How to Properly Use IF and WHEN - Learn English Grammar

122,660 views ・ 2018-06-05

Learn English with EnglishClass101.com


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Want to speak real English from your first lesson?
0
160
2760
هل تريد التحدث باللغة الإنجليزية الحقيقية من الدرس الأول؟ قم
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2920
4240
بالتسجيل للحصول على حساب مجاني مدى الحياة الخاص بك على EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody.
2
8200
780
00:08
My name is Alisha and today, I'm going to talk about the difference between “if”
3
8990
4880
أهلا بالجميع.
اسمي أليشا واليوم سأتحدث عن الفرق بين "إذا"
00:13
and “when.”
4
13870
1250
و "متى". لقد
00:15
Some of you have asked questions about this and I've noticed that some people make some
5
15120
4170
طرح بعضكم أسئلة حول هذا الموضوع ولاحظت أن بعض الأشخاص يرتكبون بعض
00:19
key and maybe dangerous mistakes between these two words.
6
19290
4499
الأخطاء الرئيسية وربما الخطيرة بين هاتين الكلمتين.
00:23
So, let's talk about when to use them.
7
23789
3250
لذا ، دعنا نتحدث عن وقت استخدامها.
00:27
Okay, let's talk about “when” first.
8
27039
2730
حسنًا ، لنتحدث عن "متى" أولاً.
00:29
We use “when” when there's 100% certainty something is going to happen.
9
29769
6901
نستخدم "متى" عندما يكون هناك يقين 100٪ سيحدث شيء ما.
00:36
For example, with travel plans, “when you arrive in the country,” or “when you get
10
36670
6240
على سبيل المثال ، مع خطط السفر ، "عند وصولك إلى البلد" ، أو "عندما تصل
00:42
to my house,” for example, or, “when you register for classes.”
11
42910
4379
إلى منزلي" ، على سبيل المثال ، أو "عند التسجيل في الفصول الدراسية".
00:47
So, 100% certainty something is going to happen.
12
47289
5031
لذا ، يقين 100٪ أن شيئًا ما سيحدث.
00:52
I've made a timeline here, as I like to do, on a timeline here, the image you can think
13
52320
5710
لقد صنعت جدولًا زمنيًا هنا ، كما أحب أن أفعل ، على جدول زمني هنا ، الصورة التي يمكنك
00:58
about is that when, I've used a green line here, it's going to happen, it's definitely
14
58030
5349
التفكير فيها هي أنه عندما أستخدم خطًا أخضر هنا ، سيحدث ،
01:03
going to happen.
15
63379
1161
سيحدث بالتأكيد.
01:04
We use “when” when we know something is going to happen, there's 100% certainty here.
16
64540
7090
نستخدم "متى" عندما نعلم أن شيئًا ما سيحدث ، فهناك يقين 100٪ هنا.
01:11
This is a key point, it's going to happen.
17
71630
2930
هذه نقطة أساسية ، إنها ستحدث.
01:14
“If,” on the other hand, we use “if” if there's only a chance something is going
18
74560
6340
"إذا" ، من ناحية أخرى ، نستخدم "إذا" إذا كانت هناك فرصة فقط لحدوث شيء ما
01:20
to happen.
19
80900
1000
.
01:21
There's only a chance, it is not determined, it is not something that has been decided.
20
81900
6030
هناك فرصة فقط ، لم يتم تحديدها ، إنها ليست شيئًا تم تقريره.
01:27
“If” is used for a chance something will occur.
21
87930
4140
"إذا" يستخدم لاحتمال حدوث شيء ما .
01:32
“If” is not used in cases where we know something is going to happen or something
22
92070
6240
"إذا" لم يتم استخدامه في الحالات التي نعلم فيها أن شيئًا ما سيحدث أو
01:38
should happen.
23
98310
1000
يجب أن يحدث شيء ما. يتم
01:39
“If” is only used to express chance or possibility.
24
99310
4330
استخدام "إذا" فقط للتعبير عن فرصة أو إمكانية.
