I'm IN a MOVIE! - Talk about MOVIES in English!

24,786 views ・ 2021-05-13

Learn English with Papa Teach Me


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:01
- Hi, everyone.
0
1230
1230
- Herkese selam. Son birkaç aydır
00:02
I haven't posted much on this channel
1
2460
2750
bu kanalda pek paylaşım yapmadım
00:05
for the last few months,
2
5210
1393
00:07
but finally I can tell you why that is.
3
7470
3453
ama sonunda size bunun nedenini anlatabilirim.
00:12
Hollywood put me in a movie.
4
12040
2465
Hollywood beni bir filmde oynadı.
00:14
(celebratory music) I know! Finally!
5
14505
2025
(kutlama müziği) Biliyorum! Nihayet!
00:16
It finally happened.
6
16530
1130
Sonunda oldu.
00:17
I'm an actor now.
7
17660
1080
Artık bir aktörüm.
00:18
It's called "Smells Like Justice."
8
18740
2250
Adı "Adalet Kokusu".
00:20
It's an action/romance movie.
9
20990
2250
Aksiyon/romantik bir film.
00:23
It's the best thing on Earth.
10
23240
2310
Bu dünyadaki en iyi şey.
00:25
I'm so excited,
11
25550
1390
Çok heyecanlıyım
00:26
and exclusively for my channel,
12
26940
3080
ve sadece kanalım için,
00:30
for you guys,
13
30020
1270
sizler için
00:31
I can show you the trailer.
14
31290
1450
fragmanı gösterebilirim.
00:32
So,
15
32740
1590
Öyleyse
00:34
enjoy.
16
34330
928
tadını çıkar.
00:35
(dramatic music)
17
35258
2332
(dramatik müzik)
00:37
- Great job again, Justice.
18
37590
1870
- Yine harika iş çıkardın Justice.
00:39
You're the best detective I've ever seen.
19
39460
2520
Gördüğüm en iyi dedektifsin.
00:41
Sure, that toxic spill left you blind,
20
41980
3520
Elbette, o zehirli dökülme seni kör etti
00:45
but it also gave you super-smelling ability,
21
45500
2650
ama aynı zamanda sana süper koku alma yeteneği de verdi,
00:48
so you always find the guy who did it.
22
48150
2440
bu yüzden her zaman bunu yapan adamı bulursun.
00:50
- Justice, you're the best detective we've ever had.
23
50590
2923
- Justice, sen sahip olduğumuz en iyi dedektifsin.
00:54
Do your thing.
24
54750
1556
İşine bak.
00:56
- (sniffs) The killer is male.
25
56306
1443
- (burnunu çeker) Katil erkek.
00:57
(sniffs) 6'2".
26
57749
1491
(koklar) 6'2".
00:59
(sniffs) He's been eating chocolate, no...
27
59240
2980
(koklar) Çikolata yiyor, hayır...
01:02
Chocolate-covered nuts.
28
62220
2170
Çikolata kaplı kuruyemişler.
01:04
(package crinkling) (nuts crunching)
29
64390
1657
(paket kırışır) (cevizler çatırdar)
01:06
(police sirens wailing)
30
66047
833
01:06
- Oh, what?
31
66880
1150
(polis sirenleri çalar)
- Oh, ne?
01:08
- We got him.
32
68030
833
01:08
You're under arrest.
33
68863
1070
- Onu yakaladık.
tutukluyuz.
01:10
- Aw, man.
34
70780
960
- Ah be adam.
01:11
- She always gets her guy. (bullpen cheering, applauding)
35
71740
5000
- Her zaman erkeğinin peşine düşer. (tezahüratlar, alkışlar)
01:16
- From the taste of the blood,
36
76850
1440
- Kanın tadından
01:18
I know that the killer was female.
37
78290
2030
katilin kadın olduğunu biliyorum.
01:20
Red hair.
38
80320
1060
Kızıl saçlı.
01:21
And she drinks Coke, no...
39
81380
1960
Ve kola içiyor, hayır...
01:23
Pepsi, no...
40
83340
1160
Pepsi, hayır...
01:25
Raspberry Pepsi.
41
85410
1566
Raspberry Pepsi
01:26
(suspenseful music)
42
86976
1994
(gergin müzik)
01:28
(police sirens wailing)
43
88970
2380
(polis sirenleri çalar)
01:31
- You're under arrest for murder.
44
91350
1963
- Cinayetten tutuklusun
01:34
- How did you know it was me? (belches)
45
94980
3500
- Ben olduğumu nereden bildin? (Geğirme)
01:38
- Again!
46
98480
1130
- Yine!
01:39
- You're my hero, Justice.
47
99610
1610
- Sen benim kahramanımsın Yargıç.
01:41
I want to be just like you when I grow up.
48
101220
2363
Büyüyünce senin gibi olmak istiyorum
01:45
- Justice, you're the best cop I've ever seen.
49
105150
2660
- Justice, sen hayatımda gördüğüm en iyi polissin.
