Where do the names of the days of the week come from?

1,632,825 views ・ 2017-02-11

Learn English with Gill


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:02
Hi. I'm Gill at www.engvid.com,
0
2273
3320
Hola, Soy Gill en www.engvid.com
00:05
and today we're going to be looking at the days of the
1
5687
4332
y hoy vamos a ver los dias de la semana
00:10
week and the origin of the names of the days, which are obviously different in different
2
10019
9371
y el origen de los nombres de los días, los cuales son obviamente diferentes en
00:19
languages, but in the English language, the days, a lot of them, apart from the sun and
3
19415
8385
diferentes lenguas, pero en la lengua inglesa, los dias, muchos de ellos, excepto el sol y
00:27
the moon, a lot of the days are named after gods. Not... Not god, not the Christian god,
4
27800
9450
la luna, muchos días son nombrados por dioses. No Dios, no el Dios cristiano,
00:37
but before Christianity came to the UK or to Britain, we had these... It's called pagan
5
37250
8490
pero antes de que la cristianidad llegara a UK o Bretaña, teniamos a estos dioses...
00:45
gods. "Pagan" just means before Christianity. So, there were these not just one god, but
6
45740
7860
Estos son llamados dioses paganos. "Pagano" significa antes de la "Cristianidad". Por lo tanto, estaban estos dioses y no un solo Dios,
00:53
a group of gods, and a goddess as well, a female god. And the days were named after
7
53600
10900
sino un grupo de dioses, y una diosa también, un dios femenino. Y los días se nombraron
01:04
them. Okay. So let's have a look through the days of the week and I'll tell you all about
8
64500
6750
por ellos. Bueno. Entonces miremos los días de la semana y les contaré sobre
01:11
how the day got its name. Okay. So, this goes back hundreds of years, so that's why it's
9
71250
7240
como los días adquirieron su nombre. Bueno. Esto se remonta a cientos de años, entonces es por eso que es
01:18
a little strange.
10
78490
1875
un poco extraño.
01:20
So, "Sunday", the main religious day in the Christian world, but before Christianity in
11
80748
12652
Entonces, "Domingo", el principal día religioso en el mundo Cristiano, pero antes de la Cristiandad en
01:33
the pagan times, Sunday-obviously, "sun"-was named after the sun. Sun's Day. Because, obviously,
12
93400
14090
los tiempos paganos, Domingo - obviamente, "Sol" - se nombró por el sol. Día del sol. Porque, obviamente,
01:47
you look up into the sky and the sun is the brightest thing there, and it keeps you warm
13
107490
7190
miras al cielo y el sol es la cosa más brillante allí, y eso te mantiene caliente
01:54
and all of that, so everyone knew the sun was very important for human life to survive,
14
114680
9070
y todo eso, entonces todos sabían que el sol era muy importante para la vida humana para sobrevivir,
02:03
so they named the first day of the week after the sun. Sun's Day. And just to make a link,
15
123750
10090
entonces ellos llamaron el primer día de la semana como el Sol. Día del Sol. Y solo para hacer una relación,
02:13
here, with the German language because we share a lot of similar words with the German language:
16
133840
6907
aquí, con la lengua alemana porque nosotros compartimos muchas palabras parecidas con la lengua alemana:
02:20
"Sonntag", so in German as well, the sun... The word for "sun" in German is
17
140772
9028
"Sonntag", en Alemán también, el Sol... La palabra para "Sol" en Alemán está
02:29
in the name of the German word for Sunday. Okay. Right, so that's Sunday, Sun's Day,
18
149800
8450
en el nombre de la palabra alemana para Domingo. Ok. Muy bien, entonces eso es "Sunday", día del Sol.
02:38
the day dedicated to the sun.
19
158250
3125
el día dedicado al Sol.
