I'm IN a MOVIE! - Talk about MOVIES in English!

25,447 views ・ 2021-05-13

Learn English with Papa Teach Me


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
- Hi, everyone.
0
1230
1230
- سلام به همه.
00:02
I haven't posted much on this channel
1
2460
2750
من در چند ماه گذشته چیز زیادی در این کانال پست نکرده ام
00:05
for the last few months,
2
5210
1393
،
00:07
but finally I can tell you why that is.
3
7470
3453
اما در نهایت می توانم به شما بگویم که چرا اینطور است.
00:12
Hollywood put me in a movie.
4
12040
2465
هالیوود مرا در یک فیلم قرار داد.
00:14
(celebratory music) I know! Finally!
5
14505
2025
(موسیقی جشن) می دانم! سرانجام!
00:16
It finally happened.
6
16530
1130
بالاخره اتفاق افتاد.
00:17
I'm an actor now.
7
17660
1080
من الان بازیگرم
00:18
It's called "Smells Like Justice."
8
18740
2250
اسمش «بوی عدالت» است.
00:20
It's an action/romance movie.
9
20990
2250
این یک فیلم اکشن/عاشقانه است.
00:23
It's the best thing on Earth.
10
23240
2310
این بهترین چیز روی زمین است.
00:25
I'm so excited,
11
25550
1390
من خیلی هیجان زده هستم،
00:26
and exclusively for my channel,
12
26940
3080
و فقط برای کانال من،
00:30
for you guys,
13
30020
1270
برای شما بچه ها،
00:31
I can show you the trailer.
14
31290
1450
می توانم تریلر را به شما نشان دهم.
00:32
So,
15
32740
1590
بنابراین،
00:34
enjoy.
16
34330
928
لذت ببرید.
00:35
(dramatic music)
17
35258
2332
(موسیقی دراماتیک)
00:37
- Great job again, Justice.
18
37590
1870
- باز هم کار عالی، عدالت.
00:39
You're the best detective I've ever seen.
19
39460
2520
تو بهترین کارآگاهی هستی که تا حالا دیدم
00:41
Sure, that toxic spill left you blind,
20
41980
3520
مطمئناً، آن نشت سمی شما را نابینا کرد،
00:45
but it also gave you super-smelling ability,
21
45500
2650
اما همچنین به شما توانایی فوق العاده بویایی داد،
00:48
so you always find the guy who did it.
22
48150
2440
بنابراین همیشه فردی را که این کار را انجام داده است، پیدا می کنید.
00:50
- Justice, you're the best detective we've ever had.
23
50590
2923
- عدالت، تو بهترین کارآگاهی هستی که تا به حال داشته ایم.
00:54
Do your thing.
24
54750
1556
به کارت برس.
00:56
- (sniffs) The killer is male.
25
56306
1443
- (بو می کشد) قاتل مرد است.
00:57
(sniffs) 6'2".
26
57749
1491
(بو می کشد) 6'2".
00:59
(sniffs) He's been eating chocolate, no...
27
59240
2980
(بو می کشد) او در حال خوردن شکلات است، نه...
01:02
Chocolate-covered nuts.
28
62220
2170
آجیل های با روکش شکلاتی
01:04
(package crinkling) (nuts crunching)
29
64390
1657
01:06
(police sirens wailing)
30
66047
833
01:06
- Oh, what?
31
66880
1150
01:08
- We got him.
32
68030
833
01:08
You're under arrest.
33
68863
1070
. دستگیر شده
01:10
- Aw, man.
34
70780
960
- اوه، مرد
01:11
- She always gets her guy. (bullpen cheering, applauding)
35
71740
5000
- او همیشه پسرش را می گیرد (تشویق می کند، تشویق می کند)
01:16
- From the taste of the blood,
36
76850
1440
- از مزه خون
01:18
I know that the killer was female.
37
78290
2030
می دانم که قاتل زن بود
01:20
Red hair.
38
80320
1060
موهای قرمز
01:21
And she drinks Coke, no...
39
81380
1960
و او کوکاکولا می نوشد، نه...
01:23
Pepsi, no...
40
83340
1160
پپسی، نه...
01:25
Raspberry Pepsi.
41
85410
1566
پپسی تمشک.
01:26
(suspenseful music)
42
86976
1994
(موسیقی پرتعلیق)
01:28
(police sirens wailing)
43
88970
2380
(آژیر پلیس در حال زاری)
01:31
- You're under arrest for murder.
44
91350
1963
- تو به جرم قتل دستگیر شدی
01:34
- How did you know it was me? (belches)
45
94980
3500
- از کجا فهمیدی که من هستم؟ (آوخ می زند)
01:38
- Again!
46
98480
1130
- دوباره!
01:39
- You're my hero, Justice.
47
99610
1610
01:41
I want to be just like you when I grow up.
48
101220
2363
من می خواهم وقتی بزرگ شدم دقیقاً مثل تو باشم
01:45
- Justice, you're the best cop I've ever seen.
49
105150
2660
- عدالت، تو بهترین پلیسی هستی که من تا به حال دیده ام.
01:47
You're so talented, I just...
50
107810
1720
تو خیلی با استعدادی، من فقط... خیلی
01:50
I admire you so much.