01:47
You're so talented, I just...
50
107810
1720
Çok yeteneklisin, ben sadece...
01:50
I admire you so much.
51
110410
2100
Sana çok hayranım
01:52
- Oh, Jake.
52
112510
970
- Oh, Jake.
01:53
You're so sweet to me.
53
113480
1627
Benim için çok tatlısın.
01:55
(gunshot pops)
54
115107
833
01:55
- God damn it, Justice.
55
115940
1480
(silah sesi çıkar)
- Allah kahretsin, Yargıç.
01:57
You were in the bank at the same time as the robber?
56
117420
2590
Soyguncuyla aynı anda bankadaydın mı?
02:00
Did you at least get a good sniff?
57
120010
2240
En azından iyice kokladın mı?
02:02
- He was right in front of me in the bank.
58
122250
1620
- Tam önümdeydi. banka.
02:03
I could smell him.
59
123870
1740
onun kokusunu alabiliyordum
02:05
But he dropped his scarf.
60
125610
2248
ama eşarbını düşürdü.
02:07
(sniffs) It smells like coffee.
61
127858
2002
(koklar) kahve gibi kokuyor
02:09
But everyone drinks coffee.
62
129860
1180
ama herkes kahve içer.
02:11
How are we gonna find him?
63
131040
1060
onu nasıl bulacağız?
02:12
This is impossible.
64
132100
1183
Bu imkansız.
02:14
- Hey. Hey.
65
134130
1053
- Hey. Hey.
02:16
We'll find him.
66
136640
1540
Onu bulacağız.
02:18
Together.
67
138180
833
Birlikte.
02:21
- Together.
68
141620
833
- Birlikte.
02:26
- So, it's really easy to talk about movies.
69
146480
2520
- Yani, filmler hakkında konuşmak gerçekten çok kolay. Tek
02:29
All you need are a few expressions
70
149000
1880
ihtiyacınız olan birkaç ifade
02:30
and a few pieces of vocabulary.
71
150880
2130
ve birkaç kelime dağarcığı. Bu
02:33
So today,
72
153010
833
02:33
I'll give you those expressions and bits of vocabulary,
73
153843
3257
yüzden bugün
size bu ifadeleri ve kelime dağarcığını vereceğim
02:37
and tell you about some of my favorite movies along the way.
74
157100
4090
ve yol boyunca size en sevdiğim filmlerden bazılarını anlatacağım.
02:41
For example...
75
161190
1340
Örneğin...
02:42
This is a book.
76
162530
1130
Bu bir kitap.
02:43
But there's a movie of this, too.
77
163660
3260
Ama bunun bir de filmi var.
02:46
Basically, the guy pretends to be an airline pilot
78
166920
3350
Temel olarak, adam bir havayolu pilotu gibi davranıyor
02:50
and steals loads of money from the airline.
79
170270
3230
ve havayolundan bir sürü para çalıyor.
02:53
Then... What does he do?
80
173500
1330
Sonra... O ne yapar?
02:54
He pretends to be a doctor.
81
174830
1650
Doktor gibi davranıyor.
02:56
He pretends to be a lawyer.
82
176480
1633
Bir avukat gibi davranıyor.
02:59
It's so fascinating,
83
179100
1460
Çok büyüleyici
03:00
and they made this story into a movie.
84
180560
4260
ve bu hikayeyi bir filme dönüştürdüler.
03:04
When that happens,
85
184820
1030
Böyle bir durumda
03:05
we can say the movie is based on a book,
86
185850
5000
filmin bir kitaptan uyarlandığını
03:11
or, in this case, it's based on a true story.
87
191380
3230
veya bu durumda gerçek bir hikayeden uyarlandığını söyleyebiliriz.
03:14
And I'm just realizing that, like, half the books I own...
88
194610
4490
Ve farkettim ki, sahip olduğum kitapların yarısı falan...
03:19
I bought them because I saw the movie
89
199100
1730
Onları satın aldım çünkü filmi izledim
03:20
and heard the book was good.
90
200830
1500
ve kitabın güzel olduğunu duydum.
03:22
Like...
91
202330
833
Mesela...
03:24
I like knowing what the actors look like and sound like,
92
204620
3190
Oyuncuların nasıl göründüğünü ve nasıl ses çıkardığını bilmek hoşuma gidiyor
03:27
because when I read the book, and...
93
207810
2110
çünkü kitabı okuduğumda ve...
03:29
Do you do this too?
94
209920
1620
Siz de bunu yapıyor musunuz?
03:31
I'm reading what the character says,
95
211540
1670
Karakterin söylediklerini okuyorum
03:33
and in my head, it's the actor's voice,
96
213210
2750
ve kafamda bu oyuncunun sesi
03:35
and what I'm imagining is that actor playing that role.
97
215960
4290
ve hayal ettiğim şey o rolü oynayan aktör.
03:40
Anyway, let's talk about the time and place
98
220250
2980
Her neyse, bir filmdeki hikayenin zamanı ve yeri hakkında konuşalım
03:43
of a story in a movie.