01:43
On the same timeline here in red, I've made a dotted line to express “if.”
25
103640
5690
على نفس الجدول الزمني هنا باللون الأحمر ، قمت بعمل خط منقط للتعبير عن "إذا".
01:49
There's a possibility in the future something might happen, there's a chance in the future
26
109330
7060
هناك احتمال في المستقبل أن يحدث شيء ما ، وهناك فرصة في المستقبل
01:56
something might happen.
27
116390
2080
قد يحدث شيء ما.
01:58
In these cases, we use “if.”
28
118470
2240
في هذه الحالات ، نستخدم "إذا".
02:00
For example, “if you lose your student ID card,” “if you get lost,” for example.
29
120710
7870
على سبيل المثال ، "إذا فقدت بطاقة هوية الطالب " ، "إذا ضاعت" ، على سبيل المثال.
02:08
So, please, please be careful.
30
128580
2410
لذا ، من فضلك ، يرجى توخي الحذر.
02:10
Don't use “if” in cases where there's 100% certainty something is going to happen.
31
130990
6850
لا تستخدم "إذا" في الحالات التي يكون فيها شيء مؤكد 100٪ سيحدث.
02:17
And, on the other hand, don't use “when” in cases where there's only a chance something
32
137840
5770
ومن ناحية أخرى ، لا تستخدم "متى" في الحالات التي توجد فيها فرصة فقط
02:23
will happen.
33
143610
1540
لحدوث شيء ما.
02:25
Making a mistake between these two words can destroy relationships or it can just--it can
34
145150
5920
يمكن أن يؤدي ارتكاب خطأ بين هاتين الكلمتين إلى تدمير العلاقات أو يمكن أن يؤدي إلى
02:31
really cause some serious confusion.
35
151070
2190
حدوث بعض الارتباك الشديد.
02:33
So, I made a few examples sentences that I've actually seen, some that are similar to these.
36
153260
7370
لذلك ، قمت بعمل بعض الأمثلة على الجمل التي رأيتها بالفعل ، بعضها مشابه لهذه.
02:40
Let's take a look and see why making a mistake could be really, really dangerous or could
37
160630
5050
دعنا نلقي نظرة ونرى لماذا يمكن أن يكون ارتكاب الخطأ أمرًا خطيرًا حقًا أو يمكن أن
02:45
really damage a relationship if you make a mistake with these two.
38
165680
4300
يضر بعلاقة ما إذا ارتكبت خطأ مع هذين.
02:49
Let's take a look.
39
169980
1000
لنلقي نظرة.
02:50
Alright, so, first sentence.
40
170980
1570
حسنًا ، الجملة الأولى.
02:52
“Blah, blah, blah, we break up what are you going to do?
41
172550
4110
"بلاه ، بلاه ، بلاه ، نحن نفكك ماذا ستفعل؟
02:56
So, if you don't know the word, “breakup,” it means to end a romantic relationship, to
42
176660
5710
لذا ، إذا كنت لا تعرف كلمة "تفكك" ، فهذا يعني إنهاء علاقة عاطفية ،
03:02
break up with someone.
43
182370
1740
والانفصال عن شخص ما.
03:04
Here, let's think, “if” or “when.”
44
184110
2910
هنا ، دعنا نفكر ، "إذا" أو "متى".
03:07
If we look at this rule, if I say “when,” if I'm speaking to my partner, if I say, “When
45
187020
5400
إذا نظرنا إلى هذه القاعدة ، إذا قلت "متى" ، إذا كنت أتحدث إلى شريكي ، إذا قلت ، "عندما
03:12
we break up, what are you going to do?”
46
192420
2580
نفترق ، ماذا ستفعل؟"
03:15
If I choose the word, “when,” it sounds like, in my mind, to me, I've decided, I know
47
195000
6050
إذا اخترت الكلمة ، "متى" ، يبدو الأمر في ذهني ، بالنسبة لي ، لقد قررت ، أنا أعرف
03:21
100%, I'm certain, we are going to break up.