51
110410
2100
تو را تحسین می کنم
01:52
- Oh, Jake.
52
112510
970
- اوه جیک.
01:53
You're so sweet to me.
53
113480
1627
تو برای من خیلی شیرین هستی
01:55
(gunshot pops)
54
115107
833
01:55
- God damn it, Justice.
55
115940
1480
(تیراندازی می زند)
- خدا لعنتش کند، عدالت.
01:57
You were in the bank at the same time as the robber?
56
117420
2590
همزمان با دزد در بانک
02:00
Did you at least get a good sniff?
57
120010
2240
بودی؟ لااقل بوی خوبی گرفتی؟
02:02
- He was right in front of me in the bank.
58
122250
1620
- او دقیقاً روبروی من بود در
02:03
I could smell him.
59
123870
1740
بانک.بوی او را حس
02:05
But he dropped his scarf.
60
125610
2248
کردم.ولی روسری اش را انداخت پایین.
02:07
(sniffs) It smells like coffee.
61
127858
2002
(بو می کشد) بوی قهوه می
02:09
But everyone drinks coffee.
62
129860
1180
دهد.اما همه قهوه می
02:11
How are we gonna find him?
63
131040
1060
نوشند.هو آیا او را پیدا خواهیم کرد؟
02:12
This is impossible.
64
132100
1183
این غیر ممکن است.
02:14
- Hey. Hey.
65
134130
1053
- سلام. سلام.
02:16
We'll find him.
66
136640
1540
ما او را پیدا خواهیم کرد.
02:18
Together.
67
138180
833
با یکدیگر.
02:21
- Together.
68
141620
833
- با یکدیگر.
02:26
- So, it's really easy to talk about movies.
69
146480
2520
- بنابراین، صحبت کردن در مورد فیلم ها واقعاً آسان است.
02:29
All you need are a few expressions
70
149000
1880
تنها چیزی که نیاز دارید چند عبارت
02:30
and a few pieces of vocabulary.
71
150880
2130
و چند تکه واژگان است.
02:33
So today,
72
153010
833
02:33
I'll give you those expressions and bits of vocabulary,
73
153843
3257
بنابراین امروز،
من آن عبارات و تکه‌های واژگان را در اختیار شما قرار
02:37
and tell you about some of my favorite movies along the way.
74
157100
4090
می‌دهم و در مورد برخی از فیلم‌های مورد علاقه‌ام در این مسیر به شما می‌گویم.
02:41
For example...
75
161190
1340
مثلا...
02:42
This is a book.
76
162530
1130
این یک کتاب است.
02:43
But there's a movie of this, too.
77
163660
3260
اما یک فیلم از این هم وجود دارد.
02:46
Basically, the guy pretends to be an airline pilot
78
166920
3350
در اصل، آن مرد وانمود می کند که یک خلبان هواپیمایی است
02:50
and steals loads of money from the airline.
79
170270
3230
و مقدار زیادی پول از شرکت هواپیمایی می دزدد.
02:53
Then... What does he do?
80
173500
1330
بعد... چیکار میکنه؟
02:54
He pretends to be a doctor.
81
174830
1650
او تظاهر می کند که دکتر است.
02:56
He pretends to be a lawyer.
82
176480
1633
وانمود می کند که وکیل است.
02:59
It's so fascinating,
83
179100
1460
خیلی جذاب است
03:00
and they made this story into a movie.
84
180560
4260
و آنها این داستان را به فیلم تبدیل کردند.
03:04
When that happens,
85
184820
1030
وقتی این اتفاق می‌افتد،
03:05
we can say the movie is based on a book,
86
185850
5000
می‌توانیم بگوییم فیلم بر اساس یک کتاب است
03:11
or, in this case, it's based on a true story.
87
191380
3230
، یا در این مورد، بر اساس یک داستان واقعی است.
03:14
And I'm just realizing that, like, half the books I own...
88
194610
4490
و تازه می فهمم که مثلاً نیمی از کتاب هایی که دارم...
03:19
I bought them because I saw the movie
89
199100
1730
آنها را خریدم چون فیلم را دیدم
03:20
and heard the book was good.
90
200830
1500
و شنیدم کتاب خوب است.
03:22
Like...
91
202330
833
مثل...
03:24
I like knowing what the actors look like and sound like,
92
204620
3190
دوست دارم بدانم بازیگران چه شکلی هستند و چه صدایی دارند،
03:27
because when I read the book, and...
93
207810
2110
چون وقتی کتاب را می خوانم و...
03:29
Do you do this too?
94
209920
1620
آیا شما هم این کار را می کنید؟
03:31
I'm reading what the character says,
95
211540
1670
من آنچه را که شخصیت می گوید می خوانم
03:33
and in my head, it's the actor's voice,
96
213210
2750
و در ذهنم صدای بازیگر است
03:35
and what I'm imagining is that actor playing that role.
97
215960
4290
و چیزی که تصور می کنم این است که آن بازیگر آن نقش را بازی می کند.
03:40
Anyway, let's talk about the time and place
98
220250
2980
به هر حال بیایید در مورد زمان و
03:43
of a story in a movie.
99
223230
1580
مکان یک داستان در یک فیلم صحبت کنیم.