99
223230
1580
.
03:44
For example, "Lord of the Rings."
100
224810
2440
Örneğin, "Yüzüklerin Efendisi".
03:47
The movie place is called Middle Earth, right?
101
227250
4343
Filmin adı Orta Dünya değil mi?
03:52
But they made the movie in...
102
232830
2130
Ama filmi...
03:54
New Zealand?
103
234960
863
Yeni Zelanda'da mı yaptılar?
03:57
So when we talk about the place or the time
104
237740
3100
Yani filmde ya da kitaptaki hikayenin yeri ya da zamanından bahsederken
04:00
of the story in the movie or the book,
105
240840
3520
04:04
we say,
106
244360
843
04:06
"It was set in Middle Earth."
107
246797
3593
“Orta Dünya'da geçiyor” deriz.
04:10
Now, I have a question for you Tolkien-heads,
108
250390
2230
Şimdi, siz Tolkien-kafalara bir sorum var,
04:12
because I know, the, like...
109
252620
1840
çünkü biliyorum, mesela...
04:14
If you're a fan of "Lord of the Rings,"
110
254460
2280
"Yüzüklerin Efendisi" hayranıysanız,
04:16
then you get, like, super, super into the story, so...
111
256740
4180
o zaman hikayeye süper, süper girersiniz, yani ...
04:20
A question for you.
112
260920
890
Senin için bir soru.
04:21
Answer me in the comments.
113
261810
2370
Yorumlarda bana cevap ver.
04:24
We're gonna learn about prepositions with this,
114
264180
2300
Bununla edatları öğreneceğiz
04:26
because Middle Earth...
115
266480
2550
çünkü Orta Dünya...
04:29
I don't know.
116
269030
833
04:29
Is that a planet,
117
269863
2387
Bilmiyorum.
Bu bir gezegen mi,
04:32
or is it a place,
118
272250
2820
yoksa bir gezegende alan gibi bir yer mi
04:35
like an area,
119
275070
1490
04:36
on a planet?
120
276560
1310
?
04:37
Like a country or something.
121
277870
2080
Bir ülke ya da başka bir şey gibi.
04:39
So there's a reason I'm asking.
122
279950
1840
Yani sormamın bir nedeni var.
04:41
For example,
123
281790
1010
Örneğin,
04:42
if Middle Earth is a planet,
124
282800
2720
Orta Dünya bir gezegense,
04:45
then it's set on Middle Earth.
125
285520
3910
Orta Dünya'dadır.
04:49
But if Middle Earth is, like, a country
126
289430
2240
Ama Orta Dünya bir ülke
04:51
or a continent or whatever,
127
291670
3290
ya da kıta falansa,
04:54
then it's set in Middle Earth.
128
294960
3230
o zaman Orta Dünya'da geçiyor demektir.
04:58
I think it's in.
129
298190
1770
Sanırım geldi.
04:59
I don't know.
130
299960
833
Bilmiyorum.
05:00
And it's the same verb when you talk
131
300793
1687
Ve
05:02
about the time of the story.
132
302480
1810
hikayenin zamanından bahsederken aynı fiil.
05:04
So "Lord of the Rings"...
133
304290
2110
Peki "Yüzüklerin Efendisi"...
05:06
When was "Lord of the Rings" set?
134
306400
2330
"Yüzüklerin Efendisi" ne zaman geçti?
05:08
Is it set in the past,
135
308730
2580
Geçmişte mi geçiyor,
05:11
but, like, a fantasy past?
136
311310
2100
ama bir fantezi geçmişi gibi mi?
05:13
I don't know.
137
313410
1340
Bilmiyorum.
05:14
Is it set today, but on another planet?
138
314750
2920
Bugün mü ayarlandı, ama başka bir gezegende mi?
05:17
I don't know!
139
317670
833
Bilmiyorum!
05:18
Please educate me.
140
318503
1697
Lütfen beni eğit.
05:20
And again, the preposition will change,
141
320200
2150
Ve yine, edat
05:22
depending on the time.
142
322350
1890
zamana bağlı olarak değişecektir.
05:24
So, is it set today?
143
324240
2910
Peki, bugün ayarlandı mı?
05:27
No preposition.
144
327150
880
Edat yok.
05:28
Is it set in the future?
145
328030
1870
Gelecekte ayarlandı mı?
05:29
In the past?
146
329900
1460
Geçmişte?
05:31
On a Tuesday?
147
331360
1530
Salı günü mü?
05:32
But the location where they made the movie,
148
332890
3030
Ancak filmi yaptıkları yer,
05:35
we can just say
149
335920
1010
05:39
it was made, shot, or filmed
150
339970
2980
05:42
in New Zealand, in this case.
151
342950
2430
bu durumda Yeni Zelanda'da yapıldığını, çekildiğini veya filme alındığını söyleyebiliriz.
05:45
Again, that preposition will change.
152
345380
2560
Yine, bu edat değişecek.