48
201050
5260
100٪ ، أنا متأكد من أننا سننفصل.
03:26
This sounds very, very sad and probably to my partner if my partner doesn't know my feelings.
49
206310
4730
هذا يبدو محزنًا جدًا جدًا وربما لشريكي إذا كان شريكي لا يعرف مشاعري.
03:31
So, if I say, “When we break up, what are you going to do?”
50
211040
3830
لذا ، إذا قلت ، "عندما نفترق ، ماذا ستفعل؟"
03:34
It sounds like I've decided to end their relationship.
51
214870
3770
يبدو أنني قررت إنهاء علاقتهما.
03:38
That's probably not what I want to say.
52
218640
3150
ربما ليس هذا ما أريد أن أقوله.
03:41
In this case, let's use “if.”
53
221790
2170
في هذه الحالة ، دعنا نستخدم "إذا".
03:43
“If we break up,” there's a chance, “If we break up, what are you going to do?”
54
223960
5130
"إذا انفصلنا ،" هناك فرصة ، "إذا انفصلنا ، ماذا ستفعل؟"
03:49
So, let's use “if” here.
55
229090
1450
لذا ، دعنا نستخدم "إذا" هنا.
03:50
Of course, this is a very serious sentence anyway but using “if” shows there's only
56
230540
5850
بالطبع ، هذه جملة خطيرة للغاية على أي حال ولكن استخدام "إذا" يظهر أن هناك
03:56
a chance of a breakup.
57
236390
1790
فرصة فقط للانفصال.
03:58
“When” shows it's definite, you've decided already.
58
238180
3440
"عندما" يظهر أنه مؤكد ، لقد قررت بالفعل.
04:01
So, please be careful.
59
241620
1910
لذا ، يرجى توخي الحذر.
04:03
Let's look at another very interesting sentence.
60
243530
2720
دعونا نلقي نظرة على جملة أخرى مثيرة للاهتمام للغاية.
04:06
“Something, something, your wallet gets stolen, call me.”
61
246250
3900
"شيء ما ، شيء ما ، تمت سرقة محفظتك ، اتصل بي."
04:10
“Your wallet gets stolen,” so, here, if I use “when” here, “When your wallet
62
250150
4960
"تُسرق محفظتك" ، لذلك ، هنا ، إذا استخدمت "متى" هنا ، "عندما
04:15
gets stolen, call me,” means the speaker expects the listener’s wallet will be stolen.
63
255110
7000
تُسرق محفظتك ، اتصل بي" ، فهذا يعني أن المتحدث يتوقع أن تتم سرقة محفظة المستمع.
04:22
That sounds very, very strange, a little mysterious, right?
64
262110
3420
هذا يبدو غريبًا جدًا ، وغامضًا بعض الشيء ، أليس كذلك؟
04:25
So, “If your wallet gets stolen,” however, it sounds like there's a chance, maybe the
65
265530
5000
لذا ، "إذا سُرقت محفظتك" ، يبدو أن هناك فرصة ، ربما
04:30
listener is going somewhere dangerous, for example.
66
270530
3300
يذهب المستمع إلى مكان خطير ، على سبيل المثال.
04:33
So, in this case, “if” is a much better choice, “when” sounds like the speaker
67
273830
4810
لذا ، في هذه الحالة ، "إذا" هو خيار أفضل بكثير ، ربما يبدو "متى" وكأن المتحدث
04:38
has some secret plan, maybe.
68
278640
2279
لديه خطة سرية ما.
04:40
“When your wallet gets stolen,” sounds like the speaker has maybe made plans or knows
69
280919
6691
يبدو أن عبارة "عندما تُسرق محفظتك" ، ربما يكون المتحدث قد وضع خططًا أو يعرف
04:47
mysteriously somehow that the listener’s wallet is going to get stolen.
70
287610
5180
بطريقة غامضة أن محفظة المستمع ستُسرق.
