MAY or MIGHT?

1,126,229 views ・ 2017-05-03

Learn English with Gill


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. I'm Gill at www.engvid.com
0
620
3309
سلام. من گیل در www.engvid.com هستم
00:03
and today the lesson is about the two words "may" and "might",
1
3954
7377
و امروز درس درباره دو کلمه "ممکن است" و "ممکن است" است،
00:11
and I know these can be a little bit confusing because they are connected. "May" and "might"
2
11356
7751
و می دانم که اینها می توانند کمی گیج کننده باشند زیرا به هم متصل هستند. «می» و «ممکن است
00:19
come from the same verb, but it's a rather strange verb that is only used in certain
3
19132
7445
» از یک فعل می آیند، اما این یک فعل نسبتاً عجیب است که فقط به روش های خاصی
00:26
ways. So, I'm just going to give you a few examples to show how these words are actually
4
26602
7827
استفاده می شود. بنابراین، من فقط به شما چند مثال می زنم تا نشان دهم این کلمات چگونه
00:34
used in sentences and in different situations.
5
34429
4970
در جملات و موقعیت های مختلف استفاده می شوند.
00:39
So, starting with "may", which as you know, is also the name of a month, it can be a woman's
6
39610
6539
بنابراین، با شروع با «می» که همانطور که می دانید نام یک ماه نیز هست، می تواند نام زن باشد
00:46
name, but it's also a verb. And it's used in two main different ways. It's used to express
7
46149
10530
، اما فعل هم باشد. و از آن به دو صورت مختلف استفاده می شود. برای بیان
00:56
something that is possible, a possibility of something happening; and it can also be
8
56679
9051
چیزی که ممکن است، احتمال وقوع چیزی استفاده می شود. و همچنین می توان آن را به گونه
01:05
used differently to ask permission in a polite way, to say: "May I do something?" It's more
9
65730
9240
ای دیگر به کار برد که به صورت مؤدبانه اجازه بگیرد، بگوید: «می توانم کاری کنم؟» این
01:14
polite than saying: "Can I" or "Could I". "Could I" is polite, "Can I" is less polite,
10
74970
9262
مودبانه تر از گفتن است: "می توانم" یا "می توانم". «می‌توانم» مؤدبانه است، «می‌توانم» کمتر مؤدبانه است،
01:24
but "May I" is the really nice, polite way of asking for something.
11
84257
7170
اما «می‌توانم» روش واقعاً خوب و مؤدبانه‌ای برای درخواست چیزی است.
01:31
Okay, so let's have a look first of all at "may" used to express something possible,
12
91829
7961
خوب، پس بیایید اول از همه به «می» که برای بیان چیزی ممکن، یک امکان استفاده می شود، نگاهی بیندازیم
01:39
a possibility. So, first of all: I've lost my gloves. I can't find my gloves that go
13
99790
8590
. بنابراین، اول از همه: من دستکش هایم را گم کرده ام. من نمی توانم دستکش هایم را که
01:48
on my hands. So I say to my friend:
14
108380
4121
روی دستانم است پیدا کنم. بنابراین به دوستم می گویم:
01:52
"Oh, I can't find my gloves." And my friend replies:
15
112526
4772
"اوه، من نمی توانم دستکش هایم را پیدا کنم." و دوستم پاسخ می دهد:
01:57
"Do you think you may have dropped them in the street?"
16
117323
5828
"به نظر شما ممکن است آنها را در خیابان رها کرده باشید؟"
02:03
Okay. So I was walking through
17
123176
2294
باشه. بنابراین من با دوستم در خیابان قدم می
02:05
the street with my friend, we have arrived home.
18
125470
4081
زدم، به خانه رسیدیم.
02:09
"Do you think you may have dropped them in the street? Is that possible that you dropped them somewhere?"
19
129576
6891
"فکر می کنی ممکن است آنها را در خیابان رها کرده باشی؟ آیا ممکن است آنها را جایی انداخته باشی؟"
02:16
So, that's possibility. Okay.
20
136492
3593
بنابراین، این احتمال است. باشه.