05:47
New Zealand is a country, so "in."
153
347940
3480
Yeni Zelanda bir ülkedir, yani "in".
05:51
In New Zealand.
154
351420
1420
Yeni Zelanda'da.
05:52
It was shot in England.
155
352840
1870
İngiltere'de çekildi.
05:54
Now, all three of these verbs are equally correct,
156
354710
3420
Şimdi, bu fiillerin üçü de eşit derecede doğrudur,
05:58
but "made" is the most common.
157
358130
3480
ancak "yapılmış" en yaygın olanıdır.
06:01
It's the most frequently used to talk about this.
158
361610
3750
Bu konuda konuşmak için en sık kullanılan kelimedir.
06:05
So let's practice this.
159
365360
2240
Öyleyse bunu pratik yapalım.
06:07
Mm, you tell me.
160
367600
1280
Sen söyle.
06:08
Which famous movie was made in your country?
161
368880
4460
Hangi ünlü film ülkenizde çekildi? Bir filmin
06:13
To talk about the story of a movie, you just say,
162
373340
2947
hikayesi hakkında konuşmak için
06:16
"Mm. It's about... Story."
163
376287
3803
"Mm. Bu ... Hikaye" demeniz yeterli.
06:20
For example, "Lord of the Rings" is about...
164
380090
3770
Örneğin, " Yüzüklerin Efendisi" hakkında...
06:23
Uh, what?
165
383860
833
Uh, ne?
06:24
Three dudes that want to throw a ring...
166
384693
5000
Yüzük atmak isteyen üç adam...
06:29
Something?
167
389700
1407
Bir şey mi?
06:31
"Lord of the Rings" is about three guys
168
391107
2203
"Yüzüklerin Efendisi" dokuz saat boyunca yürüyen üç adam hakkında
06:33
walking for nine hours,
169
393310
1670
06:34
and not much happens.
170
394980
2547
ve pek bir şey olmuyor.
06:37
"Lord of the Rings" is about three short guys
171
397527
3163
"Yüzüklerin Efendisi" bir dağla savaşmak isteyen üç kısa adam hakkındadır
06:40
who want to fight a mountain with an eye on it.
172
400690
2743
.
06:44
Again, I don't know "Lord of the Rings."
173
404370
2250
Yine, "Yüzüklerin Efendisi"ni bilmiyorum.
06:46
Please educate me.
174
406620
1790
Lütfen beni eğit. En
06:48
You know one of my favorite movies?
175
408410
1670
sevdiğim filmlerden birini biliyor musun?
06:50
Um...
176
410080
1130
Um...
06:51
I'll give you clues.
177
411210
1160
Sana ipuçları vereceğim. En
06:52
You guess my favorite movie.
178
412370
1480
sevdiğim filmi tahmin edersiniz. En
06:53
One of my favorite movies.
179
413850
1560
sevdiğim filmlerden biri.
06:55
Um, it's set in America.
180
415410
2260
Amerika'da geçiyor.
06:57
I don't know where.
181
417670
1210
nerede bilmiyorum.
06:58
I think it's set, like, in the 90s.
182
418880
3113
Sanırım 90'larda geçiyor. Yeni arkadaşlarını kaybeden
07:03
It's about a group of toys who lose their new friend,
183
423360
4520
bir grup oyuncak hakkında
07:07
and they have to go and rescue him.
184
427880
2090
ve gidip onu kurtarmak zorundalar.
07:09
And it's got Tom Hanks in it.
185
429970
2000
Ve içinde Tom Hanks var. Ana
07:11
He plays Woody, the main character.
186
431970
2880
karakter Woody'yi canlandırıyor.
07:14
Of course, everyone knows.
187
434850
1470
Tabii ki herkes biliyor.
07:16
It's "Toy Story."
188
436320
960
"Oyuncak Hikayesi".
07:17
It's, like, one of the best movies ever.
189
437280
3200
Gelmiş geçmiş en iyi filmlerden biri gibi.
07:20
But how do we talk about the actors in the movie
190
440480
3280
Peki filmdeki oyunculardan
07:23
and the characters they play?
191
443760
2440
ve oynadıkları karakterlerden nasıl bahsedeceğiz?
07:26
So a lot of my students ask,
192
446200
1877
Bu yüzden öğrencilerimin çoğu,
07:28
"Can I say
193
448077
833
"
07:31
it stars Tom Hanks?"
194
451710
2760
Tom Hanks'in oynadığını söyleyebilir miyim?"
07:34
You can, but honestly, in conversation, you won't say this.
195
454470
4710
Yapabilirsin, ama dürüst olmak gerekirse , bunu konuşmada söylemeyeceksin.
07:39
We would just say,
196
459180
1697
07:40
"Oh? 'Toy Story,' yeah.
197
460877
1683
"Oh? 'Oyuncak Hikayesi', evet.
07:42
It's got Tom Hanks."
198
462560
1520
Tom Hanks var."
07:44
As an option, you could say,
199
464080
1637
Bir seçenek olarak,
07:45
"It's got Tom Hanks in it."