04:52
Let's use “if” in this sentence.
71
292790
2450
دعنا نستخدم "إذا" في هذه الجملة.
04:55
Here's another one.
72
295240
1000
تفضل واحد اخر.
04:56
“Blah, blah, blah, you hear screaming,” so, “screaming” means loud terrified voice.
73
296240
4700
"بلاه ، بلاه ، كذا ، تسمع صراخًا" ، لذا ، "الصراخ" يعني صوت مرعب عالي.
05:00
“If you hear a loud terrified screaming voice, don't worry.”
74
300940
3590
"إذا سمعت صراخًا عاليًا مرعوبًا ، فلا تقلق."
05:04
So, if you say, “When you hear screaming, don't worry,” or, “If you hear screaming,
75
304530
6230
لذا ، إذا قلت ، "عندما تسمع صراخًا ، لا تقلق ،" أو "إذا سمعت صراخًا ،
05:10
don't worry.”
76
310760
1000
فلا تقلق."
05:11
So, I suppose if it's around Halloween, for example, and you're at a haunted house, you
77
311760
6220
لذا ، أفترض أنه إذا كان ذلك بالقرب من عيد الهالوين ، على سبيل المثال ، وأنت في منزل مسكون ،
05:17
could say “when,” in this case.
78
317980
1950
يمكنك أن تقول "متى" في هذه الحالة.
05:19
But if you're in a regular situation and someone wants to warn you of something, it sounds
79
319930
7470
ولكن إذا كنت في وضع عادي وأراد شخص ما تحذيرك من شيء ما ، فيبدو
05:27
a bit strange to say, “When you hear screaming, don't worry.”
80
327400
2989
غريبًا بعض الشيء أن تقول ، "عندما تسمع صراخًا ، لا تقلق."
05:30
But, maybe, “if” is a better choice here.
81
330389
4641
ولكن ، ربما ، "إذا" هو الخيار الأفضل هنا.
05:35
“If you hear screaming, don't worry,” maybe your friend, for example, is making
82
335030
3609
"إذا سمعت صراخًا ، فلا تقلق ،" ربما يقوم صديقك ، على سبيل المثال ، بتصوير
05:38
a crazy video outside and they're going to shout a lot, for example.
83
338639
5131
فيديو مجنون بالخارج وسيصرخون كثيرًا ، على سبيل المثال.
05:43
So, there's a chance you may hear screaming.
84
343770
3899
لذا ، من المحتمل أن تسمع صراخًا.
05:47
This one is probably better for “If you hear.”
85
347669
2301
ربما يكون هذا أفضل من "إذا سمعت".
05:49
Of course, in some cases, like I said, in a haunted house situation, maybe you could
86
349970
5800
بالطبع ، في بعض الحالات ، كما قلت ، في حالة منزل مسكون ، ربما يمكنك
05:55
use the word “when,” “When you hear screaming, don't worry.”
87
355770
2630
استخدام كلمة "متى" ، "عندما تسمع صراخًا ، لا تقلق."
05:58
But, in most cases, “if” is probably a better choice here.
88
358400
4910
ولكن ، في معظم الحالات ، ربما تكون "إذا" هي الخيار الأفضل هنا.
06:03
Let's look at another one.
89
363310
1120
لنلق نظرة على واحدة أخرى.
06:04
“Let's get a beer blah, blah, blah, the plane lands.”
90
364430
3269
"دعنا نحصل على بيرة كذا وكذا وكذا وكذا ، هبطت الطائرة."
06:07
So, this sentence, the nuance here is the speaker is on a plane, riding on a plane in
91
367699
5511
إذن ، هذه الجملة ، الفارق البسيط هنا هو أن المتحدث على متن طائرة ، يركب طائرة في
06:13
the air right now because I have the verb, “lands.”
92
373210
3080
الهواء الآن لأن لدي فعل ، "يهبط".
06:16
“Lands” means to touch the land, to stop flying.