02:20
And again, going out again, so in this colder weather, my friend says:
21
140449
7990
و دوباره، دوباره بیرون رفتن، پس در این هوای سردتر، دوستم می گوید:
02:28
"You'd better take a coat - it may get cold later."
22
148464
5575
"بهتر است یک کت بردارید - ممکن است بعدا سرد شود."
02:34
If we're going out in the daytime, but we're going
23
154064
3095
اگر در روز بیرون می رویم، اما
02:37
to be out in the evening as well when it gets colder, so: "You'd better take a coat." Good
24
157159
6811
عصر هم که هوا سردتر می شود بیرون خواهیم بود ، بنابراین: "بهتر است یک کت بردارید."
02:43
advice. "Take a coat. It may get cold later." It's possible it will get cold later and you'll
25
163970
8139
نصیحت مفید. "یک کت بردارید. ممکن است بعدا سرد شود." ممکن است بعدا سرد شود و
02:52
need to put your coat on. Okay?
26
172109
3918
باید کت خود را بپوشید. باشه؟
02:56
And then finally for these examples of what is possible, I say to my friend:
27
176052
7939
و سپس در نهایت برای این مثالها از آنچه ممکن است، به دوستم می گویم:
03:04
"Was that John who just walked by? Someone walked by, was that John?" And my friend replies:
28
184108
7638
"آیا آن جان بود که همین الان از آنجا رد شد؟ یکی از آنجا گذشت، آن جان بود؟" و دوستم پاسخ می دهد:
03:11
"It may have been. I'm not sure."
29
191771
4091
"ممکن است بوده باشد. مطمئن نیستم."
03:16
Because my friend didn't really see. It may have been, but I'm
30
196057
5382
چون دوستم واقعا ندید. ممکن است بوده باشد، اما من
03:21
not really sure. So, possibly. Possibly it was John. I'm not 100% sure. Okay, so those
31
201439
8670
واقعا مطمئن نیستم. بنابراین، احتمالا. احتمالا جان بود. من 100% مطمئن نیستم. خوب، پس
03:30
are three examples of this first meaning of "may".
32
210109
4011
اینها سه مثال از این اولین معنای "می" هستند.
03:34
And then just two examples of asking permission using "may" in a polite way. If I don't have
33
214120
9780
و سپس فقط دو مثال از درخواست اجازه با استفاده از "می" به روشی مودبانه. اگر
03:43
a pen, I can say to someone:
34
223900
3070
خودکار نداشته باشم، می توانم به کسی بگویم
03:46
"May I borrow your pen, please?"
35
226995
4693
: لطفاً می توانم خودکار شما را قرض بگیرم؟
03:51
Okay. "To borrow" is just to have for a short time, use it, give it back. Okay.
36
231713
7102
باشه. "قرض گرفتن" فقط برای مدت کوتاهی است، از آن استفاده کنید، آن را پس دهید. باشه.
03:58
"May I borrow your pen, please?"
37
238840
3824
"میشه قلمت رو قرض بگیرم لطفا؟"
04:02
That's all very polite. "May I", "please". Okay?
38
242689
4780
این همه بسیار مؤدبانه است. "ممکن است"، "لطفا". باشه؟
04:07
And then finally, somebody asks you a question and it's maybe quite a complicated thing.
39
247494
7651
و در نهایت، کسی از شما سوالی می پرسد و شاید این یک چیز کاملاً پیچیده باشد.
04:15
You can't decide. They invite you to something, you can't decide: Yes, no, not sure. You need
40
255170
8290
شما نمی توانید تصمیم بگیرید. آنها شما را به چیزی دعوت می کنند، نمی توانید تصمیم بگیرید: بله، نه، مطمئن نیستم. شما باید
04:23
to think about it. So, you reply:
41
263460
3830
در مورد آن فکر کنید. بنابراین، شما پاسخ می دهید:
04:27
"I can't decide at the moment - may I have a few days to think about it?"