200
465717
1753
"İçinde Tom Hanks var" diyebilirsiniz.
07:47
The "in it" is an option.
201
467470
2060
"İçinde" bir seçenektir.
07:49
You don't have to use it,
202
469530
1160
Kullanmak zorunda değilsiniz,
07:50
but it's common to put them in the sentence.
203
470690
3990
ancak onları cümleye koymak yaygındır.
07:54
So just remember,
204
474680
1210
Bu yüzden unutmayın,
07:55
for conversation,
205
475890
2130
07:58
which is 90% of our communication,
206
478020
3250
iletişimimizin %90'ını oluşturan sohbet için
08:01
use that one.
207
481270
1530
onu kullanın.
08:02
But if you are a movie critic,
208
482800
2130
Ama bir film eleştirmeniyseniz,
08:04
if you're reviewing a movie, for example,
209
484930
2560
örneğin bir film hakkında yorum yapıyorsanız,
08:07
you're writing an article about this movie,
210
487490
2470
bu film hakkında bir makale yazıyorsunuz
08:09
or... I don't know.
211
489960
1470
ya da... Bilmiyorum.
08:11
An announcement for a movie.
212
491430
2040
Bir film için duyuru.
08:13
You know? Something official.
213
493470
1800
Bilirsin? Resmi bir şey.
08:15
Then you would use "it stars."
214
495270
3890
O zaman "yıldız" kullanırsın.
08:19
So, in "Toy Story," Tom Hanks,
215
499160
2790
Yani, "Oyuncak Hikayesi"nde Tom Hanks,
08:21
his character is Woody.
216
501950
1983
karakteri Woody'dir.
08:25
And the verb we use is
217
505960
1790
Ve kullandığımız fiil
08:28
"play."
218
508727
873
"oynamak".
08:29
But, he/she/it.
219
509600
1470
Ama o / o / o.
08:31
Remember that "S."
220
511070
1307
"S"yi hatırla.
08:33
He plays Woody.
221
513320
1550
Woody'yi oynuyor.
08:34
Okay, I just thought of something.
222
514870
1960
Tamam, sadece bir şey düşündüm.
08:36
I did a lesson on this the other day,
223
516830
2730
Geçen gün bununla ilgili bir ders yaptım
08:39
and one of my students asked this question.
224
519560
3227
ve öğrencilerimden biri bu soruyu sordu.
08:42
"Can I say Tom Hanks appears
225
522787
2853
"Tom Hanks'in göründüğünü
08:45
or that Tom Hanks appears in it?"
226
525640
1977
veya içinde Tom Hanks'in göründüğünü söyleyebilir miyim?"
08:48
Grammatically, yes,
227
528520
1390
Gramer olarak evet
08:49
but in conversation, it doesn't sound natural.
228
529910
2710
ama konuşmada kulağa doğal gelmiyor.
08:52
Well,
229
532620
1370
Şey,
08:53
I mean,
230
533990
1370
demek istediğim,
08:55
again, it just sort of has that feeling.
231
535360
2680
yine, bir nevi o duyguya sahip.
08:58
You know?
232
538040
833
08:58
It feels too technical, too official, too formal
233
538873
2717
Bilirsin? Konuşma için
fazla teknik, fazla resmi, fazla resmi geliyor
09:01
for conversation.
234
541590
1060
.
09:02
So if you're talking about the actor,
235
542650
2930
Eğer oyuncu hakkında konuşuyorsan,
09:05
just say this.
236
545580
1017
şunu söylemen yeterli.
09:06
"It's got Tom Hanks in it."
237
546597
1463
"İçinde Tom Hanks var." Bu oyuncunun
09:08
When we can't remember
238
548060
2100
09:10
which other movies or TV shows
239
550160
2580
başka hangi filmlerde veya dizilerde rol
09:12
that actor has been in,
240
552740
1870
aldığını hatırlayamadığımızda
09:14
or we're trying to remind someone,
241
554610
2527
veya birilerine
09:17
"Oh, you know this actor.
242
557137
1413
"Ah, bu oyuncuyu tanıyorsun.
09:18
You know, from this other movie?"
243
558550
2650
Diğer filmden biliyor musun?"
09:21
That kind of thing.
244
561200
1023
Bu tarz bir şey.
09:25
"Who's Tom Hanks?"
245
565627
1380
"Tom Hanks kim?"
09:27
"You don't know Tom Hanks?
246
567007
1443
"Tom Hanks'i tanımıyor musun?
09:28
Tom Hanks,
247
568450
1400
Tom Hanks,
09:29
he's the one from..."
248
569850
2250
o..."
09:32
Which other movie?
249
572100
920
Başka hangi filmden?
09:33
Ooh!
250
573020
833
09:33
He's in this one.
251
573853
1017
Ah!
O burada. Bu
09:34
So we'll usually say,
252
574870
1487
yüzden genellikle şöyle deriz,
09:36
"He or she is the one
253
576357
2413
"O,
09:38
from blah, blah, blah."