93
376290
3120
"الأراضي" تعني لمس الأرض ، والتوقف عن الطيران.
06:19
So, here, “Let's get a beer,” “if” or “when.”
94
379410
3250
لذا ، هنا ، "لنحصل على بيرة" ، "إذا" أو "متى".
06:22
“If” sounds like there's only a chance the plane is going to land.
95
382660
4930
تبدو كلمة "إذا" وكأن هناك فرصة فقط لأن تهبط الطائرة.
06:27
“When” sounds like there's a 100% chance the plane is going to land.
96
387590
4940
يبدو أن كلمة "when" هناك احتمال 100٪ أن الطائرة ستهبط.
06:32
So, it's probably a better choice to use “when” here.
97
392530
3669
لذا ، فمن المحتمل أن يكون الخيار الأفضل لاستخدام "متى" هنا.
06:36
We know the plane is going to land.
98
396199
1861
نحن نعلم أن الطائرة ستهبط.
06:38
Unless it's an extreme case like a plane crash, hopefully, not.
99
398060
3650
ما لم تكن حالة متطرفة مثل حادث تحطم طائرة ، نأمل أن لا.
06:41
But, “Let's get a beer when the plane lands,” is a better choice for this sentence.
100
401710
5850
ولكن ، "لنحصل على بيرة عندما تهبط الطائرة ،" هو الخيار الأفضل لهذه الجملة.
06:47
Okay, next one.
101
407560
1260
حسنًا ، التالي.
06:48
“Blah, blah, blah he gets fired for this, he's going to be in trouble.”
102
408820
4659
"بلاه ، بلاه ، بلاه يُطرد من أجل هذا ، سيكون في ورطة."
06:53
So, if we use “when” here.
103
413479
3091
لذا ، إذا استخدمنا "متى" هنا.
06:56
By the way, “fired” means lose your job.
104
416570
3629
بالمناسبة ، تعني كلمة "مطرود" أن تفقد وظيفتك.
07:00
So, “When he gets fired for this,” sounds like the speaker knows, he, this person, is
105
420199
6711
لذا ، "عندما يُطرد من أجل هذا" ، يبدو أن المتحدث يعرف ، هو ، هذا الشخص ،
07:06
going to lose his job here.
106
426910
2370
سيفقد وظيفته هنا.
07:09
However, if we use “if,” sounds like there's only a chance or the speaker does not know
107
429280
6020
ومع ذلك ، إذا استخدمنا "إذا" ، فيبدو أن هناك فرصة فقط أو أن المتحدث لا يعرف
07:15
whether or not he is going to lose his job.
108
435300
4220
ما إذا كان سيفقد وظيفته أم لا.
07:19
So, “if” is probably a better choice here.
109
439520
4119
لذا ، ربما يكون "إذا" هو الخيار الأفضل هنا.
07:23
Of course, if the speaker somehow knows information, they could use the word “when,” in this
110
443639
7931
بالطبع ، إذا كان المتحدث يعرف المعلومات بطريقة ما ، فيمكنه استخدام كلمة "متى" في هذه
07:31
case, but, it's probably better to use “if” to show there's only a chance that this person
111
451570
7340
الحالة ، ولكن ربما يكون من الأفضل استخدام "إذا" لإظهار أن هناك فرصة فقط للطرد من هذا الشخص
07:38
could get fired for this situation.
112
458910
2410
بسبب هذا الموقف.
07:41
Okay.
113
461320
1010
تمام.
07:42
Let's look at one more.
114
462330
1080
دعونا نلقي نظرة على واحدة أخرى.
07:43
“She said she would text me, ‘when’ or ‘if’ she had time to get together.”
115
463410
5569
"قالت إنها سترسل لي رسالة ،" متى " أو" إذا كان لديها الوقت للالتقاء. "
07:48
This is a situation where both “if” and “when” are possible.
116
468979
5281
هذا هو الموقف الذي يكون فيه كل من "إذا" و "متى" ممكنًا.
07:54
So, we can use “if” and we can use “when” here.