42
267315
9558
"در حال حاضر نمی توانم تصمیم بگیرم - ممکن است چند روز فرصت داشته باشم تا در مورد آن فکر کنم؟"
04:37
Okay? And hopefully the other person is willing to give you time to
43
277245
4705
باشه؟ و امیدوارم طرف مقابل مایل باشد به شما فرصت
04:41
think. It might be a very serious decision, so: "May I have a few days? Give me some time
44
281950
8389
فکر کردن بدهد. ممکن است این یک تصمیم بسیار جدی باشد، بنابراین: "ممکن است چند روز فرصت داشته باشم؟ به من فرصت دهید
04:50
to think about it." Okay, so that's the two main meanings for "may". We'll now move on
45
290364
6671
تا در مورد آن فکر کنم." خوب، پس این دو معنی اصلی برای "ممکن است". اکنون
04:57
to look at "might".
46
297060
2180
به بررسی "ممکن" می پردازیم.
05:00
Okay, so moving on to "might". It's similar in a way, similar to the first meaning of
47
300034
8778
خوب، پس به سراغ "ممکن است". از جهتی شبیه به معنای اول
05:08
"may", meaning possible. Okay? But the feeling with "might" is that it's a little bit less
48
308837
7978
«می» به معنای ممکن است. باشه؟ اما احساس "شاید" این است
05:16
likely to be true. It's more remote, less possible. There's more doubt about it. Okay?
49
316840
8853
که احتمال درستی آن کمی کمتر است. دورتر است، کمتر امکان پذیر است. شک بیشتر در مورد آن وجود دارد. باشه؟
05:25
Just slightly more doubt. So let's have a look at some examples. Okay, so I might say:
50
325718
7480
فقط کمی شک بیشتر. پس بیایید به چند نمونه نگاهی بیندازیم. خوب، پس ممکن است بگویم:
05:33
"I don't feel well." And my friend might say:
51
333347
4672
"احساس خوبی ندارم." و دوست من ممکن است بگوید:
05:38
"Oh dear - do you think it might be something you've eaten?
52
338044
6228
"اوه عزیزم - آیا فکر می کنی ممکن است چیزی باشد که خورده ای؟
05:44
Some food you've eaten. Do you think it might be, possibly?"
53
344297
6055
مقداری غذایی که خورده ای. آیا فکر می کنی ممکن است باشد؟"
05:50
With some doubt.
54
350377
1678
با کمی شک
05:52
Maybe she cooked the dinner so she doesn't want to think it was anything she cooked.
55
352080
5751
شاید او شام را پخته است، بنابراین نمی خواهد فکر کند که این چیزی است که او پخته است.
05:57
So: "Do you think it might be?" Okay?
56
357979
4379
بنابراین: "به نظر شما ممکن است؟" باشه؟
06:02
Another example, someone asks:
57
362938
3338
مثال دیگر، شخصی می پرسد:
06:06
"Where are you going for your holidays?"
58
366301
3593
" برای تعطیلات خود کجا می روید؟"
06:09
And I might reply: "We haven't decided yet, but we might go to Italy."
59
369919
8719
و من ممکن است پاسخ دهم: "ما هنوز تصمیم نگرفته ایم، اما ممکن است به ایتالیا برویم."
06:18
It's possible, possible, but
60
378663
2906
ممکن است، ممکن است، اما
06:21
not definite. "We might go to Italy."
61
381569
4669
قطعی نیست. ممکن است به ایتالیا برویم.
06:27
Another example, you're waiting for your friend to arrive, Anna.
62
387630
5536
مثال دیگر ، آنا، منتظر رسیدن دوستت هستید.
06:33
"Anna hasn't arrived yet - do you think she might have forgotten?"
63
393479
5554
"آنا هنوز نرسیده - فکر می کنی شاید فراموش کرده باشد؟"
06:39
the arrangement to meet. "Do you think she might have forgotten?"
64
399346
3595
ترتیب ملاقات "فکر می کنی او ممکن است فراموش کرده باشد؟"
06:42
It's not... It's not like her to forget, so there's a lot of doubt
65
402966
5516
اینطور نیست... مثل او نیست که فراموش کند، پس شک زیادی در
06:48
there. "She might have forgotten, but mm." Okay?
66
408507
4850
آنجا وجود دارد. "او ممکن است فراموش کرده باشد، اما mm." باشه؟
06:53
And finally, one of the buses I sometimes travel on is a number 54. Okay? And but because I'm...
