a few years ago.
294
672740
2870
Acho que saiu há alguns anos.
11:15
The movie, not the poo.
295
675610
1400
O filme, não o cocô.
11:17
So two things.
296
677010
1070
Então duas coisas.
11:18
One, the movie was "The Martian."
297
678080
2180
Um, o filme era "The Martian".
11:20
Congratulations if you guessed correctly.
298
680260
2320
Parabéns se você adivinhou corretamente.
11:22
And number two,
299
682580
1550
E número dois,
11:24
when we talk about the release date of the movie,
300
684130
4440
quando falamos sobre a data de lançamento do filme,
11:28
we use the phrasal verb "come out."
301
688570
3100
usamos o phrasal verb "come out".
11:31
So in the case of "The Martian,"
302
691670
2307
Então, no caso de "The Martian",
11:35
that came out in 2015.
303
695880
3400
saiu em 2015.
11:39
Really that long ago?
304
699280
1130
Realmente há tanto tempo?
11:40
Wow.
305
700410
833
Uau.
11:41
And if there's a new movie coming in the future,
306
701243
2747
E se houver um novo filme no futuro,
11:43
you can say, "It's coming out in a few months."
307
703990
4507
você pode dizer: "Ele será lançado em alguns meses".
11:48
"It's coming out next year."
308
708497
1270
"Está saindo no ano que vem."
11:49
"It's coming out in summer."
309
709767
2633
"Está saindo no verão."
11:52
Whatever.
310
712400
833
Qualquer que seja.
11:53
So I'm really excited about "Black Widow."
311
713233
3057
Então, estou muito animado com "Black Widow".
11:56
When's that coming out?
312
716290
1850
Quando isso vai sair?
11:58
I think it's coming out in summer.
313
718140
1510
Acho que vai sair no verão.
11:59
I'm not sure.
314
719650
1690
Eu não tenho certeza.
12:01
Some common questions that we might ask.
315
721340
3400
Algumas perguntas comuns que podemos fazer.
12:04
Um... Okay.
316
724740
1570
Hum, está bem.
12:06
Think of your favorite movie.
317
726310
2750
Pense no seu filme favorito.
12:09
I want you to write this question and then write the answer.
318
729060
3616
Eu quero que você escreva esta pergunta e depois escreva a resposta.
12:12
So, in your favorite movie, who are the actors?
319
732676
4474
Então, no seu filme favorito, quem são os atores?
12:17
Who has it got in it?
320
737150
2150
Quem tem nele?
12:19
Who's in it?
321
739300
1460
Quem esta dentro?
12:20
So, who's in it?
322
740760
1200
Então, quem está nele?
12:21
Who's in your favorite movie?
323
741960
1980
Quem está no seu filme favorito?
12:23
Um...
324
743940
1220
Hum...
12:25
The story!
325
745160
833
12:25
What's it about?
326
745993
1100
A história! É
sobre o que?
12:28
Oh, it's the one where blah, blah, blah happened.
327
748000
3440
Oh, é aquele em que blah, blah, blah aconteceu.
12:31
And finally,
328
751440
1350
E finalmente,
12:32
when did it come out?
329
752790
2210
quando foi lançado?
12:35
Or, maybe it's not out yet.
330
755000
2650
Ou talvez ainda não tenha saído.
12:37
When is it coming out?
331
757650
2380
Quando isso vai ser lançado?
12:40
So,
332
760030
833
12:40
write those questions so you don't forget,
333
760863
2197
Então,
escreva essas perguntas para não esquecer,
12:43
then write the answers.
334
763060
1960
depois escreva as respostas.
12:45
You'll need those in a moment.
335
765020
1560
Você vai precisar deles em um momento.
12:46
The final bit of vocabulary I want to show you is,
336
766580
3510
O vocabulário final que quero mostrar a você é:
12:50
you know in a movie when you think you know the story,
337
770090
4580
você sabe em um filme quando pensa que conhece a história,
12:54
you think you know who is good and who is bad,
338
774670
3650
pensa que sabe quem é bom e quem é mau,
12:58
but then, at the end... Phew!
339
778320
2680
mas então, no final... Ufa!
13:01
There's some shocking information,
340
781000
2110
Há alguma informação chocante,
13:03
or something happens to completely change the story?
341
783110
3960
ou algo acontece para mudar completamente a história?
13:07
Like, (gasps) "Oh, my God!
342
787070
1330
Tipo, (suspiros) "Oh, meu Deus!
13:08
I thought this was the situation,
343
788400
1730
Eu pensei que essa era a situação,
13:10
but actually, this was the situation the whole time."
344
790130
4190
mas na verdade, essa era a situação o tempo todo."
13:14
That situation is called a twist.
345
794320
4010
Essa situação é chamada de twist.
13:18
Actually, you know that movie I was in?
346
798330
2067
Na verdade, você sabe aquele filme em que eu estava?
13:20
"Smells Like Justice"?
347
800397
1703
"Cheira a Justiça"?
13:22
Yeah, that had a huge twist at the end.
348
802100
2743
Sim, isso teve uma grande reviravolta no final.
13:25
I think I can show it.
349
805900
2530
Acho que posso mostrar.
13:28
I... I can... I can show it to you, yeah.