117
474260
5370
لذلك ، يمكننا استخدام "إذا" ويمكننا استخدام "متى" هنا.
07:59
The nuance, though, “She will text me if she has time,” so, “if she has time,”
118
479630
6110
ومع ذلك ، فإن الفارق الدقيق ، "سوف تراسلني إذا كان لديها الوقت" ، لذا ، "إذا كان لديها الوقت" ، فهذا
08:05
means there's only a chance.
119
485740
1440
يعني أن هناك فرصة فقط.
08:07
“She has time,” in other words.
120
487180
2299
بعبارة أخرى ، "لديها الوقت".
08:09
If we use “when,” “she” in this sentence, she expects she is going to have time in the
121
489479
5901
إذا استخدمنا "متى" و "هي" في هذه الجملة ، فإنها تتوقع أن يكون لديها وقت في
08:15
future.
122
495380
1000
المستقبل.
08:16
“She said she would text me when she had time,” meaning she expects to have time
123
496380
6659
"قالت إنها سترسل لي رسالة نصية عندما يكون لديها الوقت" ، مما يعني أنها تتوقع أن يكون لديها وقت
08:23
and she's going to text the listener.
124
503039
1970
وستقوم بإرسال رسائل نصية إلى المستمع.
08:25
If, however, the sentence is “if,” “She said she would text me if she had time,”
125
505009
6071
ومع ذلك ، إذا كانت الجملة هي "إذا" ، " قالت إنها سترسل لي رسالة نصية إذا كان لديها وقت" ، فهذا
08:31
means “she,” in the sentence, this person, she says, “she” means there's only a chance
126
511080
6009
يعني "هي" في الجملة ، هذا الشخص ، تقول ، "هي" تعني أن هناك فرصة فقط
08:37
she'll have time.
127
517089
1320
خذ وقتك.
08:38
So, please be careful.
128
518409
1980
لذا ، يرجى توخي الحذر.
08:40
Sometimes, both “if” and “when” are correct but the nuance is a little bit different.
129
520389
5370
في بعض الأحيان ، يكون كل من "if" و "when" صحيحين ولكن الفروق الدقيقة مختلفة قليلاً.
08:45
So, please keep sentences like these in mind.
130
525759
2841
لذا ، يرجى وضع جمل مثل هذه في الاعتبار.
08:48
Sometimes, especially in a sentence like the first example we looked at, we can potentially
131
528600
5989
في بعض الأحيان ، خاصةً في جملة مثل المثال الأول الذي نظرنا إليه ، يمكننا أن
08:54
really, really damage relationships if we make a mistake between “if” and “when.”
132
534589
5600
ندمر العلاقات حقًا إذا ارتكبنا خطأ بين "if" و "when".
09:00
So, please consider this.
133
540189
1431
لذا ، يرجى النظر في هذا.
09:01
If you have any questions, though, or if you want to try to make an example sentence, please
134
541620
3750
إذا كان لديك أي أسئلة ، أو إذا كنت تريد محاولة تكوين جملة كمثال ، فيرجى
09:05
do so in the comment section below this video.
135
545370
3100
القيام بذلك في قسم التعليقات أسفل هذا الفيديو.
09:08
Thanks very much for watching this video.
136
548470
1859
شكرا جزيلا لمشاهدة هذا الفيديو.
09:10
If you liked it, please make sure to give it a thumbs up and subscribe to our channel, too.
137
550329
4431
إذا أعجبك ذلك ، فيرجى التأكد من إبداء الإعجاب به والاشتراك في قناتنا أيضًا.
09:14
Check us out at EnglishClass101.com for more stuff as well.
138
554760
3060
تحقق من موقعنا EnglishClass101.com لمزيد من الأشياء أيضًا.
09:18
Thanks very much for watching and we'll see you again soon.
139
558060
2580
شكرًا جزيلاً على المشاهدة وسنراك مجددًا قريبًا.
09:20
Bye.
140
560640
900
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7