03:44
For example, "Lord of the Rings."
100
224810
2440
مثلا «ارباب حلقه ها».
03:47
The movie place is called Middle Earth, right?
101
227250
4343
مکان فیلم زمین میانه نام دارد، درست است؟
03:52
But they made the movie in...
102
232830
2130
اما آنها فیلم را در ...
03:54
New Zealand?
103
234960
863
نیوزلند ساختند؟
03:57
So when we talk about the place or the time
104
237740
3100
بنابراین وقتی در مورد مکان یا
04:00
of the story in the movie or the book,
105
240840
3520
زمان داستان در فیلم یا کتاب
04:04
we say,
106
244360
843
صحبت می کنیم، می گوییم:
04:06
"It was set in Middle Earth."
107
246797
3593
«در سرزمین میانه اتفاق افتاده است».
04:10
Now, I have a question for you Tolkien-heads,
108
250390
2230
حالا من یک سوال از شما تالکین سران
04:12
because I know, the, like...
109
252620
1840
دارم، چون می‌دانم، مانند...
04:14
If you're a fan of "Lord of the Rings,"
110
254460
2280
اگر از طرفداران «ارباب حلقه‌ها» هستید
04:16
then you get, like, super, super into the story, so...
111
256740
4180
، پس به داستان فوق العاده و فوق‌العاده وارد می‌شوید. ...
04:20
A question for you.
112
260920
890
یک سوال از شما.
04:21
Answer me in the comments.
113
261810
2370
در نظرات به من پاسخ دهید.
04:24
We're gonna learn about prepositions with this,
114
264180
2300
ما با این حرف اضافه را یاد خواهیم گرفت،
04:26
because Middle Earth...
115
266480
2550
زیرا Middle Earth...
04:29
I don't know.
116
269030
833
04:29
Is that a planet,
117
269863
2387
من نمی دانم.
آیا آن یک سیاره است،
04:32
or is it a place,
118
272250
2820
یا مکانی است،
04:35
like an area,
119
275070
1490
مانند یک منطقه،
04:36
on a planet?
120
276560
1310
در یک سیاره؟
04:37
Like a country or something.
121
277870
2080
مثل یک کشور یا چیزی.
04:39
So there's a reason I'm asking.
122
279950
1840
بنابراین دلیلی وجود دارد که می پرسم.
04:41
For example,
123
281790
1010
به عنوان مثال،
04:42
if Middle Earth is a planet,
124
282800
2720
اگر زمین میانه یک سیاره است،
04:45
then it's set on Middle Earth.
125
285520
3910
پس در زمین میانه قرار دارد.
04:49
But if Middle Earth is, like, a country
126
289430
2240
اما اگر سرزمین میانه، مانند یک کشور
04:51
or a continent or whatever,
127
291670
3290
یا یک قاره یا هر چیز دیگری باشد،
04:54
then it's set in Middle Earth.
128
294960
3230
آنگاه در سرزمین میانه قرار دارد.
04:58
I think it's in.
129
298190
1770
فکر می کنم داخل است.
04:59
I don't know.
130
299960
833
نمی دانم.
05:00
And it's the same verb when you talk
131
300793
1687
و وقتی در مورد زمان داستان صحبت می کنید همین فعل
05:02
about the time of the story.
132
302480
1810
است.
05:04
So "Lord of the Rings"...
133
304290
2110
پس "ارباب حلقه ها"
05:06
When was "Lord of the Rings" set?
134
306400
2330
... "ارباب حلقه ها" چه زمانی تنظیم شد؟
05:08
Is it set in the past,
135
308730
2580
آیا در گذشته اتفاق می افتد،
05:11
but, like, a fantasy past?
136
311310
2100
اما، مانند یک گذشته فانتزی؟
05:13
I don't know.
137
313410
1340
من نمی دانم.
05:14
Is it set today, but on another planet?
138
314750
2920
آیا امروز تنظیم شده است، اما در سیاره دیگری؟
05:17
I don't know!
139
317670
833
من نمی دانم!
05:18
Please educate me.
140
318503
1697
لطفا به من آموزش بدید
05:20
And again, the preposition will change,
141
320200
2150
و باز هم بسته به زمان حرف اضافه تغییر می کند
05:22
depending on the time.
142
322350
1890
.
05:24
So, is it set today?
143
324240
2910
بنابراین، آیا امروز تنظیم شده است؟
05:27
No preposition.
144
327150
880
بدون حرف اضافه
05:28
Is it set in the future?
145
328030
1870
آیا در آینده تنظیم شده است؟
05:29
In the past?
146
329900
1460
در گذشته؟
05:31
On a Tuesday?
147
331360
1530
در روز سه شنبه؟
05:32
But the location where they made the movie,
148
332890
3030
اما مکانی که آنها فیلم را ساخته اند،
05:35
we can just say
149
335920
1010
فقط می توان گفت در
05:39
it was made, shot, or filmed
150
339970
2980
این مورد در نیوزیلند ساخته، فیلمبرداری یا فیلمبرداری شده
05:42
in New Zealand, in this case.
151
342950
2430
است.
05:45
Again, that preposition will change.
152
345380
2560
باز هم آن حرف اضافه تغییر خواهد کرد.
05:47
New Zealand is a country, so "in."