02:41
Next day: "Monday". It's not totally obvious, but it's named after the moon. Moon. "Mon",
20
161906
10024
Siguiente día: "Monday" (Lunes). Este no es completamente obvio, pero es nombrado debido a la Luna. Luna. "Mon",
02:51
"moon", so there's a little moon. And again, because the sun, most important and then after
21
171930
7910
"moon" (Luna), entonces hay una pequeña Luna. Y de nuevo, debido al Sol, lo más importante
02:59
that you look up in the sky at night and you see the moon, so it's like the second most
22
179840
6970
y luego de que mires al cielo en la noche y veas la Luna, esa es como la segunda cosa más importante
03:06
important thing that you see. So, Moon's Day, Monday. And in German: "Montag", so that's
23
186810
10179
que ves. Entonces, día de la Luna, "Monday" (Lunes). Y en Alemán: "Montag", esa es
03:16
the moon in German. But also, the example from French because in French the word for
24
196989
9151
la Luna en Alemán. Aunque también, el ejemplo del Francés porque en Francés la palabra para
03:26
"moon" is "lune", "la lune", so in French, again, the day is named after the moon and
25
206140
12400
"moon" (Luna), "la lune", entonces de nuevo, en Francés el día es nombrado debido a la Luna y
03:38
it's called "lundi". So even in French, which has a different word, it's still connected
26
218540
5930
es llamado "lundi". Aún en Francés, el cual tiene una palabra diferente, aún está relacionado
03:44
with the moon. Okay.
27
224470
2228
con la Luna. Bueno.
03:46
Right, so that's the sun and the moon for the first two days of the week.
28
226807
4990
Muy bien, ese es el Sol y la Luna para los dos primeros días de la semana.
03:52
Now, this is where it gets interesting. "Tuesday" is named after one of the pagan gods called
29
232281
9419
Ahora, acá es donde esto se pone interesante. "Tuesday" (Martes) se llamó como a uno de los dioses paganos llamado
04:01
Tiu, T-i-u. Tiu's Day. Okay? And he came from the sort of North European group of gods.
30
241700
14526
Tiu, T-i-u. Día de Tiu. ¿Listo? Y él venía de una clase de grupo de dioses del Norte europeo.
04:16
Okay? And Tiu was the god of war. He represented war or... And the god of the sky, generally.
31
256251
11855
¿Listo? Y Tiu era el dios de la guerra. él representaba la guerra o... Y el dios del cielo, generalmente.
04:28
And the link, here, with the Southern European gods which come mostly from the Roman gods.
32
268452
10307
Y la conexión, acá, con los dioses del sur de Europa los cuales vienen generalmente de dioses romanos.
04:38
So, the French name for Tuesday, and the French words come from the southern group of gods,
33
278962
9517
Entonces, el nombre Francés para Martes, y las palabras francesas vienen del grupo de dioses sureños,
04:49
the Roman god of war is Mars. Okay? Like the planet... There's also a link with the planets,
34
289606
8363
el dios romano de la guerra es Marte. ¿Bien? Como el planeta... Hay también una conexión con los planetas,
04:57
and that's the red planet, Mars. So, in French, Tuesday is called "mardi" because it's linked
35
297969
11260
y ese es el planeta rojo, Marte. Ahora, en Francés, Martes es llamado "mardi" porque se relaciona
05:09
to Mars. So, in the northern group of gods we have Tiu's Day and he's the god of war,
36
309229
7163
con Marte. Entonces, en el grupo norteño de dioses tenemos el día de Tiu y él es el dios de la guerra,
05:16
and in the southern group of gods we have mardi, Mars, and Mars is also the god of war
37
316417
9883
y en el grupo sureño de dioses tenemos Mardi, Marte, y Marte es también el dios de la guerra
05:26
in the Southern European gods. Okay. Whoops, sorry. Right.
38
326300
9729
en el grupo norteño de dioses. Listo. Upss, perdón. Bien.
05:36
Moving on: "Wednesday", which is always a tricky one to spell, difficult to spell. It's
39
336029
6172
Sigamos: "Wedenesday", (Miércoles), el cual también es muy complicado de deletrear, difícil de deletrear.
05:42
Wed-nes-day, but we pronounce it: "Wensday". That's named after Woden. Woden's Day. Okay?
