Weekly English Words with Alisha - Commonly Misinterpreted Phrases

16,214 views ・ 2015-05-12

Learn English with EnglishClass101.com


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Welcome back to weekly words. My name is Alisha and this week, we are going to look at commonly
0
110
4640
أهلا بكم من جديد إلى الكلمات الأسبوعية. اسمي أليشا وهذا الأسبوع ، سنلقي نظرة على
00:04
misinterpreted phrases.
1
4750
1770
العبارات التي يساء تفسيرها بشكل شائع.
00:06
The first phrase is “I couldn’t care less”. People will often say, I could care less but
2
6520
4369
العبارة الأولى هي "لم أستطع الاهتمام أقل". سيقول الناس في كثير من الأحيان ، لا يمكنني أن أهتم كثيرًا ولكن
00:10
that doesn’t really mean the same thing as I couldn’t care less short for I could
3
10889
4230
هذا لا يعني حقًا نفس الشيء لأنني لم أكن أقل اهتمامًا لأنني لا
00:15
not care less and it’s not possible for me to care any less about this situation.
4
15119
4991
أهتم كثيرًا ولا يمكنني أن أهتم بهذا الموقف.
00:20
So it’s just emphasizing that whatever is going on, it doesn’t bother you. In a sentence,
5
20110
4890
لذلك هو مجرد التأكيد على أن كل ما يحدث لا يزعجك. باختصار ،
00:25
my co-workers project wasn’t successful and I couldn’t care less. Jerk!
6
25000
6420
لم يكن مشروع زملائي ناجحًا ولم أكن أهتم كثيرًا. هَزَّة!
00:31
All right, next is “nip it in the bud”. Many people say, nip it in the butt, it should
7
31420
4440
حسنًا ، بعد ذلك "اقضِها في مهدها". كثير من الناس يقولون ، اقضها في المؤخرة ، يجب أن
00:35
be “nip it in the bud”. Bud in this case might refer to a flower before it blossoms,
8
35860
4580
تكون "اقضمها في مهدها". قد يشير البرعم في هذه الحالة إلى زهرة قبل أن تتفتح ،
00:40
that small shape before the flower actually opens up. We call that a bud. So to nip something
9
40440
4280
وذلك الشكل الصغير قبل أن تفتح الزهرة بالفعل . نسمي ذلك برعم. لذا فإن قضم شيء
00:44
would mean to take something quickly or biting – taking motion. To nip something in the
10
44720
5410
ما يعني أن تأخذ شيئًا ما بسرعة أو تقضمه - أخذ الحركة. إن قضم شيء في
00:50
bud will mean to stop something before it becomes something else. Stopping something
11
50130
4290
مهده يعني إيقاف شيء ما قبل أن يصبح شيئًا آخر. وقف حدوث شيء
00:54
negative from happening. Knitting a sweater, coz I was knitting a sweater earlier. There
12
54420
4120
سلبي. حياكة سترة ، لأنني كنت حياكة سترة في وقت سابق.
00:58
is a section of the sweater where the thread, the yarn has started to unravel and you think
13
58540
4990
يوجد جزء من السترة حيث بدأ الخيط والغزل في الانهيار وتفكر
01:03
to yourself, oh my gosh! I need to nip this in the bud. Nip this in the bud, so you decide
14
63530
3610
في نفسك ، يا إلهي! أحتاج إلى القضاء على هذا في مهده. ارتقِ هذا في مهده ، لذلك قررت
01:07
to fix it right away instead of letting the sweater to slowly unravel as you work on it.
15
67140
5150
إصلاحه على الفور بدلاً من ترك السترة تنفصل ببطء أثناء العمل عليها.
01:12
Next is “one and the same”. Not one in the same. I am probably guilty
16
72290
4610
التالي هو "واحد ونفس الشيء". لا أحد في نفس الشيء. أنا على الأرجح مذنب
01:16
of this one actually. “One and the same” just refers to something that is maybe has
17
76900
5820
في هذا في الواقع. يشير مصطلح "واحد ونفس" فقط إلى شيء ربما يكون له
01:22
two names but both of those names refer to the same thing or the same person. My teacher