153
347940
3480
نیوزلند یک کشور است، بنابراین "در."
05:51
In New Zealand.
154
351420
1420
در نیوزلند.
05:52
It was shot in England.
155
352840
1870
در انگلستان فیلمبرداری شده است.
05:54
Now, all three of these verbs are equally correct,
156
354710
3420
اکنون هر سه این فعل به یک اندازه صحیح هستند،
05:58
but "made" is the most common.
157
358130
3480
اما "ساخت" رایج ترین آنهاست.
06:01
It's the most frequently used to talk about this.
158
361610
3750
اغلب برای صحبت در این مورد استفاده می شود.
06:05
So let's practice this.
159
365360
2240
پس بیایید این را تمرین کنیم.
06:07
Mm, you tell me.
160
367600
1280
مام تو به من بگو
06:08
Which famous movie was made in your country?
161
368880
4460
کدام فیلم معروف در کشور شما ساخته شده است؟
06:13
To talk about the story of a movie, you just say,
162
373340
2947
برای صحبت در مورد داستان یک فیلم، فقط می گویید:
06:16
"Mm. It's about... Story."
163
376287
3803
"Mm. It's about... Story."
06:20
For example, "Lord of the Rings" is about...
164
380090
3770
مثلاً « ارباب حلقه ها» درباره...
06:23
Uh, what?
165
383860
833
اوه، چی؟
06:24
Three dudes that want to throw a ring...
166
384693
5000
سه نفر که می خواهند یک حلقه پرتاب کنند...
06:29
Something?
167
389700
1407
چیزی؟
06:31
"Lord of the Rings" is about three guys
168
391107
2203
«ارباب حلقه‌ها» درباره سه مرد است
06:33
walking for nine hours,
169
393310
1670
که نه ساعت راه می‌روند
06:34
and not much happens.
170
394980
2547
و اتفاق خاصی نمی‌افتد.
06:37
"Lord of the Rings" is about three short guys
171
397527
3163
«ارباب حلقه‌ها» درباره سه پسر کوتاه قد است
06:40
who want to fight a mountain with an eye on it.
172
400690
2743
که می‌خواهند با یک کوه بجنگند.
06:44
Again, I don't know "Lord of the Rings."
173
404370
2250
باز هم "ارباب حلقه ها" را نمی شناسم.
06:46
Please educate me.
174
406620
1790
لطفا به من آموزش بدید
06:48
You know one of my favorite movies?
175
408410
1670
یکی از فیلم های مورد علاقه من را می شناسید؟
06:50
Um...
176
410080
1130
اوم...
06:51
I'll give you clues.
177
411210
1160
من به شما سرنخ می دهم.
06:52
You guess my favorite movie.
178
412370
1480
شما حدس می زنید فیلم مورد علاقه من
06:53
One of my favorite movies.
179
413850
1560
یکی از فیلم های مورد علاقه من.
06:55
Um, it's set in America.
180
415410
2260
اوم، در آمریکا می گذرد.
06:57
I don't know where.
181
417670
1210
نمی دانم کجاست.
06:58
I think it's set, like, in the 90s.
182
418880
3113
فکر می کنم در دهه 90 تنظیم شده است.
07:03
It's about a group of toys who lose their new friend,
183
423360
4520
این در مورد گروهی از اسباب بازی است که دوست جدید خود را از دست می دهند
07:07
and they have to go and rescue him.
184
427880
2090
و آنها باید بروند و او را نجات دهند.
07:09
And it's got Tom Hanks in it.
185
429970
2000
و تام هنکس در آن حضور دارد.
07:11
He plays Woody, the main character.
186
431970
2880
او نقش وودی، شخصیت اصلی را بازی می کند.
07:14
Of course, everyone knows.
187
434850
1470
البته همه می دانند.
07:16
It's "Toy Story."
188
436320
960
این "داستان اسباب بازی" است.
07:17
It's, like, one of the best movies ever.
189
437280
3200
این یکی از بهترین فیلم های تاریخ است.
07:20
But how do we talk about the actors in the movie
190
440480
3280
اما چگونه در مورد بازیگران فیلم
07:23
and the characters they play?
191
443760
2440
و شخصیت هایی که بازی می کنند صحبت کنیم؟
07:26
So a lot of my students ask,
192
446200
1877
بنابراین بسیاری از دانش آموزان من می پرسند،
07:28
"Can I say
193
448077
833
"می توانم بگویم
07:31
it stars Tom Hanks?"
194
451710
2760
تام هنکس در آن نقش آفرینی می کند؟"
07:34
You can, but honestly, in conversation, you won't say this.
195
454470
4710
شما می توانید، اما صادقانه، در گفتگو، شما این را نمی گویید.
07:39
We would just say,
196
459180
1697
ما فقط می‌گوییم:
07:40
"Oh? 'Toy Story,' yeah.
197
460877
1683
"اوه؟ "داستان اسباب‌بازی"، بله
07:42
It's got Tom Hanks."
198
462560
1520
. تام هنکس را دارد.
07:44
As an option, you could say,
199
464080
1637
به عنوان یک گزینه، می‌توانید بگویید:
07:45
"It's got Tom Hanks in it."
200
465717
1753
«تام هنکس در آن حضور دارد».