254
578770
1930
filan, filan'dan olandır."
09:40
The one... It doesn't matter.
255
580700
1640
Bir... Önemli değil.
09:42
Male, female, whatever.
256
582340
2040
Erkek, kadın, her neyse.
09:44
One.
257
584380
1250
Bir.
09:45
It's easy.
258
585630
1240
Bu kolay.
09:46
Or, really simply, you could just say,
259
586870
2337
Ya da gerçekten basitçe,
09:49
"You know...
260
589207
923
"Bilirsin...
09:52
You know, the guy from..."
261
592500
1790
Bilirsin, şuradaki adam..." diyebilirsin
09:54
What's another Tom Hanks movie?
262
594290
1727
Başka bir Tom Hanks filmi nedir?
09:56
"Toy Story 2"!
263
596017
1972
"Oyuncak Hikayesi 2"!
09:57
(laughing) I don't know.
264
597989
1941
(gülüyor) Bilmiyorum.
09:59
You can use that as well.
265
599930
1927
Bunu da kullanabilirsin.
10:01
"The one from," "the guy from," "the girl from"...
266
601857
2883
"Nereden", "nereden adam" , "kızdan"...
10:04
Whatever you want.
267
604740
1340
Ne istersen.
10:06
And yeah, again, you could say,
268
606080
1347
Ve evet, yine diyebilirsiniz ki,
10:07
"Oh, he appeared in this other movie."
269
607427
3673
"Oh, diğer filmde rol aldı."
10:11
But again, in conversation, it's less common.
270
611100
3680
Ama yine de, konuşmada daha az yaygın.
10:14
Not wrong, just less common.
271
614780
2273
Yanlış değil, sadece daha az yaygın.
10:18
Hmm. Also.
272
618020
1320
Hmm. Ayrıca.
10:19
When you are trying to remember
273
619340
2360
10:21
the name of a TV show or a movie,
274
621700
2630
Bir dizinin veya filmin adını hatırlamaya çalışırken
10:24
or if you're trying to remind someone
275
624330
3040
veya birine
10:27
about a certain movie or a TV show,
276
627370
3110
belirli bir filmi veya diziyi hatırlatmaya çalışırken
10:30
you can use these expressions.
277
630480
1833
bu ifadeleri kullanabilirsiniz.
10:34
If you want to explain the story in a very general way,
278
634620
4427
Hikâyeyi çok genel bir şekilde anlatmak isterseniz,
10:39
"It's the one where..."
279
639047
2403
"Bu nerede..."
10:41
In this case, "the one" is the movie.
280
641450
2760
Bu durumda "the one" filmdir.
10:44
So, "It's the movie where blah, blah, blah happened."
281
644210
4920
Yani, "Film , filan, filan oldu."
10:49
For example,
282
649130
833
10:49
see if you can guess which movie I'm talking about.
283
649963
2627
Örneğin,
hangi filmden bahsettiğimi tahmin edip edemeyeceğinize bakın.
10:52
So, you know this movie.
284
652590
1920
Demek bu filmi biliyorsun.
10:54
It's the one where
285
654510
1970
10:56
they go to space and something bad happens.
286
656480
3820
Uzaya gittikleri ve kötü bir şey olduğu yer.
11:00
You don't know the movie?
287
660300
833
Filmi bilmiyor musun?
11:01
Okay, so...
288
661133
1077
Tamam, yani...
11:02
You know the one...
289
662210
1460
Biliyorsun...
11:03
Again, the movie.
290
663670
1410
Yine, film.
11:05
The one with the guy
291
665080
1800
11:06
who makes potatoes out of his own poo?
292
666880
4120
Kendi kakasından patates yapan adamla olan mı?
11:11
Do you know the movie yet?
293
671000
1740
Filmi henüz bilmiyor musun?
11:12
I think it came out a few years ago.
294
672740
2870
Sanırım birkaç yıl önce çıktı.
11:15
The movie, not the poo.
295
675610
1400
Film, kaka değil.
11:17
So two things.
296
677010
1070
Yani iki şey.
11:18
One, the movie was "The Martian."
297
678080
2180
Birincisi, film "Marslı" idi.
11:20
Congratulations if you guessed correctly.
298
680260
2320
Doğru tahmin ettiyseniz tebrikler.
11:22
And number two,
299
682580
1550
Ve ikincisi,
11:24
when we talk about the release date of the movie,
300
684130
4440
filmin çıkış tarihi hakkında konuşurken
11:28
we use the phrasal verb "come out."
301
688570
3100
"come out" deyimsel fiilini kullanırız.
11:31
So in the case of "The Martian,"
302
691670
2307
Yani 2015'te çıkan "Marslı" durumunda.
11:35
that came out in 2015.
303
695880
3400
11:39
Really that long ago?
304
699280
1130
Gerçekten o kadar uzun zaman önce mi?
11:40
Wow.
305
700410
833
Vay.