40
342226
10997
Es "Wed-nes-day" (Mi-er-co-les) pero lo pronunciamos así: "Mi-er-co-les". Se llama así por Woden. El día de Woden. ¿Bien?
05:53
And Woden was the sort of chief god in charge of all the other gods. He was the top god.
41
353248
8908
Y Woden fue como un dios jefe encargado de todos los otros dioses. Él era el dios más importante.
06:02
Woden's Day. Okay. In the southern group of gods, in French, Wednesday is "mercredi",
42
362181
12168
El día de Woden. Bueno. En el grupo de dioses del sur, en Francés, Miercoles es "mercredi",
06:14
which is named after Mercury. But in this case, Mercury is not the equivalent of Woden.
43
374374
10776
que es llamado como Mercurio. Pero en este caso, Mercurio no es el equivalente de Woden.
06:25
So, sorry, that's a bit not very... Anyway, that's the way it goes. We can't change it.
44
385150
7219
Entonces, lo siento, ese no es muy... Como sea, así va la cosa. No podemos cambiarlo.
06:32
"mercredi" in French is named after Mercury, who was the messenger god. Okay. And again,
45
392369
10624
"Mercredi" en Francés es llamado así por Mercurio, quien fue el dios mensajero. Bueno. Y de nuevo,
06:43
there's a planet named after Mercury as well. So, anyway, Northern European, Woden's Day.
46
403165
9061
hay un planeta llamado como Mercurio también. Como sea, en el Norte de Europa, día de Woden.
06:52
Wednesday. Right.
47
412251
2633
Miercoles. Listo.
06:54
Moving on to "Thursday" which is named after Thor. Thor's Day. Thursday. And I've put these
48
414909
11540
Sigamos con "Thursday" (Jueves) el cual se llamó igual que Thor. Día de Thor. Jueves. Y he puesto estos
07:06
little... That's not thunder. It's the god of thunder. When there's a storm, the sound
49
426449
7240
pequeños... No es un trueno. Es el dios del trueno. Cuando hay una tormenta, el sonido
07:13
of the thunder. This is the flash of light from the lightning, but you get thunder and
50
433689
5940
del trueno. Este es la destello de luz del relámpago, pero solo obtienes un trueno y
07:19
lightning when there's a storm, the noise and the light flashing. So, Thor is the northern
51
439629
8694
relámpago cuando hay una tormenta, el ruido y la luz parpadeando. Ahora, Thor es
07:28
god of thunder. Okay? And in German, "Donnerstag", "donner" means thunder in German. So, in German
52
448348
14381
el dios del trueno del Norte. ¿Listo? Y en Alemán, "Donnerstag", "donner" significa trueno en Alemán. Entonces, en Alemán
07:42
that day is also named after the god of thunder. Okay. Thor's Day. In the Southern European
53
462729
11300
ese día también es llamado como el dios del trueno. Listo. Día de Thor. En los nombre del Sur de Europa
07:54
names it's named after Jove. Jove, who is the equivalent of Thor, because Jove is also...
54
474029
10726
es llamado igual que Jove. Jove, quien es el equivalente de Thor, porque Jove también es...
08:04
Also has thunder and lightning. He causes the thunder and the lightning. So, Jove. In
55
484780
6471
También tiene trueno y relámpago. Él causa el trueno y el relámpag. También Jove.
08:11
French, the day is called "jeudi", "jeudi", which comes from Jove. Okay. So, Thursday,
56
491251
10578
En Francés, el día es llamado "jeudi", "jeudi",que viene de Jove. Bueno, Entonces, "Thursday, (Jueves)
08:21
Thor's Day.
57
501854
1911
día de Thor.
08:25
Now, you'd be wondering: Where are all the...? All the female gods, the goddesses? So, at
58
505320
5878
Ahora, te habrá preguntado: ¿Donde están todos los... Todos los dioses femeninos?
08:31
last we have one, just one in the whole group of seven, so fairly typical of women's equality.
59
511223
9098
Bueno, al fin tenemos una, solo una en todo el grupo de siete, muy típico de la igualdad con las mujeres.