07:47
The "in it" is an option.
201
467470
2060
"در آن" یک گزینه است.
07:49
You don't have to use it,
202
469530
1160
لازم نیست از آن استفاده کنید،
07:50
but it's common to put them in the sentence.
203
470690
3990
اما قرار دادن آنها در جمله معمول است.
07:54
So just remember,
204
474680
1210
بنابراین فقط به یاد داشته باشید،
07:55
for conversation,
205
475890
2130
برای مکالمه،
07:58
which is 90% of our communication,
206
478020
3250
که 90 درصد ارتباطات ما است،
08:01
use that one.
207
481270
1530
از آن استفاده کنید.
08:02
But if you are a movie critic,
208
482800
2130
اما اگر منتقد سینما
08:04
if you're reviewing a movie, for example,
209
484930
2560
هستید، مثلاً در حال نقد فیلمی
08:07
you're writing an article about this movie,
210
487490
2470
هستید، درباره این فیلم مقاله می‌نویسید
08:09
or... I don't know.
211
489960
1470
یا... نمی‌دانم.
08:11
An announcement for a movie.
212
491430
2040
اطلاعیه برای یک فیلم
08:13
You know? Something official.
213
493470
1800
میدونی؟ یه چیز رسمی
08:15
Then you would use "it stars."
214
495270
3890
سپس از "این ستاره" استفاده می کنید.
08:19
So, in "Toy Story," Tom Hanks,
215
499160
2790
بنابراین، در «داستان اسباب بازی»، تام هنکس،
08:21
his character is Woody.
216
501950
1983
شخصیت او وودی است.
08:25
And the verb we use is
217
505960
1790
و فعل ما
08:28
"play."
218
508727
873
"بازی" است.
08:29
But, he/she/it.
219
509600
1470
اما، او/او.
08:31
Remember that "S."
220
511070
1307
به یاد داشته باشید که "S."
08:33
He plays Woody.
221
513320
1550
او نقش وودی را بازی می کند.
08:34
Okay, I just thought of something.
222
514870
1960
باشه فقط به یه چیزی فکر کردم
08:36
I did a lesson on this the other day,
223
516830
2730
من یک روز در این مورد درس خواندم
08:39
and one of my students asked this question.
224
519560
3227
و یکی از شاگردانم این سوال را پرسید.
08:42
"Can I say Tom Hanks appears
225
522787
2853
"آیا می توانم بگویم تام هنکس ظاهر می شود
08:45
or that Tom Hanks appears in it?"
226
525640
1977
یا تام هنکس در آن ظاهر می شود؟"
08:48
Grammatically, yes,
227
528520
1390
از نظر دستور زبان، بله،
08:49
but in conversation, it doesn't sound natural.
228
529910
2710
اما در مکالمه، طبیعی به نظر نمی رسد.
08:52
Well,
229
532620
1370
خب،
08:53
I mean,
230
533990
1370
منظورم این است که
08:55
again, it just sort of has that feeling.
231
535360
2680
باز هم، این احساس را دارد.
08:58
You know?
232
538040
833
08:58
It feels too technical, too official, too formal
233
538873
2717
میدونی؟
خیلی فنی ، رسمی و رسمی
09:01
for conversation.
234
541590
1060
برای گفتگو به نظر می رسد.
09:02
So if you're talking about the actor,
235
542650
2930
بنابراین اگر در مورد بازیگر صحبت می کنید،
09:05
just say this.
236
545580
1017
فقط این را بگویید.
09:06
"It's got Tom Hanks in it."
237
546597
1463
تام هنکس در آن حضور دارد.
09:08
When we can't remember
238
548060
2100
وقتی نمی‌توانیم به یاد بیاوریم
09:10
which other movies or TV shows
239
550160
2580
که آن بازیگر در کدام فیلم‌ها یا برنامه‌های تلویزیونی دیگر حضور
09:12
that actor has been in,
240
552740
1870
داشته است،
09:14
or we're trying to remind someone,
241
554610
2527
یا سعی می‌کنیم به کسی یادآوری کنیم که
09:17
"Oh, you know this actor.
242
557137
1413
"اوه، تو این بازیگر را
09:18
You know, from this other movie?"
243
558550
2650
می‌شناسی. می‌دانی از این فیلم دیگر؟"
09:21
That kind of thing.
244
561200
1023
همچین چیزی
09:25
"Who's Tom Hanks?"
245
565627
1380
"تام هنکس کیست؟"
09:27
"You don't know Tom Hanks?
246
567007
1443
"تو تام هنکس را نمی شناسی؟
09:28
Tom Hanks,
247
568450
1400
تام هنکس،
09:29
he's the one from..."
248
569850
2250
او یکی از..."
09:32
Which other movie?
249
572100
920
کدام فیلم دیگر است؟
09:33
Ooh!
250
573020
833
09:33
He's in this one.
251
573853
1017
اوه
او در این یکی است.
09:34
So we'll usually say,
252
574870
1487
بنابراین ما معمولاً می گوییم:
09:36
"He or she is the one
253
576357
2413
"او یا او یکی
09:38
from blah, blah, blah."
254
578770
1930
از بلا، بلا، بلا است."
09:40
The one... It doesn't matter.