350
808430
1500
Eu... eu posso... eu posso te mostrar, sim.
13:29
You... You won't tell anyone.
351
809930
1500
Você... Você não vai contar a ninguém.
13:31
It's fine.
352
811430
1197
Está bem.
13:32
(gentle music) - Morning, sleepyhead.
353
812627
1713
(música suave) - Bom dia, dorminhoco.
13:34
I got you some coffee.
354
814340
1900
Peguei um café para você.
13:36
- Thank you.
355
816240
1554
- Obrigado.
13:37
(sniffs) Oh.
356
817794
2093
(funga) Ah.
13:39
You know what this smells like?
357
819887
1586
Você sabe o que isso cheira?
13:43
- What's that?
358
823480
833
- O que é isso?
13:45
- (sighs) Justice.
359
825577
2710
- (suspira) Justiça.
13:48
(police sirens wailing) You're under arrest
360
828287
843
(silêncio da sirene da polícia) Você está preso
13:49
for that bank robbery you did.
361
829130
2070
por aquele assalto a banco que cometeu.
13:51
- How did you know?
362
831200
1210
- Como você sabia?
13:52
- How did I know?
363
832410
1650
- Como eu sabia?
13:54
Because Justice
364
834060
1370
Porque a Justiça
13:56
isn't blind.
365
836690
1633
não é cega.
13:59
- What?
366
839450
833
- O que?
14:01
- Phew!
367
841249
1471
- Ufa!
14:02
That is a twist.
368
842720
1410
Isso é uma reviravolta.
14:04
That is a twist!
369
844130
1600
Isso é uma reviravolta!
14:05
Okay.
370
845730
833
OK.
14:06
Now we're gonna play a game,
371
846563
1017
Agora vamos jogar um jogo,
14:07
and I love this game.
372
847580
1780
e eu adoro esse jogo.
14:09
I always play it in my classes,
373
849360
1540
Eu sempre toco nas minhas aulas,
14:10
and we can play it still here on YouTube.
374
850900
3380
e ainda podemos tocá-lo aqui no YouTube.
14:14
Down there, in the comments.
375
854280
1950
Lá embaixo, nos comentários.
14:16
I will describe a movie
376
856230
2740
Vou descrever um filme
14:18
using the vocabulary from today's lesson.
377
858970
3340
usando o vocabulário da lição de hoje.
14:22
You guess that movie,
378
862310
2400
Você adivinha aquele filme
14:24
and then you describe a different movie,
379
864710
3510
e então descreve um filme diferente,
14:28
and someone else will guess that movie,
380
868220
2930
e outra pessoa adivinhará aquele filme,
14:31
and so on, and so on.
381
871150
1260
e assim por diante.
14:32
So, my idea is,
382
872410
1760
Então, minha ideia é que
14:34
the comments is gonna be full
383
874170
2135
os comentários sejam cheios
14:36
of descriptions of movies,
384
876305
2595
de descrições de filmes,
14:38
using the vocabulary from today's lesson.
385
878900
3140
usando o vocabulário da lição de hoje.
14:42
Mm, okay.
386
882040
1220
Tudo bem.
14:43
I'm thinking of a movie.
387
883260
1350
Estou pensando em um filme.
14:44
Um...
388
884610
1310
Hum...
14:45
You know the one where they go to sleep a lot?
389
885920
3230
Você sabe aquele onde eles vão dormir muito?
14:49
It's also set on a plane, on a bus, in a van.
390
889150
3773
Também se passa em um avião, em um ônibus, em uma van.
14:54
Um, it's got Tom Hardy in it.
391
894430
1933
Hum, tem Tom Hardy nele.
14:57
It's also...
392
897920
833
É também...
14:58
It's the movie with the guy from "Titanic."
393
898753
2354
É o filme com o cara do "Titanic".
15:02
And, at the end of the movie...
394
902180
3070
E, no final do filme...
15:05
I'm still not sure if there was a twist or not.
395
905250
2773
Ainda não tenho certeza se houve uma reviravolta ou não.
15:09
Someone else who understood that movie better than me,
396
909110
3380
Alguém que entendeu aquele filme melhor do que eu,
15:12
maybe you can explain.
397
912490
1200
talvez você possa explicar.
15:13
Was that a twist, or no?
398
913690
1270
Isso foi uma reviravolta ou não?
15:14
I don't know.
399
914960
1060
Não sei.
15:16
Anyway, if you know the movie I'm talking about,
400
916020
2820
De qualquer forma, se você conhece o filme de que estou falando, informe-
15:18
please let me know in the comments,
401
918840
1760
me nos comentários
15:20
and also,
402
920600
1030
e, também,
15:21
please feel free to describe your own favorite movie
403
921630
3830
sinta-se à vontade para descrever seu filme favorito
15:25
for other people to guess.
404
925460
2350
para que outras pessoas adivinhem.
15:27
So have fun with that.
405
927810
1320
Então divirta-se com isso.
15:29
I'll see you in the comments,
406
929130
1160
Vejo vocês nos comentários,
15:30
and I'll see you in the next class.
407
930290
2248
e vejo vocês na próxima aula.
15:32
(relaxed music)
408
932538
2667
(música descontraída)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7