08:40
A token woman. Okay. "Friday", Freya's Day. So, Freya, I think she's like the wife of
60
520696
13933
Una mujer simbólica. Bueno. "Friday" (Viernes) día de Freya. Bueno, Freya, pienso que ella es como la esposa
08:54
the chief god, but she represents love, being the wife of the chief god. And in German,
61
534629
9181
del dios jefe, pero ella representa el Amor, por ser la esposa del dios jefe. Y en Alemán,
09:03
again, "Freitag", so in German as well, Friday is named after Freya, the northern goddess
62
543810
9500
de nuevo, "Freitag", y en Alemán también, Viernes es llamado así por Freya, la diosa del Amor del Norte.
09:13
of love. And similarly, in the Southern European group, Venus. So, Venus, the goddess of love,
63
553310
11400
Y del mismo modo, en el grupo del Sur europeo, Venus. Venus, la diosa del Amor,
09:24
the Roman goddess of love is the equivalent of Freya, Venus. We also have a planet, again,
64
564710
7757
la diosa romana del Amor es el equivalente de Freya, Venus. También tenemos un planeta, de nuevo,
09:32
named after Venus. And in French: "vendredi" is sort of vaguely like the name Venus, so
65
572492
10379
llamado como Venus. Y en Francés: "vendredi" es como si fuera el nombre de Venus.
09:42
there is a link again there between the northern and the southern version.
66
582871
5234
entonces hay una conexión nuevamente entre la versión del Norte y del Sur.
09:48
Okay, so Freya's Day, Friday.
67
588130
4040
Bueno, entonces el día de Freya, Viernes (Friday)
09:52
And finally: "Saturday". Saturn's Day. Okay? Now, this time it's not a Northern European
68
592582
11218
Y finalmente: "Saturday" (Sabado) El día de Saturno. ¿Bien? Ahora, esta vez no es un dios del Norte europeo
10:03
god. It's a Roman god, because the Romans actually came to Britain. This probably influenced
69
603800
7779
Es un dios romano, porque de hecho los romanos vinieron a Bretaña. Esto probablemente influenció
10:11
the naming of the day. The Romans were in Britain for a certain length of time and influenced
70
611579
6841
el nombre del día. Los romanos estuvieron en Bretaña por un cierto periodo de tiempo e influenciaron
10:18
some of the things. So, it's Saturn was the Roman god of agriculture and maybe various
71
618420
10729
algunas cosas. Bueno, fue Saturno el dios romano de la agricultura y tal vez
10:29
other things. Roman god of agriculture, and also, again, there's a planet, Saturn, the
72
629149
8141
otras más cosas. El dios romano de la agricultura, y también, de nuevo, hay un planeta, Saturno,
10:37
one with the rings around it. Okay? So, Saturn's Day. Saturday.
73
637290
6721
el que tiene los anillos al rededor de él. ¿Listo? Entonces, día de Saturno. Sabado.
10:44
Okay, so I hope that's helped you to understand why the days of the week are named like that,
74
644854
6061
Bueno, espero que esto les haya ayudado a entender por qué los días de la semana se llaman así,
10:50
and also to understand a little bit of the
75
650940
2600
y también a entender un poco más de
10:53
cultural historical background to how they came to be named like that.
76
653565
7958
trasfondo histórico cultural de cómo ellos llegaron a ser llamados de ese modo.
11:02
Okay? So, if you'd like to go to the website, www.engvid.com,
77
662148
5768
Bien. Entonces, si quieren ir al sitio web, www.engvid.com,
11:07
there's a quiz there that you can do on this subject.
78
667941
3611
hay un quiz allí que pueden hacer sobre este tema.
11:11
And if you've enjoyed this lesson,
79
671577
2881
Y si han disfrutado esta lección,
11:14
perhaps you'd like to subscribe to my YouTube channel.
80
674483
4540
de pronto les gustaría suscribirse a mi canal de YouTube.
11:19
And I hope to see you again soon. Thanks for listening.
81
679235
3887
Y espero verlos de nuevo pronto. Gracias por escuchar.
11:23
Bye.
82
683147
1042
Chao.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7