67
413382
9920
و در نهایت، یکی از اتوبوس هایی که من گاهی اوقات با آن سفر می کنم، شماره 54 است. باشه؟ و اما چون من...
07:03
Can't see very well, if the bus is coming from a long way away I can't see the
68
423327
5522
نمی توانم خیلی خوب ببینم، اگر اتوبوس از راه دور می آید، نمی توانم شماره را ببینم
07:08
number until it's nearer, so I might say to someone else waiting: "Is that a 54 bus coming?"
69
428849
10605
تا زمانی که نزدیکتر شود، بنابراین ممکن است به شخص دیگری که منتظر است بگویم: "آیا این یک اتوبوس 54 میاد؟
07:19
And they could reply:
70
439778
2929
و آنها می توانند پاسخ دهند:
07:22
"Mm..." They can't see the number either. "It might be - I can't see the number yet."
71
442816
8473
"مم..." آنها هم نمی توانند شماره را ببینند. "ممکن است - هنوز شماره را نمی بینم."
07:31
So, there were four different buses, it might be, it might be a 54, but
72
451314
6595
بنابراین، چهار اتوبوس مختلف وجود داشت، ممکن است یک 54 باشد، اما
07:37
it could be one of three other possible ones. Okay.
73
457909
5501
می تواند یکی از سه اتوبوس ممکن دیگر باشد. باشه.
07:43
And then just one final little note about the use of the word "may" with the word "be".
74
463621
8249
و سپس فقط یک یادداشت کوچک آخر در مورد استفاده از کلمه "ممکن است" با کلمه "be".
07:51
People tend to get this confused. Even English, native English speakers don't understand this.
75
471870
9280
مردم تمایل دارند این را گیج کنند. حتی انگلیسی، انگلیسی زبانان بومی این را نمی فهمند.
08:01
So, "maybe", if you say "maybe" and if you write it as one word it means "perhaps". Again,
76
481150
9579
پس «شاید» اگر بگویید «شاید» و اگر آن را یک کلمه بنویسید به معنای «شاید» است. باز هم،
08:10
it's the idea of what's possible. Perhaps. Maybe.
77
490729
3915
این ایده ممکن است. شاید. شاید.
08:14
-"Will we go to see a film tomorrow?"
78
494891
2374
-"فردا بریم فیلم ببینیم؟"
08:17
-"Maybe. Maybe." Which means perhaps, it's possible. But if you have a sentence which says:
79
497290
9377
-"شاید.شاید." یعنی شاید، ممکن است. اما اگر جمله ای دارید که می گوید:
08:26
"It may be raining tomorrow", that is two words, "may", "be", two words.
80
506796
9726
«فردا ممکن است بارون ببارد»، دو کلمه «ممکن است»، «باش»، دو کلمه است.
08:36
"It may be raining tomorrow", so it doesn't mean perhaps. You can't say: "It perhaps raining tomorrow."
81
516547
8972
"ممکن است فردا باران ببارد"، بنابراین به این معنی نیست که شاید. شما نمی توانید بگویید: "شاید فردا باران ببارد."
08:45
That doesn't work in English.
82
525519
2291
که در انگلیسی کار نمی کند.
08:48
Okay, so I hope that lesson about "may" and "might" has been helpful. If you'd like to
83
528196
7714
بسیار خوب، بنابراین امیدوارم که آن درس در مورد "می" و "ممکن است" مفید بوده باشد. اگر می خواهید
08:55
go to the website, www.engvid.com, there is a quiz on this subject which I hope you would like
84
535910
6985
به وب سایت www.engvid.com بروید، یک مسابقه در مورد این موضوع وجود دارد که امیدوارم دوست داشته باشید آن
09:02
to try. And if you've found this lesson helpful, please subscribe to my channel on YouTube.
85
542920
8734
را امتحان کنید. و اگر این درس برای شما مفید بود، لطفاً در کانال من در YouTube مشترک شوید.
09:11
And so, that's all for now. Hope to see you again soon.
86
551679
4543
و بنابراین، فعلاً همین است. امیدواریم شما را به زودی ببینیم.
09:16
Bye.
87
556247
842
خدا حافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7