255
580700
1640
یکی... مهم نیست.
09:42
Male, female, whatever.
256
582340
2040
مرد، زن، هر چه باشد.
09:44
One.
257
584380
1250
یکی
09:45
It's easy.
258
585630
1240
آسان است.
09:46
Or, really simply, you could just say,
259
586870
2337
یا، واقعاً ساده، فقط می‌توانید بگویید:
09:49
"You know...
260
589207
923
«می‌دانی
09:52
You know, the guy from..."
261
592500
1790
... می‌دانی، پسر اهل...
09:54
What's another Tom Hanks movie?
262
594290
1727
» دیگر فیلم تام هنکس چیست؟
09:56
"Toy Story 2"!
263
596017
1972
"داستان اسباب بازی 2"!
09:57
(laughing) I don't know.
264
597989
1941
(با خنده) نمی دانم.
09:59
You can use that as well.
265
599930
1927
می توانید از آن نیز استفاده کنید.
10:01
"The one from," "the guy from," "the girl from"...
266
601857
2883
"یکی از"، "پسر از"، "دختر از"...
10:04
Whatever you want.
267
604740
1340
هر چه شما بخواهید.
10:06
And yeah, again, you could say,
268
606080
1347
و بله، باز هم می توانید بگویید،
10:07
"Oh, he appeared in this other movie."
269
607427
3673
"اوه، او در این فیلم دیگر ظاهر شد."
10:11
But again, in conversation, it's less common.
270
611100
3680
اما باز هم در مکالمه کمتر رایج است.
10:14
Not wrong, just less common.
271
614780
2273
اشتباه نیست، فقط کمتر رایج است.
10:18
Hmm. Also.
272
618020
1320
هوم همچنین.
10:19
When you are trying to remember
273
619340
2360
وقتی می‌خواهید
10:21
the name of a TV show or a movie,
274
621700
2630
نام یک برنامه تلویزیونی یا فیلمی را به خاطر بسپارید،
10:24
or if you're trying to remind someone
275
624330
3040
یا اگر می‌خواهید
10:27
about a certain movie or a TV show,
276
627370
3110
فیلم یا برنامه تلویزیونی خاصی را به کسی یادآوری کنید،
10:30
you can use these expressions.
277
630480
1833
می‌توانید از این عبارات استفاده کنید.
10:34
If you want to explain the story in a very general way,
278
634620
4427
اگر بخواهید داستان را خیلی کلی توضیح دهید،
10:39
"It's the one where..."
279
639047
2403
«این همان جایی است که...»
10:41
In this case, "the one" is the movie.
280
641450
2760
در این مورد «یک» همان فیلم است.
10:44
So, "It's the movie where blah, blah, blah happened."
281
644210
4920
بنابراین، "این فیلمی است که در آن بلا، بلا، بلا اتفاق افتاد."
10:49
For example,
282
649130
833
10:49
see if you can guess which movie I'm talking about.
283
649963
2627
به عنوان مثال،
ببینید آیا می توانید حدس بزنید که در مورد کدام فیلم صحبت می کنم.
10:52
So, you know this movie.
284
652590
1920
بنابراین، شما این فیلم را می شناسید.
10:54
It's the one where
285
654510
1970
جایی است
10:56
they go to space and something bad happens.
286
656480
3820
که به فضا می روند و اتفاق بدی می افتد.
11:00
You don't know the movie?
287
660300
833
شما فیلم را نمی شناسید؟
11:01
Okay, so...
288
661133
1077
خوب، پس...
11:02
You know the one...
289
662210
1460
شما یکی را می شناسید...
11:03
Again, the movie.
290
663670
1410
باز هم فیلم.
11:05
The one with the guy
291
665080
1800
اونی که با اون مردی
11:06
who makes potatoes out of his own poo?
292
666880
4120
که از آبش سیب زمینی درست میکنه؟
11:11
Do you know the movie yet?
293
671000
1740
آیا هنوز فیلم را می شناسید؟
11:12
I think it came out a few years ago.
294
672740
2870
فکر کنم چند سال پیش اومد.
11:15
The movie, not the poo.
295
675610
1400
فیلم، نه پو.
11:17
So two things.
296
677010
1070
پس دو چیز
11:18
One, the movie was "The Martian."
297
678080
2180
یکی، فیلم «مریخی» بود.
11:20
Congratulations if you guessed correctly.
298
680260
2320
اگه درست حدس زدی بهت تبریک میگم
11:22
And number two,
299
682580
1550
و شماره دو،
11:24
when we talk about the release date of the movie,
300
684130
4440
وقتی در مورد تاریخ اکران فیلم صحبت می
11:28
we use the phrasal verb "come out."
301
688570
3100
کنیم، از فعل عبارتی «بیا بیرون» استفاده می کنیم.
11:31
So in the case of "The Martian,"
302
691670
2307
بنابراین در مورد «مریخی»
11:35
that came out in 2015.
303
695880
3400
که در سال 2015 منتشر شد.
11:39
Really that long ago?
304
699280
1130
واقعاً این مدت پیش؟
11:40
Wow.
305
700410
833
وای.
11:41
And if there's a new movie coming in the future,
306
701243
2747
و اگر فیلم جدیدی در آینده در راه است،
11:43
you can say, "It's coming out in a few months."