11:41
And if there's a new movie coming in the future,
306
701243
2747
Ve gelecekte yeni bir film geliyorsa,
11:43
you can say, "It's coming out in a few months."
307
703990
4507
" Birkaç ay sonra vizyona giriyor" diyebilirsiniz.
11:48
"It's coming out next year."
308
708497
1270
"Önümüzdeki yıl çıkıyor."
11:49
"It's coming out in summer."
309
709767
2633
"Yaz aylarında çıkıyor."
11:52
Whatever.
310
712400
833
Her neyse.
11:53
So I'm really excited about "Black Widow."
311
713233
3057
Bu yüzden "Black Widow" için gerçekten heyecanlıyım.
11:56
When's that coming out?
312
716290
1850
Bu ne zaman çıkıyor?
11:58
I think it's coming out in summer.
313
718140
1510
Sanırım yazın çıkacak.
11:59
I'm not sure.
314
719650
1690
Emin değilim.
12:01
Some common questions that we might ask.
315
721340
3400
Sorabileceğimiz bazı yaygın sorular.
12:04
Um... Okay.
316
724740
1570
Hmm tamam. En
12:06
Think of your favorite movie.
317
726310
2750
sevdiğiniz filmi düşünün.
12:09
I want you to write this question and then write the answer.
318
729060
3616
Bu soruyu yazmanı ve sonra cevabı yazmanı istiyorum.
12:12
So, in your favorite movie, who are the actors?
319
732676
4474
Peki en sevdiğiniz filmde oyuncular kimler?
12:17
Who has it got in it?
320
737150
2150
İçinde kim var?
12:19
Who's in it?
321
739300
1460
İçinde kim var?
12:20
So, who's in it?
322
740760
1200
Peki, içinde kim var? En
12:21
Who's in your favorite movie?
323
741960
1980
sevdiğiniz filmde kim var?
12:23
Um...
324
743940
1220
Şey...
12:25
The story!
325
745160
833
12:25
What's it about?
326
745993
1100
Hikaye!
Bu ne hakkında?
12:28
Oh, it's the one where blah, blah, blah happened.
327
748000
3440
Oh, blah, blah, blah'ın olduğu yer.
12:31
And finally,
328
751440
1350
Ve son olarak,
12:32
when did it come out?
329
752790
2210
ne zaman çıktı?
12:35
Or, maybe it's not out yet.
330
755000
2650
Ya da belki henüz çıkmamıştır.
12:37
When is it coming out?
331
757650
2380
Ne zaman çıkıyor?
12:40
So,
332
760030
833
12:40
write those questions so you don't forget,
333
760863
2197
Öyleyse,
unutmamak için bu soruları yazın,
12:43
then write the answers.
334
763060
1960
ardından cevapları yazın.
12:45
You'll need those in a moment.
335
765020
1560
Birazdan bunlara ihtiyacın olacak. Size göstermek istediğim
12:46
The final bit of vocabulary I want to show you is,
336
766580
3510
son kelime dağarcığı,
12:50
you know in a movie when you think you know the story,
337
770090
4580
bilirsiniz, bir filmde hikayeyi bildiğinizi düşündüğünüzde,
12:54
you think you know who is good and who is bad,
338
774670
3650
kimin iyi kimin kötü olduğunu bildiğinizi sanırsınız,
12:58
but then, at the end... Phew!
339
778320
2680
ama sonra, sonunda... Vay canına!
13:01
There's some shocking information,
340
781000
2110
Bazı şok edici bilgiler var mı
13:03
or something happens to completely change the story?
341
783110
3960
yoksa hikayeyi tamamen değiştirecek bir şey mi oluyor?
13:07
Like, (gasps) "Oh, my God!
342
787070
1330
(Nefes nefese kalır) "Aman Tanrım!
13:08
I thought this was the situation,
343
788400
1730
Durumun bu olduğunu düşünmüştüm
13:10
but actually, this was the situation the whole time."
344
790130
4190
ama aslında her zaman durum buydu."
13:14
That situation is called a twist.
345
794320
4010
Bu duruma bükülme denir.
13:18
Actually, you know that movie I was in?
346
798330
2067
Aslında, oynadığım filmi biliyor musun?
13:20
"Smells Like Justice"?
347
800397
1703
"Adalet Kokuyor" mu?
13:22
Yeah, that had a huge twist at the end.
348
802100
2743
Evet, sonunda büyük bir bükülme oldu.
13:25
I think I can show it.
349
805900
2530
Sanırım gösterebilirim.
13:28
I... I can... I can show it to you, yeah.
350
808430
1500
Ben... Yapabilirim... Bunu sana gösterebilirim, evet.
13:29
You... You won't tell anyone.
351
809930
1500
Sen... Kimseye söylemeyeceksin.
13:31
It's fine.
352
811430
1197
Bu iyi.
13:32
(gentle music) - Morning, sleepyhead.
353
812627
1713
(hafif müzik) - Günaydın uykucu.
13:34
I got you some coffee.