18
82720
6270
اسمان ولكن كلا الاسمين يشيران إلى نفس الشيء أو نفس الشخص. معلمي
01:28
and my father are one and the same person maybe you know if your dad is your teacher
19
88990
4739
وأبي هما نفس الشخص وربما تعرف ما إذا كان والدك هو معلمك
01:33
in the school, you could use this expression.
20
93729
2381
في المدرسة ، يمكنك استخدام هذا التعبير.
01:36
“On tenterhooks”. On tenterhooks is the next expression. This
21
96110
4500
"على احر من الجمر". التعبير التالي هو في الخطاف المحدود. هذه
01:40
isn’t a phrase that I am familiar with. I don’t use this one but it seems that some
22
100610
3890
ليست عبارة مألوفة لدي. لا أستخدم هذه العبارة ولكن يبدو أن بعض
01:44
people use the phrase on tenterhooks. I am not really sure what tenterhooks are. This
23
104500
5000
الأشخاص يستخدمون العبارة في tenterhooks. لست متأكدًا حقًا ما هي الخطافات الشديدة. يتم
01:49
expression is used when people are looking forward to learning the outcome of something
24
109500
4630
استخدام هذا التعبير عندما يتطلع الناس إلى تعلم نتيجة شيء ما
01:54
or kind of maybe there is anticipation. They are anticipating something. Maybe you would
25
114130
5020
أو نوعًا ما ربما يكون هناك توقع. إنهم يتوقعون شيئًا ما. ربما
01:59
use this when you are watching a movie perhaps like I was on tenterhooks to learn about the
26
119150
4700
ستستخدم هذا عندما تشاهد فيلمًا ربما كما لو كنت في حالة قلق شديد للتعرف على
02:03
end of the story, something like that, maybe.
27
123850
3030
نهاية القصة ، شيء من هذا القبيل ، ربما.
02:06
Next “moot point”. Not mute point, but moot point, something
28
126880
4280
التالي "نقطة خلافية". ليست نقطة كتم ، ولكن نقطة خلافية ، شيء
02:11
that is irrelevant. Something that there is just no point in talking about. It is moot,
29
131160
3900
لا صلة له بالموضوع. شيء لا جدوى من الحديث عنه. إنه موضع نقاش ،
02:15
there is no meaning. A moot point, a moot point, that’s funny. I don’t know. Ah
30
135060
10310
لا معنى له. نقطة خلافية ، نقطة خلافية ، هذا مضحك. لا أعرف. آه ،
02:25
let’s ask the internet. Hey Siri. Oh no, okay you are looking for a guy to fill a position
31
145370
7750
دعونا نسأل الإنترنت. يا سيري. أوه لا ، حسنًا ، أنت تبحث عن رجل لشغل منصب
02:33
and you find the guy and he is a great programmer and he is fantastic but it’s a moot point
32
153120
3680
وتجد الرجل وهو مبرمج رائع وهو رائع لكنها نقطة خلافية
02:36
because he is a convict.
33
156800
950
لأنه محكوم عليه.
02:37
Onward. Ah that was the long one, end. That’s the last one. Okay that’s the end of commonly
34
157750
4930
فصاعدا. آه كانت هذه هي النهاية الطويلة. هذا هو الأخير. حسنًا ، هذه نهاية
02:42
misinterpreted phrases. Be careful when you use these phrases and make sure to get them
35
162680
3680
العبارات التي يُساء تفسيرها بشكل شائع. كن حذرًا عند استخدام هذه العبارات وتأكد من فهمها
02:46
right. Thank you very much for joining us this week. We will see you again next time
36
166360
3140
بشكل صحيح. شكرا جزيلا لانضمامك إلينا هذا الأسبوع. سنراكم مرة أخرى في المرة القادمة
02:49
for more, bye. Getting excited about something, anxious or
37
169500
3620
للمزيد ، وداعا. التحمس بشأن شيء ما أو القلق أو
02:53
like looking forward to something. The origins of this phrase are unclear.
38
173120
3420
التطلع إلى شيء ما. أصول هذه العبارة غير واضحة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7