Weekly English Words with Alisha - Commonly Misinterpreted Phrases

16,214 views ・ 2015-05-12

Learn English with EnglishClass101.com


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Welcome back to weekly words. My name is Alisha and this week, we are going to look at commonly
0
110
4640
주간 단어에 다시 오신 것을 환영합니다. 제 이름은 Alisha 이고 이번 주에는 일반적으로
00:04
misinterpreted phrases.
1
4750
1770
잘못 해석되는 문구를 살펴보겠습니다.
00:06
The first phrase is “I couldn’t care less”. People will often say, I could care less but
2
6520
4369
첫 번째 문구는 "I could't care less"입니다. 사람들은 종종 "나는 덜 신경 쓸 수 있지만
00:10
that doesn’t really mean the same thing as I couldn’t care less short for I could
3
10889
4230
그게 내가 덜 신경 쓸 수 없고
00:15
not care less and it’s not possible for me to care any less about this situation.
4
15119
4991
이 상황에 대해 덜 신경 쓰는 것이 불가능하기 때문에 내가 덜 신경 쓸 수 없다는 것과 같은 의미는 아닙니다.
00:20
So it’s just emphasizing that whatever is going on, it doesn’t bother you. In a sentence,
5
20110
4890
그래서 무슨 일이 일어나고 있든 당신을 괴롭히지 않는다는 점을 강조하는 것뿐입니다. 한마디로
00:25
my co-workers project wasn’t successful and I couldn’t care less. Jerk!
6
25000
6420
동료 프로젝트는 성공하지 못했고 덜 신경 쓸 수 없었습니다. 바보!
00:31
All right, next is “nip it in the bud”. Many people say, nip it in the butt, it should
7
31420
4440
자, 다음은 "새싹에 꽂아두기"입니다. 많은 사람들이 엉덩이에 닙니다.
00:35
be “nip it in the bud”. Bud in this case might refer to a flower before it blossoms,
8
35860
4580
"싹에 닙니다"라고 말합니다. 이 경우 꽃봉오리는 꽃이 피기 전의 꽃,
00:40
that small shape before the flower actually opens up. We call that a bud. So to nip something
9
40440
4280
꽃이 실제로 펴지기 전의 작은 모양을 가리킬 수 있습니다 . 우리는 그것을 새싹이라고 부릅니다. 따라서 무언가를 nip한다는 것은
00:44
would mean to take something quickly or biting – taking motion. To nip something in the
10
44720
5410
무언가를 재빨리 잡거나 물어뜯는 것, 즉 움직임을 취하는 것을 의미합니다. nip in the
00:50
bud will mean to stop something before it becomes something else. Stopping something
11
50130
4290
bud는 무언가 다른 것이 되기 전에 멈추는 것을 의미합니다 .
00:54
negative from happening. Knitting a sweater, coz I was knitting a sweater earlier. There
12
54420
4120
부정적인 일이 발생하지 않도록 합니다. 스웨터 뜨개질, 왜냐면 나는 이전에 스웨터를 뜨개질하고 있었기 때문입니다.
00:58
is a section of the sweater where the thread, the yarn has started to unravel and you think
13
58540
4990
실이 풀리기 시작한 스웨터의 한 부분이 있고 여러분은 스스로 생각합니다
01:03
to yourself, oh my gosh! I need to nip this in the bud. Nip this in the bud, so you decide
14
63530
3610
. 오 마이 갓! 나는 이것을 새싹에서 잘라야합니다.
01:07
to fix it right away instead of letting the sweater to slowly unravel as you work on it.
15
67140
5150
작업하면서 스웨터가 천천히 풀리는 대신에 바로 고치기로 결정했습니다.
01:12
Next is “one and the same”. Not one in the same. I am probably guilty
16
72290
4610
다음은 "동일"입니다. 같은 것이 아닙니다. 나는 아마도
01:16
of this one actually. “One and the same” just refers to something that is maybe has
17
76900
5820
이것에 대해 실제로 유죄 일 것입니다. "One and the same"은
01:22