354
814340
1900
Sana biraz kahve aldım.
13:36
- Thank you.
355
816240
1554
- Teşekkür ederim.
13:37
(sniffs) Oh.
356
817794
2093
Ah.
13:39
You know what this smells like?
357
819887
1586
Bu nasıl kokuyor biliyor musun?
13:43
- What's that?
358
823480
833
- Bu da ne?
13:45
- (sighs) Justice.
359
825577
2710
- (iç çeker) Adalet.
13:48
(police sirens wailing) You're under arrest
360
828287
843
(polis sirenleri çalar)
13:49
for that bank robbery you did.
361
829130
2070
Yaptığın şu banka soygunundan tutuklusun.
13:51
- How did you know?
362
831200
1210
- Nasıl bildin?
13:52
- How did I know?
363
832410
1650
- Nasıl bildim?
13:54
Because Justice
364
834060
1370
Çünkü adalet
13:56
isn't blind.
365
836690
1633
kör değildir.
13:59
- What?
366
839450
833
- Ne?
14:01
- Phew!
367
841249
1471
- Vay!
14:02
That is a twist.
368
842720
1410
Bu bir bükülme.
14:04
That is a twist!
369
844130
1600
Bu bir bükülme!
14:05
Okay.
370
845730
833
Tamam aşkım.
14:06
Now we're gonna play a game,
371
846563
1017
Şimdi bir oyun oynayacağız
14:07
and I love this game.
372
847580
1780
ve bu oyunu seviyorum.
14:09
I always play it in my classes,
373
849360
1540
Derslerimde her zaman çalarım
14:10
and we can play it still here on YouTube.
374
850900
3380
ve hala burada, YouTube'da çalabiliriz.
14:14
Down there, in the comments.
375
854280
1950
Aşağıda, yorumlarda.
14:16
I will describe a movie
376
856230
2740
14:18
using the vocabulary from today's lesson.
377
858970
3340
Bugünkü dersteki kelimeleri kullanarak bir film anlatacağım.
14:22
You guess that movie,
378
862310
2400
O filmi tahmin edersiniz
14:24
and then you describe a different movie,
379
864710
3510
ve sonra farklı bir filmi tarif edersiniz
14:28
and someone else will guess that movie,
380
868220
2930
ve bir başkası o filmi tahmin eder
14:31
and so on, and so on.
381
871150
1260
ve bu böyle devam eder.
14:32
So, my idea is,
382
872410
1760
Bence yorumlar,
14:34
the comments is gonna be full
383
874170
2135
14:36
of descriptions of movies,
384
876305
2595
14:38
using the vocabulary from today's lesson.
385
878900
3140
bugünkü dersteki kelimeleri kullanarak film açıklamalarıyla dolu olacak.
14:42
Mm, okay.
386
882040
1220
Tamam.
14:43
I'm thinking of a movie.
387
883260
1350
Bir film düşünüyorum.
14:44
Um...
388
884610
1310
Um... Çok uyudukları
14:45
You know the one where they go to sleep a lot?
389
885920
3230
yeri biliyor musun ?
14:49
It's also set on a plane, on a bus, in a van.
390
889150
3773
Aynı zamanda bir uçakta, otobüste, minibüste geçiyor.
14:54
Um, it's got Tom Hardy in it.
391
894430
1933
İçinde Tom Hardy var.
14:57
It's also...
392
897920
833
Aynı zamanda...
14:58
It's the movie with the guy from "Titanic."
393
898753
2354
"Titanik"teki adamın oynadığı film.
15:02
And, at the end of the movie...
394
902180
3070
Ve filmin sonunda...
15:05
I'm still not sure if there was a twist or not.
395
905250
2773
Bir bükülme olup olmadığından hala emin değilim.
15:09
Someone else who understood that movie better than me,
396
909110
3380
O filmi benden daha iyi anlayan başka biri,
15:12
maybe you can explain.
397
912490
1200
belki sen açıklayabilirsin.
15:13
Was that a twist, or no?
398
913690
1270
Bu bir bükülme miydi, yoksa hayır mı?
15:14
I don't know.
399
914960
1060
Bilmiyorum.
15:16
Anyway, if you know the movie I'm talking about,
400
916020
2820
Her neyse, bahsettiğim filmi biliyorsanız,
15:18
please let me know in the comments,
401
918840
1760
lütfen yorumlarda bana bildirin
15:20
and also,
402
920600
1030
ve ayrıca
15:21
please feel free to describe your own favorite movie
403
921630
3830
15:25
for other people to guess.
404
925460
2350
başkalarının tahmin etmesi için kendi favori filminizi tarif etmekten çekinmeyin.
15:27
So have fun with that.
405
927810
1320
Öyleyse bununla eğlenin.
15:29
I'll see you in the comments,
406
929130
1160
Yorumlarda görüşürüz
15:30
and I'll see you in the next class.
407
930290
2248
ve bir sonraki derste görüşürüz.
15:32
(relaxed music)
408
932538
2667
(rahat müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7