Weekly English Words with Alisha - Commonly Misinterpreted Phrases

16,214 views ・ 2015-05-12

Learn English with EnglishClass101.com


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Welcome back to weekly words. My name is Alisha and this week, we are going to look at commonly
0
110
4640
毎週の言葉にようこそ。 私の名前は Alisha です。今週は、
00:04
misinterpreted phrases.
1
4750
1770
誤解されがちなフレーズを見ていきます。
00:06
The first phrase is “I couldn’t care less”. People will often say, I could care less but
2
6520
4369
最初のフレーズは「I could't care less」です。 人々はしばしば、私はあまり気にすることができなかったと言いますが、それは
00:10
that doesn’t really mean the same thing as I couldn’t care less short for I could
3
10889
4230
私があまり気にすることができず、この状況を少しでも気にすることは不可能であるため、短く気にすることができなかったのと同じことを意味するわけではありません
00:15
not care less and it’s not possible for me to care any less about this situation.
4
15119
4991
.
00:20
So it’s just emphasizing that whatever is going on, it doesn’t bother you. In a sentence,
5
20110
4890
ですから、何が 起こっても気にしないことを強調しているだけです。
00:25
my co-workers project wasn’t successful and I couldn’t care less. Jerk!
6
25000
6420
一言で言えば、私の同僚のプロジェクトは成功 せず、私はどうしようもありませんでした。 ぴくぴく動く!
00:31
All right, next is “nip it in the bud”. Many people say, nip it in the butt, it should
7
31420
4440
よし、次は「つぼみを挟む」だ。 多くの人は、お尻で
00:35
be “nip it in the bud”. Bud in this case might refer to a flower before it blossoms,
8
35860
4580
挟む、「つぼみで挟む」べきだと言います。 この場合のつぼみは 、開花する前の花を指している可能性があります。
00:40
that small shape before the flower actually opens up. We call that a bud. So to nip something
9
40440
4280
花が実際に開く前の小さな形 です。 私たちはそれを芽と呼んでいます。 したがって、何かを挟む
00:44
would mean to take something quickly or biting – taking motion. To nip something in the
10
44720
5410
とは、何かをすばやく取る、または噛む、つまり動きを取ることを意味します 。
00:50
bud will mean to stop something before it becomes something else. Stopping something
11
50130
4290
つぼみを摘むということは、別のものになる前に止めるという ことです。
00:54
negative from happening. Knitting a sweater, coz I was knitting a sweater earlier. There
12
54420
4120
ネガティブなことが起こるのを止める。 セーター を編んでいる、だってさっきセーターを編んでたから。
00:58
is a section of the sweater where the thread, the yarn has started to unravel and you think
13
58540
4990
糸 や糸がほどけ始めたセーターのセクションがあり、あなたは
01:03
to yourself, oh my gosh! I need to nip this in the bud. Nip this in the bud, so you decide
14
63530
3610
自分自身に考えます、なんてこった! これをつぼみに挟む必要があり ます。 これをつぼみで挟むので、
01:07
to fix it right away instead of letting the sweater to slowly unravel as you work on it.
15
67140
5150
作業中にセーターをゆっくりほどくのではなく、すぐに修正することにします.
01:12
Next is “one and the same”. Not one in the same. I am probably guilty
16
72290
4610
次は「同じもの」です。 同じものはありません。 私はおそらく
01:16
of this one actually. “One and the same” just refers to something that is maybe has
17
76900
5820
これについて実際に有罪です。 「同じもの」 とは、おそらく
01:22
two names but both of those names refer to the same thing or the same person. My teacher
18
82720
6270
2 つの名前を持つものを指しますが、それらの名前は両方とも 同じものまたは同じ人を指します。 私の先生
01:28
and my father are one and the same person maybe you know if your dad is your teacher
19
88990
4739
と私の父は同一人物 です。もしあなたのお父さんが
01:33
in the school, you could use this expression.
20
93729
2381
学校の先生なら、この表現を使うことができます。
01:36
“On tenterhooks”. On tenterhooks is the next expression. This
21
96110
4500
「テンターフックで」。 On tenterhooks は次の表現です。 これ
01:40
isn’t a phrase that I am familiar with. I don’t use this one but it seems that some
22
100610
3890
は私がよく知っているフレーズではありません。 私はこれを使いませんが
01:44
people use the phrase on tenterhooks. I am not really sure what tenterhooks are. This
23
104500
5000
、テンターフックでこのフレーズを使用する人もいるようです. テンターフックが何であるかはよくわかりません。 この
01:49
expression is used when people are looking forward to learning the outcome of something
24
109500
4630
表現は、人々が 何かの結果を学ぶことを楽しみにしている場合、
01:54
or kind of maybe there is anticipation. They are anticipating something. Maybe you would
25
114130
5020
またはある種の期待がある場合に使用されます. 彼ら は何かを予期しています。
01:59
use this when you are watching a movie perhaps like I was on tenterhooks to learn about the
26
119150
4700
たぶん、映画を見ているときにこれを使用する
02:03
end of the story, something like that, maybe.
27
123850
3030
かもしれません.
02:06
Next “moot point”. Not mute point, but moot point, something
28
126880
4280
次に「論点」。 ミュートポイントではなく、モットポイント、無関係な何か
02:11
that is irrelevant. Something that there is just no point in talking about. It is moot,
29
131160
3900
。 話しても意味がないこと。 だめ
02:15
there is no meaning. A moot point, a moot point, that’s funny. I don’t know. Ah
30
135060
10310
です、意味がありません。 論点、 論点、それは面白いです。 知らない。 ああ
02:25
let’s ask the internet. Hey Siri. Oh no, okay you are looking for a guy to fill a position
31
145370
7750
、インターネットに聞いてみましょう。 ねえシリ。 ああ、いいえ、 あなたはポジションを埋めるために男を探していて、
02:33
and you find the guy and he is a great programmer and he is fantastic but it’s a moot point
32
153120
3680
その男を見つけました。彼は素晴らしいプログラマーで あり、彼は素晴らしいですが
02:36
because he is a convict.
33
156800
950
、彼は囚人であるため、それは議論の余地があります.
02:37
Onward. Ah that was the long one, end. That’s the last one. Okay that’s the end of commonly
34
157750
4930
次へ。 あ、長かったです、終わり。 それ が最後です。 これでよく
02:42
misinterpreted phrases. Be careful when you use these phrases and make sure to get them
35
162680
3680
誤解されるフレーズは終わりです。 これらのフレーズを使用するときは注意し、正しく理解して
02:46
right. Thank you very much for joining us this week. We will see you again next time
36
166360
3140
ください。 今週もご参加いただき、誠にありがとうございました 。 次回はまたお会いしましょ
02:49
for more, bye. Getting excited about something, anxious or
37
169500
3620
う、さようなら。 何かにワクワクしたり、不安になっ
02:53
like looking forward to something. The origins of this phrase are unclear.
38
173120
3420
たり、何かを楽しみにしていたり​​。 この言葉の由来 は不明です。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7