two names but both of those names refer to the same thing or the same person. My teacher
18
82720
6270
두 개의 이름이 있을 수 있지만 두 이름 모두 같은 것 또는 같은 사람을 가리키는 것을 가리킵니다. 제 선생님
01:28
and my father are one and the same person maybe you know if your dad is your teacher
19
88990
4739
과 아버지는 하나이고 같은 사람입니다. 아버지가 학교 선생님이라면
01:33
in the school, you could use this expression.
20
93729
2381
이 표현을 사용할 수 있습니다.
01:36
“On tenterhooks”. On tenterhooks is the next expression. This
21
96110
4500
"텐터후크에". On tenterhooks는 다음 표현입니다. 이것은
01:40
isn’t a phrase that I am familiar with. I don’t use this one but it seems that some
22
100610
3890
내가 잘 아는 문구가 아닙니다. 나는 이것을 사용하지 않지만 어떤
01:44
people use the phrase on tenterhooks. I am not really sure what tenterhooks are. This
23
104500
5000
사람들은 텐터후크에서 이 표현을 사용하는 것 같다. 저는 텐 터훅이 무엇인지 잘 모르겠습니다. 이
01:49
expression is used when people are looking forward to learning the outcome of something
24
109500
4630
표현은 사람들이 무언가의 결과를 배우기를 기대하거나
01:54
or kind of maybe there is anticipation. They are anticipating something. Maybe you would
25
114130
5020
기대가 있을 때 사용됩니다. 그들은 무언가를 기대하고 있습니다. 어쩌면
01:59
use this when you are watching a movie perhaps like I was on tenterhooks to learn about the
26
119150
4700
내가 이야기의 끝을 알기 위해 텐터 후크에 있었던 것처럼 영화를 볼 때 이것을 사용할 수도 있습니다
02:03
end of the story, something like that, maybe.
27
123850
3030
.
02:06
Next “moot point”. Not mute point, but moot point, something
28
126880
4280
다음 "논점". 음소거 지점이 아니라 무의미한 지점입니다
02:11
that is irrelevant. Something that there is just no point in talking about. It is moot,
29
131160
3900
. 이야기 할 필요가없는 것. 무의미하다,
02:15
there is no meaning. A moot point, a moot point, that’s funny. I don’t know. Ah
30
135060
10310
의미가 없다. 논점, 논점, 재미있네요. 모르겠습니다. 아
02:25
let’s ask the internet. Hey Siri. Oh no, okay you are looking for a guy to fill a position
31
145370
7750
인터넷에 물어보자 헤이 시리. 아뇨, 좋아요 당신은 자리를 채울 사람을 찾고 있고
02:33
and you find the guy and he is a great programmer and he is fantastic but it’s a moot point
32
153120
3680
당신은 그 사람을 찾았고 그는 훌륭한 프로그래머이고 그는 환상적이지만
02:36
because he is a convict.
33
156800
950
그는 죄수이기 때문에 논점입니다.
02:37
Onward. Ah that was the long one, end. That’s the last one. Okay that’s the end of commonly
34
157750
4930
앞으로. 아, 길었군, 끝. 그게 마지막입니다. 일반적으로
02:42
misinterpreted phrases. Be careful when you use these phrases and make sure to get them
35
162680
3680
잘못 해석되는 문구의 끝입니다. 이러한 문구를 사용할 때 주의하고
02:46
right. Thank you very much for joining us this week. We will see you again next time
36
166360
3140
올바르게 사용해야 합니다. 이번주도 함께해주셔서 진심으로 감사드립니다 . 다음 시간에 또 만나요
02:49
for more, bye. Getting excited about something, anxious or
37
169500
3620
, 안녕. 무언가에 대해 흥분하거나, 불안해하거나,
02:53
like looking forward to something. The origins of this phrase are unclear.
38
173120
3420
무언가를 고대하는 것과 같습니다. 이 문구의 기원은 불분명합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7