307
703990
4507
می توانید بگویید " چند ماه دیگر اکران می شود."
11:48
"It's coming out next year."
308
708497
1270
"سال آینده منتشر می شود."
11:49
"It's coming out in summer."
309
709767
2633
"در تابستان منتشر می شود."
11:52
Whatever.
310
712400
833
هر چه.
11:53
So I'm really excited about "Black Widow."
311
713233
3057
بنابراین من واقعاً در مورد "بیوه سیاه" هیجان زده هستم.
11:56
When's that coming out?
312
716290
1850
کی بیرون میاد؟
11:58
I think it's coming out in summer.
313
718140
1510
فکر کنم تابستون بیاد
11:59
I'm not sure.
314
719650
1690
مطمئن نیستم.
12:01
Some common questions that we might ask.
315
721340
3400
چند سوال متداول که ممکن است بپرسیم.
12:04
Um... Okay.
316
724740
1570
اوم... باشه.
12:06
Think of your favorite movie.
317
726310
2750
به فیلم مورد علاقه خود فکر کنید.
12:09
I want you to write this question and then write the answer.
318
729060
3616
از شما می خواهم این سوال را بنویسید و سپس پاسخ را بنویسید.
12:12
So, in your favorite movie, who are the actors?
319
732676
4474
بنابراین، در فیلم مورد علاقه شما ، بازیگران چه کسانی هستند؟
12:17
Who has it got in it?
320
737150
2150
چه کسی در آن است؟
12:19
Who's in it?
321
739300
1460
چه کسی در آن است؟
12:20
So, who's in it?
322
740760
1200
بنابراین، چه کسی در آن است؟
12:21
Who's in your favorite movie?
323
741960
1980
چه کسی در فیلم مورد علاقه شما حضور دارد؟
12:23
Um...
324
743940
1220
اوم
12:25
The story!
325
745160
833
12:25
What's it about?
326
745993
1100
... داستان!
این درباره چیست؟
12:28
Oh, it's the one where blah, blah, blah happened.
327
748000
3440
اوه، این همان جایی است که بلا، بل، بلا اتفاق افتاده است.
12:31
And finally,
328
751440
1350
و بالاخره
12:32
when did it come out?
329
752790
2210
کی منتشر شد؟
12:35
Or, maybe it's not out yet.
330
755000
2650
یا، شاید هنوز منتشر نشده است.
12:37
When is it coming out?
331
757650
2380
چه وقت آن بیرون میاید؟
12:40
So,
332
760030
833
12:40
write those questions so you don't forget,
333
760863
2197
بنابراین
، آن سوالات را بنویسید تا فراموش نکنید،
12:43
then write the answers.
334
763060
1960
سپس پاسخ ها را بنویسید.
12:45
You'll need those in a moment.
335
765020
1560
شما در یک لحظه به آنها نیاز خواهید داشت.
12:46
The final bit of vocabulary I want to show you is,
336
766580
3510
آخرین بیت لغاتی که می‌خواهم به شما نشان دهم این است،
12:50
you know in a movie when you think you know the story,
337
770090
4580
شما در یک فیلم می‌دانید که وقتی فکر می‌کنید داستان را می‌دانید،
12:54
you think you know who is good and who is bad,
338
774670
3650
فکر می‌کنید می‌دانید چه کسی خوب است و چه کسی بد،
12:58
but then, at the end... Phew!
339
778320
2680
اما بعد، در پایان... فیو!
13:01
There's some shocking information,
340
781000
2110
اطلاعات تکان دهنده ای وجود دارد،
13:03
or something happens to completely change the story?
341
783110
3960
یا اتفاقی می افتد که داستان را کاملاً تغییر می دهد؟
13:07
Like, (gasps) "Oh, my God!
342
787070
1330
مثل، (نفس می‌کشد) "اوه، خدای من!
13:08
I thought this was the situation,
343
788400
1730
فکر می‌کردم این وضعیت است،
13:10
but actually, this was the situation the whole time."
344
790130
4190
اما در واقع، این وضعیت تمام مدت بود."
13:14
That situation is called a twist.
345
794320
4010
به آن وضعیت می گویند پیچ ​​و تاب.
13:18
Actually, you know that movie I was in?
346
798330
2067
راستی میدونی اون فیلمی که من توش بودم؟
13:20
"Smells Like Justice"?
347
800397
1703
"بوی عدالت می آید"؟
13:22
Yeah, that had a huge twist at the end.
348
802100
2743
بله، این در پایان یک پیچ بزرگ داشت.
13:25
I think I can show it.
349
805900
2530
فکر می کنم بتوانم آن را نشان دهم.
13:28
I... I can... I can show it to you, yeah.
350
808430
1500
من... من می توانم... می توانم آن را به شما نشان دهم، آره.
13:29
You... You won't tell anyone.
351
809930
1500
تو... تو به کسی نخواهی گفت.
13:31
It's fine.
352
811430
1197
خوبه.
13:32
(gentle music) - Morning, sleepyhead.
353
812627
1713
(موسیقی ملایم) - صبح، خواب آلود.
13:34
I got you some coffee.
354
814340
1900
برات قهوه گرفتم
13:36
- Thank you.
355
816240
1554
- متشکرم.
13:37
(sniffs) Oh.
356
817794
2093
(بوی می کشد) اوه.
13:39
You know what this smells like?
357
819887
1586
میدونی این چه بویی داره؟
13:43
- What's that?
358
823480
833
- آن چیست؟
13:45
- (sighs) Justice.
359
825577
2710
- (آه می کشد) عدالت.
13:48
(police sirens wailing) You're under arrest
360
828287
843
(آژیرهای پلیس ناله می کنند) شما به
13:49
for that bank robbery you did.
361
829130
2070
خاطر سرقت بانکی که انجام دادید بازداشت شده اید.
13:51
- How did you know?
362
831200
1210
- چگونه می دانستید؟
13:52
- How did I know?
363
832410
1650
- از کجا فهمیدم؟
13:54
Because Justice
364
834060
1370
چون
13:56
isn't blind.
365
836690
1633
عدالت کور نیست
13:59
- What?
366
839450
833
- چی؟
14:01
- Phew!
367
841249
1471
- هوو!
14:02
That is a twist.
368
842720
1410
این یک پیچ و تاب است.
14:04
That is a twist!
369
844130
1600
این یک پیچ و تاب است!
14:05
Okay.
370
845730
833
باشه.
14:06
Now we're gonna play a game,
371
846563
1017
حالا ما یک بازی بازی می کنیم
14:07
and I love this game.
372
847580
1780
و من عاشق این بازی هستم.
14:09
I always play it in my classes,
373
849360
1540
من همیشه آن را در کلاس‌هایم
14:10
and we can play it still here on YouTube.
374
850900
3380
بازی می‌کنم و هنوز هم می‌توانیم آن را در اینجا در YouTube پخش کنیم.
14:14
Down there, in the comments.
375
854280
1950
در پایین، در نظرات.
14:16
I will describe a movie
376
856230
2740
من یک فیلم را
14:18
using the vocabulary from today's lesson.
377
858970
3340
با استفاده از واژگان درس امروز شرح خواهم داد.
14:22
You guess that movie,
378
862310
2400
شما آن فیلم را حدس می
14:24
and then you describe a different movie,
379
864710
3510
زنید، و سپس یک فیلم متفاوت را توصیف می کنید،
14:28
and someone else will guess that movie,
380
868220
2930
و شخص دیگری آن فیلم را حدس می زند،
14:31
and so on, and so on.
381
871150
1260
و غیره، و غیره.
14:32
So, my idea is,
382
872410
1760
بنابراین، ایده من این
14:34
the comments is gonna be full
383
874170
2135
است که نظرات
14:36
of descriptions of movies,
384
876305
2595
14:38
using the vocabulary from today's lesson.
385
878900
3140
با استفاده از واژگان درس امروز پر از توصیف فیلم ها باشد.
14:42
Mm, okay.
386
882040
1220
مم، باشه
14:43
I'm thinking of a movie.
387
883260
1350
دارم به فیلم فکر میکنم
14:44
Um...
388
884610
1310
اوم...
14:45
You know the one where they go to sleep a lot?
389
885920
3230
میدونی اونی که زیاد میرن کجا میخوابن؟
14:49
It's also set on a plane, on a bus, in a van.
390
889150
3773
همچنین در هواپیما ، اتوبوس، ون تنظیم شده است.
14:54
Um, it's got Tom Hardy in it.
391
894430
1933
اوم، تام هاردی را در آن دارد.
14:57
It's also...
392
897920
833
همچنین...
14:58
It's the movie with the guy from "Titanic."
393
898753
2354
این فیلم با پسر «تایتانیک» است.
15:02
And, at the end of the movie...
394
902180
3070
و در پایان فیلم ...
15:05
I'm still not sure if there was a twist or not.
395
905250
2773
من هنوز مطمئن نیستم که آیا پیچشی وجود داشته است یا نه.
15:09
Someone else who understood that movie better than me,
396
909110
3380
یکی دیگه که بهتر از من اون فیلم رو فهمیده
15:12
maybe you can explain.
397
912490
1200
شاید توضیح بدی
15:13
Was that a twist, or no?
398
913690
1270
آیا این یک پیچ و تاب بود یا نه؟
15:14
I don't know.
399
914960
1060
من نمی دانم.
15:16
Anyway, if you know the movie I'm talking about,
400
916020
2820
به هر حال، اگر فیلمی را که در مورد آن صحبت می کنم می
15:18
please let me know in the comments,
401
918840
1760
شناسید، لطفاً در نظرات به من اطلاع دهید
15:20
and also,
402
920600
1030
و همچنین
15:21
please feel free to describe your own favorite movie
403
921630
3830
لطفاً فیلم مورد علاقه خود را
15:25
for other people to guess.
404
925460
2350
برای دیگران حدس بزنند توضیح دهید.
15:27
So have fun with that.
405
927810
1320
پس با آن لذت ببرید.
15:29
I'll see you in the comments,
406
929130
1160
من شما را در نظرات
15:30
and I'll see you in the next class.
407
930290
2248
می بینم و شما را در کلاس بعدی می بینم.
15:32
(relaxed music)
408
932538
2667
(موسیقی آرام)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7